咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 853|回复: 23

2级考试题请教高手,不胜感激!

[复制链接]
发表于 2005-9-21 20:51:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
  ①日本人と付き合っていたら、知らず知らずのうちに、納豆が食べられるようになっていた。(92年1級)
②微力ながら、今度の企画には全面的な協力を惜しまないつもりでおります。(90年1級)
③日本の文化に独自のものがあるとすれば、それは日本の歴史が作ったものである。(92年1級)
④私たちも残念ですが、父は長い間楽しみに待っていただけに、あきらめられないようです。(90年2級)
⑤部長にコピーを30部とるようにといわれた
⑥この製品は、新機能を備えているのみならず、他社に比べ価格も抑えられております。
⑦約束した以上は守らねばならぬ
⑧野菜は新鮮ならば新鮮なほど、おいしくて、いい。


请教一下各位前辈,①到⑦分别是什么意思?
⑦⑧是什么语法,怎么变形的?
谢谢大家!!!
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-9-21 20:59:15 | 显示全部楼层
为什么没人回答啊?
高手们,你们都在哪啊?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-21 21:01:22 | 显示全部楼层
都不难.................

MELLY你先来吧.........
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-21 21:03:17 | 显示全部楼层
啊..................我..................时机还不成熟呢..................

你们先请,  我观摩观摩先, 恩该塞~~~~~~~`
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-21 21:06:16 | 显示全部楼层
ぬ和ず都是否定形
1.和日本人交往,不知不覺間,變得吃起納豆來。
7.既然有約定就不得不遵守。
守らねばならぬ = 守らなければならない

待高手補完,偶也是新手     
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-21 21:09:56 | 显示全部楼层
参照以上这位大侠的版本:
①日本人と付き合っていたら、知らず知らずのうちに、納豆が食べられるようになっていた。
如果和日本人交往的话, 在不知不觉中就会开始吃纳豆的哦~~~~~``

(估计是在对一个极其排斥吃纳豆的人说的~~~~~)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-21 21:10:50 | 显示全部楼层
呀,我画蛇添足了, SORRY............................
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-9-21 21:16:33 | 显示全部楼层
老大们,给小弟我解释解释啊!
小弟我为了生活自学日语遇到瓶颈了,我容易吗我?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-21 21:17:22 | 显示全部楼层
④私たちも残念ですが、父は長い間楽しみに待っていただけに、あきらめられないようです。(90年2級)
我们虽然也都很遗憾, 满怀期待的等了父亲很长的时间, 但可能又只能做罢了(他又来不成了~~~~~)??

⑧野菜は新鮮ならば新鮮なほど、おいしくて、いい。
蔬菜越新鲜越美味,越好??
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-9-21 21:21:22 | 显示全部楼层
あきらめる是放弃的意思
あきらめられない  应该不是作罢的意思吧?

是父亲等了很长时间呢?还是等了父亲很长时间啊?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-21 21:22:06 | 显示全部楼层
还有两个月就考一了你还要观摩观摩啊................

①日本人と付き合っていたら、知らず知らずのうちに、納豆が食べられるようになっていた
和日本人一直地接触下来不知不觉地就变得可以吃納豆了

②微力ながら、今度の企画には全面的な協力を惜しまないつもりでおります。
虽然贡献的只是微薄的力量但是这次的策划我准备不惜余力地地协助你

③日本の文化に独自のものがあるとすれば、それは日本の歴史が作ったものである.
如果说到日本的文化有他独特的地方的话那就是日本的历史使然的结果吧

④私たちも残念ですが、父は長い間楽しみに待っていただけに、あきらめられないようです。
我们都觉得很遗憾但是父亲因为是长时间满怀希望地等待的缘故吧好象难以放弃的样子

⑤部長にコピーを30部とるようにといわれた
被告知去给部长去拿30份复印件

⑥この製品は、新機能を備えているのみならず、他社に比べ価格も抑えられております。
这个制品不但具备了新的机能而且和其他公司的相比价格上也有优势

⑦約束した以上は守らねばならぬ
既然约定了就要遵守

⑧野菜は新鮮ならば新鮮なほど、おいしくて、いい。
蔬菜是越新鲜的越好吃....................(这个打错了吧.............后边)

标点就不打了自己看着办吧....................
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-21 21:22:49 | 显示全部楼层
下面是引用flamingo于2005-09-21 21:16发表的:
老大们,给小弟我解释解释啊!
小弟我为了生活自学日语遇到瓶颈了,我容易吗我?
哈哈~~~~~~~~~~~

高手们用心良苦呢, 逼我们自己再好好想想, 挖掘一下潜能呢~~~~~

不过可惜的是, 我就这样了, 55555555555
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-21 21:28:44 | 显示全部楼层
下面是引用武田信长于2005-09-21 21:22发表的:
还有两个月就考一了你还要观摩观摩啊................

①日本人と付き合っていたら、知らず知らずのうちに、納豆が食べられるようになっていた
和日本人一直地接触下来不知不觉地就变得可以吃納豆了

.......
敢问武田先生是否还记得学了十三个月时, 日语的程度是什么样子? 你又是学了多久过一的呢? 这样我好心里有个数, 谢谢~~~~~``
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-21 21:39:49 | 显示全部楼层
我?
两年....................
但是我不会象某个美人鱼那样硬要去考......................
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-9-21 21:40:59 | 显示全部楼层
武田信长殿:
本当にありがとうございます。

あなたの通訳したこと通り、②④⑤⑦理解できます。
でも、①と③の中国語さえ わからないので、詳しく説明していただきませんか?

例⑥の”他社に比べ価格も抑えられております。”は まだ 理解にくいですね。
抑えられる 是被压下去的意思,
那么 被别的公司的价格压下去了,或者理解成 和别的公司相比,价格也被压下去了.
好难理解阿,武田信长前辈,麻烦再解释解释啊?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-5 16:34

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表