咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 364|回复: 6

既然日语文字分汉字和假名,为何又说日语的字母叫假名?

[复制链接]
发表于 2005-10-1 19:29:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
  既然日语文字分汉字和假名,为何又说日语的字母叫假名?
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2005-10-1 19:35:43 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-10-1 19:54:33 | 显示全部楼层
what means?
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2005-10-1 20:06:51 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-10-2 01:29:02 | 显示全部楼层
历史悠久啊哈哈,与真名 汉字相对 日语里独有的文字符号 个人理解
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-10-2 05:54:01 | 显示全部楼层
日本本来没有文字,只有读音.后来引入了中国的汉字.当时他们比较笨,所以一个意思要好多汉字表示,比如 你 安那他,这样D,后来他们把行书简化变成了现在的假名.再后来才引入的当用汉字.偷哦毛屋~ ^^
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-10-2 14:27:26 | 显示全部楼层
下面是引用wufan于2005-10-02 01:29发表的:
历史悠久啊哈哈,与真名 汉字相对 日语里独有的文字符号 个人理解
同意。
真名=汉字   假名=读音符号
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-6 14:37

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表