凧揚げ 8 ~2 P: @1 z9 S/ v7 G: L/ W
* K7 G6 E( L4 {4 c
息子が表(おもて)で,凧(たこ)を揚(あ)げておりましたが,いっこうにうまく揚がりません。5 ?6 h* U1 X0 |8 U
, ] Q( {$ d; U% y# ~0 ~7 p' | それを見た親父(おやじ),
" a. i5 \& C5 l9 h* |* H3 n9 i9 ]0 ] y9 a
「待って待って,今おれが揚げて見せよう。」
# q& f4 ~0 s7 ], j) Y& g1 o! g/ T" D* p. l" x
と言って,向こうの方へ息子をやり,凧を持たせて,頃合(ころあい)を見て,糸(いと)を引きますと,よく揚がります。8 R; |0 q2 P; B5 Q
! R7 q3 B" e9 L5 |0 ?4 ] 親父は,すっかり面白(おもしろ)くなって,凧の糸を引いたり伸ばしたり,熱心(ねっしん)に揚げていますと,横(よこ)から息子が," S5 Y+ F- L3 R; h# L+ W1 T
' @! K2 {) Y6 {! M 「とうちゃん,もう,おれにやらせておくれ。」5 V$ ?0 s' v. d s2 G ~ m; n
$ m4 N( R* D: \9 C& d と言って,せがみます。
3 K) E! y9 Z: z. B) M( ~, u) C6 _6 q; I/ @
「えい,うるさい。待ってろ!」
& }# y& o2 f. m/ A4 l: o
+ F* Q g6 i$ w8 C* Q0 N. ^ 「ねえ、ねえ、やらせておくれよ。」- q3 g( n9 S0 N/ Y; z
1 q2 F5 D8 j- I2 r- @3 M 息子が,しっこく親父の着物(きもの)を引っ張ると,親父は怖(こわ)い顔(かお)をして,
/ y/ f6 O8 K- D4 X4 M! ^+ ~, C. ?
「ええい,やかましいやつだ。」
$ H! g, }" p5 {! r& l: N8 g& z% J! a+ Z$ S, v G# P0 @
いっそ,お前など,
7 h7 i3 R2 N" R$ R3 r
( s% m: u* f. S つれて来なければよかった。」
, c: J/ Y, d w2 q& P: a T
- O7 I3 t# ?9 ]' @6 L2 J1 N, ~# {+ p! S, D6 B' I
# U* H4 _" [# v
中译文: 放风筝
4 S! p$ l9 ^2 j0 p6 m1 O% g) B5 e% M7 d, l) ?4 D [( J
1 L# j* w. v9 U3 q `
! }* M- g6 c* [2 [- ^ 儿子在外面放风筝,可怎么也放不好。父亲看见了,说到:“等着,等着!我来放给你看看。”说着,他让儿子跑到远处,自个手拿风筝,然后看准时机,一拉线,风筝飞了起来。3 F8 T1 u$ {9 Q3 N/ O; a1 a
8 d1 i; b3 S! P' l7 t# y; l1 Z
父亲兴头十足,收线,放线,兴致勃勃地放着风筝。儿子在旁边缠着说:“爸爸,该让我放了吧?”, o3 y w* c! w' x9 y
- v4 F: l6 B2 {% |0 M/ ^
“嘿,讨厌。等着。”; L$ q) n) {% J5 D a# z
+ Y5 D3 K0 S' x& p) C3 c
“我不,我不,你让我放!”
( G" e/ o* \4 g% N& }
; l5 @) ?+ P: ]9 z4 k 儿子拉着父亲的衣服死死纠缠,父亲面露怒容。; Z- L8 j7 }4 G6 ]- X
* J2 b/ |: \: I- l4 k- q% a
“嘿!别吵了!早知这样,不带你来就好啦!” @- g& E: U( M# j6 g
; K. x% @/ H* X; ~0 B( L; D |