咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 366|回复: 3

団塊の世代

[复制链接]
发表于 2005-8-30 11:11:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
  帮我翻译一下好吗?尤其是其中的  団塊の世代
谢谢!

日本ではいわゆる「団塊の世代」と呼ばれる現在50歳~60歳ぐらいの層と、その彼らの子供の世代「団塊Junior」と呼ばれる25歳~35歳ぐらいの年齢層が、日本の消費をリードしているためです。
回复

使用道具 举报

发表于 2005-8-30 15:15:21 | 显示全部楼层
日本战后,大兴土木,建设了很多集体住宅区,相当于中国的新小区,住在这种地方的人叫团块世代,小区里出生的孩子叫团块第二代。
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2005-8-30 15:30:21 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-8-30 22:55:42 | 显示全部楼层
hoho楼上的说的对

团块世代就是现在五六十岁年龄层的人和他们的下一代(团块中代)组成的,引领日本消费的
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-30 05:27

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表