咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 7015|回复: 36

中日对照《菜根谭》一日一段

[复制链接]
发表于 2005-9-10 11:43:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
一个非常平凡的人,写了一部让历史永远不能忘却的奇书,那就是《菜根谭》。
《菜根谭》散发出的智慧魅力,没有随着时光的流逝而稍为逊色。
上至治国、平天下,下至修身、治家,人世中的大道无所不包。政治家可以从其中找到经邦治国的谋略;商人可以找到机智,一种进退的机智,一种以仁取胜的机智;僧侣则会发现博大和宽柔,而我喜欢《菜根谭》,更多的是喜欢作者的思辨和处世哲学。
还有书中无处不在的博大、淡泊、宽容、善良,无处不有的谋略和智慧,所有这一切,让读者觉得自己岂止是在读书,而是与一位智者交谈,与一位畏友交流,心中的疑虑消失了,留下的都是那份沉甸甸的还带着暖意的警策。



今天先试着贴一段,不知道大家是否喜欢,如果大家喜欢,以后就每日一段,与大家共同品味菜根谭的智慧魅力。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-9-10 11:47:59 | 显示全部楼层
2005/9/10

「人よく菜根(なね)を咬(か)みえば、則(すなわ)ち百事(ひゃくじ)なすべし」。菜根は堅(かた)くて筋(すじ)が多い,これをかみしめてこそ、ものの真の味わいがわかる。

                    一  弄权一时,凄凉万古
栖守道德者,寂寞一时。依阿权势者,凄凉万古。达人观物外之物,思身后之身。宁受一时之寂寞,毋取万古之凄凉。

道徳(どうとく)に棲(せい)守(しゅ)する者(もの)は、一時(いちじ)に寂寞(せきばく)たり。権勢(けんせい)に依阿(いあ)する者は、万古(ばんこ)に清涼(せいりょう)たり。達人(たつじん)は物外(ぶつがい)の物(ぶつ)を観(み)、身後(しんご)の身(しん)を思う。寧(むし)ろ一時の寂寞を受くるも、万古の清涼を取ることなかれ
注:
【かみしめ】(噛み締める)(1)力を入れて噛む。くいしばる。
      例:するめをかみしめる  细嚼鱿鱼干
       (2)ものの味わいや意味を十分に感じ取る。よく味わう。
例:師の教えをかみしめる 仔细体会老师的教诲 
幸せをかみしめる    细细品味幸福
【達人】  豊富な経験と長年の鍛練により、その道の真髄を体得した人。
【物外の物】世俗を越えた世界に見られる真実なるもの。
【身後の身】死後の生命。
【なかれ】〔文語形容詞「なし」の命令形〕禁止の意を表す。…してはいけない。
       例:騒ぐことなかれ 请勿喧哗 
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-10 11:56:49 | 显示全部楼层
我喜欢,楼主继续贴哦
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-10 17:04:34 | 显示全部楼层
ありがどございます。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-9-11 13:49:03 | 显示全部楼层
2005/9/11
有人喜欢就继续下去!
为了方便大家直接读出其日译文,我在日文汉字上标上了假名。我的日语水平有限,有些是原书上有的,有些是我查字典后标上的。在打这些内容的时候对自己来说也是学习的过程。
为了让大家更好的理解菜根谭中的智慧精华,从今天开始我加上了白话释义和一些感言。

                                                二 抱朴守拙,涉世之道
涉世浅,点染亦浅。历事深,机械亦深。故君子与其练达,不若朴鲁。与其曲谨,不若疏狂。

世(よ)を渉(わた)ること浅(あさ)ければ、点染(てんせん)もまた浅し。ことを歴(ふ)ること深ければ、機械(きかい)もまた深し。故(ゆえ)に君子(くんし)は、その練達(れんたつ)ならんよりは、朴魯(ぼくろ)なるに若(し)かず。その曲謹(きょくきん)ならよりは、疎狂(そきょう)なるに若かず。

注:
【機械】からくり。たくらみ。権中g数。莊子に「機械ある者は必ず機事あり、機事ある者は必ず機心あり。機心、胸中に存すれば、則ち純白備わらず。純白備わらざれば、則ち神生定まらず。神生定まらざる者は、道の載のせざるところなり。吾知らざるにあらず、羞じてなさざるなり。」とある。
【君子】学識・人格ともに優れ、徳行のそなわった人。

【白话释义】站在社会岗位上,处世经验浅,被社会感染的恶习也一定比较浅,这种人自然也比较天真。反过来说,经过了世间种种的惊涛骇浪,阅尽了种种的艰难险阻,经验比较多,世故也比较深,就很可能种种坏事都敢去做。
   故此作为一个君子,不要一味的只求事情的熟练通达,而忘记了抱朴守拙的忠诚作风。例如礼仪是必要的,但如太无礼仪或超越了礼仪,都有失做人之道。太讲求求练达,反而变成老奸巨滑。
   所以,做一个君子,与其太练达,不如不必装饰虛假或太客气,而以清醒、坦白、诚挚、朴实为佳。

   处处委曲求全,培养自己八面玲珑、深不可测的城府,以万变应万变,不如“抱朴守拙”,守住自己那份自然天成的淳朴和率直,以不变应万变,单纯而悠闲地生活在这个需要简单的社会中。
   社会的复杂化,归咎起来还是因为人性的复杂。人呐,要想活得痛快,就别给自己增加负担了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-9-12 22:27:11 | 显示全部楼层
2005/9/12

                     三    心事宜明,才华宜藏
             
              君子之心事,天青日白,不可使人不知;
              君子之才华,玉韫珠藏,不可使人易如。

君子(くんし)の心事(しんじ)は、天青く日白く、人をして知らざらしむべからず。君子の才華(さいか)は、玉(たま)韞(つつ)み珠(たま)藏(かく)し、人をして知り易(やす)からしむばからず。

【心事】心ばえ。心術。
【べからず】文末に用いて、禁止する意を表す。…してはならない。不能
【玉韞み珠藏し】珠玉のように大切に包みかくす。

【白话释义】君子的內心像青天白日一般明朗,光明正大,没有不能让人知道的事情。而外在的才华却要像珍珠宝贝一样隐藏起来,不可轻易让人知晓。

君子上不欺天,外不欺人,內不欺己;就是一个人在私室或暗处也不欺自己。普通人在独居隐秘之处,最容易做欺心的事。而君子不欺心,人家一看便能明了。
其次,君子的才华如玉蕴藏于璞石之中,不可以随便给人知道。枪打出头鸟,含蓄谦虚才是保护自己的好办法。“步步占先者,必有人以挤之,事事争胜者,必有人以挫之”,此话不差。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-15 08:59:11 | 显示全部楼层
楼主,怎么不贴了?
我期待着,
你贴的我都保存了,
谢谢!
请继续啊!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-9-16 16:44:25 | 显示全部楼层
不好意思,让大家久等了。                                         
这几天机子出问题,总死机,没办法,只好找人来重装系统才好啦。

                                  四   出污泥而不染,明机巧而不用

势利纷华,不近者为洁,近之而不染者为尤洁;智械机巧,不知者为高,知之而不用者尤高。

勢利紛華(せいりふんか)は,近づかざる者を潔(きよ)しとなし、これに近づきて而(しか)も染まざる者を尤(もっと)も潔しとなす。
智械機巧(ちかきこう)は、知らざる者を高しとなし、これを知りて而も用いざる者を尤も高しとなす。
【紛華】豪奢か華美。なれやすく人を堕落させやすい。
【白话释义】面对显赫的权势、优厚的利益及令人眼花缭乱的虚名,不去接近就可以保持自身贞洁,而接近而毫不为之动心者尤其高洁。机谋巧诈,玩弄权术的手段,还是不知道的好;但知道而不去运用,那就更加高尚了。

俗话说,近墨者黑,近朱者赤,也说明做人往往被周围的环境所左右,但是如果身处其间,又能出污泥而不染,明机巧而不用,这可谓真功夫,要记住,要得富贵福泽,天主张,由不得我,要做贤人君子,我主张,由不得天,事在人为。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-16 18:19:51 | 显示全部楼层
谢谢楼主啦,要坚持下去哦
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-16 19:46:58 | 显示全部楼层
どうも ありがと ございます
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-9-18 16:27:31 | 显示全部楼层
今天是中秋节,祝大家节日愉快,万事如意!              


            五   良藥苦口,忠言逆耳

耳中常闻逆耳之言,心中常有拂心之事,才是进德修行的砥石。若言言悦耳,事事快心,便把此生埋在鸩毒中矣!
耳(みみ)中(なか)、常(つね)に耳(みみ)に逆(さから)う言(げん)を聞(き)き、心(しん)中(ちゅう)、常に心(こころ)に払(もと)るの事(こと)ありて、僅(わず)かに是(これ)れ徳(とく)に進(すす)み行を修(おさ)むるの砥(し)石(せき)なり。若(も)し言(げんげん)々耳を悦(よろこ)ばし、事(ことごと)々心に快(こころよ)ければ、便(すなわ)ち此(し)の生(しょう)を把(と)って鸩(ちん)毒(どく)の中に埋(まい)在(ざい)せん。

[鸩毒]猛毒。鳩という鳥の羽を酒にひたすと猛毒をじ、その酒を飲むと忽ち死ぬという。古來、毒藥の代表として有名です。
[白话释义] 耳中能够经常听到一些不中听的忠言,心里常常想到一些不顺心的事,这样才是修身养性、提高道行的磨砺方法;如果听到的句句话都顺耳,遇到的件件事都顺心,那么这一生就如同浸在毒药中一样.

“良药苦口而利于病,忠言逆耳而利于行”。只有听得不同意见,广纳群言,才可以吸收好的建议,哪怕是真正的逆耳之言,也要虚怀若谷,从反面吸取经验教训。易喜易怒,轻言轻动,只是一种浮躁用事,需努力去克服。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-18 18:09:25 | 显示全部楼层
好きだ、いい勉強物。頑張ってね
毎日期待している。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-9-19 14:03:37 | 显示全部楼层
六   和气致祥  喜神聚瑞
疾风怒雨,禽鸟戚戚;霁日光风,草木欣欣。可见天地不可一日无和气,人心不可一日无喜神。
疾風怒雨には、禽鳥(きんちょう)も戚々(せきせき)たり。霽日光風(せいじつこうふう)には、草木(くさき)も欣々(きんきん)たり。見るべし、天地(てんち)は一日(いちにち)も和气(わいき)なかるべからず、人心(じんしん)は一日も喜神(きしん)なかるべからず。
[見るべし(可見)]してみると。語気の上から返読せず先に読む。
[喜神]喜び楽しむ気持ち。
[白话释义]狂风暴雨会使鸟兽忧伤悲哀,风和日丽会使草木欣欣向荣。可见天地之间不能一日没有和平的景象,人的心情不可能一天没有愉快。

生活的环境和周围的人常常因为自己的心情好坏而变化。心情好时,到处都是明媚的春天,人人都是喜气洋洋,而一旦自己心情不好,就会觉得一切都与自己作对,使自己更加烦闷。所以乐观的情绪,豁达的心胸,是一个人事业成功的心理基础,反之,一个人怨天尤人,思想偏激,灰心丧气,就会在生活中遇到一些不必要的麻烦。
快乐的人生,是健康、豁达、安然的人生,只有在涵养上下功夫,才可以达到这一境界。

*疾風怒雨: 这四个字我不知道日语怎么读,请高手指教!

愿大家天天都有好心情,天天都快乐!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-19 14:54:41 | 显示全部楼层
素晴らしいです。続けてください。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-19 14:59:34 | 显示全部楼层
しっぷうどう

疾風怒濤(しっぷうどとう)あるけど、怒雨は聞いたことはありません
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-4-27 10:46

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表