咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1407|回复: 1

緑と青の自然 翻译的一篇短文 帮忙改正一下>谢谢

[复制链接]
发表于 2005-9-19 15:20:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
 日本列島の自然はどんな特色を持っていたであろうか。また、その自然は日本人の生活様式や、物の考え方にどのような影響を与えてきたあろうか。まず日本列島が熱帯と寒冷地域との中間にあって、湿潤であり、植物の繁茂に極めて適していることを指摘しなければならない。日光は強すぎず、弱すぎず、しかも、年間を通して、適度の降雨があり、地球上最も植物の豊かな地域の一つである。  だから、日本人の生活は、昔からすべてにわたって植物への依頼度が高かった。家屋は木材を使って建てられている。衣料では麻や木綿のような植物繊維がはなはだ重要な材料となっている。  食生活についても同様である。農耕が日本人の暮らしの中心になったこともその結果として当然である。 翻译: 日本列岛的自然环境拥有怎样的特色呢?另外,在这个自然环境中、给日本人的生活状况和对代事物的思考方法有着怎样的影响呢? 首先必须指出的是日本列岛处于热带与寒冷地带的中间、湿润的气候,非常适应植物的生长繁殖.阳光柔和,不强不弱.加上每年适量的降雨,是地球上植被最丰富的地区之一. 因此,日本的生活从很早开始就对植物的依赖度很高,房子是用木材建造的,衣服是用麻或木棉一样的植物繊維非常重要的材料. 关于饮食生活也是一样,作为日本人以农耕为中心的生活也是必然的.
回复

使用道具 举报

发表于 2005-9-19 16:39:18 | 显示全部楼层
衣服是用麻或木棉一样的植物繊維非常重要的材料. 感觉中文不顺哎. ==>衣服材质也多是源自植物纤维含量相对多的麻或棉等.(大概意思,没有一一对应)
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-5 16:26

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表