咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 552|回复: 7

【词汇问题】空姐

[复制链接]
头像被屏蔽
发表于 2005-8-31 09:20:25 | 显示全部楼层 |阅读模式
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2005-8-31 09:47:02 | 显示全部楼层
不叫スチュワーデス了么?那不是偶们学滴都落后了。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-8-31 10:00:22 | 显示全部楼层
C.A.
Cabin attendent
这个词在 キムタク的 "Good Luck"里面频繁出现
应该是这个词吧



个人意见,仅供参考,高手指教
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-8-31 10:12:48 | 显示全部楼层
原来的词汇只是针对女性的,不符合男女平等的条件。所以日本政府不允许用原来的单词
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-8-31 11:48:10 | 显示全部楼层
飛行機の女性亜諉T。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-8-31 14:08:52 | 显示全部楼层
省略語で「スッチー」 
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-1 23:06:00 | 显示全部楼层
我朋友的姐姐就是航空公司的乘务员,中国航空公司内部的人也都通用乘务员,不说空姐的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-1 23:10:16 | 显示全部楼层
是啊~ 因为现在有男性乘务员了 所以用スチュワーデス是指空姐 
但有局限性了~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-30 05:05

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表