咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1708|回复: 11

请教:二级语法 好难啊

[复制链接]
发表于 2005-9-19 07:46:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
希高手详细分析  谢谢  答案我之后贴上9 b5 i+ T0 K7 _) @/ g
; L0 H- C- c3 c! |2 Z
  1.大恋愛の末に結ばれた二人が、その後幸せに暮らしたということは( )。
( Q( T# K7 R' T# a(1)いえる(2)いうまでもない (3)いわずにはいられない (4)いえないことはない: @7 o* I. N2 r1 _

. R! @( {9 e- d, [# K. ?( v2.ここ数年、中国に来る外国人の数は( )一方だ。% Q% r/ M7 Q$ T' [' {6 |; C& P

+ H/ U. h" W1 F* O* o! F: F) F(1)増える (2)増えている (3)増えた (4)増えていた+ K# l# h4 ?6 n! ~: I8 C
0 Q. t* I$ q! R) Q* E& ]2 @; p
3.この本についてのご感想を( )ください。
4 s  K+ T* N8 ?4 _& _(1)聞き (2)お聞きして (3)お聞かせ (4)お聞かせして
1 B: |  ]' _! u  j* f9 m7 `% l; K; K8 b6 Y! y" S- I
4.みんなのまえでスピーチをするのが、( )。# p. o7 j% @" F3 W
(1)恥ずかしいわけがない (2)恥ずかしくてたまらない (3)恥ずかしいつもりだ  (4)恥ずかしいふりをする/ A( p: C1 a8 b9 `. {7 j* d) o
! x* K  R0 f" I2 |' U" u5 S
5.何も分からないくせに、( )。
2 [# {' h6 G* Z; _( h/ g4 n+ R4 s(1)勝手なことを言うな (2)教えてもらった (3)すぐ分かった (4)聞いてあげた
6 H4 w9 p9 H8 B7 }& k  I" ` 
回复

使用道具 举报

发表于 2005-9-19 09:03:37 | 显示全部楼层
这道题是选第二个,いうまでもない是不用说的意思。
0 }0 f. [" Q' O3 J5 G那两个人经过那么艰辛的恋爱在一起,以后幸福的生活是不用说的
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-9-19 09:05:26 | 显示全部楼层
谢谢1楼 答案是第2个 
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-19 09:47:14 | 显示全部楼层
2.ここ数年、中国に来る外国人の数は( 1)一方だ。
. M  d; a; X6 Q5 X- |9 U0 v, v) M' s+ l7 K; b1 r; r
(1)増える (2)増えている (3)増えた (4)増えていた
: ]7 B8 V9 W$ t3 y4 E+ Z* Q0 g& g! y. }  ]
这几年,来中国的外国人数一味的增加。
- `+ d1 P9 C% H' W6 o3.この本についてのご感想を( 3)ください。5 W( ?9 W4 _5 _6 Z( s4 Z
(1)聞き (2)お聞きして (3)お聞かせ (4)お聞かせして
$ b1 h' R' q" d关于这本书想听听你的感想(说说你的感想)
0 D  I1 g$ {) ~$ X/ K; M" g0 e没把握,不知答的对不对。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-19 09:49:17 | 显示全部楼层
4.みんなのまえでスピーチをするのが、(2 )。
  y6 {4 Y: f" K  B2 X(1)恥ずかしいわけがない (2)恥ずかしくてたまらない (3)恥ずかしいつもりだ  (4)恥ずかしいふりをする
1 z9 _/ B2 b( }* }' X2 K+ {/ h在大家的面前演讲,害羞的不得了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-19 10:03:56 | 显示全部楼层
5.何も分からないくせに、(1 )。* N+ r4 d2 P- f) ~8 m
(1)勝手なことを言うな (2)教えてもらった (3)すぐ分かった (4)聞いてあげた# H0 p7 z( H2 T% }9 {1 b  n
 
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-9-19 11:04:37 | 显示全部楼层
谢谢大家 答案和书上的正解是一样的  我也都弄明白了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-19 11:26:38 | 显示全部楼层
第5句什么意思?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-19 11:37:30 | 显示全部楼层
什么都不知道,就不要随意讲 (我觉得,这里的くせに 可以不翻译的)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-19 11:50:06 | 显示全部楼层
第五句:什么都不懂,就不要乱吹
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-20 09:59:42 | 显示全部楼层
3.この本についてのご感想を( 3)ください。7 y; L7 x7 k9 \( {
(1)聞き (2)お聞きして (3)お聞かせ (4)お聞かせして
; C- J; y* I& V3 \. \7 R1 S& K; p$ G* f# F- B
是不是要用  “感想を お聞かせ(て)ください。” ?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-20 10:02:36 | 显示全部楼层
是我搞错了。 - g  B" |; x' e- m0 O( t% d
应该是  感想をお聞かせください
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-9-7 12:07

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表