咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1532|回复: 17

紧急求助,高人指点,在线等候

[复制链接]
发表于 2005-9-22 21:18:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
关于加强建筑消防设施维修保养和消控中心操作值班人员管理的通知 各有关单位:   近几年来,建筑消防设施得到了很大发展,对遏制重特大火灾发生起到了重要作用。但是,由于部分单位消防管理责任不落实,消防设施维护保养不到位,消防控制中心操作值班人员业务素质达不到要求,直接导致了建筑自动消防设施完好率低,在火灾发生时不能正常发挥作用。2005年1月18日,我市某装饰材料市场发生火灾,因天气寒冷,单位擅自将自动喷淋系统放空,火灾后自动消防设施失效,导致火灾蔓延扩大。由于该单位距公安消防站较近,且经营场所内火灾荷载较小,才没有酿成恶性火灾事故。为了加强建筑自动消防设施的管理,〈〈中华人民共和国消防法〉〉第十八条,〈〈建筑工程消防监督审核管理规定〉〉(公安部第30号令)等法律法规,对消防设施的维修保养和消防控制中心值班操作人员的监督管理做了明确规定。今年,全省开展的人员密集场所“生命畅通工程”活动,也要求消防设施维护保养率和消防控制中心值班,操作人员持证上岗率达到100%,为了切实推进这项工作,现通知如下: 我翻译的日文,请指教 消防装置のメンテナンスとオーペレタに対する管理についての通知 各会社: 近年、消防装置の発展は顕著な成績を収めました。火災を起こさないように役に立ちます。 ただし、責任感を持ってないし、消防装置よくないし、火災がよく起こす会社もあります。 例えば、無錫のある会社は、2005年1月18日に、天気かさむかったから、会社は消火栓の 自動スプレーシステムを離れたせいで、火災が起こした時、消防栓はぜんぜん役に立たな いで、大きい火災になってしまった。でも。その会社は消防大隊の近くにあって、そして 燃えやすいものがあんまり多くないで、そんなに重い影響を免れた。 消防装置の管理を強めるために、<<中華人民共和国消防法>>の十八条と、<<消防 監督管理規定>>などの規定により、消防装置のメンテナンスとオーペレタに関する規定 を明確に行いました。今年、全省で生命の開通との活動を行った。それに、オーペレタは 全員が操作免許を持つために、以下の通知を発行する。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-9-22 21:19:54 | 显示全部楼层
此贴之前已贴过,但因自己表达不清,造成误解,望再次指点,谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-9-22 21:39:39 | 显示全部楼层
一、定期に点検必要の消防施設 <<工程消防監督管理規定>>に規定された消防給水と自動消火システム、通風とエア  コンシステム、消防電源と配電、火災に対する緊急な照明とアナウンス、疎開表示を付け ること、防火カーテンとか、防火ドアとか、防火窓とか、消防専用のエレベータなどのこ と。その以外に、火災アラームシステムと連動しない消火栓システムや防火カーテンや 防火ドアは自動消防システムじゃないだけど、それらも消防施設の範囲になる。 公安局の第30号の第十条の規定によって、上述の消防施設を持っている会社または管理 者は、工程が消防部門に検査された後、消防施設のメンテナンス資格を持っている会社と 消防施設の定期点検との契約を結ばなければならない。まだ契約しない会社は2005年9月 30日まで契約しずにはわけない。 二、自動消防システムを操作人 自動消防施設があるところに働いている人は<<中華人民共和国消防法>>の十八条によ り、オーペレタは必ず教育を受けて合格すれば、資格を持って、仕事できる。 三、点検と教育の要求 公安部の第30号の規定に従って、点検とメンテナンスとの仕事は点検資格を持っている会 社に任せると規定している。いままで、無錫にその資格を持っている会社はない。ですか ら、江蘇省の消防局の要求で、しばらく、同級の消防工程施工の会社に頼む。自動消防 システムのオーペレタは教育が合格したら、仕事できる。 四、法律責任 消防施設と器材の有効性の確保は<<中華人民共和国消防法>>の十四条に規定のことだ 自動消防システムを操作人は資格を持って仕事できるのは<<消防法>>の十八条に規定 のことだ。<<消防監督検査規定>>の第十条にも消防施設の点検と操作人は免許をもっ ているかどうかとのこともある。<<消防法>>の第二十五条に消防施設は点検しないで 動けなくなって、または、操作人は免許を持っていないで火災になる可能性があると規定 している。<<消防法>>第四十三条に火災が起こす可能性がある会社は法律責任を負う 消防施設の点検と操作人は資格を持っていないとの規定に違反すれば、そして、それの せいで、悪い結果をもたらすと、法律責任を負う。 五、仕事目標と要求 消防施設がある会社は消防法律に規定の義務を履行しないではいけない、必ずに消防施設 の重要性を認識し、消防施設にの点検を強めて、この通知を受けると、9月の末まで契約 を結んで、それに、契約のコピー件を消防大隊に保存してもらう。 操作人に対する教育は一年に二回行う。今年の教育は10月に行って、参加必要の会社は 参加の人を集計して、9月30日まで、消防大隊に報告してください。 <<消防中心操作人の教育申し込み書>>も付ける
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-9-22 21:42:20 | 显示全部楼层
楼上的五条日文是我自己翻译的,与最初发的日文内容是连在一起的,请各位高手帮我指点指点吧,为了交差,真的没办法,我在线等候大家,谢谢了
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-9-22 21:56:25 | 显示全部楼层
真的没人理我啊,看来我明天不能交差了,等着被炒了,55555
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-22 21:58:02 | 显示全部楼层
单位一定是会社吗
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-22 22:07:33 | 显示全部楼层
jiayoua
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-9-22 22:15:40 | 显示全部楼层
我就是不知道该怎么说所以才那样翻译的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-22 22:40:11 | 显示全部楼层
消控中心操作值班人员 翻的不好 消防コントロールセンターの当番の操作担当人?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-22 22:41:11 | 显示全部楼层
加强 你漏掉了 强化
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-22 22:42:44 | 显示全部楼层
建筑消防设施 你漏掉了 建筑消防施设
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-22 22:46:47 | 显示全部楼层
建筑消防施设整備と消防コントロールセンターの当番担当者に対する管理強化の通知?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-22 22:53:46 | 显示全部楼层
消控中心 消防コントロールセンター?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-22 22:57:59 | 显示全部楼层
各期間・団体・会社:?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-22 23:06:51 | 显示全部楼层
近年、消防装置は目覚しい発展を遂げており、大きな火災の発生を抑制するのに大いに役立ってきました。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-1-31 06:55

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表