咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 839|回复: 13

【翻译问题】问你们一个难的“(来世)があれば、鳥になりたい。”

[复制链接]
发表于 2005-9-9 14:57:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
(来世)があれば、鳥になりたい。
回复

使用道具 举报

发表于 2005-9-9 15:01:27 | 显示全部楼层
如果有来世(来生)的话,想成为一只鸟??????
看到楼主滴标题,感觉怕怕滴。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-9 15:08:08 | 显示全部楼层
这样就叫难滴哦............
害我进来看哦.......................
大苹果你怎么那么胆小啊.............
我走人了哦.....................................
88
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-9-9 15:08:49 | 显示全部楼层
问你来世的日语怎么说!!!!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-9 15:14:33 | 显示全部楼层
その通り:らいせ
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-9 15:15:36 | 显示全部楼层
楼主滴标题误倒人呐~~~
来世(raise)
不知对不对。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-9 15:17:06 | 显示全部楼层
来世(らいせ)
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2005-9-9 15:33:54 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-9-9 15:35:02 | 显示全部楼层
確かに「らいせ」があるようです。
やっぱり日本語の先輩は中国語です
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-9 15:51:31 | 显示全部楼层
這也叫難滴???三級都不夠格呢!!
讓我來個難的.
蝦蛄      怎麼讀啊??
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-9 15:53:35 | 显示全部楼层
樓主.來教教我啊.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-9 16:05:14 | 显示全部楼层
生まれ変わり かなあ?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-9-9 16:45:46 | 显示全部楼层
11楼へ  
すごいです。これは本当に日本味がある言葉で、よく日本人の口から出してます。

傷心浪人へ
しゃこです。
ちなみに、自慢が学習の大敵です。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-10 00:13:19 | 显示全部楼层
まぁ、音チャしなけりゃ勝負に成らないよ。

みんなパソコン持ってるし
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-6 11:32

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表