|
|

楼主 |
发表于 2003-10-13 23:00:00
|
显示全部楼层
『何に致しますか?』
! {+ _/ _( c4 z0 i- l5 I
F: H5 D' I+ h2 c' k8 k% f9 m4 E5 M8 p, X* X+ S/ c
. [+ ^' _) U5 M4 |2 g% W- D% @+ r学生アルバイトと思われるウエイトレスさんが、笑顔を浮かべて、こう尋ねま
% E# b: a6 _' M5 |2 G/ k9 O: m2 P1 t3 [: g8 E4 z. x2 K1 d
した。
3 O/ h4 |" }1 K y5 O& z
- j' h0 z* @/ O0 o ?4 q. H; }4 q! ^$ o# o7 s( x9 i
( c% C8 v+ z+ P Rご当人は、注文の品を「何にしますか」と言うよりも丁寧に聞こうとしたのに+ J2 K0 C3 j. q; I. o$ P
* z* F+ u' s( }4 F1 H$ Q$ y違いありませんし、すがすがしい対応ぶりには好感を覚えましたが、でも、間
- N [ v9 I2 f2 H, a4 T6 e0 _ B+ b1 g5 H! W& u; w7 ]
違いは間違いです。素敵なウエイトレスさんだっただけに、知らずに口にして
. o4 t8 W( t$ O: M
8 g& o I5 v+ r: [いる間違った敬語が、とても残念に思えました。
% g8 F% X+ p& ^7 m' ?4 I
* E$ B" Y% }; E4 W/ R4 _) k! G" ]+ x( o& i
* Z/ [6 V* Q M/ t) L, k" a
この場合は、「何にいたしますか」ではなく【何になさいますか】と言ってほ9 t6 \7 n4 a! E. v6 y, c3 o: K
& ]6 i, j5 A+ W: e( W& a) @しかったところです。「致す」は自分の方が何かをする時の謙譲表現ですか
0 n5 N u N: U* c# J/ O6 y8 T6 \
0 E5 v; W, f& L, V+ w0 ^6 {: yら、これを、お客に注文を、「何にするか」と聞く時に使うわけにはいかない
" e* K# P- S. U6 @' b1 f
% D& o% H f; y4 h' ]* j% x% Wからです。
' m V8 N$ {7 j0 b9 K) M! J
* K: M$ W: p. G P
0 l+ p: v1 w8 |( q0 q% H0 X7 e" R
" S! y! j* d) ?, c0 w1 lそうではなく、自分が何をしたら良いのかを尋ねたのだから、ここでの「致, B/ O F, C4 L7 a3 W; W
* J6 }& T) z+ f0 x
す」は自分の行為を指していると言う人がいるかも知れませんが、それなら、
" ]7 f. \3 O8 H. T6 T
* j4 ]4 Z7 ^, r" A【何に致しましょうか】とすべきでしょう。
( ?3 t. T2 a2 l8 L6 B- i2 w
' W4 ]2 E6 J' b0 T$ m. q |
|