咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1950|回复: 2

邮局

[复制链接]
发表于 2004-7-20 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
十二  邮局' x, X+ ~& X4 N' J1 ~0 V! l
  l  a: n5 M  O2 r4 }: p
  b" j/ ]* c" J. e- Y
$ G4 W# }# e% k4 j
田中:ちょっとすみません。この小包を送りたいんですが、どのようにして送ったらいいのでしょうか。* b! E% i) `0 o1 Z" G
     劳驾,我想寄一下这个包裹,您看该怎么寄呢?
% h6 }# W  ~3 C1 B) A; r, y, W
9 T: c# x. P1 o局員:どこへ送られるのですか。
% A1 f( v# e! U- G     您往哪国寄?
; Q( H' n/ J& X( c; u# B; T  U9 a8 X( w% [
田中:東京です。2 p8 u5 y* O$ m7 i5 l8 M7 k  }
     往东京。
* |) j0 f$ `* t; L7 P
0 w( j4 O/ n9 U! X" ?. e局員:中身は何ですか。$ h* r( P% X6 i; t, S( L
     里面是什么?/ S4 M- B( H/ w- }% |

; a. j8 }2 D1 Q5 Y/ l田中:花瓶です。
: ~; s/ D/ j# O: P; G* R$ n     是花瓶。  I: o) p9 m- ?2 A. y* W( i. v
$ C9 s: ~8 }6 {2 m- g3 ~
局員:そうですか。それは壊れ物ですね。包装をうまくしないと、向こうへ着くまで壊れてしまって何もならないので・・・
1 P. Y1 D# p( c6 _     是吗,这可是易碎物品,要是包装不好,还没到目的地就坏了可就太可惜了・・・
4 P) r5 M1 F' v" ]4 ?( j  r- c/ G, D$ d5 ]/ v
田中:どうのように包装すればいいのでしょうか。* n2 s$ X( ]8 R( s# j  x: h5 D8 ]
     怎么包装才好呢?
6 m9 H" d1 Q/ x# X; y5 ]
, G9 z$ g# e# ~) v局員:柔らかい紙か発泡スチロールのようなものでまず包んで段ボール箱にいれてください。
9 G' g' H) b2 Y8 L5 u( N     先用软纸或是泡沫塑料一类的东西包上,然后再装到纸箱里。
2 x) O( a: \* T0 I. [6 D: P
  a: R, \$ e/ g* b% n田中:はい。これでいいですか。
1 d, j. H* c# O! `& S     这样行了吗?
+ }2 q) K# d# ?7 |, {5 X3 ^- p- G
' c0 j- I2 ?+ g- B, E( [局員:結構です。この紙にあて先とお名前を書いてください。出来れば電話番号も書いてください。# D+ z5 t$ Q$ |6 `  Z
     行,清在这张纸上写下收件人的地址和姓名,然后再写上电话号码。7 ~2 B8 s5 _0 A( |$ R# ]# J. e
" M( t5 F; h4 @
田中:電話番号はどこへ書けばよいでしょうか。
9 L5 k+ P& Z& w8 ^0 R8 j8 B     电话号码写在哪里?1 U0 b: K; t0 A7 g0 Q9 v
% d! ^4 M7 h  v8 B9 {  d7 J
局員:えーと、その住所の後で結構です。
# D- c1 i; {! A/ i7 t( p     嗯,写在地址后面就行了。+ [) o3 n/ N+ x" F
% |! c4 o3 v5 w4 W
田中:はい。1 A( d! n  l5 }  c0 U# o3 a& I9 q
     好。
# o3 K9 ]. g' J8 t5 T/ Q! y, v. [9 w6 f/ i
局員:(重量を測って)8.5キロですね。
' H' |/ L$ ?1 _" M1 b; s0 B: P" ?" j     (称重量)8.5公斤。$ k1 z: i" |2 J+ l2 h

. `8 U; K. v5 O$ Y% r# Y田中:はい。送料はいくらぐらいかかりますか。( X5 f3 e2 i4 G4 A# I
     嗯,邮寄费要多少?, L$ B8 F% n$ H

7 |  E3 w1 N# n, \" B' S$ x局員:えーと。航空便だと7500円ぐらいかかりますが。
$ X  M: D) v2 S     嗯,要是航空的话要7500日元。, M: [" J) B* j

2 E, w, I- V+ S8 x) b2 z田中:そんなに。$ }; m' i9 e- m6 y- E
     这么贵啊。! Z6 a7 o; N; D8 K8 p
" y1 {4 N! I5 R, A
局員:船便ならその半分ぐらいですけど。* u0 T! I# g5 l/ C& @
     海运的话只要一半就够了。/ f) W3 u5 q+ l, I% x, R  g* b: ]+ _

# G3 l) [2 h$ F9 ~田中:そうですか。何日で着きますか。
- n2 W5 J; ?1 I/ O     是吗?要多长时间?; `! @' ]! C. |6 L. H

; }$ Z2 P8 ]" F+ y8 D
4 {8 L1 Y! M  a+ f) K9 V) F6 T' l# _2 B, y; P: R
局員:船便は一ヶ月間近く、航空便なら一週間ぐらいで着きます。
6 [1 L1 _- _' q/ q8 P) H) P. ?! r$ S3 q     海运差不多一个月,航空的话一周左右。
8 V$ m# f: Z( ~! o$ G6 R
: {) C5 ~" A( |5 x田中:それじゃ、航空便にしてください。3 Q  e" r4 I9 o2 j; K. r
     那就请寄航空吧。" L. T; m  x/ A5 |/ l

+ a) c( y* T9 S7 }8 V局員:はい、かしこまりました。1 f, \/ \1 ~1 ^
     好,知道了。6 V$ g9 g! j4 v% y' a' y3 W
; @6 C' T% h( c! g1 k- q' u# c
田中:(一万円札を出して)じゃあ、これで。
/ U8 R0 T7 x. ~2 a     (拿出1万日元)这个给你。9 N0 _$ C- C- x9 _  T" z. _

* [( T: b) ]% J! p# X局員:はい、一万円をお預かりいたします。はい、2500円のおつりです。ありがとうございました。
* j9 Y3 H' F9 N/ a3 `6 u     好,收您1万日元,找您2500日元,谢谢。
) |9 D  |1 y4 p, u7 C2 b
/ M: x+ H, Q4 I' @; [! L# e9 `7 [, v; ?
  \) A/ B& I" m; v" o( x

9 H9 {2 m6 R  i6 s# i+ K5 E( x0 y5 ]
相关常用语
1 d- E5 E5 c4 r$ }! q6 B, R2 b. I, U; D" {. I7 ~4 }
1  すみません、80円の切手を八枚ください。
6 ?' h" b$ I' C2 d7 @1 _    对不起,我买八张80日元的邮票。
* `$ T- ^, _; k# w9 |4 _# \$ Q; j) c* ~
2  それから35円のはがきを10枚ください。
+ Y" i! G1 Y8 I; {  K% i    再买十张35日元的明信片。; \% O* R* P3 c. O% j' `, Z9 N0 P

1 t2 |' Y$ t& E9 j" C3  中国までの普通郵便の料金はいくらですか。, ]. K9 D+ s2 K) A* O! u  B
    寄往中国的平信邮费要多少钱?# ^; v( a4 q% ^( P

) k: }. ?( G" Q  S1 G2 i4  航空便(速達、書留郵便)はいくらですか。1 L, l& z! g& Q% n* A
    航空信(快信、挂号信)要多少钱?( E: e1 t; T4 `9 R% ^) E  |
4 p2 k  {7 f. U0 O2 v% F- W
5  切手を貼りましたが、この手紙はどうすればいいですか。
. H; V6 s1 d2 E$ O! o" T8 a. f- a    邮票贴好了,这封信该怎么寄?
; f9 A6 x! \" T% _: P$ x3 a5 J% D: R* C6 ?8 \' F
6  外のポストに入れてください。他府県のほうです。
1 S( _6 e. d( c6 s' C    请投入外面的邮筒,写着“外省市”的那个。. a, S5 r! Q, t5 o, q
8 |! I& D& ~& E3 [0 D
7  ちょっと待ってください。領収書を書きますから。6 k, T( V0 m- F
    请稍候,我给您写收据。
" {' `, J' R6 h1 ?& n, ]& y8 n* z
, j8 t: V& V- V: B" v( P8  小包を出しますが、荷札は必要ですか。
6 J( o0 X! C- z" Y    寄小包裹还需要货签吗?
1 a: Y/ L' {' I+ k$ Y3 ~' y% k& `
, F6 Y# e# l7 n  H" a9  小包の中に手紙を入れてはいけません。! C' v% o0 `# T. c0 e
    包裹里不准放信件。! ]+ g3 H) k$ S3 E8 I% R

; l2 {5 v" _5 H3 [10 1キロまで800円で、それから1キロごとに80円ずつ増えます。2 p- s! I: R* H  B2 o
    一千克以内是800日元,然后每超重一千克加80日元。) I* s- \) c* h/ z/ }" {7 T! ~

6 _! V* e" W( t/ C3 k) w2 B: J
7 G7 _) Y1 P! f$ F6 D4 y/ t
+ S4 A# c- g% ~) p& Y( c小常识
9 J5 Z4 D/ h. @( d9 b2 m6 V
" ~) ^/ n" @( g' W日本人在日常行为中有许多讲究,说重一点就是有许多禁忌。如高声说话,定睛凝视他人,手插在衣袋里以及用手指指人,都会被认为是对人不恭敬。在交换名片是忌讳从屁股后兜里掏出或装入,这是对人极不尊敬的举动。忌三人并排合影,那是因为站在中间的人有受制于人之嫌。寄信时忌倒贴邮票,因为它暗示着断交。到日本人家做客应预约在先,非请莫进,非请莫坐,忌讳窥视卧室,不得翻弄除书报以外的东西。忌讳在众人面前接吻、拥抱。朋友在一起不单独一个人吃口香糖之类的东西。! F2 y! J: t* s9 O' o0 a' b$ H! P
( ~7 D( h9 L' F
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2004-7-20 23:00:00 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-25 13:20:38 | 显示全部楼层
thank you very much!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-3-11 08:04

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表