|
|
发表于 2005-9-1 10:23:31
|
显示全部楼层
下面是引用suguru于2005-09-01 07:24发表的:
Q* `0 N% P3 K8 m楼上高手请帮我翻译下以下这段话:
, W Y: i- E, k1 k7 K/ G- { G8 E. `. o3 V5 s% G
お金に困ってる人、相手してくれるならそのときの费用は私が持ちます。欲しい物などでもかまいません。旦那がいるので割り切りでお愿いできるひとがいいです 。
0 Y3 R2 V( w- b7 e
) v, P) L+ j8 |& d9 X* A感激不尽4 Y/ \1 a) e- u# h) G$ ]- D0 T
....... 实在非常感谢你。如果楼主的第3题理解为:我想你想得不得了应该怎么用才好?7 j& y2 ~' T7 E' j: f4 _. {
第4题里:だけに我看书上怎么写着和かえって一个意思,意为“反而”
9 Q6 C8 {8 `, O! Z G原来だけに有两个意思,是吗?请明示,谢谢你。 |
|