|
|
标日下册第42课,练习II第六题:中译日。% I( t9 |6 j7 o6 B, ]
(4)他在三个月里就会说日语了。
8 l7 i2 C7 d* x: O三ヵ月の間に、あの人は日本語を話せるようになりました。
( b' B! U7 f7 D
+ b6 D0 E) Z1 u6 e0 ^; Y$ Z( y困惑一:“…間に、~”表示在一定时间幅度内,进行某一动作或作用。
% p G- }' l; j' i4 X2 A而“…間、~”表示在整个时间内进行某一动作或作用。
9 _7 \/ K# J9 a/ B# U1 B/ \+ [给出的答案是間に,是因为这家伙在这三个月不是全部用来学习,毕竟也要吃饭睡觉之类的吧?& i& T2 S+ m/ C, ?* r' X
& m8 t- v8 R$ Q' t& J# ~' z+ a困惑二:日本語を話せる,話せる是可能动词,可能动词涉及的名词不是应该用助词“が”,为什么这里用“を”?
( J6 w- d5 n4 R# n" [+ H
& {0 ~5 o0 y2 [$ D* C, N+ q, ^困惑三:中文中的“了”是不是一定得翻译成“ようになりました”。3 B* y! |3 U5 C
) A5 ~6 f ?7 K" f0 f5 z9 l1 L0 H- K. |困惑四:三ヵ月の間に、あの人は日本語を話すことができました。我这样来翻也没错吧! |
|