咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2774|回复: 8

推荐NHK日语会话节目:新编生活日语(陆续上传中)

[复制链接]
发表于 2005-9-25 12:48:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
  今天看完了「新にほんごでくらしそう」,一套NHK的日语会话节目,很好玩,推荐给大家。

因为全片是日语对话,可以顺便练习听力;而且着重日常生活的表现,很贴近实际;片中还有中国的学生,偶尔能听到几句“你好”,哈哈。词汇和语法在片中不是重点,但出现的都是生活中常用的词语和句型,相信对大家会有帮助。

下面我将陆续把这个视频的大致内容贴上来,并且在一些地方作了补充说明,请对照视频观看。
www.liuyan05.com

大家可以访问并下载第一集 ,以下是要点与注释
www.liuyan05.com

日本語講座
新にほんごでくらそう(新编生活日语)

第一课
教えてもらう(请教)

基礎編

「あの、これはどうすればいいですか」
(用于提问或请教自己不知道的事物,划线处可替换成其他的动词的假定形,如使えば、読めば等,あの作为发语词引起对方注意)

「春ですね」
(日本常用的寒暄语,感叹季节的更替)

応用編
「あの、ちょっと教えていただけたらありがたいんですが、これはどうすればいいでしょうか」
(这句用了较多的敬语,ちょっと是稍稍/一点的意思,表示不好意思打搅对方;いただけたら是もらう敬语形式的变化;ありがたい是形容词,表示感谢;ん用于连接,缓和语气)

単語

お土産(おみやげ,意为风土特产,泛指一般的礼物)
わらび(一种食物)
ぎんなん(银杏)
桜もち(樱花糕,一种时令食品)
どきどき(表示心跳加速的兴奋,恐惧等情绪的副词)

くらしの漢字(生活中的汉字)

松 竹 梅 
特上 上 並
(まつ/たけ/うめ,即“岁寒三友”松竹梅,在日本发展成评定事物的特殊名词,常用在菜肴的评价上,松代表とくじょう的顶级水准,梅代表なみ的普通水准)
回复

使用道具 举报

发表于 2005-9-25 13:09:58 | 显示全部楼层
去过楼主推荐的地盘鸟....好慢的说~~内容还么看~总之先顶一下~还素有点期待啊~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-25 13:44:38 | 显示全部楼层
多谢楼主分享~~支持~~~~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-25 15:04:43 | 显示全部楼层
下载过的,效果很好,可惜我听力太茶,每集都要听个十遍八遍的 才能......
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-9-25 16:14:56 | 显示全部楼层
恩,因为是日语的讲课,所以既是优点也是缺点,希望我做的注解能帮助大家更好的学习。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-25 16:30:00 | 显示全部楼层
支持一下 挺喜欢这种的
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-10-6 23:30:39 | 显示全部楼层
国庆回来继续上传
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-10-7 03:07:44 | 显示全部楼层
楼主我永远支持你
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-10-7 15:50:29 | 显示全部楼层
在哪儿下,找不到啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-5 14:35

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表