咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1670|回复: 1

桂の香

[复制链接]
发表于 2004-3-10 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
   夜、静かな通学道を通って、かつて、王様の愛媛邸の西公園から 懐かしい、薄い甘味を混ぜた馨が 悠悠と流れてきた。もう桂が 満開のシズンですね!ゴウジャスな牡丹と違って、桂の花は 緑葉に隠され、あまり黄色の花姿が見えないほど小さいですけど、静かに 香りで自分の存在をアピールして、通る方の心を癒してくれました。 ' [- a: f9 l; F1 ^

; J7 V6 K) L, X0 I: v5 X7 |1 T# J' b% T; H
& w9 V) ]9 ^- a5 h
   だけど、まるで故郷、大陸の大川から 飛んできた一滴な水玉のような私にとって、知らず異国の渓流に飛び込み、そこの水玉と やっと合流しました。この秋の桂は 甘い誘惑を誘ってくれるほかに ちょっと薄く憂え悲しむ気持ちも 同時に 伝えてくれました。
  ?* z7 E6 _. ?* R% S* i5 k+ `
' h5 D! h1 P  u7 {! R3 W5 Z9 ]! W7 |; c6 O( x  S' f6 E1 w/ z/ A

2 B7 Y; `% L- D* T( ^# x8 r7 j0 n: y- y   もし 桜が 日本のシンポルと言えば、桂は 私にとって 故郷の象徴です。 かつて 建築と庭園の調和が優れているといわれた京都の名園-桂離宮に参りましたが、でも 記憶中では もっとも 浮かんでくる思い出が 桂香村、桂香藕。。。 宋女流词人朱淑贞は “弹压西风擅众芳,十分秋色为伊忙;一枝淡贮书窗下,人与花心各自香。”という名句も 残していたが、 やはり 無名な方の「且弃功名疏利禄,蟾宫折桂遍地栽」の気持ちに 羨ましいです。今 『八月桂花香』というメロディーが 何より 懐かしくて、思わず 思い出しました。 * [, k0 i& V& W2 e* T* s& u

. z. z9 |9 B4 W0 Y2 l& s4 @- `; c& l1 a4 H4 k8 j. S- f9 m/ N

; c' ?# J3 a2 ^& \* h8 v   いつも 「郷に入っては 郷に従え」という気持ちで、やっと落ち着いたが、心の底では 異国の色に 染められても、どこかで ちょっと 隠したくても隠されない郷愁が 時々 流れてきます。特に 桂の馨が 漂ってきた時。。。
- C" G! W$ w# A7 y& J0 r7 q# D8 g  t
7 D. Y$ V" }/ V, f" H
! c/ ~7 b5 N" `9 ^! I7 C/ T" z
   桂の馨が  静かに 悠々と 甘みを 流れてきます。もう 金桂のシゼンです。桂の馨が 同じですけど、もう 故郷の桂ではないでしょう。
: `! n: g' @8 ^: N' V8 p) Z, e1 F5 J" K7 H

6 i4 g% O, i5 ]& R0 A& F2 ~5 z
9 b; ]; `  `% Z/ H
回复

使用道具 举报

发表于 2004-3-10 23:00:00 | 显示全部楼层
美文也。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-3-11 13:08

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表