咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 5845|回复: 16

★基础日语,每日一讲★

[复制链接]
发表于 2003-10-10 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
(只提供大家学习,请不要回复与本主题无关的帖子)[/COLOR]
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-10 23:00:00 | 显示全部楼层
第1讲: 自动词和他动词区别的重要性/ t! b# P6 }( b
    在学习日语的初期,开始学习动词时,一般不大注意动词的自他性。当学习到相当多的动词后,文法中才开始强调动词的自他性。但这时已经学了不少动词,重新认识其自他性就显得相当困难。因此,完全有必要在学习日语的初期,在开始学习动词时,学习一个动词就同时记住其自他性,对后来的学习帮助非常大。
. A9 g6 d2 ]  V/ U
, B( ^* L7 }/ L3 s( @! Y8 b0 V8 @/ r" {
* s8 o# S( O. I$ b7 ^6 w9 b
下面说明动词的自他性在文法中的不同作用。& x1 R, n8 G* Q2 u; u

# e! V3 K. E1 S6 _1,构成不同含义的句型。
6 h  o7 J8 \6 h# w) M9 C+ c' T   自動詞:窓が開いた。     窗户开着。     (自动词和主语相连)4 X3 _6 V- j' ~6 f" n
   他動詞:私は窓を開けた。  我把窗户打开。(他动词和宾语相连)( Q$ F2 J0 [# j# F6 R! t. z- }
% u7 `6 q. u+ [0 F  C
2,构成不同的被动句。
$ Z0 w0 `! C  U7 |   自動詞:友達に来られて宿題ができなかった。% A$ l6 K/ K! C, m, G. T: E) L: M& j
            友達が来て楽しく遊んだ。 * h) ]7 t: N  }( x2 M2 a
 (自动词的被动式表示受到损失而主动句没有此义)# R# U' s; \" j+ C  @
   他動詞:学生が先生に褒められた。
1 \0 n$ l$ t7 m) d0 j: T, E            先生が学生を褒めた。+ F. [/ r3 X2 @! R
   (他动词的被动式与损失与否无关 )
' V( M* {5 M: X5 U6 Y- G& C- N
7 w. `. N3 v! s1 c2 @+ w3,构成不同的使役句。' ?  L2 a5 j/ t+ M3 M
   自動詞:母は妹を町に行かせた。
8 ?1 H- B6 Q; B! `) `. b          妹は町に行った。
+ h0 B# q+ ~, E3 W- U5 w4 [% i6 Q (自动词的使役态使动作主体变成宾语)' R4 \" t9 A4 b
   他動詞:先生は学生に本を読ませた。
. O5 H: q& S) o            学生は本を読んだ。4 A+ X( j6 b  T$ G/ H; s
   (他动词的使役态使动作主体变成补语) , F' L8 w' f% g2 Q
' C2 T3 C$ p4 S- C$ F
4,构成存续体。
# U" ~% R$ e9 Q, [" v; E; M4 u   自動詞 :(不能构成てある形式)
0 n5 J6 l/ J$ ]' x( D# W5 O$ V" Y   他動詞:澶俗证瑫い皮ⅳ搿# [  k& L  s! l- I' C9 v& l
! m# I. r! Z( W% o# @: g; r0 U
5,自动词+ている与他动词+てある的区别。% I+ V9 A% r. {
   自動詞: 窓が開いている。
( `+ @! @  p0 L5 K   他動詞: 窓が開けてある。
3 b/ B3 x0 S$ f; O
- @7 }5 }( a% \(翻译时都译成“窗户开着”。但自动词句子只说明现象,而他动词的句子说明有人有目的地打开着。)
& L/ Q( y: s+ K  _+ @" k $ I5 e3 W. ^0 w% y. F9 M
    以上简单地举了几个例句,说明动词自他性的不同使用方法。如果不准确掌握到处的自他性,则不能正确组成句子和理解句义。  
5 \' ^2 F) f2 c4 i1 u7 |" Q. T; m/ Q4 v! ~$ D6 f

2 }: ~% z: J# l- \9 x                                                               (转载日语教室)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-12 23:00:00 | 显示全部楼层
* v# C! d" [0 X; q) ?
; S/ o$ n: K" }; z1 b2 X2 F5 }
基础日语, v1 o. u* s' n6 O3 X. U+ V
第2讲: 动词按活用形的分类1 q/ d5 {5 `( k. V: K: `  j' ]
  2 ?, f/ g; {/ W# H% l; g
        
4 A6 K0 s& P6 { # `. E' R4 T& j2 E1 R5 s5 F
此主题相关图片8 P' T0 @" y, O6 S# P

/ W2 K5 e1 M) L6 H- T) t3 A1 E) y1 w; K& O0 g' T5 a" t3 `' M

. Z% U# G+ E2 d. `8 B: j8 @) a; g- L8 A
    动词按其活用形分成五段动词、上下一段动词、变格动词(サ变和カ变)。这五类动词的辨别,对初学者是相当困难的。笔者经过多年的教学,总结出如下所述的动词分类表,俗称“大圆盘”,供有关人士参考利用。. k7 v- D1 F! C4 K/ o) e
本方法是采用了排除法,逐级辨别有特征的动词。  M  h9 A3 Q+ @. F8 W: k, R0 s$ Z
# Q2 I$ B1 q5 U- Q/ O
    大圆盘由粗实线分成4个部分,分别为:五段动词、上下一段动词、サ变动词和カ变动词。
! I; ^% {; {( u" L! C( o1,从最容易辨认的开始,カ变动词只有「来る」一个动词。) }5 Y8 V7 ~0 l, B
2,第二步,する和带する的动词,如「勉強する」、「散歩する」等等,均属于サ变动词。这样,在大圆盘的下部横线以下为变格动词了。$ R+ \4 c/ t8 m
3,去掉了变格动词,下边横线以上只留下了五段动词和上下一段动词。一条竖线把圆盘分成左右两部分,左边为五段动词,右边为上下一段动词。一段动词又以中间横线分成上一段动词和下一段动词。
- |4 u. h) a1 l. S4,如图所示,五段动词有如下4种。
/ C/ z% [  C( G. w  |  e# {' H
2 o1 c9 I/ U2 S* C- K: X% A5 e非る动词:日语动词原形的词尾一共有9个:く,す,つ,ぬ,む,る,う,ぐ,ぶ。其中,不是る为词尾的动词,均为五段动词。如:「書く」、「話す」、「待つ」、「死ぬ」、「読む」、「笑う」、「泳ぐ」、「遊ぶ」等等。其中,「ぬ」为词尾的只有「死ぬ」一个词,所以任何语法书上也都使用此词。五段动词的词尾只有一个假名,前面的均属于词干部分。
+ D  R4 e% C! L词尾为「る」,但其前一个假名(词干的最后一个读音假名)为非「い段」、「え段」假名,即是「あ段」、「う段」、「お段」假名。这样的单词有「ある」、「眠る(ねむる)」、「怒る(おこる)」等等。
) M' \/ I) N: J0 f0 i尾为「る」,且其前一个假名(词干的最后一个读音假名)为「い段」、「え段」假名,但是这个假名在词干汉字内(ふりがな)。这样的动词不多,有:「走る(はしる)」、「入る(はいる)」、「交る(まじる)」、「帰る(かえる)」、「滑る(すべる)」、「喋る(しゃべる)」、「焦る(あせる)」等等。其中,「交る(まじる)」又可写为「交じる(まじる)」、「混じる」等,要引起注意。
1 h3 x: A+ C) j1 r/ G. ~& b五段动词的第四种暂且不表。 # [, h) {1 ?. x$ u
5,除五段动词的第四种以外,全为一段动词。 / ?- U* f  O6 N

3 N8 h& e+ y# w上一段动词的一般结构是:词干+い段假名+る;如:「起きる」、「降りる」等。) `; U9 j0 N# q) U5 o7 d; u
下一段动词的一般结构是:词干+え段假名+る;如:「教える」、「流れる」等。
# C. [" o  t8 J4 K, ]7 s+ U要注意,一段动词的末尾假名「る」前面的い段假名和え段假名均为词尾,即一段动词的词尾是两个假名。
$ o- i: c! e. ~( z/ e在一部分一段动词中,会出现这样的情况,即:一个动词本身就是只由两个假名构成,如果把这两个假名都视为词尾,那么这个单词就没有词干。这种现象是不容许存在的,因此遇到由两个假名组成的动词,且其结构为:い段 假名+る或え段假名+る(其中一般情况下前面的假名都对应着相应的汉字)时,前面一个假名又是词干,又是词尾,即身兼双职。这样的一段动词称作兼用词:
2 {# a+ Y% U- `, O2 [い段假名+る的动词称作兼用上一段动词,如:「居る(いる)」、「着る(きる)」等。
; j: Y; e7 V* A# L" t6 [! Iえ段假名+る的动词称作兼用下一段动词,如:「寝る(ねる)」、「出る(でる)」等。
- A' t$ K( d' h. u6 X1 Q   下面再说明五段动词的第四种(d)0 `; Y7 F7 ^2 \# {- o
有了兼用上下一段动词的概念后,笔者指出:有下列特殊的动词是属于五段动词,必须死记(可与对应的一段动词做比较)。
* S5 a4 j! M: l
9 @9 L& ~3 v7 p& J读音
3 o5 i  X2 j0 T+ T 一段动词
& A7 I. a! A$ z6 `+ g  W' L+ w$ V 五段动词; T6 E) e! p5 b: Z
* }  f8 Z( s+ B$ q; R
いる
$ p, {! y! \8 y# ~2 J 居る   要る、入る、射る、煎る 7 o% r/ I" q8 i; R) Q
きる
6 u- Q! W+ v  J  Q- R8 \. p 着る   切る、斬る
' u: y* H; V2 Y1 ?0 D6 x  Wねる
2 b3 R! P+ q, c& k; y6 S! p  ` 寝る   練る、煉る
3 a/ [7 e8 C9 }2 g, T9 A1 A2 z. }へる6 _; k9 N, I6 `
経る   減る
  }. l3 {& E, ^; S! o  n& h2 K9 sしる
0 w2 M$ @, P2 U# l4 Z    知る
( v# `; S% w! O' ]5 w. x6 V" o- N: Gちる5 Q; `5 `: |7 i9 F* Y# X: _
    散る
( O8 n7 K' @) u+ r0 i( lける1 m  @* V+ y/ R% A$ D# K
    蹴る
- O( T0 Y2 U0 Fてる
) c6 z9 C/ P* o, S2 [    照る 7 A4 @, q+ |) N

* b! _7 V0 P. u" m. _    以上带有下线部分的动词,表面和兼用一段动词没有任何区别,但它们是五段动词,必须死记,没有别的办法。而且,这个区分是非常重要的,例如:同样的「きる(着る、切る)」其敬体句「着る」是「着ます」,而「切る」则是「切ります」;其否定形分别是「着ない」和「切らない」。因为它们各自属于一段动词和五段 动词,动词原形的读音是一样的,但其活用形是不相同的。9 d* e, g# F' O4 E9 W2 h+ O! i
1 v' t. S" \8 V
    如上所述,记住了这个“大圆盘”,动词按活用形的分类是没有问题了。任何一个动词总会属于其中的一个。据我的经验,关键是讲解时各项内容要交代清楚。% c) h8 l2 T' B- {7 @7 _
但是到目前为止,知道有2个特殊的动词,不能归入此表内:
! |# @; P! a5 d* H; w' v# x    一个是「出来る(できる)」,按大圆盘分类,它应属于五段动词的第三类,但实际上是上一段动词;
1 y% n7 K: g: N+ b" F/ @    二是「せびる」,按大圆盘分类应属于下一段动词,但这个动词没有对应的汉字,其意思是“赖着要东西”,它是五段动词。: R& \- \  w4 ?0 H; k3 X
    这样的特殊的单词,任何规律都无法包罗万象,只好记住才是。欢迎各位给我补充这类特殊动词,增加对特殊性的处理能力。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-12 23:00:00 | 显示全部楼层
第3讲: 格助词“を”的用法
- \5 ~- B& O% @7 h& X     格助词“を”在大部分情况下是宾格助词,例如:
$ j; ?1 f9 `2 z2 e   「私は食堂で朝ご飯を食べます。」" `+ x9 w# M+ k

8 r$ O% q; v; ?1 O( }, L; O4 _因为句中「食べる」是他动词,所以「朝ご飯(あさごはん)」作宾语,用宾格助词「を」来表示。
! O; T+ Z7 l: [( |& y    但是,在不太多的情况下,在自动词作谓语的句子中,会出现用「を」作补语的情况。在一般文法书上提到:在移动性动词作谓语时,移动的起点和移动的范围,需要用「を」来表示,这时「を」不是宾格助词,而是补格助词。例如:
& \' z. U2 J. x. ~( o  ^7 X   「山田さんは明日成田(なりた--东京新国际空港)をたってアメリカへ行きます。」) \; z3 h2 _1 g& t% b4 n" P- {
   「王さんは去年大学を卒業(そつぎょう)しました。」
, `, {6 E2 i! u" N. L   「タクシーを降りて?家に入ります。」
. ?5 W7 {/ {0 T6 f2 @  z   「飛行機は青空を飛んでいます。」) }, T! a" s& x
    上述的4个例句中,前3句是用「を」表示移动起点的例子,而第4个是表示移动范围的例子。% e2 g# k% m; r9 y
    除上述移动性自动词以外,还有一些特殊的自动词,也用 「を」来表示与动词本身的关系。例如:7 [( w5 b; s, G7 D. c
    小林さんは、病気で学校を休みました。
  I& D  v. \" D    銀行の角を右に曲がる(まがる)と、映画館が見えます。
. F9 V+ E7 f" `! R4 x    这里的「休む」和「曲がる」都是自动词,但是与其发生关系的「学校」和「角」,都用「を」来表示,而且,这里的「を」是补格助词。" O" E4 K* l) a' z2 |/ ]
    这一类特殊的自动词的要求很没有规律,必须记住。8 }+ A# [3 c7 U8 f, r
 
/ [- {' W0 k3 m5 x) [+ x
( x& y" r9 I$ m8 G3 E6 y
% f% [) y' t' f
2 F* A6 I: H* G$ i! S+ O
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-13 23:00:00 | 显示全部楼层
第4讲: 同一词语的多种用法(一)
* q' J/ B7 _7 c' [1 K    日语中有不少词汇表面看起来是完全有相同的写法和读音,但用法和作用完全不同,尤其在助词中表现更为明显。例如一个「の」可以是领格助词、主格助词、形式体言,还可以表示同位语;再有一个「と」有可能是并列助词、补格助词和接续助词。这样的例子举不胜数。不同的类型就带来不同的使用方法,在翻译中就完全不同,所以如何判断各种类型和用法是非常重要的。在这里分成若干次来说明这个问题。
1 o' I$ j, s, Y$ Z* ~, a/ @) W3 Y% t1 i; K) o
一、「の」的类型和用法
, V4 B; I, t6 p    「の」可以是领格助词、主格助词、形式体言,还可以表示同位语。
3 h& p+ A3 [  x) U  ?# {+ P2 E# a- T# f) n6 S: _/ \; h
3 t: g1 f# j8 ~$ x2 M3 x1 Z
3 g7 H- y* M" a  ?% h
领格助词. [: @1 Y, J7 k* h; c$ ~. _) h
    接续方法:体言+の+体言6 m' |" S4 d! U8 i, o- u- {6 i
    前面的[体言和の]一起形成定语,作后面体言的连体形修饰语。 6 L* w2 ~( k/ |% p4 f/ z
    例如:「私は日本語の教師です。」
, ]! P" d3 f/ [: d+ y/ {# E: O    这里「日本語」是体言,与领格助词「の」一起构成定语,来修饰「教師」。
0 R( S5 f* I% b    全句译成:“我是日语(的)教师。”4 T5 Q2 n' c1 |6 y- _  q4 R/ S

) ~) N5 W% \# j* j( B% W5 j5 M4 [# ], C% W% i' w

2 U6 W8 ]/ V- |6 M主格助词--作定语句的主语; ?4 K4 Q8 b8 B4 U% l( K4 D
    接续方法:体言+の+谓语+体言
2 k4 |" P3 j$ r, T0 v9 N    前面的[体言+の+谓语]形成句子,构成后面体言的定语。这里要注意:句子要以连体形出现:动词和形容词与基本形相同,名词句和形容动词「だ」变「な」。! z, Q& e3 |( B( q% z
    例如:「ここは私の勉強している大学です。」
6 g, x% h  T2 g5 J: p) A3 b  r# x    这里「私の勉強している」是定语句,是用来修饰「大学」的。定语句中「私」是「勉強している」的主语。这时主语后面可加「の」和「が」,而不能加「は」。- ]* l7 R  \- N, B; ^; E
    「ここは私が勉強している大学です。」(正确). \4 p- I7 W3 r" A% i2 ~# G6 y
    「ここは私は勉強している大学です。」(错误)
9 t6 w" m9 ^7 }% m9 d* f. a1 l    「勉強している」是连体形,不过和基本形是一样的。
; X9 Y1 s  k5 i1 w) _, j6 x1 {    全句译成:“这里是我学习的大学。”
$ n' I4 K1 ^. ]2 `    又如:「器の奇麗な料理は食欲が出る。」
% X1 H8 Q1 n+ W    这里「器の奇麗な」是描写句「器が奇麗だ」作定语句时的变化, 作「料理」的定语。这里「器」是句子的主语,「奇麗だ」是谓语。当它作定语时,主语用「の」 或「が」表示,「奇麗だ」变成连体形「奇麗 な」。
4 J, O8 E" S4 }/ k( s# W. n    整个句子译成“器皿好看的菜能引起食欲。”
6 ~; ]+ |% ?1 L- J
/ S, q" n% _1 O/ Z2 W% O) m/ B9 c$ F% N% X/ Y3 F
) P: M/ r! G5 u
同位语8 }5 \4 w- t( e/ u6 f5 r, S2 ^
    接续方法:体言+の+体言
" N# P. A' K8 _1 {  [    从接续方法上看和领格助词一样,但作同位语时,在「の」前后的体言必须表达同一事物。: A2 E6 H  v9 r' w2 Q' ^4 L/ ?0 Q
    例如:「留学生の山田さんは今上海にいます。」
/ B/ o. E9 J& z4 L7 g  O, W9 T) X$ W    这里的「留学生」和「山田さん」是一个人,之间的「の」就是表示前后是个同位关系。! ~8 s$ F) K$ f9 z6 _7 [) q* z
    全句译成:“留学生山田先生現在在上海。”
+ P8 c" t# h- k* R' U% s+ b
1 Z( G/ V% U% W2 Z9 D9 ^- I! F/ m- j
" }% B) [0 P# j
形式体言; ~# a3 ?3 Q& J4 d/ W! `8 |3 i4 i# d' R
$ U# X3 Z# i) i+ c+ t
(1)在日语句中,主语、宾语、补语等都要求是体言,如果不是体言的用言或句子作这些成分时, 就必须在谓语成分后面加一个形式体言「の」,其作用是使谓语成分名词化。  ( {: A' s6 m. G' O& l3 j7 g
    例如:「私が勉強しているのはこの学校です。」
/ ^& t5 o( U3 f6 m    这里的「の」代表了 「私が勉強している」的地方,在句子中是主语。# h& ^+ x- ?% U- [9 \9 x
    全句译成:“我学习的地方是这个学校。”
# [" P$ j* w  K9 J; `6 C3 d    又如: 「借りた本は全部返さないといけないと言うので、私は借りたのを全部返しま した。」; ~9 D' N6 s# R7 [9 w
    这里的 「の」代表了我借的书,在句子中是宾语。
0 V# l! d) ]0 D: ?$ [    全句译成:“说是必须全部还清借的书,所以我把我借的(书)全部还掉了。”
( F$ E, D4 V  B2 e  r) j
( j/ G# t; B. v8 ~! d* M5 W/ k  E: n0 U7 H& M/ N8 o  L7 L

' }* u( `9 [( D  k0 o; i+ ~6 V/ e" ?(2)有时在完全明了的情况下,可以把一部分体言省略,这时 「の」一方面仍然起到领格助词的作用,同时另一方面还代表了省略了的体言。
3 _- p( S: h( M$ r( H2 m' D" i2 d    例如:「この鞄は私の鞄です。」) A% m; m) o8 w; C9 u9 S# a2 u
    这句话可以省略为:「この鞄は私のです。」这里的「の」身兼两职,也称作形式体言。2 c( C1 k+ c5 _4 C; w" k
$ K( M/ Z& X9 t+ Q

. s1 u5 v3 @( H) E
: ?+ Y, B. e8 g4 A+ Y9 p(3)在句子中带有解释和说明,或者要求对方解释和说明时,经常用「のです」接在简体句连体形的后面。这时的「の」也是个形式体言。# g3 Q/ q. I, ]* C" k9 I
    例如:「どうして邉踊幛蛑兄工筏郡韦扦工!埂该魅沼
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-14 23:00:00 | 显示全部楼层
第5讲: 同一词语的多种用法(二)
- K% O2 F' q8 n. j7 O& M  h3 z8 y 二、「と」的类型和用法6 k# O2 W/ j! K9 j7 D
    「と」可以是并列助词、补格助词,也可以是接续助词,用法比较多。应该根据句子结构、连接方式等来判断其类型及使用方法。
, D+ ?' O/ X$ B7 G" k7 v8 C1 }
! N) |4 H; J3 B1 H- b1.并列助词+ c% F: U$ f/ S$ I. m6 B
    接续方法:体言+と+体言
* B1 G0 z" D4 J; n* y4 I    体言+と+体言合在一起构成新的词团,在句中当一个词用。后面接不同的格助词形成不同的成分。
" i5 o! n+ p: a+ ~    例:「私と春子さんは友達です。」(新的词团作主语)5 H  f+ q5 l, |6 |
    译为:“我和春子是朋友。”6 S  K# U- |: F) c" J* q
    「私と春子さんの教室はあそこです。」(新的词团作定语), t$ B2 }$ w4 B' j6 x: K
    译为:“我和春子的教室在那儿。”6 R# i, J, ]6 O* ?" J  c& W
    「明日と明後日、私は実験をします。」(新的词团作状语)$ s& B* N0 D' K, I7 C
    译为:“明天和后天,我做实验。”
# ?8 e( P( O2 P3 m. u3 E    「夏休みには、北京と上海へ行きます。」(新的词团作补语)8 ^, H- o2 M/ y* ^% q! N% i3 b
    译为 :“在暑假里,去北京和上海。”
9 w" q) k: @$ Z* L7 u2 y; R# T  H4 I$ Q4 R7 s0 @
: j  f# g- ?$ l+ t* K, Q
    用「と」连起来的小词团里,「と」前后的词具有同等的地位,前后可以对调。
- X/ f% i* e/ J' ^/ `5 a( D% j! Q6 H" H. y/ L

4 l, B* `. ]# H. I! B2 }+ V: l2 Z
" T  t* a+ l$ H2.补格助词
# N2 B1 O/ w( P    ①主语的合作者或对手。
1 B* G! o9 ~" ]- g' I7 t4 Q    接续方法:体言+と
% p1 l! `! j9 D3 q7 E# a) P  C# {    例:「私は山田さんと町へ行きました。」(合作者)  `9 P* k- Y/ d9 J- j& ^
    译为:“我和山田上街了。”
1 `4 f6 C9 H7 r" c) N" e    「私は山田さんと会話の練習をしました。」(对手)4 F7 ?1 l5 M2 b  S% i% B
    译为:“我和山田进行会话练习。”
5 O' [3 W5 ?( k; e) t: ~3 p* g    这里当动词是可以一个人进行的动作时,[体言+と] 就是主语的合作者;当动作必须是双方完成时,[体言+と] 就是主语的对手。如上面的“上街”是可以单独完成的,“山田”就是“我”的合作者;而“练习会话”必须两人完成,所以这句话中的“山田”就是“我”的对手了。这个区别有时并不显得很重要,但有时是必须搞清楚的。
9 N6 j6 @: M  K/ L    例如:「解放前、中国の労働者階級は、農民階級と一緒に帝国主義者と戦った。」6 H9 m( }! {6 D+ _) M1 Q, g* ^5 x
    译为:“解放前,中国的工人阶级与农民阶级在一起,与帝国主义者进行了斗争。”
4 k  J2 C+ Q3 V, W, e% r    这句话中,“農民階級”是“労働者階級”的合作者,而“帝国主義者”是“労働者階級”的对手。
6 g+ }" v8 Y" ]
2 m+ G( o) e$ {- V3 i- Q& a4 r6 Y4 ]1 e- z0 V
  ②称谓内容
0 N% O( z+ n! N2 p8 E    接续方法:体言+と言う 8 W1 V$ \2 b- d; T# J
    例:「私は孫と申します。」1 m+ Y: r/ l  q% W1 E8 Z& A
    译为:“我姓孙。7 _, G! B4 K3 |1 f) D
    「これは電話と言うものです。」$ ^- n1 B6 j+ g  x8 w' N4 \
    译为:“这是称作电话的东西。--这个东西叫电话。”) d6 p7 c, H: Q/ n% ]3 B9 Z
    这是给某个事物下定义的句子。
, d& l& r* ^/ L9 o/ O3 N
1 l9 K- i2 H5 L/ x, C1 g5 M- P3 c: g
# M+ S1 O, m5 m8 b; G1 K  ③说话、思考等的内容。
, c( x, C3 L# k    接续方法:句子+と言った。(思った。)
! ]' h: ]/ o; L2 R$ k+ \: l    例:「先生は明日テストすると言いました。」
2 g2 w7 Q0 {, G$ V  ]    译为“老师说:明天考试。”7 K9 m" f/ S- N; P: p9 m
    一般地说,格助词只接在体言后面,但补格助词则不同,可以接在句字后面。1 p: f1 ^1 a- U
; Z1 A" j& _5 z1 S
! w9 j& O* V0 _7 t
: ~# R2 Q0 `) c" T& N+ |3 b( X
3.接续助词
1 y! v7 Y% d; O# e    接续方法:从句终止形 +と、+主句。
  b# R+ v4 `5 `0 \4 A( C- \( M, |    用と连接主句和从句时有两种情况:
+ N) f3 N5 a: w# m: E. v$ e    恒定条件,译成:“一……,就……。”# ~6 e' e9 J& N7 e
    假定条件,译成:“如果……,就……。”
( i4 A' f  g3 v& J; @$ S    例:「春になると、花が咲く。」
+ w. K$ d1 W9 p+ `    译为:“一到春天,花就开了。”  
& k0 @, t9 U/ b# C/ w    「試験が無いと、あまり勉強しません。」3 `, ~6 I1 m+ R3 n$ `, _
    译为:“如果没有考试,就不大学习。”  C& S, ^7 z8 L1 J$ U3 i( Z
    接续助词的特点是:前后都是句子,而且一般各有各的主谓关系,能够与补格助词区别开来。  C$ L9 b- ^; S% {& f
9 N: ?$ o) l7 e4 `0 D) @; ?
* p$ x  I+ G3 V3 T) h2 {
    如上所述,と的用法较多,翻译时必须严格区别开来,否则就有可能把句子的意思搞错.. s2 W! t1 ^- k
# k; ]& I+ p/ e' d- K* o! ~
( k! u3 A3 M0 e
 
, l2 \- p7 K  G8 @! I& o, \9 l: K& I, _7 P4 ~8 l, T

. l, h0 z$ u! M
) Q# [6 b0 F$ ^
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-15 23:00:00 | 显示全部楼层
第6讲: 同一词语的多种用法(三)9 X, w$ u( l# L( }
  三、「から」的类型和用法% `8 J6 Q4 D$ X- Y5 s
  「から」的类型有补格助词和接续助词。除这2种外,还有一个特殊的用法。. T3 Y  _6 L0 Z* @3 t% D7 `# B4 s
  1.补格助词:
. {" _5 s7 ~( M  (1)  补格助词から接在体言后面,表示“时空的起点”。: `% m5 K- o1 t; R6 y7 b+ c- R4 Q+ `' p
      时间起点:「私たちの授業は8時から始まります。」3 P9 g9 u( h/ v& k9 C, I
              译为:我们的课从8点种开始。; x: i- t! X- s7 b6 A
      空间起点:「私は北京から来ました。」
" A  M4 v' G/ }" V* g! k% ^' O              译为:我从北京来。
7 n3 L# t% z+ Y. W2 A; U& ~  t$ s      在使用当中经常和补格助词「まで」共同使用。/ P; O, G: U1 i, U3 b" F$ N
      时间起终点:「私たちの授業は8時から12時までです。」2 _5 l& M8 w' H" C# S( i4 R: }
             译为:我们的课从8点到12点。! K' [$ [2 Z0 y' A' }$ W
      空间起终点:「北京からウルムチまでかなりの距離があります。」
& V) R) J$ `7 n3 u6 o             译为:从北京到乌鲁木齐,有相当的距离。. Y: D9 \7 q' l/ N! _
  (2)  补格助词から接在体言后面,表示构成物品的原料。一般是表示经过化学变化的物品的原料。这里所谓化学变化是指物品的原材料已经不能一眼看出来。而物理变化是从物品上能够看出其原料的,这样时原料一般用「で」。
& {4 a/ h5 g1 v1 }  ?6 F. b      化学变化:「米から酒を作る。」译成:由米做酒。- w9 x  H% f5 T  L
      物理变化:「木で椅子を作る。」译成:用木头做椅子。6 V8 Q: j- r$ [, u; K5 K
  (3)  补格助词から接在体言后面,表示授受动词「もらう」的授予者。; _3 L: I! P6 R3 i
            「私は田中さんから良い辞書をもらいました。」! J% {/ e7 q; Z# @1 w: N
         译成:我从田中先生那里得到一本好词典。0 ~( n) g2 }1 u. k8 `
         这里的「から」可以用「に」代替。
1 b) b6 S6 A- O# Z4 l& F* d8 C, G" f" q& C. C2 D! H/ W( y; k7 v7 b' p0 g

/ H, Y8 i( y, p  2.接续助词:; d7 {; g4 p1 ~
    接在句子终止形后面构成原因状语从句,表示后面主句的原因。可以用与主观情况下,可以后接意志性词语。# @4 Y( z0 U# x7 b: N  k* p3 m
    「今日は寒いですから、誰も来ません。」% O/ i& z4 @% h  p1 K. r1 e
     译成:今天由于天气冷,所以谁也不来。
) z6 ^" K+ K; \) d: ], U    「天気が良いから、町へ行きましょう。」
) k; Y# X" M) Q$ ~4 s* G     译成:今天天气好,所以上街去吧。
9 o4 g0 l$ P  ^/ g' g8 I- |6 @( p
3 Y9 C; a/ N! a
. |" E7 Q/ `" X& {. o& c0 s  3.「てから」的用法:
3 g+ J9 e4 v5 T& X  Z0 S5 O    动词连用形(五段动词音变浊化)+から表示“动词之后”。这个から是补格助词或者是副助词,说法不一。# n/ g5 S2 F- f  C, P) l
    「ご飯を食べてから風呂に入ります。」
& i7 ?% d8 A* V; ~# X- L  A    译成:吃过饭再洗澡。
  X/ Z4 ^% B( u# b& Q* U, }  d0 d5 k" X. E
1 ~8 T6 P! g# U3 j3 J7 ^! ]# v

. F* z; ~0 C* ]' E
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-16 23:00:00 | 显示全部楼层
第7讲: 同一词语的多种用法(四)
, \0 X5 y& l  y# F. ]3 z, d" c2 W3 L" l- T
四、「まで」的类型和用法4 z6 H9 x# b3 d* @% m& A( r, m, a
   关于「まで」究竟属于什么助词,不同的文法书各有己见,但不外乎是补格助词和副助词2类。有一些书上说是这2种;有的书则认为只是副助词,在补格助词里不提。在这里我采用了前者进行说明。' O. i* F1 ~% x1 W* d2 ]* W
   1,补格助词6 v' Z. a! t5 m2 j) f6 y, T
    ① 补格助词「まで」表示时空的终点。在「まで」前表示的时空范围内连续地或一直保持某种状态。
# H3 J/ m- W( |( `1 C     时间终点:「9時まで勉強します。」
9 h8 v3 D5 r2 h' _3 `$ ]  v$ o5 u                “我学习到9时。(9时前我一直学习。9时以后就不学习了。)”
! T5 f! J# u5 e7 q5 [     空间终点:「北京まで飛行機で行きます。」8 @* c% @) f6 ]" C2 ]# D
                “我乘飞机去北京。(再远就不去了。)”
: I* T0 ?9 L$ D5 U& X- c. u     使用「まで」经常与「から」共同使用。有关内容请查阅前一节「から」的内容。
7 D( K* z# |- j- X* V9 W    ②「まで」和「までに」的区別
# i3 C1 I  _7 P* x        a 「まで」用在表示连续动作的结束时间,如:
, `6 R8 W- p5 D+ r5 m7 x       「朝6時まで寝ます。」“睡到早晨6时。”1 y2 C& A7 l4 B8 z
          「来年までここにいます。」“到明年为止,我一直在这里。”
4 t% V3 Q; W4 g3 `# U, l         这里的「寝ます」和「います」都是连续动词。7 ]+ I. N2 b* Z% k0 A+ R
        b 「までに」表示瞬间动词出现的最后时刻,即表示“……之前”。如:9 J4 C* t. t. ?
       「昼までに終わるでしょう。」“中午之前会完吧。”
. T; j! u) C0 a# M% x# J, z; `          「6時までに帰ってきます」“6时之前回来。”) g/ @( b2 U1 l) \
         这里的「終わる」和「帰る」都是瞬间动词。' {7 W$ F* m! a" l9 W/ `2 a
    在考试中经常会出现辨别「まで」和「までに」的题目。这时首先要判断哪个是连续动词,哪个是瞬间动词。一般情况下这个判断正确了,区别也就不成问题了。当然,平时使用也是遵循这个原则。 " ^4 E" Y3 I8 C1 k/ y0 }
   ③「いつまでも」原意为:“到什么时候都……”可看作副词,译为:“永远”;2 S( ~+ h  @/ d6 v. N. n
     「どこまでも」原意为:“到任何地方都……”可看作副词,译为:“到底”;       「あくまでも」是由表示厌烦的「飽く」加「までも」构成,与「どこまでも」相同。0 t% u; c5 @) o8 ^2 K
2 W6 y% c& {' f% F- d) T# u$ o8 a5 ~

! e( c( k/ A& M" J   2,副助词0 Q8 N$ T7 F, [8 e, l
     副助词「まで」表示的内容有:) O$ h! D7 }6 `3 S! }! _& F- n3 i
     ①表示“甚至……”,“连……”。和「さえ」的用法类似。
7 O1 V1 C# ?/ V" `$ ~- ]9 B       「子供の喧嘩に大人まで出てきた。」8 q. v# H$ _' k( v
         “小孩子打架连大人都出来了。”' b$ O5 K/ Y/ D8 I7 v  b9 s
       「そんなことをすると、子供にまで笑われる。」
& `( E9 _& ]2 ]. c& L' w        “你干这样的事情,甚至孩子都要耻笑你呀!”
8 l1 X1 r! W3 n( v1 U     由于「まで」是副助词,所以接体言作主语时可以代替主格助词,宾语时也相同。但作补语时,必须和补格助词重叠。* H& K& Q, `- ~8 d6 {
     ②表示限定,用「までだ」表示“只能那样”「までもない」表示“没有必要”。
/ \# F" _' M) y* e/ R( t      「本人が嫌だと言ったらそれまでだ。」“本人说不愿意,也只好这样了。”5 w" [3 z9 Y( a. D- g) {
      「わざわざ行くまでもない。」“没有必要特意前去。”
4 n9 b+ |% W* D3 q+ P) L3 |& e" e" A) t2 d' u5 a- ^( }

; R- {! h  T3 O6 e) p. Z9 R
+ g3 \8 k, [- F* {, L) t) h五、「か」的类型和用法
' F9 q! I# p1 l9 }2 B) k     「か」可以是疑问助词,也可以是副助词,副助词的用法更多一些。
$ s/ j6 T, j# h- ^& x# O" e# A8 ]8 j   1,疑问助词
* j/ b1 m  ]6 u6 N' {      接在各种终止形句子后面,构成疑问句。1 o- A6 e8 b+ }4 S
       「今日は暑いですか。」
3 ]  Z4 T$ m3 l8 R7 `       「今日は暑いか。」& @* J, F" [& K
       「今日は暑いでしょうか。」% l: h  X% W1 h! A  [+ i* {4 }
    这3句话都问“今天热吗?”但有男女的不同,也有客气程度的不同。其他在否定句、以及反问句形式中也可使用。
5 Z/ i# d+ ~. L" x/ \    这里提出有一种以反问的形式表示基本肯定看法的句子,容易引起错觉。如:- a- o2 j  ^" u+ s/ J
      「あの人は学生ではありません。」
# G8 @% U5 n# F: M        “那个人不是学生 。”   明确表示不是学生。 ; K' H. R* H, \6 w
      「あの人は学生ではありませんか。」( `+ G3 K6 w6 g: U
        “那个人不是学生吗?”  说话人的态度基本上认为是学生。; L1 P/ I; D! x6 r- \8 M; H
    所以多一个「か」所表达意见的态度就有很大不同。这是日语中不明确表态而造成理解困难的一个重要问题。一般的理解方法是把 「ではありませんか。」完全去掉。
1 v# A& L9 a* _4 G( v% x$ R    又如:「今日は早くないじゃありませんか。」
. y4 Y9 D( o) L" n7 W) i# b7 w          “今天你来得不早呀。”
: i, r! F5 h, {1 U    这里,「じゃ」是「では」的口语形式;「ありませんか」和「ないですか」完全相同。这句话去掉后面的「じゃありませんか。」就变成了「今日は早くない。」,就可以译成“今天来得不早”了。
9 \# f6 s7 E  f0 W7 |2 X% W- ]
* c' m5 s- z) H& M& ~. f
; T# L" e7 r6 f0 ^" t   2,副助词$ a) h: i& v; M
   ① 接在各种疑问词后面,使得疑问词失去疑问意义,变成不定和泛指。这时可以代替主格助词和宾格助词,但与补格助词只能连用。8 |1 F4 C2 s6 d& G# m
     「誰かいますか。」& N8 B; G5 \. U5 V
       “有什么人吗?”其意思是问“有人吗?”/ Z8 a5 C3 z2 c7 k
     「何か勉強していますか。」
5 j, K  Y3 d( ^& d      “你正在学习什么吗?”其意思是问“你正在学习吗?”. K8 B8 P1 y9 e+ b+ i& e- l
     「何処かへ行きたい。」8 P5 _% \# R, I  ?
       “我想去什么地方。”其意思是说“想出去走走。”" D/ b; i$ y7 j5 g
    在这种情况下,句子中虽然有疑问词,但由于有了「か」,疑问词不起作用,句子由特指疑问句变成了一般疑问句。因此,遇到这样的问话,首先要表态「はい」或「いいえ」,然后再回答具体内容。如:
% W! d  Z, @, p6 y7 h) u7 P    「教室に誰かいますか。」“教室里有人吗?”& Z8 F( d& ]0 B/ U% o; n5 E
    「はい、王さんがいます。」“是的,小王在。”/ `; ?+ B& |* k$ r9 ]! u
    「いいえ、誰もいません。」“不,谁有没有。”
1 G5 W" ^0 Z# c0 }   ② 表示怀疑的推测,有“或许因为”,“可能是”,“也许是”。
, L# G& x; z5 I2 v& h5 G9 G    「風邪を引いたのか、寒気がする。」5 J7 T6 v3 X( A. Y; ^8 R, ?
     “也许是因为感冒了,我有点发冷。”
, k. H1 ~; T: d" Q* h% a  ?    「気のせいか、顔色が悪いように見える。」
( S# Z, T  x& v$ m# [) `     “也许是我的错觉,我觉得脸色不好。”
" D2 w, f9 A  f) C! z, @& n' w    「会議はもう終わったかもしれない。」6 M; Y& x7 P. q$ P+ F
      “也许会议已经开完了。”$ H0 D; L; n% @# I3 E% ~! ]* m6 m
     这里的「かもしれない」一般都作为惯用形“也许”。! W9 N  T: D% a" b, @
   ③ 表示2个以上的事物中不确定选出哪一个,“或者”。: f/ d0 u3 D3 D0 `) _( v7 X7 u' J+ y$ W
    「午後の会議は王さんか李さんが出席します。」( V& K$ U7 k) ~6 W# {7 d
     “午后的会议,小王或者小李参加。”
( m; v( S% @/ E2 ?2 v: b5 j. y    「食うか食われるかの時が来た。」
* K: m2 M# [4 z     “已经到了你死我活的时候了。”
( ?$ X: \0 n: E    这句话直译是:“已经到了‘吃掉别人’或是‘被别人吃掉’的时候了。”
) }/ [" z4 N- w+ ]2 C    「行けるかどうか、後で返事します。」8 `( x6 H2 m& r2 \' y  q! u6 V6 ?
     “是否能去,过后再给你回话。”
: c/ x: e9 q5 \    这里的「かどうか」一般都作为惯用形“是否”。. F  f  r8 o7 r) d; p
   ④ 「……か……かに」是个惯用形,可译为“刚要做……的时候,”3 v6 ]5 U& v) y( _
      「家を出るかでないかに電話がかかってきた。」
2 r  ^! S) I, T$ m      “刚要出家门,电话打来了。”
5 b; v$ d: c3 s4 S    这里的「家を出るかでないかに」相当于「家を出ようとした時」。1 N% N! Z) q6 D1 h. l/ Q$ J+ d" ?) `
. l& a/ o# ?; N. l/ i! u0 r1 \2 h

1 p+ b2 w* D/ P7 E $ r( P: `/ ?; j+ v
2 F1 t" n8 H/ v, r% a8 |8 T
3 o/ r* H1 f5 H% }" ?" q% U+ L) |

3 g0 b" x1 d8 w
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-17 23:00:00 | 显示全部楼层
第8讲: 日语数字的读法7 f% L$ x: ]. F. p* y5 p( T, p
    每个国家的语言对数字有自己的表达方式。与中文、英语、俄语相比,日语的表达方式比较复杂,对初学者带来较大困难,这里概括地进行说明。3 r  r/ ]; o; [, f( W2 o. c
6 B, c5 A, Z0 ?( s$ c/ G
一、日语数字的音读和训读) ]0 ~; c$ `/ D7 W3 Y' v) \
    1, 10以内的数有音读和训读的不同。读法如下:1 X+ ]( J3 \" k4 q* h- q2 j
9 Q/ N' |6 X1 J3 n9 U; s( s0 u

4 O& M+ g6 V, M; d* o" t: D. m5 J) O) [6 t8 [6 z8 V
  训读" z2 u4 v1 R2 b) M( p
 音读9 X9 k8 O% C' q5 M4 G- O0 l
 2 M: c8 @* l9 W
! f4 I3 B9 b* \: S
1+ }1 o- J5 p& }' C
 ひとつ0 X% A; }' ]9 g
 いち6 e: s7 F( v1 V
 
' ]8 G  e  O! b4 Z% T
* m3 g" P* }( ?8 |- C2+ l* o# t# F) c3 x9 a, y" Y
 ふたつ' o) m5 U4 S" Q$ `3 _/ M& o
 に  T( e6 d: |: n- G( u3 u
 
  p: a! ~8 c: H: L" Z* ~& l1 N  M1 P$ D+ d5 q8 A, O; n
3
- @3 Z' ?0 O" y6 e- U みっつ
# E5 P" u0 n3 U6 Y さん2 U% y6 H+ ?  Q: }& ~
 # [+ k+ |- v: V$ U4 I7 t3 y& W$ O
; P9 J) L' O. O2 K
4# e( j/ m7 S+ h7 @6 H& x
 よっつ
# `& J! n, g  z$ Z/ n' {. v: J) M よん,し
  n( l9 F& J) b+ w8 i/ q 
, j5 E$ V" _( L8 |% w' k4 s
* c% ?9 c  C% B( Y5. {* e* r) g* H- s7 H2 b0 G9 i  Z
 いつつ
8 K$ f7 Q4 x; D- a ご
4 k3 D7 T8 K2 d/ Q 
# r3 m! M" Z4 m/ i1 C' j& w1 Q5 M2 ?
6# ~- N3 C: @+ V% R2 v' h
 むっつ
! }- M( {' k1 S4 N, j ろく
! }( H3 }& d/ z4 I! `8 k: M/ O; B 
" r# w% f8 {9 d5 Z1 p4 Y
! {, p( k: o3 R. Q) A7
' ?* v, R: g* l ななつ
" C: U! L; `0 w1 H" X+ N4 r, m なな,しち  B! ^7 n# p* ]9 Z1 U3 N. v
 
4 `: n% F/ _0 W9 W- n
) `7 y! i4 Z  x. y8 N3 V) @82 V1 y$ }$ z3 Z- x% ?$ x* M
 やっつ
. e9 s1 g  q. F* E; y3 \6 f  U8 v0 x はち
* E# G% \  r! O' s# h 
. m( I( B1 R5 `( Y3 t; h( g, o+ F  j  \) i& S
9
5 m2 S2 U$ d8 U4 F3 o ここのつ- L4 y0 E& k; H; Z; W8 r6 y, p$ O
 く,きゅう
% Z6 d) n6 u  A, m5 \2 S$ D5 Q 6 Z0 J. J7 e) u" _; W
, b1 q0 C' T5 W9 T! o
10
5 I6 u" m# B$ N1 U, n' x8 _ とお9 m" o* g9 q, T3 Q) j( y9 V
 じゅう% A! f; ?! Q  K+ P
 , W$ v* G5 F) k& t; f
9 W; |' J9 J7 L4 b" `+ r
, F7 a- W+ @; C6 a. s2 i8 h
    2,10以上整数的读法都用音读。以个十百千万的位数,从大往小读。其中,千位以下1时只读位数,万位以上要加1。如:
% E/ Z9 n. y& t7 J6 C5 c( z9 @7 O$ J2 [5 |4 I7 N- z

. O) ?7 F" D$ X/ c- O) G$ J8 @  t: s3 H( ]# c

  F2 ]5 a' ~% D- J, q+ A& V     万位 千位 百位 十位 个位 3 H: f) V6 s- J- f& t" I, Z

3 t9 {3 S9 R. B7 Q198读作:       ひゃく きゅうじゅう はち
( A. m7 r3 j4 ~/ N) L4 ^! g/ i8 M8 Q2 V# H+ o
425读作:        よんひゃく にじゅう ご
9 x( \& V7 @  U8 D4 E$ M) X$ ~# \  t2 \$ {& `* Q
7136读作:       ななせん ひゃく さんじゅう ろく
% C& s; y% `, D8 O9 l2 S
# s, U6 x1 J# O6 u& z9 V% m* A12356读作:     いちまん にせん さんびゃく ごじゅう ろく 2 D7 l+ E5 o& y
8 Y( h: W# l3 o/ D8 {9 h$ I0 G
5 \4 b1 T9 r/ T
    注意:1,凡是“零(0)”不读。如:- t2 _' U& H& ^  t
    230读作:にひゃくさんじゅう;203读作:にひゃくさん。
8 w- P9 T! ^" n) F7 v+ R    2,“个十百千万”可看作为量词,其中“百”和“千”在一些数字后面有浊化和半浊化的变化,请查阅后面内容。) r$ a5 Y; @7 ~( N$ |

* L  G' o' V$ o  k+ s. k0 j. n* [% i9 {0 P$ H% p% S
: i/ r- k# e* x9 s7 s, A
二、有量词的数字
  O) O& Y) i7 Y/ Q, {4 Y    1, 中日两国的不同量词* ]' K: h/ Z$ f
    在生活中数字都代表了某一个事物的量,因此,在中文和日语等语言中数字后面都带有这个数量的单位,如:2张,3根,4斤等等。中文中称作量词;在日语中称作助数词。
, _& ~/ s3 r' q' d+ L; x    虽然中日两国都有表示数量的单位,但是有比较明显的不同。如:
- U; d# K0 |- Y7 M& K' p; r9 M+ H* k
4 U' K) p9 P2 M
' F8 g9 {& I8 I+ F
表示的事物+ j  R, e# S1 W. m, @( }. U
 中国
8 n& h' x. F6 v8 Q/ ] 日本+ b2 ]2 A0 d+ T
 
* ~7 e. y6 j/ Y5 \, H# L. n( g% T  O/ g7 H2 }; H
细长的东西(铅笔、树木、酒瓶等)- M7 z! A3 A$ F
 根、条、只、瓶、……$ Z4 U) c/ n$ Z' g3 q
 本(ほん)( J" `+ k& _  q
 ( P  D1 p, W. v. P# P

  p; ~% ?# P5 D+ S平展的东西(手帕、纸张、床单、邮票、被褥等)
* L  |/ o1 H  b+ ` 张、块、床、枚、……8 J1 p6 I0 X$ d5 Z2 q" f8 @! Z$ [$ k
 枚(まい)
* F1 w, G, h* A5 e$ C  m' n1 L 
# r. Q$ P- [  \2 x
% Y0 M$ _+ v& @4 c小动物(昆虫、猫狗、鱼、鸟、兔等)7 o6 F$ d% ]4 M" ^+ T" G1 t/ i: i
 只、尾、条、……
0 n# \' A) e5 O8 K$ \: u5 ~* z 匹(ひき)羽(わ)(鸟、兔)/ l* M. \% O" Q6 e
 
; Y5 G; N7 {3 l+ t6 A8 l
6 @+ l2 y, h  k: ], ^书籍、笔记本、相册等
, B; i# w. |/ O1 f! e 本、册' G6 T6 X! @3 q- r( F3 `9 L
 册(さつ)
8 O! T! ?" Z6 x5 a # \0 ~0 [8 l# |1 M4 U

7 d7 A/ U9 W. n  h# N成套的东西(机器、餐具、仪器等)* ]6 ]! K9 X$ a; b8 H1 U* q; N
 套、付、对、……
% T$ p9 P  c9 U, C8 P8 m; V. ` 组(くみ)セット(外来语); k6 v/ \! q$ F% O
 
0 e; F7 f/ F% `# E# R; z
  G/ W; A4 @% U3 A) h/ ]9 N) }8 a鞋袜
7 n3 z' l# ]' }( B2 F! z' J 双1 ^; \+ A9 e" Z# y) v1 @$ O
 足(そく)  n9 u$ \$ D  ^; p* Z) d
 ; ~4 h4 D' Q; B, f, p

! `3 [: `( O2 g$ F4 |机器、车辆等- a3 h9 ~% D. J/ }' {5 u
 辆、台、架、……& g8 Q7 {# E% Y+ K9 `/ C# b
 台(だい)
6 K+ d: l7 F' B, y / X5 d! Z6 ?+ G# p

: F8 o1 ?9 ^4 Y  b书页  o: v! ~) O9 {4 H& q
 页
0 P5 M% k$ y; I' b! _; y, |6 N ペ-ジ(外来语)5 W: Q3 l( T" p3 E9 p
 
/ @2 }4 X. f" I, @) o3 A; j8 O9 l! U
信件
( u( J2 l( q* W! |" s% c5 S 封0 ^2 ~% E$ u& ^0 z
 通(つう)' G& @3 _6 `2 w+ C# T6 ^
 
9 e; B. Z5 l2 \" |* _  P" D* a/ w! }: B" I
. U7 [# s) F) b. T5 r" ]
    (这里只是挑选了几个,其实还多得很。)' W" x( L8 P4 o1 z& p( r
    2,不同的量词与数字的配合
% s5 {- K  c1 b6 d3 V# O3 Y    日语量词与数字的关系,决定于量词的第一个假名(称作“量词首位假名”,如:“枚”的ま;“回”的か;“本”的ほ等)。这里介绍的规律是大概的规律,每个量词与数字的组合,都是唯一的。所以一些课本上是一个一个地进行介绍。, D- N9 T- }8 ]" L) Z! i1 `
    a,量词首位假名属于不能浊化、已经浊化和前面不能出现促音的各行(あ行、な行、ま行、や行、ら行、わ行、が行、ざ行、だ行、ば行)。
' \  P& W) {  Z% x3 B4 u- F    读法为:音读数字+量词。7 Z3 ^+ J  B3 G
    如:一枚(いちまい)、三人(さんにん)、五羽(ごわ)、八台(はちだい)十番(じゅうばん)等。6 z; V8 G" L& D: n* u$ b
    b,量词首位假名属于其前面可以出现促音的各行(か行、さ行、た行、ぱ行)。2 K/ o4 M7 D; z7 A0 G
    读法为:1、6、8、10的数字最后假名变促音。
6 J, u5 }6 ]' ^2 p* J( r8 C    如:一回(いっかい)、六脚(ろっきゃく)、八km(はっキロ)、十艘(じっそう)等。但是这里也有不完全这样变的。特别是6,后面是さ行时不变促音的较多。
" N7 x" J$ y) A    c,量词首位假名是は行时,一般地1、6、8、10数字变促音且量词首位假名变成半浊音,3和疑问的“何(な ん)”后面量词首位假名变成浊音。
: O' k( w( V7 C! [/ W$ j) o9 v3 H/ k) r0 q6 y

, V/ A$ d! J+ M: U: V
, q" f! _2 l' g, ^数字
% O- ~1 ]1 Y; e1 Q5 r1 P# l2 a! { 杯(はい)
7 O% r; r6 B8 p9 b' z6 X! _" Y 匹(ひき)
8 Z8 o; |  Q) H+ { 分(ふん)
& Y- B3 {+ o3 J3 y! z2 I# T 遍(へん)/ p0 Z9 Y1 S) b( a- [
 本(ほん)* @3 ^" @7 Q. g) R) y) \$ G; k
 ! c" S  n; K8 d/ R$ o2 j' L4 T

) Y2 z; W7 I, r& F$ {0 ?11 K7 ?/ r+ v4 x$ A% g( ?
 いっぱい  B' w* v5 j5 F3 J( C$ ~% _
 いっぴき0 l, d# c& O, Y1 K
 いっぷん
/ u3 s/ o- s9 `& }# H0 l いっぺん- u# I( y. \4 `( a
 いっぽん
" [4 ~9 f; u6 k; g6 b8 X) w+ o 
+ t/ C6 K# X) a" m+ s+ C# K4 P: j3 S  Z2 \, |
2" C7 U' F2 m) I9 w6 q2 p. v/ f
 にはい2 ]8 n3 \1 {7 V: a% N
 にひき
! w" r7 W6 O. ~* F にふん' b! _" \$ _6 G/ P( u0 L
 にへん
* V+ F& ?" \: O( I" j( I にほん3 n% I  g# u7 P  y  o0 `
 ; k1 J& r! U2 Z1 a$ F6 s" V
! Y9 c5 N/ \( A3 x* `& g( x
3
" m3 B. P& E2 m9 m  q: I さんばい
) N0 |% t$ {- H7 L9 l. F! Q さんびき
; F. S1 y+ y5 U- q8 {% S さんぷん※
, P% B+ M9 G: [  P, | さんべん
7 o* d- T: S( ?% J* P2 [1 X0 a さんぼん! t+ q1 Y0 K2 J5 u+ k  g
 7 D4 v" E# b' ~: p) i6 \$ \: p6 [/ A

' u* V/ S4 U) e, m* }4
3 l# A- v* J+ Q3 U よんはい, q0 ]2 @* m# Q9 k# H, P$ b- ?
 よんひき1 j) u. [$ D  x+ o0 Y& c
 よんぷん※
6 w5 g2 [' G- |% d( b/ T7 t/ _ よんへん
3 x# g  V- k# T) c# Q5 e よんほん
  P3 p: E' P) [8 C8 r 5 {" q' h, i" ~; H  y" `5 z6 ^9 V1 X
0 K& H* K) L# k. W6 F. K+ f* ]3 F, Q8 K+ W
5( N" Y" _% U2 r, a6 z$ b
 ごはい6 L1 T9 ?% s* T8 z
 ごひき3 o% v% @- l7 u5 B8 a2 _( Q2 P
 ごふん
  Z  m& d3 M- X! [, r5 ] ごへん* u8 C( q) e) `
 ごほん; L2 I+ x' C, o- z8 M, Z0 h, h: w
 
- H0 Q& P0 z# M7 R6 Y5 d
. u/ F" k! g- e" R% [& ?68 o! d, d4 s  J8 D' l$ c
 ろっぱい
/ y4 C  [" c6 D. q5 W! ^# K5 x+ k ろっぴき
& O7 E4 `; [+ I! x% N ろっぷん
) {/ z: ~, y# r  r ろっぺん- @6 c0 ]" z/ `5 c# @
 ろっぽん8 S+ n# _# s- S+ a) g  E7 v
 3 q* c& ~" S8 \/ g- G

2 G1 _9 F1 G+ q# M7 v, k% \: @6 K7
# C, m6 V, p4 j  |  [ ななはい- w. m# j2 W) p+ u. N
 ななひき
# h5 H! L1 c7 y" O ななふん2 V  k- Q5 [5 o8 D4 a, Y: ^5 F
 ななへん
; J! i9 A6 g, V+ q4 M ななほん
: g, t0 [  w& m. g# r7 E% W. f ) d& R  H; D. c
: k6 H4 m  X' t" a. Y  s
8
, Y( z* C3 \/ @$ u" T( x はっぱい
1 g  ~- u8 y% | はっぴき
% h* m! P$ e& t はっぷん$ r, f9 N# J- @0 `
 はっぺん: L- O: m1 h: h. l& T2 I3 i
 はっぽん
/ C& I" O! o8 i$ X- r: c% i 
% `9 _( l! r. S: R% R" r1 w4 j1 u# r1 d- D
99 [) ?9 t( u! o/ p& v' e
 きゅうはい; S& ?4 n+ D+ g4 o( F7 P
 きゅうひき
5 P7 S) \. b. a8 M きゅうふん$ V7 M% {5 x3 _. l
 きゅうへん4 n; [) E4 b% E4 P! H
 きゅうほん+ o- E( H; g  k. J
 # J2 A- U: }5 z3 G
: A. J1 F/ v" |5 O/ F- O
10) S2 {% o7 d5 b. {
 じっぱい
) j% W7 h$ z. L2 \ じっぴき
  A$ w2 C6 U' h, E9 L じっぷん
- d/ L2 j0 }4 ~ じっぺん
  Y5 Z* p3 s+ p) ?* X& [, l じっぽん( ]) S5 m& H# L: |$ c, d6 K
 
$ L, Z! D8 W' j& O
/ ^- @" Y$ j8 p3 }# `?(何)
% I& W8 E( ?1 ^ なんばい" P$ ^6 |4 s  a9 m
 なんびき5 L3 w+ B3 c) L2 e
 なんぷん※
2 Z5 @6 D- O7 r+ X, W; b# K なんべん' U0 J/ w6 H5 O- [
 なんぼん
% o4 B# }/ e1 d* v3 b6 b & q) @7 p" X" I- D7 g# o  ~! A

; g! Y  j% K" ~2 v2 q; S* h+ }, r* y. o4 D4 A/ e4 e
    ※符号表示特殊。   \6 |$ ]. J9 a( s7 x
    另外,这里只举了5个量词,实际上还有很多,如:百(ひゃく)、班(はん)等均属此类。
( i. H/ ]$ x( p! |$ k! P, }    d,特殊情况
* n  J4 @/ G& p: Y, C5 v0 V2 c    以上基本归纳了数字和量词的关系。但是特殊情况还是不少的。如:表示次数的“回”和楼层的“阶”都读作「かい」,但是“3回”读作「さんかい」,而“3阶”读作「さんがい」。这样的特殊例子数不胜数。! p  Z1 c6 c9 S" r/ U
    e,训读和音读同时使用
/ n/ ^9 i* i( a- j8 Q: F6 W    有些事物的数法中,前面的几个用训读,后面大部分用音读。% a' Z8 j: o+ B7 q9 H7 \0 G

9 j  `$ i2 C. P" ?! i0 k8 i3 V& S; j! N5 ^: A7 s

- s1 I5 w: b" _3 g6 [# s; {事物 \ 量. G: @* ]+ J+ X, K  H6 c9 C. y/ W
 1
' T% Z% v/ N6 {7 E/ y 2) y, N0 t4 O! j- E/ h
 34 G9 A9 ~: i6 y, _+ G* X  ?
 4, O2 d  q3 J2 k$ A/ F2 \
 5
, \9 v- F( J  R$ d4 }8 Y 
8 Y+ I+ P* v! Q/ ?( p( T* X$ L) O  B. P) W" L$ {# e' o

. j) I: P" }5 p) ^. v ひとり& m& ^2 E/ r( ~0 M9 E- y6 W+ K% J% L
 ふたり; l6 W0 X$ F) i: d
 さんにん) G0 k. D7 W5 d0 n/ ~
 よにん% [8 B6 a! w, ?7 C
 ごにん7 @2 k# ]+ O9 {
 5 ?! H/ E7 E5 W9 o/ X* T: z3 G

" M5 L! F4 j% G1 {# D0 c
9 ~. y" O! D- Y, ? ひとはこ
. `0 x% o5 z5 j7 Z! C ふたはこ5 C* ~0 c3 f1 C
 みはこ,さんばこ
: w; J; t7 R; ~( E よんはこ
/ ?1 Z5 x0 k: C8 [9 n% x. G5 w, ] ごはこ' w# J: N; t% q1 x! D7 r
 $ p1 N/ O9 [6 H' k3 @0 n

' w% d1 j5 ~5 e/ e% l碟(皿)7 C/ f2 I8 j7 L  Z$ v
 ひとさら5 e8 e$ Z8 ^% H- Y" U
 ふたさら% s  w  r2 n% V5 r. o! V
 さんざら; J$ P. `  W: ]3 [( D  l2 ]
 よんさら
3 O9 I3 ^$ p, X$ Q6 r6 w, P% h6 S- l; w ごさら# y* k6 U! j% K# m
 
2 |- @- w5 A. J/ W9 A$ r, _7 a6 A8 k( p4 t0 j* k, ^

% n, q" g* |7 C: A ひとくみ+ u( P8 D; [4 H% ~7 ~" G$ `. _; `9 C
 ふたくみ) u, y( a7 O7 S+ w! I0 {% {' ~+ y0 r6 o
 さんくみ" Y+ E$ t; `: x
 よんくみ
( r6 O. v, |- |6 F4 @1 Q) [ ごくみ
7 c, A0 r: H8 a 9 c* Z: O; B& o) D: d/ P. H3 H% B* E1 F! ~

8 z; a/ ^7 G& J3 a  l
- ]- V+ \; Z9 s ひとふくろ) q8 g8 C6 W0 C$ O6 n
 ふたふくろ
+ p  r* Q, M( H% D! o& E1 I みふくろ,さんぶくろ' V+ o6 |! |8 \0 q! I6 q' Y+ h
 よんぶくろ
8 Z2 ~: `* A4 J) Z. ~/ ]9 h ごふくろ3 b3 f- D  K% s7 ]
 
! S" ]  t9 u5 X/ z
: n8 z" c% M$ y4 n; E3 w
. _6 A+ N: j+ X
! t- h7 K8 S) @. W! h5 Z三、日语的顺序数词% Q5 n' k3 J. R& E
    英语和俄语的基数词和顺序数词差别很大。但是日语则相反,只是在数字的前面或者后面加特定的量词就可以了。
2 C% B1 R: _; U; ~  [& L5 u) m    加在前面:第一(だいいち),第二(だいに),第三(だいさん),第四(だいよん)……;" p9 f! E; d( g$ A3 J+ ]
    加在后面:一番(いちばん),二番(にばん),三番(さんばん),四番(よんばん)……;
& M, L1 o6 y+ q# F: q    一番目(いちばんめ),二番目(にばんめ),三番目(さんばんめ),四番目(よんばんめ)……;
) S& G. A( H6 ]& n1 X    一つ目(ひとつめ),二つ目(ふたつめ),三目(みっつめ),四目(よっつめ)…… ) b2 g( i/ @8 T$ O" }/ m
; |8 j. C' H0 |; _7 q
; T0 o3 Y: U. n* G# l, \
    如上所述,日语的数字和数词是比较难的,特别是对初学者来说是一大难点。需要较长时间内不断积累,在使用中逐渐掌握。另外,关于时间(年月日、时、分、秒等)的内容由于篇幅不在这里叙述。如果读者认为有必要讲解,再另讲吧。 + O9 N4 v3 i9 K, f
  P1 U1 H* M3 L6 U+ |5 p2 ^

0 Q( E9 B0 ]8 F! @ ) b, z1 ~# {7 p4 W: ^
: H8 U7 C0 V4 c2 ?: b# ?2 _7 _$ v

" L7 x6 }' X: j, Q4 y
1 O1 ?6 P! ~2 R: i7 _
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-19 23:00:00 | 显示全部楼层
第9讲: こそあど系統
! c: [& K3 P8 B* Y8 e- f% S6 ]1 q: d
在开始学习日语不久,就会学习到これ、それ、あれ和この、その、あの的不同。但是把有关内容全部学到,还是需要一定的时间。这里把有关这方面的内容整理一下。
4 z- s: ]6 H0 e; k) a+ f& m4 s" l+ Y& l
「こそあど系統」是日语特有的语法内容。当然,其他语言也有类似的内容,但是日语中是自成体系,非常完整。
1 L: z. f5 f& e( C* e) Q2 h9 u1 {5 W- I% e- M
请看下面的表,这里包括了「こそあど系統」的全部内容。6 h- ^; Z& Z( [* d9 z8 M1 J1 ?
+ H7 N; z$ C; O4 a8 Z

1 z8 h% q' V( S# K
" ]. X* ]* V+ g; q3 d词性$ e6 s$ _0 v' U) {8 K
 性质
2 W; V: o9 q( ^$ U 近称
( _0 b; i8 ~- H1 ~ 中称
8 P9 _# c/ u/ I  h% s) k 远称" |/ m# x' H9 Z/ }8 c/ Y
 疑问称
- H$ v. L6 \2 O% w8 s8 F8 m 
/ ?% W" x8 i3 ]0 U. C' D  e! m; g. _$ p3 F$ B

9 M4 k& o2 T8 ~0 `8 x2 T. w' J( L
7 |* a, F/ B7 g' D+ e
3 P+ l6 O$ i4 q6 j! P) i7 d0 q % v& n* q  d: n8 \

: e, ?" _1 P3 I  ]2 X8 ^1 I! L+ c/ g6 U9 i+ C
( l& w$ i4 y9 n
0 @3 z4 r# w" v: u$ x) q  q
 物主代词
/ e6 l. @0 g# K7 f2 n3 v これ
; \7 G" c- h, L/ D8 N% i: W% x% k' H; ^ それ
# ?/ n* S) O$ D4 @; b: O' } あれ
  x. I# I6 i7 r8 l1 @% s  どれ
9 O+ W) \+ @+ n/ p0 u1 J 4 k+ E% ]# q: [0 v' q4 E& l7 `

; \, }* r' X5 l" K% G7 C" j场所代词9 D* u' l7 u# A1 E1 b5 a
 ここ
# Y' K+ G6 n6 P! q そこ/ S$ K0 x+ ]$ j& w* _3 s
 あそこ( h  @, C4 E' F& I  Y
  どこ
% D; X& |$ y3 ?! p 
' C$ s0 I+ t1 u1 Q" y* l% J
0 ~2 G# x. h! I, j/ _/ {方向代词1
1 l( C; o7 Z/ _, K/ s3 U; ?+ Y  n' N4 @ こちら そちら あちら どちら
/ ]9 R# g$ t# U: V* a0 J1 E' C9 F' d2 y6 D( S  i( M* J4 T
方向代词2
6 C- \: S! X2 ^" } こちら そちら あちら どちら
* r' {! F: F! q, i* x$ k( {/ z% Y% @; {  F5 l  v1 Z
2 m3 P' J2 ^5 P

& _: o" X; Z; [3 L
5 S# d' W; h4 ?4 v  x
0 v( h( n2 X; r) i9 j
: ]/ `6 y/ H# v! S" w/ s 物主场所9 j' E* u- ~) Z. Q

4 ]) X" L, X! x连体词0 D- [- `/ Y2 N8 M- E: @8 T
 この その あの どの 5 R- N4 ^. X% a8 z& g6 d

$ J/ }4 r* o  m& v; T7 ~. ], v样态连体词
) Z- t/ ?, B* z& G, R3 L: I, T こんな そんな あんな どんな 1 `4 n. S3 {4 {; x

2 y. e% y1 g/ ?7 X0 R3 }  C9 _  B6 }0 k1 u' y- @

7 X/ t" |( [! U3 C( s  O( y( {1 X4 |

: }7 W: U" a: P! B8 q' B( X% j% C" k2 U/ k+ u( o
 行为副词+ |/ g6 q; h, V* I& W+ |
 こう そう ああ どう
# I: u. Y; e% r
9 g5 }/ T! I  W# E6 O样态副词13 e* [, Z; @5 y2 u5 S& ^% {
 こんなに そんなに あんなに どんなに 2 Q* D  w/ ]4 o9 p( ^" [7 S$ a7 P
8 s* I$ T, G. Z* |3 @+ B
样态副词24 P! E  w# d" }; l/ `* `
 このように そのように あのように どのように $ V, D2 g5 o3 _& X# b6 A

7 f- s8 E5 l9 W8 ]. @  ]5 y% h  o. c4 f5 t
, @. V3 A6 }- t

' A6 o( y8 s. i5 H' H" x4 {0 r/ l
0 s. P6 R+ C5 N" L( o1,日语中根据说话人、听话人与所涉及事物的距离,分成:近称、中称、远称和疑问称(不定称)4种(中文则分成“这”“那”“哪”3种)。具体地说:离说话人近的是近称(こ);离听话人近的是中称(そ);离说话人、听话人都有远的是远称(あ);不清楚距离的是疑问称(ど)。所以整个系统称作「こそあど系统」。
" d2 Y, F3 j0 P# z# z5 ~7 _
3 A1 }2 j8 v/ S# X
9 i0 v4 U9 Y1 Q' z$ \$ `2 _* f; M) h& x7 O5 q
2,「こそあど系统」分成代词、连体词和副词,其中代词又分成代表事物、地点和方向的代词。不同的词性有不同的作用和用法。
' i/ u: c( f  l7 W  p
- {. ]) q2 b4 Q+ P
2 u3 c7 {! L* j/ ?* o: e
; H% o4 s0 n& j* e3,「こそあど系统」代词的用法
- Q8 v8 h  {% i" D6 w6 ^2 h
7 c7 A4 f7 P0 A% s  H5 _  B" O因为这是代词,所以可以直接代替事物、地点和方向,在句子中作各种体言成分。另外,表示方向的「こちら」还可以表示比较尊敬的身边人物,意思是“这位”,其疑问称「どちら」加「さま」可以表示“哪一位”。「こっち」和「こちら」意思相同,但是前者比后者不客气得多,不适合使用于对长辈的谈话。9 K7 V& W8 L) u5 J$ ~4 m

- \/ v- T0 e) H, X+ S( k「これは私の本です。」(这个是我的书。)[物主、主语]& l% f  i. }; e( y3 ]" f( ]
( s( _# K- O1 Q& H; o* P, v5 U( H, \
「 私の学校はそこです。」(我的学校是那儿。)[场所、谓语]* C& q6 i0 N! s) q* T% K
; D8 j" _8 m7 l2 y% f$ }
「 あちらの建物が私たちの寮です。」(那边的建筑物是我们的宿舍。)[方向、定语] # e, k( x' e' t$ k/ H/ p; \
! t$ D" j& A2 j* D7 r8 F: _) k+ F% A
「こちらは松野先生です。」(这位是松野先生。)[人物、主语]0 e( p  f7 v& S+ c
. a1 h! @0 j# K. i
「あっちに渡ろうか。」(过那边去吧。)[方向、补语]/ u" L" j* D, h) d+ `

6 {) A. R: |8 ^5 g% f; H, N「どちら様でしょうか。」(哪位呀。)[人物、谓语]
% s- L! Y  ]- A; H: I8 b" X2 y* {3 e
6 S+ q  A2 x- v6 U. Z0 W
! w/ P0 f) {" t7 z
4,「こそあど系统」连体词的用法9 x: c- L* H. h+ |$ T

4 [4 v7 ~1 ^. c: w: S0 Y# y- b因为这是连体词,所以只能作定语,后面必须紧跟体言。「こそあど系统」的连体词有物主场所的,也有样态的,各自形成了不同性质的定语。
* A0 p6 x3 [5 [0 S  k
( C2 p2 _5 c9 O8 u: d「この鞄は誰のですか。」(这个书包是谁的?)[物主、主语的定语]
- C9 r- \: s8 g0 b- C/ M; i; e" H% L% [" b
「どの部屋が李さんの寝室ですか。」(哪个房间是小李的寝室?)[场所、主语的定语], C% I! M* T5 Z3 [$ I- a; m
- O- P. j9 E& u, ]4 g/ R4 c
「皆さんのお陰でこんな立派な作品が出来上がりました。」(靠大家的努力,创造出了这样优秀的作品了。)[样态、主语的定语]
, K+ Q  Y6 B, D( ]7 `, L6 S3 i: ^5 j. B0 d
「今回いらっしゃる先生はどんな方か知っていますか。」(这次新来的的老师是什么样的人,你知道吗?)[样态、宾语短语中谓语的定语]
+ k) i2 |7 _0 D- O6 G2 F2 C5 g, }4 c

# Q& z& c" O! _
( S; o4 _( I$ O( ]$ p* `7 y5,「こそあど系统」副词的用法/ G/ Y8 G9 m: T& ~. }2 I. i5 q
7 ?! n3 O6 c/ w5 M: z" I5 a
因为这是副词,或者是副词性质的词汇,所以在句中修饰用言。但是,副词修饰用言,不象定语修饰体言那样紧跟,有时离得比较远,不容易找出。这里有行为副词和2种样态副词。行为副词主要说明行为是怎样进行的;有时后面接判断助动词「です」表示这样或那样。样态副词表示用什么样的方式从事某事件。其实,样态副词2是连体词「この」和比况助动词「ようだ」合在一起形成的,意思与样态副词1一样,但是对别人的态度恭敬的多。所以面对尊重的人应该使用样态副词2。
. B" A1 N+ r' x: }; u; e5 C6 F7 \1 J: `
9 R! {/ {% K4 h" v「昨日の映画はどうでしたか。」(昨天的电影怎样?)[行为、与判断助动词结合]
/ s% _! N, s  |+ V0 {& |. X" j: r5 H/ ]4 D1 J: N; [
「こう言えばああと言い、ああ言えばこうと言うし、本当にどうにもなりません。」(我这样说他就那样说,我那样说他就这样说,简直一点办法都没有。)[样态、修饰‘言う’]8 e: m5 W- z  n" }8 N6 W

4 z% x" R7 E2 b「あんなに説明したのに、まだ分からないのですか。」(我那样详细地解释了,你还不明白吗?)[样态、修饰‘说明’]: }( L6 _3 z, l
7 n1 {. r& f8 b" X. Q  @) y4 P5 I
「このようにやっていけばいいのです。」(这样做下去就可以了。)[样态、修饰‘やっていく’]; u1 J0 R* @4 u7 N& \7 {
! X1 S2 S' s- ^* C- X; r) D

" U5 R  @8 a$ e2 O. `5 M1 I, @3 R" t; o9 z4 E
这里还要注意:* O3 y% M5 [. g$ C7 e8 J

( @: C! S  N3 e0 f4 a$ P①、小东西在说话人身边用“こ”,在听话人身边用“そ”;但是指大东西时,离两个人近用“こ”,稍远用“そ”,很远用“あ” 。
$ \3 I) Y. C5 O. |! c% w9 o( g- p# ?
「これはあなたのですか。」(这是你的吗?)
" J. G6 A9 c5 v! y3 W* K
% N" r( t1 Z: y) h2 i9 Z) [「はい、それは私のです。」(是的,那是我的。)* Y/ j7 f& J/ G; x: x+ m3 d/ R% b
2 S1 B7 E/ e+ r, K
「それもあなたのですか。」(那个也是你的吗?)8 [# `& i! Z: a+ e" U

- H, K  ?7 W" v- J「いいえ、これは私のではありません。」(不,这个不是我的。)
3 a& X  [% B- i5 j7 Q2 c  A0 v1 _9 k8 N- ~! a0 G: t
「此所は教室ですか。」(这里是教室吗?)
' g2 O% y# W4 m4 W
3 }/ R: I" U: h「はい、此所は教室です。」(是的,这里是教室。)
6 t" s( o1 K; I
$ M: q. H- F, _- y, m「そこは浴室ですか。」(那里是浴室吗?)
7 w' j0 C+ ^/ D$ r( _. @& _( L4 ~" A) Y7 `- }2 Y. z0 R' D5 c/ p9 ?
「いいえ、浴室はあそこです。」(不,浴室在那里{指更远处}。), o+ h% F) g5 l
0 f1 q& q% }9 o& w; f
②、特别注意「これ」和「この」的区别。
% ]$ Z3 N+ Q5 S/ k
" x' y! b6 J! u0 \8 p" {! l0 O③、必須注意「こんな」和「こんなに」的区别。 ! Z" i3 c0 s; a/ N. n  j5 X: g

9 M2 w0 Z  U. Y0 Y/ P/ K5 M, N) h, g
 3 J' r# t; p7 G
" I0 t4 k8 r& t" P  B& C, X/ c' N7 k
+ r1 J$ P4 h0 y* p2 r3 `" ]% R! R
; b0 L; ?4 D0 m, Q* Q
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-20 23:00:00 | 显示全部楼层
第10讲: 日语动词的敬体与简体
1 v2 _. _2 f; X' r
0 h) y2 F8 d5 x# ~$ d7 \! k对初学者来说日语动词的敬体和简体是很麻烦的内容。单词表上是简体,课文里是敬体。同样一个动词怎么这样麻烦?# W. T& y$ h. I  ?+ `7 H
3 n+ c; J7 C9 h6 c" t) v5 \

6 J2 I4 R6 ]: a$ Q8 M( G
9 N& a  B+ q$ h0 O5 J其实,日语动词的简体和敬体的变化是有规律的。但是对初学者来说掌握这个规律可能有些困难。这里先介绍其规律,然后提供一个对照表。能按规律变化最好掌握规律,如果实在记不住,就可以用表对照了。在这里一种形式只能提供一个例子,读者还要学会举一反三。9 ?' `6 ~! p0 i- U$ G% b6 U6 [

% E' Q8 @- b: d: o. G% }1 I. U; d% U. f! a# d2 y" P
8 V: Q/ K$ j/ w$ v! ]' k  g
规律: 动词敬体=动词连用形+敬体助动词(ます)
1 {7 ~7 u  h+ d, s. x! Y+ p; }# v5 L. [& F. M( e
, U4 J0 `" b# m5 X$ B% I
5 |0 y( M& @" f% V* Z5 p) {
动词的连用形是根据动词的类型不同而不同的。所以首先要明白动词按活用形如何分类。关于这个问题,请参阅本教室《基础日语》第二讲。如果能看懂“大圆盘”就好了。动词按活用形分成:五段动词(标日里称作“动1”)、上下一段动词(标日里称作“动2”)、变格动词(有サ变动词和カ变动词,标日里称作“动3”)。
4 F  f8 O% o, M) K$ \
2 M3 {2 k6 t1 j- R* |9 P6 ?$ `! u9 {
" X$ Y2 K+ r' n' f
/ D, B8 g3 E- Z. q0 P, n  n能够辨别动词的类型后,就按照各活用形的连用形形式发生变化,然后加“敬体助动词(ます)”就变成敬体了。
( I1 N6 a7 O' l2 v; d, }6 M- E, n7 o+ K0 I9 C* V
0 |' K' z2 }4 ^+ [
; Q) y( x2 @! _: X( X0 }
动词的原形就是简体。它的最后一个假名一定是う段假名,动词最后一个假名一共有9行。所以只是在该行内发生变化。
) L0 A5 G$ q3 H- Z
' }0 ~3 O- u2 z7 R1 T6 n# J5 j, b% f; z; Q( W6 I
5 }, C1 w, p/ n5 J- T( d0 n2 t7 e
各活用形的连用形变化如下:
$ F) g- d& D2 v: h2 Q) s
" ~' s' c+ T: p! Q: u' G. U4 \  I! J7 V! e" k; M1 o' x  D
* F# A% ]) R2 L2 v6 v
1,五段动词的连用形是把词尾う段假名变成い段假名,如:「読む」变成「読み」,「書く」变成「書き」等。
6 u8 V9 J: @/ M" b7 S6 L* k
  A* |8 n3 T( h6 h" g
; t5 k* v1 W% S% u7 c# m6 W& `
0 X6 i0 _) w! H6 {0 B+ s2,上下一段动词最后一个假名一定是る,其连用形是把这个る去掉即可。如:「忘れる」变成「忘れ」,「落ちる」变成「落ち」。) z- q: _. y2 @

; m! G# \' b& J1 l1 e& w* [) ~2 S) ?9 @+ C! h8 j! V

# h* G8 w5 G- }9 L. @3,サ变动词有する和带する的动词。其连用形是把这个「する」变成「し」即可。如:「勉強する」变成「勉強し」。0 T# r* B! \& r- ]/ K3 a) K7 Q
( A! |' J$ k( f. T' z7 a, y
: r& {+ f- h5 U. g. D

# C# O( \. N; f8 z6 q) O, h: ?最后别忘了添加“敬体助动词(ます)”。
8 U% N0 g$ w# o% H
. z0 K2 w) e3 S/ w3 y( W$ D% h% ~
: L+ R/ R" _/ y
$ k# f' \9 J3 }9 P6 m8 p: b+ W! Y对照表
7 e- l  b& h8 p3 E: \# u) M6 W, o
" l" |- p/ @+ h- R( G/ Q

( S8 j) @- t" b( t$ y9 q: w动词(=简体)* V) I- N' z! y( [
 类型
( v% R* K3 z8 E2 L) _' j+ m 连用形  g! t$ n$ i/ S
 敬体5 F. V2 m4 D- B
 
# f  e. O; \% t5 c  L- F7 \
5 [% {7 y5 D# ]1 t, c8 o呼(よ)ぶ
: Q+ P' f7 A  _; m' \9 h 五段动词" {1 g" n: T  M
 呼び
4 [0 |7 b# k/ q) k6 V 呼びます4 |' Z/ r! ?" D8 W. ]. w" U6 W
 ( h6 H5 b1 j5 F* g2 T# y
8 @  S/ D2 `) e/ r6 `* K% H
走(はし)る
% H6 ^- x7 Q- b  ? 五段动词
, ?5 b5 m/ D- b: R2 W: v 走り' a0 m% E9 S' z2 ^3 }0 ^; W
 走ります0 C9 V7 N2 u! t
 
2 r# l' e  [( S7 [4 Z5 x! @3 o2 Z, P0 y1 T/ k: [" H0 |
起(お)きる2 N* t+ m( J+ V6 b# ?
 上一段动词
5 ^8 C$ [5 a9 {9 R. R( E. ^ 起き/ N3 F0 g1 D0 }6 a$ {& q- ^
 起きます
2 k. Q- N8 Q$ ~% C0 n3 S  M7 c. G$ n8 X 
2 }/ R0 K7 P4 q3 S( I2 t- A: R! L- x. l7 n
食(た)べる
' ?4 t3 f- O3 B% K/ K: C 下一段动词
, @1 H9 ^' V7 p; @ 食べ6 q  S# s8 L2 W% j0 h7 F. y
 食べます8 N- j, o0 q9 q& }& r! ~
 7 c- ]6 R; T! y/ ^' c3 c

! U. G0 J) J0 I+ g( L- Sする
! g- S5 A% D7 z( Y/ w' e' M& {; Z サ变动词% l" _0 c1 ]* j6 {- h
 し
* [; Q+ h5 P' F7 q% o します& H5 r- d$ M9 c8 h5 ^# x7 C
 
5 J3 n( o. J- p7 y7 i
  {+ |; Q& q2 S3 I' X散步(さんぽ)する
1 b, z- d2 `2 l$ J  G サ变动词. M5 v. s5 A  }) V6 c
 散步し
. ?4 E( g1 X/ S1 I5 u. p0 \; _ 散步します7 K% O/ l. E2 a" @2 N7 ^
 
3 H7 P5 R3 p- e% ~- Q8 S
( i% f6 Q- L$ m8 M5 k% N6 M来(く)る
- K/ c( M2 _$ h: ^6 V0 [7 r カ变动词1 u1 n5 O$ S# V5 c; S
 来(き)
. N3 }+ A0 U5 m; @, |1 R) K9 J 来(き)ます
. I$ B3 ?& O+ t$ O 
& R; o3 x6 f; b2 R1 ~+ f( g9 Y6 _, Z
' a$ w4 }: q0 n

( D: v( i. b+ f) l5 `$ y以后在学习中还要用到动词、形容词、形容动词构成的各种句子的否定、过去、否定过去、推量等等形式,是更要复杂的。  n" Z" b1 d2 f$ v2 g- Q. s

5 G0 R  `; I" y. Q9 o; J9 F0 o: h3 M5 x0 Z7 L
 & Q: ?" {/ P* }4 i9 m0 [
9 n0 D5 u! c6 P  C4 X' F* u
) B8 l! f" q! ]" C

/ m/ R/ M8 f3 v9 M: a/ G, {% L
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-21 23:00:00 | 显示全部楼层
第11讲: 日语的声调(アクセント)
! P* E7 G# d5 @5 J6 a  ~3 U, c% ~7 _( j
在很多课本和词典的词条后面都有①、②、◎等数字(◎是零外面有圈的表示),很多人表示不解。再有,在讲解日语声调时,常常刊登一大页难以理解的图,有的读者根本无法看明白。在这里把日语声调尽量讲明白,供各位学习时参考。
9 v2 |% M" Y/ G0 P7 F+ H! v2 I
# D4 _, Z8 v8 k4 z4 ~
3 h: T+ [3 W- J0 ^8 I, Q" F2 R  }
任何国家的语言都有声调。中国话的声调(四声)被认为是最难学的,英语、俄语有重音(有的还有次重音)。那么日语的声调特点是什么呢?就是高音。日语单词后面带圈的数字叫“音调核”,告诉读者该词读音由高转低的位置。  ?* y+ O0 O3 n4 R8 K

! |" T) k" p! ], |2 c* n首先应该说明,日语单词的发音比较单纯,除了拗音外,每一个假名为一个拍节(注意:这里包括长音、拨音、促音)。在读单词时要一个假名、一个假名地读,不能贪污掉一个,这里同样包括长音、拨音、促音。如:おかあさん是5个音节(拍节),这里有长音和拨音;ちょっと是3个拍节,这里有拗音和促音。必须正确的发音,这样才能准确地记住。因为发音差一点,意思就有可能发生变化,甚至变成完全不同的单词。那么如何把握调门呢?这就要靠音调核了。: ^0 I. T" l8 n6 Y/ r( Z( E
, e% x! F+ u' c) ~+ r# @

: ~( T$ a. ^* @, [# O" ]5 P* g& N# f; r0 C  i0 F' s- V7 s7 c
日语的发音有2个特征:一是单峰型,没有多次起伏。二是前2个假名音调一定相反:第一个高,第二个就低;相反,第一个低,第二个就高。, Z( x1 a" ~) M: N; u
2 B3 |5 t# f6 d; j
明白了这2个特征,加之理解了音调核的含义是:“告诉读者该词读音由高转低的位置”。那么就可以发音读单词了。(由于这里不能用发音示范,只能说明关键问题,其他只好自己领悟了。)" ^1 p( F8 X$ b3 W% Q$ V( U- w

1 r  n( ^5 B/ C
. B8 f# ^: ]3 ^; C' ]; \
: k5 ^4 }% Q8 ?7 ^% Y◎型:单词不论是几个音节(最少是1个音节),从低音入手,第二拍升高,一直到读到最后拍节也不下降。3 g$ W% S$ F, k3 h, `/ Z9 G

0 l. {8 Q* N" H3 I. j; {①型:单词不论是几个音节(最少是1个音节),从高音入手,第二拍下降,一直到读到最后拍节也不上升。 0 V. O# d' Z8 S% e" a# `/ ~4 D
5 z- B5 C$ [7 v- i/ O4 V
②型:单词不论是几个音节(最少是2个音节),从低音入手,第二拍升高,第三拍下降读到最后拍节也不上升。/ U  t: o0 ]/ w2 r: }

5 L2 O3 J4 I( s) f/ E  @( a③型:单词不论是几个音节(最少是3个音节),从低音入手,第二拍升高,第三拍保持,第四拍下降,读到最后拍节也不上升。
$ R1 V3 I/ p7 z+ ^
, T  x" ?' O% r& _④型:单词不论是几个音节(最少是4个音节),从低音入手,第二拍升高,保持到第四拍,第五拍下降,读到最后拍节也不上升。 ) a# o2 t% `  Z" n. C

' C  m9 Q* L* w8 ?6 I0 d⑤型:单词不论是几个音节(最少是5个音节),从低音入手,第二拍升高,保持到第五拍,第六拍下降,读到最后拍节也不上升。8 u/ A! X, t& n" F$ P* H
8 H5 O* b8 v5 U! @
⑥型:单词不论是几个音节(最少是6个音节),从低音入手,第二拍升高,保持到第六拍,第七拍下降,读到最后拍节也不上升。
% U: F* Y9 T0 h- S0 ?8 j/ }9 V4 y' k# X3 [; M
…………顺次类推。
- b. B, l/ I( G7 `1 T
5 u$ b: J1 ?' Z/ {4 @1 l8 [从这里得厂出结论:除“①型从高音入手,第二拍下降,一直到读到最后也不上升”外,其他全是“从低音入手,第二拍升高,一直保持到音调核数字的拍节,然后下降,读到最后拍节也不上升”。也就是说,音调核数字拍节的后面假名,就是读音下降的位置。
6 O; A' p5 ~( x& m- L3 s8 t
3 ^) J0 l# h, [; L0 Y3 u9 Q+ t( U% i: l$ V9 J7 t$ Q

  Z% J3 r1 E* [/ Z7 ]/ d$ x在实际学习单词的过程中,会出现如下几个问题:
) v! J1 T; G$ ]6 ~$ v- D# `2 t
4 `; P4 r; _  `( x4 m* Z4 I1,有时一个单词标明2个音调核。这说明该词有2种读法,一般读前面标记,但是也可以读后面的标记。
5 ^( J! F6 a  d; z1 P  ^% |& l- f0 \3 [2 |
2,有时一个单词是复合词,由2个单词复合而成。音调核的标记也有2个,中间有“+”号。这样时会出现双峰型。由于一眼就可以看出是复合词,所以双峰也没有关系。+ V! i6 x6 u1 W/ p% X$ u8 o

# }7 u& v  w2 G0 o& M) X% i3,音调核的重要性在于正确发音。但是在说话中掺有各种感情,如:惊讶、愤怒、怀疑、焦急等等,声调会发生变化。在正常情况下,能正常的发出读音就可以了。
) c! a0 v% b4 K( `
# ]' u2 ?. ^% Z5 i4,有几个比较有对比性的发音要特别记住:
6 [9 W. F8 [, `6 ]8 f6 `( g8 u9 f  l- O7 M) _* B% j
a, 雨①、飴◎; 橋②、箸①; 帰る①、変える◎等假名相同而声调不同、代表的含义不同的单词;
% ~( |, i5 V/ D4 S- Z, b! e& z5 H
b, 在こそあど系统中,これ、それ、あれ等近、中、远称均是◎、而疑问称どれ是 ①,这不只是物主代词这样,场所代词、方向代词、连体词、副词也相同。
+ B( o) Y, \+ `0 S
$ t* i; v* u& z* u: a* bc,大部分疑问词都是①,如:なに、だれ、いくつ等等。
3 l6 \7 ], }7 I: \+ g' I+ `! x0 u3 N) N; W
5,在学习中会发现这样的情况:假如是3个拍节的词,有的标记③,有的标记◎;当然,4个拍节的词,有的标记④,而有的标记◎;甚至一个3个拍节的词同时标记③◎;4个拍节的词同时标记④◎。这是怎么回事呢?: f7 ]+ }3 t5 \' y* R
9 }5 u! T: Y) Z( T" U6 E
3个拍节的词标记③,表示当后面添加助词时,助词就要下降;如果标记◎,则表示当后面添加助词时,助词继续读高,不下降;4个拍节的词也是同样。几个拍节的词都相同。如果同时有④◎之类的标记,则表示2个读法都可以。
7 v2 l; A, j6 |. [
# U; }1 L5 k! ?% Z. |& ]以上简单地说明了日语单词的发音要领,但是由于这里没有声音设备,只能对纸空谈。不过,有了这些知识,再看着单词后面的音调核,听听磁带的发音,我想就可以掌握要领了。至于能否记住,就在于你练习的次数了。
' `% C* C0 G4 i" x4 p6 l" L, d, `
* C1 w6 s7 g/ i$ v
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-22 23:00:00 | 显示全部楼层
第12讲: 日语时间的表示法+ Z7 p) a+ S! l/ h( t

" l; Q5 z( O& Q6 @2 q  w在本栏目第八讲中,讲解了日本的数字的使用方法。在那一节的最后,说了另外讲解有关日语中时间的问题。请在学习这一章节之前,必须要学习第八讲。% u( u# o- h" ~# P4 z- O* h

) S0 {, O' b7 S
' T, t" m2 Y* _4 S  h% B7 n- X3 f* c% o7 c& ]' S7 }2 k  V
说明日语中有关时间的内容,分成:(一)时刻:年、月、日、时、分、秒,星期;(二)时段:几个小时、天数、月数、星期数等来讲解。
( e' Y7 w2 V" z/ }, E% u
* c0 k# p" R- B6 H' ~' }, d7 D; S5 L3 [4 J

2 l4 s3 K- U$ u% ^4 ?(一)时刻--在时间序列上的某一个点。
. I) [  p  R$ G
0 X1 b* a' {7 Q- R3 Z* i. G1,年。在日语中表示年份是按全部数字的位数来读。如:4位数字,就从千位读起。1987年,读作:せん きゅうひゃく はちじゅう しち ねん。
6 n7 n& q6 G; v  R
/ K1 u! n0 b/ J+ H2001年,读作:にせん いち ねん。(中间零不读)
+ _( [4 U9 T9 H; d
0 m% z+ q( ?# R6 D& C! [昭和64年,读作:しょうわ ろくじゅう よ ねん。1 K, M" H+ q( k( f2 G

4 r' }7 l: W0 m, U平成13年,读作:へいせい じゅう さん ねん。
: H6 B8 z5 q  r3 {! H- t' T# c  [5 L6 Y( @; ?+ J* Z

" e' s5 z# I& K; l$ _
. e8 u9 Z6 \, r" U. M; P, b& T: ~3 a2,月。一年内的12个月有固定的说法,虽然4、7、9都有2个读音,但是4月、7月、9月必须按表中的读法,不能任意改动。
) R! W& `) G9 \: w& F4 j  n* b: F6 ~. y  M8 `  a

: k7 e2 w; N7 J5 y) t8 D  a+ ?" {
" A9 y$ \; m! o) J! w8 y. {1月 2月 3月 4月 5月 6月 4 N: y2 E% f- }: v" K3 W
  v2 H  {- ^8 z2 f( M; K0 Y: Y; C! j
いちがつ にがつ  さんがつ しがつ ごがつ ろくがつ # Z1 Q: B. c6 c3 d* J
4 |. a$ ^- b) x; `6 A" n
7月 8月 9月 10月 11月 12月
) ^7 ~6 w% H1 g. ~- S
# ~6 S+ N1 j) {1 Mしちがつ はちがつ くがつ じゅうがつ じゅういちがつ じゅうにがつ
' f; I" _; \1 P& L+ Y+ e* L5 d$ ^* n9 c6 f0 f; }: h# @
, t# Y7 ?( r! {8 `9 D% G0 a
5 R; F5 y. {3 `3 H
* U" v# x( D, y/ ?( {( u

7 c' \# E) q& u* V: y3,日。1-31日的读法分成2部分:1-10日用训读,11-31日中除特殊(14日、20日、24日)外,均读音读。
& [6 O6 ]7 g) e- h8 s
8 R- K1 V) y1 J& j! z% v: O4 O" G1 Y5 s+ ^
  R3 {  u6 l  a' ]
1日 ついたち 11日 じゅういちにち 21日 にじゅういちにち . `+ M& p8 B2 V- `& ?

7 P) a% N5 n4 m$ i* [: h2日 ふつか 12日 じゅうににち 22日 にじゅうににち
, K* |6 f) _8 y7 A4 r' Q6 Y
8 b+ U7 o6 F6 [' B. B, N) [. G" @3日 みっか 13日 じゅうさんにち 23日 にじゅうさんにち
  X. e) y/ a& n# a
- b* s+ }! V( f6 a1 m" m" w0 A4日 よっか 14日 じゅうよっか 24日 にじゅうよっか
+ e; J' o( I- v: ?! X
0 Z0 `4 L) r% S1 Y% N  W2 p5日 いつか 15日 じゅうごにち 25日 にじゅうごにち ) i, _9 a; S) S' O! @) p. d

9 Y: @* q3 i. i" @: H6日 むいか 16日 じゅうろくにち 26日 にじゅうろくにち
' ]9 z* n8 N* K! w% X# l* }  s5 ?" x& h4 `! l0 L! \
7日 なのか 17日 じゅうしちにち 27日 にじゅうしちにち & R1 z% ~( c8 Z2 ^4 g  x

! w2 J9 m( F4 x' v8日 ようか 18日 じゅうはちにち 28日 にじゅうはちにち ) O0 o, T3 [7 Y6 ]3 U9 R

% [- o/ y5 q  v8 K# D3 y) z9日 ここのか 19日 じゅうくにち 29日 にじゅうくにち
: e7 B( L8 M, |- C( ]) l2 f- E# q/ r5 E: V7 B8 m
10日 とおか 20日 はつか 30日 さんじゅうにち 6 N9 j* d' y3 X1 Q' s' X

3 o- C% f# i. m) j  ^7 T2 R        31日 さんじゅういちにち
1 P& T# d0 ^; A! q7 _/ a, I0 p0 l% s' l$ E5 {

, G0 }% w( p$ n, U6 i3 s
0 R" `" W) z4 L& ]4 ]7 I2 h6 C' O$ U; y

- a( X) w* L% X7 k1 z
8 f  I2 u' Q- Y
2 }# D  `4 X; L9 V$ ]  j" ?4,时。1-12时全用音读。其中注意4时、7时、9时的读法。
1 ]" F/ l( x: Q; Y; d& p6 {# J& f1 g0 t
' _2 u3 Q% Y# F& Z- w" i1 S. Q& t
7 }6 p% M" f; y, u5 X- O( Y, S/ Z5 O
1時 2時 3時 4時 5時 6時 1 W1 b5 q$ r- k# y7 \' m

7 e9 f2 B5 c0 X0 eいちじ にじ さんじ よじ ごじ ろくじ
7 W) n# Q; \# H6 b9 G% ~8 P7 @- p% B) d! V, U1 ~! ]
7時 8時 9時 10時 11時 12時
0 ^: M8 l1 _: \7 \" O& Q% I% m4 v& P7 f7 G0 k+ Y
しちじ はちじ くじ じゅうじ じゅういちじ じゅうにじ / T2 _0 }: r9 \# \" q

! }6 B5 X7 _$ S% {! m9 F5 H* G$ a
4 B$ t3 i+ H; e; k; o% _! g; {, f1 U* T' b2 }& x
/ p3 {' a6 b5 X9 l& }0 r
" p7 C- Q9 e$ Y/ ^! [

2 H6 I4 g6 ^+ F! Y2 @3 n, `0 ?6 a$ k( x1 ]+ U; I- h& H
5,分。主要的是要学会1-10分钟的读法。11分以上和一般数字一样,加10,20,30……即可。$ }. D" [1 Y' E! _' C
/ T& v3 D# J% x! j2 @

" ?, h* X0 d* x/ \4 D" T# I2 [* N  f
1 分 2分 3分 4分 5 分 7 B, ]: k3 X1 [* y( E; V9 ]

3 g0 @7 {+ P6 u* G1 ]& pいっぷん にふん さんぷん よんぷん ごふん
7 ~* S0 \/ k& j
2 d; \5 i+ ]% t! H5 j$ b" j8 ^: d6分 7分 8分 9分 10分
* R. q" \" {; w* X/ K. }3 O# q
+ w0 _4 n$ v# f& U7 x# A  f. l( @0 G) iろっぷん ななふん はちふん(はっぷん) きゅうふん じっぷん(じゅっぷん)
1 N+ `3 C  \4 v% {* j6 F+ r) `- ?' v" _* O, n4 k

$ ~2 W5 g" n4 ~9 Y1 }7 i- c) E- B3 x+ P* W3 r  m4 M

9 |" j! _" p9 h( b  w, q
! T/ \+ i& q6 w' \: F注意:30分时,可以说“半(はん)”,但是日语中没有“刻”的说法。
/ K' Q1 E3 X; R5 X0 @% a/ |
  k" R4 t8 E* X) y0 B6 B9 A  e$ K, }; X7 N' [" X1 X' u: \
9 d$ |. y2 X1 W; Y" P' [& r
6,秒。全部都是音读数字,数字后面加秒(びょう)。其中注意:4秒(よんびょう)、7秒(ななびょう)、9秒(きゅうびょう)。(详细读音略)6 y- B$ Y! h. O4 P
4 W: J+ o; V$ k% b9 W- P7 `0 r! W

1 A3 ]% g. C( @+ i) b, W! c3 Y# i6 }5 {
7,周。一周内逐日的说法,中日差距很大。/ X6 b: q* H, X8 F* r  k
$ m' ^# u' |! y6 J5 O; m
+ G" M2 X4 S4 R7 u- q

$ w, `* C( p* c2 K+ P: I星期1 星期2 星期3 星期4 星期5 星期6 星期日
. I4 U0 B. x6 Y, `/ n: E( }
3 {% K  M1 Q9 `( n& H  Q- \月曜日 火曜日 水曜日 木曜日 金曜日 土曜日 日曜日
: V' K1 c0 [3 X! m# k( h8 M2 e% E- j* T! v
げつようび かようび すいようび もくようび きんようび どようび にちようび
( t2 J; ?' _; k* |9 [
! k4 Y0 H9 w* d9 F, L! r- ]1 q* ^0 I) q5 p# o" q* n0 C' u! z) G

; j$ @# m" F3 s) z7 P9 J" _9 `  `) z) y  o/ Y
' |# O6 B& F: d* K! U
(二)时段--时间序列中的一段距离。/ X, F# Q- u2 A: Y& O# t- D8 q
7 J% e; ^: z: ?7 O7 t
1,天数:除一天外,经过的天数和日期可以一样,也可以在日期后面加“間(かん)”。
" n  f/ H! a" m9 E  M$ k% m: P8 c9 b9 g. \& Z4 E' h3 j. h
“2日”是“ふつか”,“2天”是“ふつか”,也可以说“ふつかかん”。其他类推。1 h" H( z' w  Q( D6 H2 p1 v
* B. D4 y5 E5 ?9 p( G' p
“1日”和“1天”不相同:“1日”是“ついたち”,而“1天”是“いちにち”。
3 P2 B! O4 {' G( S6 D. L' [# T
9 h6 r0 a4 G6 Q& n
6 x- c/ l8 f4 b+ w
' \6 j+ Y, h* T9 p/ h9 U) J2,几个小时。小时的说法是“時間(じかん)”。注意:其中“4小时”为“よじかん”,“7小时”为“しちじかん”,“9小时”为“くじかん”。
8 Y2 }  f5 ^! p8 X; V& X3 s9 G$ j# k7 ~
; j. g1 L3 {9 k+ m# \
7 B2 l0 S% |2 v9 ~" }7 q. U
3,分钟数、秒数和年数。可以与分、秒、年相同,也可以在后面 加“間(かん)”。9 N3 j% o; G5 R- l9 u% F
7 T/ I3 `8 i) w$ p* R, o
7 e" W! W# ^' `2 V7 j: g

$ z4 _/ V) g6 Y2 q7 I! R3 P$ J4,月数。月数“个月”的日语读法是“かげつ”一般写“ヶ月”或“ヵ月”。4 Y/ w$ }1 O8 i6 A+ v) Z; j) r
  o6 }2 m" v* u+ B
1个月 2个月 3个月 4个月 5个月
( Z2 @' v7 ], t4 q
- ^4 n9 j* k$ m- S. ~* m1ヶ月 2ヶ月 3ヶ月 4ヶ月 5ヶ月
' O* _- t* [+ X. ]. O
' g" R2 [) Q: v, A" @' tいっかげつ にかげつ さんかげつ よんかげつ ごかげつ
3 e3 O/ \( |6 r
6 F& Z1 y1 \; y; L  C  F  q6个月 7个月 8个月 9个月 10个月 ) w7 ~- ]: w7 P$ _3 U; `( D
" O" ^( h( d& Z1 E% w2 E1 K
6ヶ月 7ヶ月 8ヶ月 9ヶ月 10ヶ月
' I1 D* \) i6 S, j! i( E& d8 B1 V& I/ e7 F% D# [# m8 H9 S7 w
ろっかげつ ななかげつ はっかげつ(はちかげつ) きゅうかげつ じっかげつ(じゅっかげつ) ; C; a! Z2 A: k% Q0 o
) J' Z) n& T7 k; T6 E9 L/ Q
- A4 ^" t: x  _* Z' ^4 s

9 A) V' V/ d0 j3 v) G  ?& o9 V" G/ r+ Y, Y$ s" ~; I- P
+ |7 R4 R8 Z8 u( P8 ~# c; K, a
6 c- H/ _! V; w* {8 @( d
, ~% X2 Q' \7 \, o. [2 K/ C
另外,1个月和2个月还可以用训读,分别说成:“一月(ひとつき)”和“二月(ふたつき)”。因此,在日语文章中看到“一月”时,根据前后文判断,是指“一月(元月)”时就读“いちがつ”;说的是“一个月”时读“ひとつき”。8 r* x; ?9 n( C  l1 i
4 `4 B8 ^8 a( D2 i/ ]! ?# T
2 h1 V0 k! D2 k3 Y

6 V) u4 H- U  J  Z9 D
+ d* D7 P2 U' B1 y1 {/ M8 E( C% b" `! H; g! [
5,周数。“周”在日语中说“週間(しゅうかん)”。由于4周就是一个月,所以除有特殊含义的数目以外,很少说很大数目的周数。8 J4 t0 z' q+ t4 o- B& R4 f
% J$ Y- t& r  L& R9 I& L

5 `% Q- c0 [& f* Q8 |8 \
" E6 N0 U; C7 |# @1周 2周 3周 4周 5周
- @+ v3 |$ j6 y- ?/ j5 r" E7 J3 J! `- Y/ v: Q  W0 p2 _2 ^# \
1週間 2週間 3週間 4週間 5週間 9 [% C) p, H4 B

0 v# p5 M2 B( g( E) Vいっしゅうかん にしゅうかん さんしゅうかん よんしゅうかん ごしゅうかん - n* N$ F3 K6 R$ f1 n- D
# }% b$ g. g* d/ n6 \- F
6周 7周 8周 9周 10周
! H7 c; ?; W- q2 F6 U9 q+ t
/ ~: j7 e  U5 Y0 ?/ k; |6週間 7週間 8週間 9週間 10週間
( c+ s* Y5 D8 |; b! ?8 C" v) X3 p
- |/ F2 B6 m. d, f- aろくしゅうかん ななしゅうかん はっしゅうかん きゅうしゅうかん じっしゅうかん
6 S  P: w, |) s2 d0 ?4 A8 {# o# I) c3 v; l2 _% i6 M5 b3 E1 G
% F* K# Q/ m3 \5 a, E' J$ i8 u

# a3 ?3 M, o. y# d) @- x: P- C' f9 c
/ X, ~! F6 O' c
以上较系统地介绍了日语中表示时间的方法。总的来说比较烦琐,但是说错有不应该。必须认真学习和掌握。
6 [; n& A1 Z. k' F0 q
" N' Y% e/ l& i6 a$ y3 Q
  ^, D% w# \! G) X0 ^: K- _& {3 X8 p* z

9 q' C7 @6 @4 |" d% d" A0 R2 O 9 l: ^. f9 D' B; K
( e- n$ n8 q3 ^0 ?) x

0 ~( B- w" u; A. _% j2 M
* E1 G$ x( f* V1 ]2 N
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-19 15:20:50 | 显示全部楼层
楼主厉害啊!
9 F+ f2 c! ~$ z% ?0 W6 K6 ]来晚了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-21 18:23:37 | 显示全部楼层
继续讲就好了
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-11-1 03:36

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表