最开始是发到贯通的,早已过期;需要的去我的博客看吧., V6 H: O4 r$ s( p- A* N) F
http://blog.hjenglish.com/iris_zr/articles/79200.html* n5 U; I0 @0 C. Q9 k' M4 g$ M4 J
8 W" {7 ?! t2 N
- y5 b" N) A+ e4 e2 w2 Q! d借用这个贴子,和大家分享优秀的日本文章,小品文等。原文均摘自《Japanese Joural》,仅供学习只用。文章都是自己打的,有错误请指出。$ n4 C) A3 u" O; K Z( d4 R* r" D9 `
3 ^4 A) l6 m0 N- ~0 X+ k/ L
エッセイや小説、古典文学など、日本の様々な読み物を紹介します。じっくり味わいな読んでみましょう。
. f) `8 K4 a ~9 W- ^# S+ g' T
, H( h/ B7 S8 c第一篇:豆大福の教訓
) O" @) i: p( K( u$ j9 L8 H& I作者:土屋賢二
, b" [: w* Q2 ~8 O( ?4 L( M$ `8 c7 q6 b9 v! m8 c
大学の廊下を歩いていたとき学生が声をかけてきた。
I' ?4 [1 o7 U9 u% ~0 e6 C$ Y4 A知らない人のためにいっておくが、わたしは廊下や道を歩くことにしており、壁や天井を歩くようなことはない。
% |$ d+ p; {. C1 d) Uこういう状況ではな話しかけられた場合、その内容は、「聞かなければよかった」と思うような内容ばかりである。しかしこのときは違った。
O: |8 _4 \6 A4 l, S& v
$ y8 o5 \8 ~9 \( ?+ }(具体文章见附件)
7 n0 y/ s# ~, }' y3 ^. d' T支持的请顶。 |