咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 5937|回复: 16

★基础日语,每日一讲★

[复制链接]
发表于 2003-10-10 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
(只提供大家学习,请不要回复与本主题无关的帖子)[/COLOR]
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-10 23:00:00 | 显示全部楼层
第1讲: 自动词和他动词区别的重要性
' {2 f& O. f9 K1 M    在学习日语的初期,开始学习动词时,一般不大注意动词的自他性。当学习到相当多的动词后,文法中才开始强调动词的自他性。但这时已经学了不少动词,重新认识其自他性就显得相当困难。因此,完全有必要在学习日语的初期,在开始学习动词时,学习一个动词就同时记住其自他性,对后来的学习帮助非常大。4 x! [" l: S7 R% O+ D: [
$ ~  a. B7 V/ b2 ~9 o2 p9 o
5 M. p" \6 O/ p; ~( S: L
6 ~' O7 G6 r. I
下面说明动词的自他性在文法中的不同作用。
, I/ u0 z3 F9 O6 D6 L7 b/ r5 Z
0 R9 h4 K  ]/ V1,构成不同含义的句型。
5 P9 g% ~- Q; A. }   自動詞:窓が開いた。     窗户开着。     (自动词和主语相连)! g: d" n7 h2 ]  a" n2 j
   他動詞:私は窓を開けた。  我把窗户打开。(他动词和宾语相连)8 y: A5 \: l, E- k

/ r! e! W# x% ^- H; ~7 P' \8 M2,构成不同的被动句。: A3 C6 {) m+ }
   自動詞:友達に来られて宿題ができなかった。  V- U. B/ \5 Q# q0 L
            友達が来て楽しく遊んだ。
6 a9 E$ S0 t6 @4 F$ Y$ M (自动词的被动式表示受到损失而主动句没有此义)
( q7 _& t. E$ Y6 v   他動詞:学生が先生に褒められた。! a. W4 `0 b* y: `
            先生が学生を褒めた。
0 n7 L  v8 v& o# @7 D   (他动词的被动式与损失与否无关 )
& F8 |: k& \& j5 T3 W, }! F$ G7 y2 i# o: I6 K. j8 I: k# f
3,构成不同的使役句。
  o# Z: n# r* [2 a( |: E: O5 j- h   自動詞:母は妹を町に行かせた。! m4 I8 `5 ?( a" Z4 k( g
          妹は町に行った。, t  u5 g! h/ N* A
 (自动词的使役态使动作主体变成宾语)
  s7 |1 T! |% x7 A   他動詞:先生は学生に本を読ませた。9 S/ @( ]' R* w8 D2 }* ^
            学生は本を読んだ。
- c6 }& t9 ~' x; S) d2 g1 u   (他动词的使役态使动作主体变成补语) 3 i* @  v. n1 r- q, z$ ?3 s

* B: I. e2 K& [5 S9 H3 s4,构成存续体。
, E3 |3 u! c) |& l+ n( n3 ?   自動詞 :(不能构成てある形式)0 _9 D8 c- s4 ?1 _6 {1 x
   他動詞:澶俗证瑫い皮ⅳ搿
/ T" j% ]+ J4 V3 ]# j9 Q
& J) C- N2 J4 G  m4 p5,自动词+ている与他动词+てある的区别。
$ H6 {9 I: W) l' l# }   自動詞: 窓が開いている。
& b! F2 h% t/ y" N5 }   他動詞: 窓が開けてある。
' Q$ p3 ]  M% v9 X: h+ N- L% m: t$ z. b8 a$ ^" M
(翻译时都译成“窗户开着”。但自动词句子只说明现象,而他动词的句子说明有人有目的地打开着。)
( ~5 L) X. j+ x+ p9 S: g* g 
* ~' b# F; p" i" J& l    以上简单地举了几个例句,说明动词自他性的不同使用方法。如果不准确掌握到处的自他性,则不能正确组成句子和理解句义。  ; X# q0 ~) M/ M
3 M/ S; Q5 G5 ~2 a8 m
# o* `- X. i4 h3 h8 P3 _2 Q! P1 }5 r
                                                               (转载日语教室)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-12 23:00:00 | 显示全部楼层

( @# t: m$ _8 ^" r
2 z8 u1 f; l' F8 _3 K5 u2 y基础日语
, p7 O  D6 Z/ B第2讲: 动词按活用形的分类
+ {$ B' ]5 s* g4 Z' g0 H7 g$ `. n" [  5 ^. ?0 u. Q7 x( [
        
7 g6 `1 ~  m$ l2 d6 w
' W% L  k, z( D9 G, p0 a此主题相关图片
9 J; ^# S) m) Z* M4 F% S6 o. S* J: |9 s! k  j4 \- C$ g, t% x0 c5 q$ V, {

8 Y: q( w  p: G5 P
4 Z9 P: ^+ B, x' u# K( P
" D. P6 C+ D$ Z- n9 m; U    动词按其活用形分成五段动词、上下一段动词、变格动词(サ变和カ变)。这五类动词的辨别,对初学者是相当困难的。笔者经过多年的教学,总结出如下所述的动词分类表,俗称“大圆盘”,供有关人士参考利用。
( B  B0 G: Q% _本方法是采用了排除法,逐级辨别有特征的动词。5 t0 S! T2 D/ V
7 E5 ~; l0 w' s) j4 H9 A5 V$ }1 G
    大圆盘由粗实线分成4个部分,分别为:五段动词、上下一段动词、サ变动词和カ变动词。5 p2 H6 E. K" y: D4 b
1,从最容易辨认的开始,カ变动词只有「来る」一个动词。3 `8 i+ r: Q4 z7 h/ k! ?6 x2 y
2,第二步,する和带する的动词,如「勉強する」、「散歩する」等等,均属于サ变动词。这样,在大圆盘的下部横线以下为变格动词了。. N* e. M- F1 `0 {# u) a8 ?
3,去掉了变格动词,下边横线以上只留下了五段动词和上下一段动词。一条竖线把圆盘分成左右两部分,左边为五段动词,右边为上下一段动词。一段动词又以中间横线分成上一段动词和下一段动词。6 G/ z; ]: ]7 H$ e1 `: w
4,如图所示,五段动词有如下4种。 : w3 V& i# ~' U0 B7 y
( q- e0 t# c& j" @* `, I: z
非る动词:日语动词原形的词尾一共有9个:く,す,つ,ぬ,む,る,う,ぐ,ぶ。其中,不是る为词尾的动词,均为五段动词。如:「書く」、「話す」、「待つ」、「死ぬ」、「読む」、「笑う」、「泳ぐ」、「遊ぶ」等等。其中,「ぬ」为词尾的只有「死ぬ」一个词,所以任何语法书上也都使用此词。五段动词的词尾只有一个假名,前面的均属于词干部分。 : V  x% g5 a- `& o$ P& s3 Z4 x( k
词尾为「る」,但其前一个假名(词干的最后一个读音假名)为非「い段」、「え段」假名,即是「あ段」、「う段」、「お段」假名。这样的单词有「ある」、「眠る(ねむる)」、「怒る(おこる)」等等。
5 _* b5 m9 p2 ~& ]% y! U7 v7 |$ S8 T2 }尾为「る」,且其前一个假名(词干的最后一个读音假名)为「い段」、「え段」假名,但是这个假名在词干汉字内(ふりがな)。这样的动词不多,有:「走る(はしる)」、「入る(はいる)」、「交る(まじる)」、「帰る(かえる)」、「滑る(すべる)」、「喋る(しゃべる)」、「焦る(あせる)」等等。其中,「交る(まじる)」又可写为「交じる(まじる)」、「混じる」等,要引起注意。
( `" D2 R+ i& O; p) }5 ]/ ]% c五段动词的第四种暂且不表。 ( _( G# x- _, \9 o$ X. n% G# _. A( \
5,除五段动词的第四种以外,全为一段动词。 * ~& i# i1 p) N2 {9 Y/ L
, f) Y& f" H2 C* P9 w
上一段动词的一般结构是:词干+い段假名+る;如:「起きる」、「降りる」等。% {6 V' j" `+ Z# F/ k: l4 c
下一段动词的一般结构是:词干+え段假名+る;如:「教える」、「流れる」等。0 F3 y4 C' y) s  t4 h$ d
要注意,一段动词的末尾假名「る」前面的い段假名和え段假名均为词尾,即一段动词的词尾是两个假名。 * U" F) p" G+ t6 W, A5 e
在一部分一段动词中,会出现这样的情况,即:一个动词本身就是只由两个假名构成,如果把这两个假名都视为词尾,那么这个单词就没有词干。这种现象是不容许存在的,因此遇到由两个假名组成的动词,且其结构为:い段 假名+る或え段假名+る(其中一般情况下前面的假名都对应着相应的汉字)时,前面一个假名又是词干,又是词尾,即身兼双职。这样的一段动词称作兼用词:
' R0 E7 W( r" F9 O9 P4 B, q3 i4 z3 _い段假名+る的动词称作兼用上一段动词,如:「居る(いる)」、「着る(きる)」等。4 o- z6 h* V1 P, ?% P8 a/ j& A
え段假名+る的动词称作兼用下一段动词,如:「寝る(ねる)」、「出る(でる)」等。 3 @+ v- z4 H5 m. U& I
   下面再说明五段动词的第四种(d)
- o+ t! P: D# Z# @, E有了兼用上下一段动词的概念后,笔者指出:有下列特殊的动词是属于五段动词,必须死记(可与对应的一段动词做比较)。# D, p; {$ Z  b0 G
3 K# _8 D7 K" c0 u/ x4 s
读音2 P+ U! p! b# p* D; R7 d, e- \7 _
一段动词
. U+ t9 w7 f* X" Z 五段动词/ @" N5 S7 F; X: N

% y2 z1 O# L" k$ j5 x2 Iいる  h; i  e0 e' C/ ?
居る   要る、入る、射る、煎る
4 c! Q6 }$ E7 {* |3 ]/ r0 bきる
0 ^: F  ?  {  x  _: m 着る   切る、斬る 9 a- e; C5 S' Q0 @; H4 ~
ねる$ Y$ t6 T5 v6 M1 x9 H
寝る   練る、煉る
- o- Z! \  d# L3 Rへる! G& ~# K* I; F  `4 j0 `
経る   減る ( q( m* p, s  s7 @: a3 k
しる
8 F& i; @) |( [. v7 I7 J    知る - }: D9 e) v0 l3 R
ちる
& w! n9 X$ y+ U8 w    散る
2 u# ^+ p. i4 P) Oける0 R1 H5 W* X, |+ q# y
    蹴る   b. O4 I1 K' m, |
てる
+ @5 I. d. t' q3 O4 l' W& C    照る
3 k9 Y  M2 B* F5 A7 \. p
. e/ `" d5 T2 a( s+ f+ l    以上带有下线部分的动词,表面和兼用一段动词没有任何区别,但它们是五段动词,必须死记,没有别的办法。而且,这个区分是非常重要的,例如:同样的「きる(着る、切る)」其敬体句「着る」是「着ます」,而「切る」则是「切ります」;其否定形分别是「着ない」和「切らない」。因为它们各自属于一段动词和五段 动词,动词原形的读音是一样的,但其活用形是不相同的。
8 |- W: n, s) Z7 `9 a1 |
$ `# `* p# u2 b; Y    如上所述,记住了这个“大圆盘”,动词按活用形的分类是没有问题了。任何一个动词总会属于其中的一个。据我的经验,关键是讲解时各项内容要交代清楚。
# p& }/ H% j3 P# n但是到目前为止,知道有2个特殊的动词,不能归入此表内:
* m% j( c) A- |4 K+ \6 i( a5 M    一个是「出来る(できる)」,按大圆盘分类,它应属于五段动词的第三类,但实际上是上一段动词;
) ?# @. q  A3 m2 M  Z( d+ E    二是「せびる」,按大圆盘分类应属于下一段动词,但这个动词没有对应的汉字,其意思是“赖着要东西”,它是五段动词。& ]. @0 {; x0 N; E
    这样的特殊的单词,任何规律都无法包罗万象,只好记住才是。欢迎各位给我补充这类特殊动词,增加对特殊性的处理能力。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-12 23:00:00 | 显示全部楼层
第3讲: 格助词“を”的用法& y4 Q3 [  h: Q9 @
     格助词“を”在大部分情况下是宾格助词,例如:1 z/ o' v2 w) G7 w- M( A2 ~
   「私は食堂で朝ご飯を食べます。」6 p9 F% s9 L4 G, w; g4 Q& Q
3 `+ D0 D5 N, [$ S9 y
因为句中「食べる」是他动词,所以「朝ご飯(あさごはん)」作宾语,用宾格助词「を」来表示。
/ ~  N9 z  u; S+ r  a1 v& g    但是,在不太多的情况下,在自动词作谓语的句子中,会出现用「を」作补语的情况。在一般文法书上提到:在移动性动词作谓语时,移动的起点和移动的范围,需要用「を」来表示,这时「を」不是宾格助词,而是补格助词。例如:; V8 B  V, Y; {/ W# N: n
   「山田さんは明日成田(なりた--东京新国际空港)をたってアメリカへ行きます。」  Q2 h# ?3 S' E+ D* Q) }+ z* x" X
   「王さんは去年大学を卒業(そつぎょう)しました。」
/ F! a' _! Q7 M4 Y  h   「タクシーを降りて?家に入ります。」3 M9 g' J9 _4 v  T7 J
   「飛行機は青空を飛んでいます。」
" }  Y3 Y0 k4 e, {- a7 O* l    上述的4个例句中,前3句是用「を」表示移动起点的例子,而第4个是表示移动范围的例子。9 l- o0 f7 Z$ |
    除上述移动性自动词以外,还有一些特殊的自动词,也用 「を」来表示与动词本身的关系。例如:/ q: K6 e, h6 T) {
    小林さんは、病気で学校を休みました。
1 q2 V' ^0 _1 Y, R5 n/ _    銀行の角を右に曲がる(まがる)と、映画館が見えます。
* q& \( D6 x9 a- Q. p( V9 J    这里的「休む」和「曲がる」都是自动词,但是与其发生关系的「学校」和「角」,都用「を」来表示,而且,这里的「を」是补格助词。' E3 X2 ~2 u3 j" c$ l! G
    这一类特殊的自动词的要求很没有规律,必须记住。# v/ o' Q; ^& I/ s5 ^: _' c  y
 
& C6 Z+ K+ C  `7 p
8 t! P7 I% K) {% r) B7 H9 U/ v, E+ O" i: w  K

9 j5 E3 R# y$ l2 w9 y, Y# l8 ~4 U
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-13 23:00:00 | 显示全部楼层
第4讲: 同一词语的多种用法(一)
. I: Q0 G, W+ l. F7 \+ k! c    日语中有不少词汇表面看起来是完全有相同的写法和读音,但用法和作用完全不同,尤其在助词中表现更为明显。例如一个「の」可以是领格助词、主格助词、形式体言,还可以表示同位语;再有一个「と」有可能是并列助词、补格助词和接续助词。这样的例子举不胜数。不同的类型就带来不同的使用方法,在翻译中就完全不同,所以如何判断各种类型和用法是非常重要的。在这里分成若干次来说明这个问题。" w  ]' v1 g' j- W

7 r! {0 S6 o8 T( z, D! L( o一、「の」的类型和用法
- f/ }5 L6 d5 [- N0 K    「の」可以是领格助词、主格助词、形式体言,还可以表示同位语。
/ f6 Y6 G( ~* b. P1 y6 l
( K( T$ ?: L8 i; _% J/ F7 G6 S5 p: _% Y( \8 n4 P

& V  i* z/ E0 h6 H/ @: E领格助词0 s5 [# e" V, w
    接续方法:体言+の+体言6 F: @. @) j) A1 ^! b$ a
    前面的[体言和の]一起形成定语,作后面体言的连体形修饰语。
% C- w8 M0 K# b9 C  E' F5 y* \9 o6 Q    例如:「私は日本語の教師です。」
- s% X. [2 ]" d+ t  @* ]3 A    这里「日本語」是体言,与领格助词「の」一起构成定语,来修饰「教師」。
9 K: M8 V# B$ n' p! O    全句译成:“我是日语(的)教师。”
' M% w. b8 ^' `4 x2 q. C, [
  w. F9 @: Y. Z  V
( s3 }4 j* A4 G3 f8 O! [% o2 N$ a: T: c2 A
主格助词--作定语句的主语
0 E: g' F' R" y( K8 F% B    接续方法:体言+の+谓语+体言
2 M$ v! O( C7 L8 ?2 A7 [* O6 U3 [    前面的[体言+の+谓语]形成句子,构成后面体言的定语。这里要注意:句子要以连体形出现:动词和形容词与基本形相同,名词句和形容动词「だ」变「な」。
7 q+ V0 w5 f0 P! c4 T    例如:「ここは私の勉強している大学です。」
; Y, i) U! A/ s! v7 f! Y! I    这里「私の勉強している」是定语句,是用来修饰「大学」的。定语句中「私」是「勉強している」的主语。这时主语后面可加「の」和「が」,而不能加「は」。
! @7 K( d5 i0 u' G( @* ~7 q# ~* R) w    「ここは私が勉強している大学です。」(正确)+ T+ d$ Y0 ?4 ]
    「ここは私は勉強している大学です。」(错误)
8 R! s$ n5 c$ o" j5 Z6 P! k& e% j7 G    「勉強している」是连体形,不过和基本形是一样的。* r! T) N+ c5 `6 Y: \# i1 ?. L$ F
    全句译成:“这里是我学习的大学。”3 E# i/ ^  X5 I3 ]  U1 j  C5 C& Z
    又如:「器の奇麗な料理は食欲が出る。」
" F$ A. h7 H4 P3 C! K7 F    这里「器の奇麗な」是描写句「器が奇麗だ」作定语句时的变化, 作「料理」的定语。这里「器」是句子的主语,「奇麗だ」是谓语。当它作定语时,主语用「の」 或「が」表示,「奇麗だ」变成连体形「奇麗 な」。
( C5 Q4 e5 G" l    整个句子译成“器皿好看的菜能引起食欲。”# ?! r/ {' L4 x3 @% C6 i8 Y, N
/ B7 s7 s6 F& q! F' z* m

* w/ g  _! f9 M3 i
9 z2 r. K" Q, f$ C6 E5 f+ \同位语
1 O; P0 n4 L# n" I1 }4 ^    接续方法:体言+の+体言
! P% u" Q: W9 }1 }    从接续方法上看和领格助词一样,但作同位语时,在「の」前后的体言必须表达同一事物。
: ~" t7 S; g  z# @/ m1 R8 K    例如:「留学生の山田さんは今上海にいます。」2 P3 x& J, c- J9 B8 n% T8 p
    这里的「留学生」和「山田さん」是一个人,之间的「の」就是表示前后是个同位关系。
' \' N0 K) K6 _, A7 q  Q' [    全句译成:“留学生山田先生現在在上海。”
! G& \; d/ N2 p- o. s3 Z
& i- U" R" N2 o8 P/ d$ f! M5 a# z! r9 P" X
" d# _7 r. w% C) z2 p% W
形式体言; [! ~; b$ L7 }8 R
6 `. R4 n: s, b' x7 P  T. I( L0 Q
(1)在日语句中,主语、宾语、补语等都要求是体言,如果不是体言的用言或句子作这些成分时, 就必须在谓语成分后面加一个形式体言「の」,其作用是使谓语成分名词化。  
' v* e/ R2 p# Y    例如:「私が勉強しているのはこの学校です。」
* r, Z" I( ]: k) K& d    这里的「の」代表了 「私が勉強している」的地方,在句子中是主语。! T4 p! h: H7 c5 Q# U. C
    全句译成:“我学习的地方是这个学校。”$ I: Q+ j6 g6 v. y
    又如: 「借りた本は全部返さないといけないと言うので、私は借りたのを全部返しま した。」
+ k. f, e+ |6 V; V3 U, O    这里的 「の」代表了我借的书,在句子中是宾语。
8 J0 T0 i( b: B& X" o    全句译成:“说是必须全部还清借的书,所以我把我借的(书)全部还掉了。”! D6 i  O! L, k0 ?% O& N  C1 J5 G

: \. z6 n$ A' W9 l
# V3 Z2 f# j4 G9 k5 E4 S) B  U. T0 N6 c. A) S# C* x8 I: O
(2)有时在完全明了的情况下,可以把一部分体言省略,这时 「の」一方面仍然起到领格助词的作用,同时另一方面还代表了省略了的体言。: B3 W! l/ q6 O5 L+ b2 _
    例如:「この鞄は私の鞄です。」2 \9 C# j5 \+ R! j: W
    这句话可以省略为:「この鞄は私のです。」这里的「の」身兼两职,也称作形式体言。
# \1 `0 e% D/ s$ W! B: G
9 M- O! x4 g0 Y" N
4 T5 s& L9 K- w: ~( z( C$ q5 [3 K' I$ g* X5 E$ }# r
(3)在句子中带有解释和说明,或者要求对方解释和说明时,经常用「のです」接在简体句连体形的后面。这时的「の」也是个形式体言。
/ o- @0 v$ z) m    例如:「どうして邉踊幛蛑兄工筏郡韦扦工!埂该魅沼
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-14 23:00:00 | 显示全部楼层
第5讲: 同一词语的多种用法(二)
7 O" G6 O, [: k: V/ p 二、「と」的类型和用法
2 y) G* r7 s8 K4 E/ A' K    「と」可以是并列助词、补格助词,也可以是接续助词,用法比较多。应该根据句子结构、连接方式等来判断其类型及使用方法。  ^4 E% q) l" i, p) D5 d

" Y- Q& f& d0 u) J& w7 T1.并列助词3 u3 _- ^+ v: v+ b  H. n
    接续方法:体言+と+体言$ X3 K: |: {1 `4 `; L# b9 ^3 I3 P
    体言+と+体言合在一起构成新的词团,在句中当一个词用。后面接不同的格助词形成不同的成分。
$ S2 E+ u1 [- \8 E    例:「私と春子さんは友達です。」(新的词团作主语)
3 }, m+ ^3 e1 b" F    译为:“我和春子是朋友。”
9 i2 M! |* r1 R    「私と春子さんの教室はあそこです。」(新的词团作定语)% A& j" `$ ]) \! u
    译为:“我和春子的教室在那儿。”' f) Z, G4 U: b4 b; r
    「明日と明後日、私は実験をします。」(新的词团作状语)
+ o  E; \7 f7 ~' {  [; T    译为:“明天和后天,我做实验。”& h  J. D) t1 q$ T0 H  R9 K; A
    「夏休みには、北京と上海へ行きます。」(新的词团作补语)
7 @1 ^" F1 ?$ q* F6 m: x$ S    译为 :“在暑假里,去北京和上海。”
; S( E! F& s, J/ Q( ?3 L( b0 X- T' `- _3 k; G. a
5 Q$ _) C8 q, U/ n" ~% z
    用「と」连起来的小词团里,「と」前后的词具有同等的地位,前后可以对调。
1 S1 p$ Y2 |; S& Q  P8 t* `4 R5 w9 [/ l5 r/ x
, m( D7 V) U, S0 P2 P8 S& c

$ p5 ~9 Z  ?  Y# t& O( L/ H2.补格助词
  D5 B" F& [' n& z9 }2 O    ①主语的合作者或对手。  I0 M9 i8 M) O$ q; e
    接续方法:体言+と7 z/ v( [/ _6 a
    例:「私は山田さんと町へ行きました。」(合作者)
5 r% f9 J2 p' O$ U( t    译为:“我和山田上街了。”
% Z: `0 P8 T0 ?, z  l. @    「私は山田さんと会話の練習をしました。」(对手)( r% s6 v5 B5 q6 f! z" E
    译为:“我和山田进行会话练习。”
+ i5 ?& b. d8 }: p* `* o- a: R    这里当动词是可以一个人进行的动作时,[体言+と] 就是主语的合作者;当动作必须是双方完成时,[体言+と] 就是主语的对手。如上面的“上街”是可以单独完成的,“山田”就是“我”的合作者;而“练习会话”必须两人完成,所以这句话中的“山田”就是“我”的对手了。这个区别有时并不显得很重要,但有时是必须搞清楚的。  `; p( ?. g+ E3 V( {0 c0 X9 v
    例如:「解放前、中国の労働者階級は、農民階級と一緒に帝国主義者と戦った。」
3 a9 k$ a& k! m- r" ?  e    译为:“解放前,中国的工人阶级与农民阶级在一起,与帝国主义者进行了斗争。”
2 q9 K% U3 ~9 @/ X! p0 J" X' T/ _$ |    这句话中,“農民階級”是“労働者階級”的合作者,而“帝国主義者”是“労働者階級”的对手。( g# r3 {( f% w4 d8 o
/ f: Y$ K# D/ g9 U, A; i
* F" m2 }8 C7 N' y" U1 s
  ②称谓内容
) P! b. l6 d6 D4 v( h    接续方法:体言+と言う ( I9 j. h8 o! a2 ~) t) Z
    例:「私は孫と申します。」
* e( m  b1 n. D( {7 p3 |    译为:“我姓孙。
; q* b& z6 o9 i- p* s    「これは電話と言うものです。」9 T1 X0 G2 z/ V; |8 I* @
    译为:“这是称作电话的东西。--这个东西叫电话。”
, }2 V. V+ |6 l8 k# O    这是给某个事物下定义的句子。+ h8 b1 W3 H- R$ f

& U6 m- A' X0 I- P* h: d) a( }8 W4 w! N7 [
  ③说话、思考等的内容。
6 u2 U! w% f/ `( |" x# ^% v    接续方法:句子+と言った。(思った。)
+ ?) q% I# t' x, v/ m/ R2 v    例:「先生は明日テストすると言いました。」/ d; S# Z; [8 i6 X* k9 n
    译为“老师说:明天考试。”- H: o) ~% T, O1 f  B8 G4 h% S
    一般地说,格助词只接在体言后面,但补格助词则不同,可以接在句字后面。
2 ^& q& F$ L/ S$ y% ^! P8 o# T
$ j* P' T( o$ W2 D( J6 h
- I6 `( k; g( Z, H/ S: `' B1 c7 |
3.接续助词) m  h7 Q, g! E
    接续方法:从句终止形 +と、+主句。5 @. c! N  x$ e4 h" A, ?7 B# s3 m
    用と连接主句和从句时有两种情况:3 w$ }4 q. l- m) x4 L# P+ @7 D
    恒定条件,译成:“一……,就……。”
0 Q; c+ u7 n1 t. T    假定条件,译成:“如果……,就……。”+ s9 X: p- @  s: G% ]" w
    例:「春になると、花が咲く。」/ `! w6 S2 T. a, q8 V" K# B  Z+ `' d
    译为:“一到春天,花就开了。”  
5 g" h/ Z4 b& L; H2 l" E! s    「試験が無いと、あまり勉強しません。」
# s% f6 U2 ~2 S$ v+ \    译为:“如果没有考试,就不大学习。”
! W' _/ D( |7 l( O; \9 I" B    接续助词的特点是:前后都是句子,而且一般各有各的主谓关系,能够与补格助词区别开来。
: g. m! R1 w3 `/ e: _( J/ K' Q; l8 W& b' n

0 \  n( ?7 b# y6 j+ S$ j    如上所述,と的用法较多,翻译时必须严格区别开来,否则就有可能把句子的意思搞错.9 Z% r! h6 n' g$ u0 O. x* ^: m
7 g: _9 m- P& ~7 C* O* v

7 I* I$ ]/ }# D# P- \ 
1 A7 u& {6 W2 K/ f) @9 p
0 R. b% H1 _  c+ H( n0 R: u$ E+ z! ~  e; F. B

- V  U) p2 ]0 i1 \2 t' h
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-15 23:00:00 | 显示全部楼层
第6讲: 同一词语的多种用法(三)% J: E( ]9 V4 Z: Y! C! ]$ {* _
  三、「から」的类型和用法
3 I& q- R' [1 x7 M  「から」的类型有补格助词和接续助词。除这2种外,还有一个特殊的用法。
1 u* q9 m' I) k/ R, o3 b) o, p  1.补格助词:
% y/ R9 ?! _, {8 L9 i9 a& k. e) J  (1)  补格助词から接在体言后面,表示“时空的起点”。
2 y3 n5 L7 X  B7 B0 M0 d# B      时间起点:「私たちの授業は8時から始まります。」9 f3 E: W; h% o4 j
              译为:我们的课从8点种开始。- x: ~' P! D. M  g5 |  F
      空间起点:「私は北京から来ました。」
1 }9 Q/ C1 ~( a( i              译为:我从北京来。9 }& b* S# Z# `, r) A% ]
      在使用当中经常和补格助词「まで」共同使用。. B2 w! D' g, v3 Q2 u+ N
      时间起终点:「私たちの授業は8時から12時までです。」
3 B- J6 R+ w& k* a9 O3 M             译为:我们的课从8点到12点。  `1 Y: a1 y: m& I+ D  J6 D
      空间起终点:「北京からウルムチまでかなりの距離があります。」
( g% c9 u$ U2 ^+ w% B+ v: O             译为:从北京到乌鲁木齐,有相当的距离。
2 M6 H  s$ y' r+ ?; I, {  (2)  补格助词から接在体言后面,表示构成物品的原料。一般是表示经过化学变化的物品的原料。这里所谓化学变化是指物品的原材料已经不能一眼看出来。而物理变化是从物品上能够看出其原料的,这样时原料一般用「で」。
. P7 h0 d2 u" a4 L6 R      化学变化:「米から酒を作る。」译成:由米做酒。
4 x( r# B4 y' m* f3 v0 ^( Z  ~      物理变化:「木で椅子を作る。」译成:用木头做椅子。
  _- J. N" X" K: C: E! D  (3)  补格助词から接在体言后面,表示授受动词「もらう」的授予者。) a0 T6 N" q/ r, X& c' V
            「私は田中さんから良い辞書をもらいました。」0 ~( S" p, [. ?/ e/ K
         译成:我从田中先生那里得到一本好词典。
" A) d& D3 Z  {: E$ |( v; f         这里的「から」可以用「に」代替。
# [) K7 Z6 b: _  ~% P; P1 v- V6 N9 t# A+ X6 H3 U
; P* D+ s' r# U- D
  2.接续助词:
1 d8 [2 q+ n1 F8 o1 D( }2 M- j    接在句子终止形后面构成原因状语从句,表示后面主句的原因。可以用与主观情况下,可以后接意志性词语。- D+ Q2 K+ W; f5 s" x
    「今日は寒いですから、誰も来ません。」
; c8 r7 Z1 y. ]/ i- A! B" s     译成:今天由于天气冷,所以谁也不来。
, U' Q3 g+ v' {+ P. \    「天気が良いから、町へ行きましょう。」
& I2 J$ e% H% p$ V* M  x     译成:今天天气好,所以上街去吧。
* ^, {5 v3 G4 f! M7 W' x5 d5 P
+ r/ ]+ J& ^+ ?/ ^! m: V! ~5 P* y8 j. X+ J% |$ \; E7 K
  3.「てから」的用法:8 @+ R4 W/ C0 n5 O
    动词连用形(五段动词音变浊化)+から表示“动词之后”。这个から是补格助词或者是副助词,说法不一。
: x3 _2 ~, B) E' O1 d, O) p( ^& B' [    「ご飯を食べてから風呂に入ります。」
2 x, }1 f5 z- C4 X  Q8 F3 ?    译成:吃过饭再洗澡。6 e$ {: P" K& c# Q) h( q
4 y4 g' M" z' ]3 a

  M: R+ u" f& x. I
" n9 z  [5 A0 [# o
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-16 23:00:00 | 显示全部楼层
第7讲: 同一词语的多种用法(四)
6 y, t' N' c3 l% h5 Y9 y; Q+ C
! g& ]2 `3 v4 \四、「まで」的类型和用法; J% a' K; M% q( P# o+ N$ B3 q/ p
   关于「まで」究竟属于什么助词,不同的文法书各有己见,但不外乎是补格助词和副助词2类。有一些书上说是这2种;有的书则认为只是副助词,在补格助词里不提。在这里我采用了前者进行说明。  L/ L* n. }9 I0 E1 a& K3 e! g
   1,补格助词6 a. t- Y3 X" [7 k2 T6 l  C
    ① 补格助词「まで」表示时空的终点。在「まで」前表示的时空范围内连续地或一直保持某种状态。
  n. z' Q. U9 ?8 ~     时间终点:「9時まで勉強します。」+ g. D+ L1 K' L
                “我学习到9时。(9时前我一直学习。9时以后就不学习了。)”) `9 y6 g% [  F8 L
     空间终点:「北京まで飛行機で行きます。」3 `1 ]! |4 q$ z
                “我乘飞机去北京。(再远就不去了。)”6 Z' K1 F1 @# B& @* S
     使用「まで」经常与「から」共同使用。有关内容请查阅前一节「から」的内容。  _8 _, S: O" J$ w  b
    ②「まで」和「までに」的区別
" @1 l3 w+ N% i+ t# [) y3 d" x& u7 P        a 「まで」用在表示连续动作的结束时间,如:9 P2 B# I$ @0 g9 U2 n
       「朝6時まで寝ます。」“睡到早晨6时。”8 o" O" W  D; J) U  o: d3 c
          「来年までここにいます。」“到明年为止,我一直在这里。”9 W, f+ l# v- ^4 h2 [
         这里的「寝ます」和「います」都是连续动词。. S* b, `% p7 q0 j% E9 s1 k1 R/ w1 h2 w
        b 「までに」表示瞬间动词出现的最后时刻,即表示“……之前”。如:
4 |0 H9 O9 D3 L- S% J" y4 j& Y       「昼までに終わるでしょう。」“中午之前会完吧。”
6 V, w$ w; M; y/ ~2 Q: N' i0 C0 m          「6時までに帰ってきます」“6时之前回来。”+ O8 ^* }3 o  u% ?& N# {, ]
         这里的「終わる」和「帰る」都是瞬间动词。
* l8 X/ v1 n+ _4 H* S0 E    在考试中经常会出现辨别「まで」和「までに」的题目。这时首先要判断哪个是连续动词,哪个是瞬间动词。一般情况下这个判断正确了,区别也就不成问题了。当然,平时使用也是遵循这个原则。
, c# k" h$ D. b* o& R7 N0 ^& Y: X3 ^   ③「いつまでも」原意为:“到什么时候都……”可看作副词,译为:“永远”;
) U0 c) U" P% g7 ?2 t     「どこまでも」原意为:“到任何地方都……”可看作副词,译为:“到底”;       「あくまでも」是由表示厌烦的「飽く」加「までも」构成,与「どこまでも」相同。$ k- A* t5 U7 P; b( p
$ d' ~2 @; h4 v6 s8 D
9 g$ h  D4 E( ~( r/ S/ Z' T$ N
   2,副助词( S* p5 U3 c: o5 z
     副助词「まで」表示的内容有:
# i- J5 ~! K0 ^  o6 j& x: a     ①表示“甚至……”,“连……”。和「さえ」的用法类似。
5 C! E) P1 v' {0 w, z! q       「子供の喧嘩に大人まで出てきた。」
- M/ e! F6 \, V5 s% x         “小孩子打架连大人都出来了。”
% O) V* B! [4 n  `' q) i2 d       「そんなことをすると、子供にまで笑われる。」7 J; a# f! }5 _3 `
        “你干这样的事情,甚至孩子都要耻笑你呀!”* k# H) h$ Y- D  }" I7 k! C% D
     由于「まで」是副助词,所以接体言作主语时可以代替主格助词,宾语时也相同。但作补语时,必须和补格助词重叠。. J$ t$ B8 q4 S/ V+ ]* w% E
     ②表示限定,用「までだ」表示“只能那样”「までもない」表示“没有必要”。! D, ^" L0 \: G: C
      「本人が嫌だと言ったらそれまでだ。」“本人说不愿意,也只好这样了。”
1 l* w  i" j; P% u) x      「わざわざ行くまでもない。」“没有必要特意前去。”0 B9 I; u9 j" Z/ Y9 Q: k
8 r' I  {* O* W8 p  f3 Z
9 O1 Z8 c; ]' n8 H6 d, ?, c

* ?/ R& G5 e/ t% w, W五、「か」的类型和用法9 v0 N4 {1 ?6 k3 @7 G9 @6 K
     「か」可以是疑问助词,也可以是副助词,副助词的用法更多一些。/ g2 a$ p, `, i6 k- d
   1,疑问助词
! K  w8 s( s8 c( _+ p      接在各种终止形句子后面,构成疑问句。4 l6 {6 l  J) g! Y
       「今日は暑いですか。」% |! e8 A# Q, V# a# @% p& r
       「今日は暑いか。」. ]3 V4 X) J6 e( H* q6 a
       「今日は暑いでしょうか。」
2 Y/ e7 C! f: ]$ j7 L    这3句话都问“今天热吗?”但有男女的不同,也有客气程度的不同。其他在否定句、以及反问句形式中也可使用。
- Z) R3 g) q4 ]9 q% K9 [. \    这里提出有一种以反问的形式表示基本肯定看法的句子,容易引起错觉。如:
( [+ q! I: r$ |" P$ b! |1 S* L      「あの人は学生ではありません。」& e0 ~4 j8 b! ~0 o; t. Q2 H
        “那个人不是学生 。”   明确表示不是学生。
- M4 H% b3 a  P2 K7 l      「あの人は学生ではありませんか。」# J1 C( `/ Y$ T2 `5 u
        “那个人不是学生吗?”  说话人的态度基本上认为是学生。
2 C3 P2 o8 V: K( O, U7 d2 S7 q' h    所以多一个「か」所表达意见的态度就有很大不同。这是日语中不明确表态而造成理解困难的一个重要问题。一般的理解方法是把 「ではありませんか。」完全去掉。
3 ~9 s( v5 f: T5 ?* O  y& N    又如:「今日は早くないじゃありませんか。」% Z/ [: {: k% T- T# s) Z" M
          “今天你来得不早呀。”
. Z, A. N- E" l    这里,「じゃ」是「では」的口语形式;「ありませんか」和「ないですか」完全相同。这句话去掉后面的「じゃありませんか。」就变成了「今日は早くない。」,就可以译成“今天来得不早”了。' n8 O' H2 w* J+ `. Q# T: V+ f

- A/ S- ~7 y! M; R; D0 d; i0 X' Q
& s' g- P0 Y, {6 a# g3 ~$ D& a4 v   2,副助词2 j* S) v5 W3 ?) F! \
   ① 接在各种疑问词后面,使得疑问词失去疑问意义,变成不定和泛指。这时可以代替主格助词和宾格助词,但与补格助词只能连用。
- U3 h: j/ Y+ g/ }     「誰かいますか。」
/ w8 y; c0 V- x' k* ]' a% ]9 {* A       “有什么人吗?”其意思是问“有人吗?”
3 l# x4 d/ t) r3 \7 T1 I     「何か勉強していますか。」
3 `9 l( }5 a: T4 `* v3 C      “你正在学习什么吗?”其意思是问“你正在学习吗?”
- d0 ~2 t# \  U; Z     「何処かへ行きたい。」
' W1 C- K0 \. n# U, p$ L       “我想去什么地方。”其意思是说“想出去走走。”9 Y6 s- v: a( q* V9 O* S$ Y
    在这种情况下,句子中虽然有疑问词,但由于有了「か」,疑问词不起作用,句子由特指疑问句变成了一般疑问句。因此,遇到这样的问话,首先要表态「はい」或「いいえ」,然后再回答具体内容。如:
- R4 |9 `$ h% T) m; Z/ W: y6 ]    「教室に誰かいますか。」“教室里有人吗?”% p3 B4 q7 [! x# c- f$ X: s
    「はい、王さんがいます。」“是的,小王在。”
9 W2 i; o2 j8 D  n6 l/ k8 R    「いいえ、誰もいません。」“不,谁有没有。”) a) S1 b1 _4 E: c9 c
   ② 表示怀疑的推测,有“或许因为”,“可能是”,“也许是”。" d0 x/ @+ O+ N6 s/ V; z
    「風邪を引いたのか、寒気がする。」
5 `2 D" R5 x5 Y0 S6 @2 R9 |2 b     “也许是因为感冒了,我有点发冷。”( t5 G  g7 H. r' t* D
    「気のせいか、顔色が悪いように見える。」
5 _/ O: Q* s( U, B/ q* f     “也许是我的错觉,我觉得脸色不好。”5 u; d0 e5 f7 H* f2 d+ d' l6 B
    「会議はもう終わったかもしれない。」7 C0 U) ?6 o- c1 w( d2 C
      “也许会议已经开完了。”& z; M0 q. m+ Q, r$ @, c
     这里的「かもしれない」一般都作为惯用形“也许”。
9 g( Y' p: V4 n; C6 J2 z   ③ 表示2个以上的事物中不确定选出哪一个,“或者”。
& z7 Y6 Q2 j7 X  D  d    「午後の会議は王さんか李さんが出席します。」
0 U4 }- W  \! P1 A     “午后的会议,小王或者小李参加。”7 Q) k7 ?1 l( @* J* Y
    「食うか食われるかの時が来た。」
9 _1 L7 y+ Z( V+ ]* N. @5 m& Z     “已经到了你死我活的时候了。”9 B/ ~/ G- b4 h
    这句话直译是:“已经到了‘吃掉别人’或是‘被别人吃掉’的时候了。”) h1 s0 u6 ^" [! ^, ^
    「行けるかどうか、後で返事します。」
; s# [( s" ?- }     “是否能去,过后再给你回话。”4 i9 W  M+ U, v9 Q$ k
    这里的「かどうか」一般都作为惯用形“是否”。' [* {/ y7 o/ n
   ④ 「……か……かに」是个惯用形,可译为“刚要做……的时候,”
( z8 R$ K' j. Q( s3 _      「家を出るかでないかに電話がかかってきた。」$ w0 v% u, {; H* D4 i4 K+ T5 {
      “刚要出家门,电话打来了。”
+ \6 Z, W7 w3 ]' u' l) D    这里的「家を出るかでないかに」相当于「家を出ようとした時」。+ C# Y3 r3 |" w) N0 p) C
7 L" y# ]# F4 C* p" B& s$ x
  E! g0 L# t# i' @, S
 % }4 Y$ a/ t1 k
! W2 G: ^* k9 W& D. p

* ^' [& V6 }! C4 W: ?! z9 T/ _: Y# X3 C" w# E+ n( C' q
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-17 23:00:00 | 显示全部楼层
第8讲: 日语数字的读法/ C* {2 ?" W8 {0 C" g
    每个国家的语言对数字有自己的表达方式。与中文、英语、俄语相比,日语的表达方式比较复杂,对初学者带来较大困难,这里概括地进行说明。
. k- ?' k. R$ ]+ t& A7 l
# h- x/ c9 W5 G" }一、日语数字的音读和训读% b/ j, z* M: }8 A
    1, 10以内的数有音读和训读的不同。读法如下:
# F( l- O- O' X7 \6 j3 i' ?" A9 n) K9 Z' X

0 o8 ?! ]6 d* ^$ {- r! e
7 N5 t0 b* K1 P) @" d  ~3 P, j  训读
/ C; E# O9 I8 V) C 音读2 ~' \; h3 G; C3 x' H* Q( C7 k
 
2 e+ ]& _4 y9 _& O6 |! W5 Y3 `* S# i! _1 E. k# ]% s' \9 N
1" {" x! K& @% ?( F. D  |8 _# A
 ひとつ
( _, M* R6 B/ J* I. ~ いち$ A. S3 m0 Z* x. K
 * c2 T  S, B$ e- k
+ L. ?1 g/ r0 A
2
8 x! r4 Y4 ~  x( z, n! N: X ふたつ
! [5 o! l0 q. _& p  A" l に6 a" d% H! l) v' X- S, H) w) r* n( k2 ?
 
) I5 v+ z0 z, w8 J! H
( V% N# \0 X; m3- K& [# h9 a/ s  k1 u+ }7 i; x) l) a
 みっつ
% U7 H7 y- b" F9 Q! V  k$ b さん' b6 X8 h" R* g
 
$ }: D# `2 \7 \/ P! k) X% q' c# ?5 @0 I) r# ^* }8 g7 |( L! V
4
0 o. `! b; m. }4 n よっつ
5 `: s7 F; R8 [6 o, X よん,し
* S1 w0 K! q- x  b7 a$ \& z% } 
0 S- p) [) ?$ I7 r- u* }. V" w/ W1 l% K% x
5
; Y% Y% z2 |# l; z9 n) u いつつ5 t3 o! _! r+ n& ^
 ご
' C8 Z1 W( r! l+ Z/ e; T& v 
' m3 b% i& O1 t
* `6 ]: ]) A* J68 B2 S  e  u. W. d
 むっつ1 u! f' k5 K9 D
 ろく
' P& n  W+ N8 o& C6 z) ~ $ K% n8 }! e1 \5 ]

, Y9 S1 N. p0 A% ]: i7
# s& l' R' A1 ~/ S6 T+ H ななつ: j* {2 g5 b" s3 K" `
 なな,しち2 ?" V- G( W7 V  G& P; `) m
 
: K6 r7 t) n3 Q2 ^* I# S0 [( g  K$ d
8* ?( c$ m: P1 [! X
 やっつ
' l( o+ |7 ^2 D7 b, F+ Y はち
! G8 V. J6 ]1 _2 \ # ]1 ]/ ?% x' o/ J

) ]+ v5 K8 d6 y4 A& S2 F2 D; i9* D5 W# l2 L8 O% ~9 ~# a
 ここのつ
* \% W) B. S1 H7 `2 d3 t く,きゅう
$ c* ~8 X% I& e1 } 
. z. J% _! ]# N2 |# m4 `* r2 V
  C6 [  s% Y9 F+ D5 n104 u* J" ^$ m$ z* |
 とお
1 I+ v8 P* Y& [& Y9 X7 _3 { じゅう
. h0 H8 l5 X+ _ 
, f7 d! h5 a; T: e
0 J+ C9 U- r4 p9 h. m) J, i
2 n5 Q7 d, P9 a. K- U5 q    2,10以上整数的读法都用音读。以个十百千万的位数,从大往小读。其中,千位以下1时只读位数,万位以上要加1。如:) t0 g4 O2 ^1 Y) P

4 \& u+ A% o2 @4 m% l
3 M- u0 r) P' F- N8 r1 J( y. l* @. `/ x5 T- T& @  F5 ^; \' P9 P
8 `4 y9 |6 E  X9 F& u2 `
     万位 千位 百位 十位 个位
- z6 S; h$ Y$ ]9 A/ Z! H9 r1 m; f; q- s& z0 O. E7 N
198读作:       ひゃく きゅうじゅう はち ! k3 M; G7 \! Z. T  a/ m2 R- J

( u+ I- P, c* H425读作:        よんひゃく にじゅう ご 7 ^; R' N6 x/ K$ U+ R" T

9 n# \) ^4 k. a5 J2 L% [2 P- q7136读作:       ななせん ひゃく さんじゅう ろく
6 Y8 R- v3 m1 `+ C/ F$ @7 u3 m% ^
9 c: O: C& I/ e# w% P5 n12356读作:     いちまん にせん さんびゃく ごじゅう ろく 0 a) f0 D4 g! X  D$ @

& t6 S( w$ f0 J6 ~5 D7 Z1 r( N  o: L) v' l8 {
    注意:1,凡是“零(0)”不读。如:
8 Y( ?* H( ]1 Z( N) }* T( m9 u    230读作:にひゃくさんじゅう;203读作:にひゃくさん。% |9 L$ T# J9 P
    2,“个十百千万”可看作为量词,其中“百”和“千”在一些数字后面有浊化和半浊化的变化,请查阅后面内容。/ w9 S6 T4 o) t) k

4 G$ Z+ ^& O3 R9 `" K( K1 v; y
$ e0 v' B8 W. a5 G- f; d0 h' g5 e: K/ l4 o; q+ p
二、有量词的数字
3 I$ P1 ?) S) ^1 T$ F9 t4 P    1, 中日两国的不同量词6 I- [; X. T, S2 n) F* n
    在生活中数字都代表了某一个事物的量,因此,在中文和日语等语言中数字后面都带有这个数量的单位,如:2张,3根,4斤等等。中文中称作量词;在日语中称作助数词。
" l. j4 v) q$ {4 m    虽然中日两国都有表示数量的单位,但是有比较明显的不同。如:
# _% W" r; C: u- l
+ _+ q" |$ c+ n1 J* |/ ~. ~/ P( Z) d( ?( j( O

6 V( F0 x: j2 i/ {表示的事物
) B  @7 `! Y# k2 {3 L 中国
% T) W1 n2 E- ~ 日本; H% H0 G2 J% P. M, k0 W9 W. h, K
 - K1 \  V8 l# ?$ ]  Y: f

+ e  P6 P) [# {细长的东西(铅笔、树木、酒瓶等)
; j9 x. K1 l5 r! C( R% o1 y 根、条、只、瓶、……
: r7 O2 h( M! h8 t1 ] 本(ほん)/ x+ u& g8 w' w3 ?: Q2 b
 4 `" J# O& [# p! d' a9 U
' p# J0 a" y' x* d* V0 T
平展的东西(手帕、纸张、床单、邮票、被褥等)
* `8 @& J" x3 h4 d" S; S( J5 o 张、块、床、枚、……5 Y! N; N+ k% d! O. d4 E1 T
 枚(まい)
; B/ t2 U( D8 Y+ b/ y 4 B1 X! q, M) D' w# D6 J  S% ~

( i0 {+ j# H7 M) a1 \1 F小动物(昆虫、猫狗、鱼、鸟、兔等)) k' }+ |; x  Q) ^! [1 U2 J6 `. {4 r
 只、尾、条、……
5 f$ y" T) I9 w+ ` 匹(ひき)羽(わ)(鸟、兔)
$ e0 G1 W4 g7 S) Q* E, J/ T 
6 `+ M7 i+ R( \4 T$ }
, _: Y* E) A7 ^5 Z, p% |书籍、笔记本、相册等! h! u3 d! K1 W3 ~
 本、册
& N" Z6 ~, g; O7 Y& G 册(さつ)
0 A2 A7 S% C9 C" j2 u( o. L- a 
! A, R) y" G1 M
# W( u1 W! A- }8 H, [/ _; ?成套的东西(机器、餐具、仪器等): S" \) f8 B# W. X3 }
 套、付、对、……
! _; g/ H* C5 W5 n. h* _/ D. Y* k 组(くみ)セット(外来语)- _! R4 i$ B. _; P
 
7 V; s2 T* Z8 z6 |9 P% b( e/ }9 Z& `' X. K+ h- ^
鞋袜* e5 [) b# ^; s8 B9 B; U5 \) @
 双
% i6 i7 w" k7 Y# O9 W4 B& k+ V 足(そく)7 ~. P$ t! p$ {1 a7 v
 / L. }/ m9 H/ f; }* c1 m  U

. A4 z4 Q$ r( q  m0 K. y机器、车辆等5 v7 H$ x3 u& [* ?  f+ [6 `
 辆、台、架、……# U5 q+ N+ |8 I
 台(だい)8 {+ ?9 g% G5 e
 
5 _7 Y9 b; S$ y7 C/ G
  s& }0 t6 H. R书页
; H6 D! o2 B: G& z, [$ M 页& a0 N8 f9 C0 a' x
 ペ-ジ(外来语)
6 c9 W+ N  E- {& y* w/ M' E 
$ N: D2 p$ i6 k2 p% k, {& O( h3 j, H: B
信件
* B9 j6 u4 P. W4 G 封
: o" k1 t5 }/ A; z 通(つう)
4 `1 L$ W! F, W & F, m% Y7 \4 P# C& w6 G

. Q7 v* v( r$ ]0 @5 B' h' T
) S4 ^/ R/ N0 T3 V    (这里只是挑选了几个,其实还多得很。)
  D3 M$ ^! l+ O# D+ M    2,不同的量词与数字的配合) d# K- G' B8 W/ _! s1 H
    日语量词与数字的关系,决定于量词的第一个假名(称作“量词首位假名”,如:“枚”的ま;“回”的か;“本”的ほ等)。这里介绍的规律是大概的规律,每个量词与数字的组合,都是唯一的。所以一些课本上是一个一个地进行介绍。
# V$ W' ~2 Y: R6 c/ K. [    a,量词首位假名属于不能浊化、已经浊化和前面不能出现促音的各行(あ行、な行、ま行、や行、ら行、わ行、が行、ざ行、だ行、ば行)。8 J) C; [. H1 \8 f6 [" `- B! q: T
    读法为:音读数字+量词。& ^0 O" I, f" N/ ?
    如:一枚(いちまい)、三人(さんにん)、五羽(ごわ)、八台(はちだい)十番(じゅうばん)等。+ j& h2 L, J' f% w0 L  v8 Y& \
    b,量词首位假名属于其前面可以出现促音的各行(か行、さ行、た行、ぱ行)。
& y2 X1 `- S6 {& r    读法为:1、6、8、10的数字最后假名变促音。
* J/ B) V5 `) f2 }    如:一回(いっかい)、六脚(ろっきゃく)、八km(はっキロ)、十艘(じっそう)等。但是这里也有不完全这样变的。特别是6,后面是さ行时不变促音的较多。
8 k- J) Z; l! c6 s$ {    c,量词首位假名是は行时,一般地1、6、8、10数字变促音且量词首位假名变成半浊音,3和疑问的“何(な ん)”后面量词首位假名变成浊音。8 G. o+ R) ]$ b9 F& k
5 ?5 V# X- V4 p, l7 n# r

) z, m) @  |) t1 V) M4 d) D. ^$ o5 m' s* i
数字4 ]# y% [6 ]& T9 b$ B
 杯(はい)
- L4 |6 n- H$ S+ E 匹(ひき)
3 x9 j# S9 c+ v0 g/ G% Z! Z 分(ふん)8 a9 b$ F# {- c4 U0 e/ ~2 t
 遍(へん)
2 A% |8 M. _0 k" E 本(ほん)
/ Y1 @- ]) z' x4 z 
" X7 Q2 i  i, r5 \7 n- f) e: s- S
6 s3 R; y/ [7 C. z' _1
% a* L" C, o& O2 a) P& Q3 _- k3 t9 ~; ] いっぱい
% U' Y; G2 W! Q6 V; b9 o いっぴき
% w3 X# m) Y" b# ~3 g" g* c いっぷん5 y# v7 R) i' N+ [. T* `+ c; }
 いっぺん
5 q; Q7 g0 [7 s- n$ O  r いっぽん" m5 Z9 f& q# n0 g5 l+ y2 _4 R' A0 u3 h
 5 S- F* x& {3 p6 m# E* T, W4 X

- s" \) W' Q! h0 I) m( e. x2& k6 [& R9 H! m2 F6 v1 u$ ~
 にはい- N. j: T6 z* A0 P3 z* P. ]
 にひき" B& v# }3 l( }. o0 }6 }; n
 にふん0 g% y* r# m+ |; I( E
 にへん
- Z+ q! ?+ F' u  d5 ^! a2 x' P にほん
$ G3 [/ E" |3 P. j2 {0 C0 j 
- |# |- v4 |5 N5 l& R4 h; ]. m& L' d+ ]/ |* A
3& ]" r" Q( |3 R- I( M. ^
 さんばい
) ^; e. z$ q2 e# M さんびき/ `+ }. S' R' {: L3 g7 h; c; e: N: I
 さんぷん※
4 |! \# G5 l3 d* U+ K5 ~  ?$ ] さんべん
, u& q- o' M8 C7 Y- w さんぼん
3 ~. m% ]% n9 k3 p   c" k' J: U: s7 I) M; C0 p

, ~1 n* m$ C" P0 e1 V8 B4
, \" V  j  `) h3 } よんはい& R; v  |3 R6 U( a/ N3 Y( ~# m
 よんひき2 j' {5 U$ z6 P6 d' f1 ~8 |; a
 よんぷん※4 W6 Y9 y) R- N  _
 よんへん$ @3 k; d2 o( {) H1 |# @
 よんほん+ v6 `9 }  M& `. b' ?) W: Q6 f
 6 q  b. @' z3 [  P; n3 p7 L, X
9 ^; G. ?3 I- @" r
5
4 z0 |1 r" ?6 X& O5 R ごはい5 k" r' I$ E( w. p8 x. C+ r* B
 ごひき
/ j* y) {& w. ^9 Q! [ ごふん
/ W: A8 @! D! e5 `* t( _( D ごへん
3 e5 C% ?# b, Q. k ごほん5 w# V( S% ]  L; |5 A
 " `$ n5 r& N  q$ N3 g- [

" V* O+ g" g! h6- F" ?4 d; o+ f; x+ v
 ろっぱい0 G/ E( i& `( q8 F+ X  ]6 I( L
 ろっぴき
& D1 s" p# J; P4 A! x ろっぷん
1 E* B$ w4 B8 V# @: }# V2 _ ろっぺん
/ a' X  u, M3 x. A& [ ろっぽん
- y* D. I' c% o6 ~$ }8 b  A! K3 S& t 5 V4 [3 J3 C7 Q& W- K, g
4 ]4 O" C+ g4 S+ \3 C7 t5 m
72 D1 O; K. a9 `6 g6 t
 ななはい
9 T" V( ?; V( } ななひき
; D3 \' [9 p. }7 ~0 e. g: D ななふん* N2 A3 \! X% b0 @
 ななへん
: \- ]2 z# h* o/ G0 d ななほん8 h: W0 G* k' V- {( i# i
 
* h: O) k+ k+ l2 e2 R8 u% S( L2 D# @. n7 e- W/ S/ n9 F5 I! a
8
' _- f* t( N0 T1 m' } はっぱい- e/ |* ^& l  W! v) o3 [: g
 はっぴき( B) A. d. u6 B) P
 はっぷん
  D0 g  ~- n% |% A, j1 I はっぺん
" j; G( Q: C# E' p8 P はっぽん) r6 H& C! x* w
 2 G7 u8 z1 r( b

6 N7 k! f" i) f+ E  o& ]- S5 K9 D9" X9 n8 S. H3 u# N7 v2 K. g
 きゅうはい
, K* f+ y8 {8 r0 H& O  U7 M& O きゅうひき% t! F/ u* D" W6 D- d% ~2 y
 きゅうふん
3 R1 B8 c) Q7 v きゅうへん8 H( d* o* L/ z% A$ v
 きゅうほん: W9 \1 Y$ m2 O- O" C
 7 ~6 E% ^8 \) V, a% x
+ [. R! Q" I' e& D  u; Z% [
106 h7 W2 |8 i# C$ N
 じっぱい
1 r* c- \  {1 R) r8 B じっぴき3 y5 R5 i& p# I( y, {  `* U' W$ \
 じっぷん
' u& K5 x, z2 R: k4 { じっぺん" S6 Q4 P) [5 Q3 S# L7 {  ~' f% U
 じっぽん& O/ A* p( v  E8 S% e% M0 C
 $ @7 s/ m1 @7 P3 b0 y
, O$ D) N6 s8 a# G+ |
?(何)
3 ]0 L$ q, N# \1 x6 T3 u0 z なんばい
4 [/ L# K2 W  F, R なんびき
; T# }* J% d  [% H なんぷん※
6 A9 f3 U7 ?: |2 d% a$ k6 n なんべん7 \2 ^/ i& R  d# v
 なんぼん
! d1 g9 t5 d4 N/ ?' | * r  ?. Q1 }* X4 g1 _
0 h0 [( _* |  p2 h9 E
4 @) [- z" D6 v
    ※符号表示特殊。 - H, \9 i1 E; Y/ H3 V! C& R4 Q
    另外,这里只举了5个量词,实际上还有很多,如:百(ひゃく)、班(はん)等均属此类。9 f1 ]  ~  ^) ]$ G
    d,特殊情况4 `, E. j+ r! ?4 H: D
    以上基本归纳了数字和量词的关系。但是特殊情况还是不少的。如:表示次数的“回”和楼层的“阶”都读作「かい」,但是“3回”读作「さんかい」,而“3阶”读作「さんがい」。这样的特殊例子数不胜数。8 `6 o  ^; y; T% Y9 E3 H
    e,训读和音读同时使用
; V& M  v, i6 x8 T& Y% L0 R5 Y    有些事物的数法中,前面的几个用训读,后面大部分用音读。4 c" C  y- p. j" s
( o' {7 e2 G2 a5 ]( ^
# S) H# J% J& f8 l5 Y; U# p

1 O3 V+ S& [& z& i- i6 x事物 \ 量
" j( d9 a7 A: F! k 1
) ]6 R$ U% G7 G; x% g 2
5 {3 h5 U. Y* b 34 H9 S9 o- Q% V  N0 g6 w( S( Y
 4& v" z! X- @2 L8 O
 5
1 L  I8 ~8 p6 i* }: R9 E ' r9 Y  k2 u4 z  I6 G
, n0 i: l: ^1 r/ _9 A
* \, c7 p) i5 F5 W# g, d
 ひとり# }- T* e5 D% Y
 ふたり
$ E8 ^6 c0 z  U  D, L' d9 s さんにん; S2 ^" y) E9 i/ n: z4 T4 w
 よにん+ ^# H" [  _  c& O: O- {6 Y
 ごにん( z* f5 _) Y. E& @1 I7 C
 
* d% y2 \+ r6 h8 s5 {3 W' f" e, P) P0 V6 s9 K

$ Q3 A9 M+ x* U- t: v ひとはこ
* E* k% x3 Y) e% M ふたはこ
, P0 B* Z2 K! a$ ~6 ~( i' i0 N みはこ,さんばこ
4 E- M+ Z4 t+ |+ S+ S; r. R, s よんはこ/ G! G* ^3 O! A
 ごはこ# W# l  j# P- b" |% W6 ^
 
  K# Q* f2 e5 Z6 L( w+ Y) D5 A* i6 q! h2 e0 b1 D/ o5 p6 E9 d$ u
碟(皿)0 J0 x! i/ L- t9 u
 ひとさら
+ A8 t- z: K' J$ z! f" Q5 Y ふたさら
. c( B+ v5 s+ X& z さんざら
4 e' g4 z9 M, R( Q+ U よんさら
' V) W5 f8 v7 P( o: I. o" Z ごさら( W/ F* |# i: Z
 
: Z# Z; a- N7 \$ T) b- O
6 S, ?  T- [% l9 ]) x% ?
: f+ o/ f. A2 l5 |3 g) ? ひとくみ6 k, D, m# F$ H# k
 ふたくみ$ ^4 h* z8 M: _3 T7 W9 F
 さんくみ( v+ p/ y* |) ~
 よんくみ
- A% J. l7 w: c; e% j1 a ごくみ
/ \, u- F: `/ n 
+ R4 V- m$ i$ T5 q; v. r9 @* T0 @  y9 t1 \& x. q/ p& Y/ ?
' P' W1 L, f* D$ i- l
 ひとふくろ/ _6 J1 O0 M# s( X1 `
 ふたふくろ
, k) ^8 |/ @/ {1 J+ |; S: b みふくろ,さんぶくろ
6 H- ], D* i0 x$ a5 y6 I よんぶくろ
1 E) y8 B& A  R" @# N2 n/ [ ごふくろ, u: G/ N3 W' k! |. J) c
 % y5 `4 l0 \, u! [8 U1 g

; ]) L0 @# ?' {& Y" F
* U" L4 K$ m8 V' a! D: A. K; @1 L& h# R" W- u
三、日语的顺序数词1 p* _* t! a) s# F
    英语和俄语的基数词和顺序数词差别很大。但是日语则相反,只是在数字的前面或者后面加特定的量词就可以了。+ n+ j9 Z+ R/ B- F* H  x0 q# V
    加在前面:第一(だいいち),第二(だいに),第三(だいさん),第四(だいよん)……;
9 n7 R. f! w: A! v! O: j$ B* z; u    加在后面:一番(いちばん),二番(にばん),三番(さんばん),四番(よんばん)……;
: ]  G# @' `0 B8 r' |- j4 S    一番目(いちばんめ),二番目(にばんめ),三番目(さんばんめ),四番目(よんばんめ)……;
" X- r1 p7 ?8 G3 D3 k1 Y    一つ目(ひとつめ),二つ目(ふたつめ),三目(みっつめ),四目(よっつめ)…… $ y2 A2 E+ ~9 [2 u5 i8 M# k

9 `9 d0 t$ \* C: J. G2 Q! t* ^+ F' C) a1 c0 J( r
    如上所述,日语的数字和数词是比较难的,特别是对初学者来说是一大难点。需要较长时间内不断积累,在使用中逐渐掌握。另外,关于时间(年月日、时、分、秒等)的内容由于篇幅不在这里叙述。如果读者认为有必要讲解,再另讲吧。 5 ^7 s  ]/ D: I: J; |& Y

' I& j4 C  b' n4 Z) N: m1 d- _; b9 z& {/ V; e1 Y4 a; g
 % w9 l1 C! b, h" l

1 B9 n5 @4 D, f  Z! X! m2 R# \* y" z; G
6 E! V; l+ X+ Z+ m* ]
+ B0 X( |& e$ v$ t' v8 ~, p# U1 a
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-19 23:00:00 | 显示全部楼层
第9讲: こそあど系統
! G. ^( J/ q4 ?/ d! V" z* F% n9 G( M& u/ n  ]
在开始学习日语不久,就会学习到これ、それ、あれ和この、その、あの的不同。但是把有关内容全部学到,还是需要一定的时间。这里把有关这方面的内容整理一下。
9 ]* t4 k( Q. G. L- W
' S' e7 B+ _5 K4 m「こそあど系統」是日语特有的语法内容。当然,其他语言也有类似的内容,但是日语中是自成体系,非常完整。$ f% n( M# F6 I" E, e. ^
8 }, [. w, M( l2 A" {' u
请看下面的表,这里包括了「こそあど系統」的全部内容。9 A9 P# x/ S4 K$ b2 o

! M2 V! Z' F# A3 a) T4 Z' u2 m* r, t  y& @& q' _$ X

% x: X( L3 [2 n- \词性1 i' b: u" r0 O2 j+ X' }
 性质
( p' r5 M; \; p, n3 J3 d# | 近称0 K# S# m) L. u, |% _6 F
 中称
) f3 U+ V4 o$ x" V1 l0 M6 w 远称
, k+ f4 ^7 w; o8 G$ C! G8 j" M0 M3 U 疑问称
4 p  e/ z' |3 O3 i5 H. L 0 R+ d  K$ \4 ?6 Y$ f) l$ R
3 u- j2 o; r* r; E
. z3 Y8 z. \) o% @1 O% F, @2 \2 b

5 D- R% l7 s+ H; i, D# K
; d/ O& F# D" ~- S. L $ }2 K0 G% ^0 P  j$ X

: E, V1 _7 `. P8 e( G$ ~+ v! ?/ R! K/ j  z8 @. w

% Q" F: ~' _) Y3 K+ f: S
/ H0 c  f2 A6 m, C3 F 物主代词
0 o3 n  r% f' Z: v" \5 y) Q0 _1 v これ. B3 I$ Y9 j" _! C- L
 それ/ L$ r  E! ^3 m3 u
 あれ. x$ ?! C$ N& c+ b0 U) a0 r
  どれ, ]# p* |9 \, N' M. n  I' w! C
 
1 p: \1 E& j$ m0 F
; ]' f8 }& I9 O* C; |; T场所代词$ y. c! A3 v- i; s0 Z# G6 M- A
 ここ
( B4 i7 [+ z2 h そこ9 _- D9 e, g2 ]2 M, U
 あそこ
- b; Z2 U) L$ a3 e# x, o6 k3 D  t3 I  どこ
4 s* v% k, l; W3 g5 ]* T9 ~( H 
" K7 Q  X" _+ c* I4 ~; V# n" `2 X. a5 E
方向代词1% v. |. }& k( R, ~; c5 v! f$ m
 こちら そちら あちら どちら
1 U3 z& b( D' g
. ~5 s; \8 E; ]! r+ D# Q8 o方向代词23 z# o& z, X8 c0 B
 こちら そちら あちら どちら
  T7 O8 `) \/ P; Q5 v& a4 M% t
" Q" A; U% G/ S0 Q" X3 g9 w5 l6 M) x5 p

# L3 r# {8 C: i1 Z! G  y0 e* E3 D( g0 X" s4 F$ u
) K7 s% y" F- b5 s( @
4 ?& {  _7 w: o1 M1 M, v% z  x
 物主场所* T6 i; Y- I1 ?7 h

  E/ X( u' q5 {6 \# H连体词4 n/ e8 u( U6 g. L* l
 この その あの どの ( F' f1 V: l, K
5 |% c5 b$ E0 A. g
样态连体词
5 u  y/ A8 H  _1 [9 ?- g こんな そんな あんな どんな
" m5 N& M! |2 i6 t- V2 h& k
1 |4 @" }% m4 ^; S8 J" i/ I% V. V$ S' t

: K0 O/ T( y# m2 F  k( K1 W' M3 e' b
; U3 Z- F; h% f" m& O3 z8 H
! Z5 o: d0 Q8 `( ?, A+ {' b
 行为副词
1 E; B* ~" u) Q3 k6 _5 m: v こう そう ああ どう 2 y* G# h6 A/ G) |

  w4 F, `" W; R! l: A7 h1 g样态副词1& n/ k! G1 C5 Z- a6 R9 J) S% }9 U
 こんなに そんなに あんなに どんなに , R& `0 n2 r, R4 B% c, Q' u% N, P

) ]. a6 g7 J2 ]9 _7 e8 ~) b样态副词2% f# p1 k2 [$ U. k- I+ d7 r
 このように そのように あのように どのように . l+ j+ x. H" T' K) d: I

0 {1 m1 K! o6 o% T! R5 U- ~: K0 A5 f& O% \; @# a  T

5 V9 O9 ~2 Q) @9 F4 P# `
; F' R6 J$ n" W% ]* s" M/ f* x6 A4 k* g% q1 D- j' F0 A. @. l3 n
1,日语中根据说话人、听话人与所涉及事物的距离,分成:近称、中称、远称和疑问称(不定称)4种(中文则分成“这”“那”“哪”3种)。具体地说:离说话人近的是近称(こ);离听话人近的是中称(そ);离说话人、听话人都有远的是远称(あ);不清楚距离的是疑问称(ど)。所以整个系统称作「こそあど系统」。: c! o* i) y0 W  T) k# r( |' q$ u

* s% G4 a8 @5 l; l3 C1 [! ~4 d' r2 y* Q* F
1 _! _( @0 I; z( `
2,「こそあど系统」分成代词、连体词和副词,其中代词又分成代表事物、地点和方向的代词。不同的词性有不同的作用和用法。
. t* N% M& {( R: q1 ]: _$ J/ {& }
9 p3 |* @/ g2 V- [8 z3 O( e: c2 B; _& ?
' `2 W: ^* @9 G" y% C$ z, |6 K7 M
3,「こそあど系统」代词的用法
  }6 _/ |. n8 Q$ k( y7 J( u2 a1 A, k* @  n# A7 G- W
因为这是代词,所以可以直接代替事物、地点和方向,在句子中作各种体言成分。另外,表示方向的「こちら」还可以表示比较尊敬的身边人物,意思是“这位”,其疑问称「どちら」加「さま」可以表示“哪一位”。「こっち」和「こちら」意思相同,但是前者比后者不客气得多,不适合使用于对长辈的谈话。
7 Z% {3 x) N% l) Y( W- f$ Z: D* N7 f& `8 N
「これは私の本です。」(这个是我的书。)[物主、主语]
  r' g7 |" e  a: q4 H/ B
; W" s/ {- w' t「 私の学校はそこです。」(我的学校是那儿。)[场所、谓语]) F) Z( h" \+ ^! ^
7 H" i: ^& K( N& ]5 q, n4 C2 f
「 あちらの建物が私たちの寮です。」(那边的建筑物是我们的宿舍。)[方向、定语]
  [3 \) E: Y% O& z; @3 o
' l& R+ R/ j; \「こちらは松野先生です。」(这位是松野先生。)[人物、主语]6 F2 B$ J/ @7 K6 q& a
% }& d9 N, w/ w( Q
「あっちに渡ろうか。」(过那边去吧。)[方向、补语]
6 ?* g" r: O& y) `" K
; }( u+ Y. f8 _* d「どちら様でしょうか。」(哪位呀。)[人物、谓语]
: K9 b) e; s; X2 _/ e* b6 @
/ o+ L* p; v) v8 @# b7 q0 U5 H/ D8 \
) M% @+ X) q% |' C
4,「こそあど系统」连体词的用法) U" A# U% h0 S' K8 |( a

$ [4 ^! y) p6 g: b因为这是连体词,所以只能作定语,后面必须紧跟体言。「こそあど系统」的连体词有物主场所的,也有样态的,各自形成了不同性质的定语。
6 `/ v1 s+ l! b: ~- i# w+ Z0 e$ S$ ]$ V
「この鞄は誰のですか。」(这个书包是谁的?)[物主、主语的定语]8 O* u4 i/ l; f" c7 F% u

' j8 N! c$ s# L2 Z「どの部屋が李さんの寝室ですか。」(哪个房间是小李的寝室?)[场所、主语的定语]( N3 P# r' P  B$ ]$ r5 M: [
& @+ D) |2 i4 ~8 }
「皆さんのお陰でこんな立派な作品が出来上がりました。」(靠大家的努力,创造出了这样优秀的作品了。)[样态、主语的定语]/ E  y. G4 M3 u$ p" S4 k" D
7 d. [+ S# {. s8 m/ j
「今回いらっしゃる先生はどんな方か知っていますか。」(这次新来的的老师是什么样的人,你知道吗?)[样态、宾语短语中谓语的定语]
8 }8 p3 ^. I: G5 h$ z/ ]" q6 e/ L& K7 x* P: x# {- v

* m  U  q7 C4 Z9 u, L/ B/ E) p5 p+ S) i3 e' a, [
5,「こそあど系统」副词的用法+ O& F3 `7 m# W0 v6 ]# C
# [4 r/ u! C% `9 z0 d
因为这是副词,或者是副词性质的词汇,所以在句中修饰用言。但是,副词修饰用言,不象定语修饰体言那样紧跟,有时离得比较远,不容易找出。这里有行为副词和2种样态副词。行为副词主要说明行为是怎样进行的;有时后面接判断助动词「です」表示这样或那样。样态副词表示用什么样的方式从事某事件。其实,样态副词2是连体词「この」和比况助动词「ようだ」合在一起形成的,意思与样态副词1一样,但是对别人的态度恭敬的多。所以面对尊重的人应该使用样态副词2。
9 n! Z9 s% W. N% |7 x' A7 n0 I. X9 q+ w3 L( P3 W) W6 F& ]! s
「昨日の映画はどうでしたか。」(昨天的电影怎样?)[行为、与判断助动词结合]. v+ T! J( V/ G
2 T8 N  ?1 G, {5 Q6 q4 v; N0 r
「こう言えばああと言い、ああ言えばこうと言うし、本当にどうにもなりません。」(我这样说他就那样说,我那样说他就这样说,简直一点办法都没有。)[样态、修饰‘言う’]- C+ G9 e2 l( _& k: t

# C- |. E0 C& c9 @8 z6 J% l4 d「あんなに説明したのに、まだ分からないのですか。」(我那样详细地解释了,你还不明白吗?)[样态、修饰‘说明’]; C9 F& W. w: a, e3 T! q7 X$ z3 A

) M* I, O  b0 J' j! h「このようにやっていけばいいのです。」(这样做下去就可以了。)[样态、修饰‘やっていく’]
( U/ \% Q+ O9 ^; w" ?2 D& M
, z5 M) S3 x7 e+ y+ K7 V0 q$ Y& r. `' T  E

$ H, e3 c6 n& ?, j+ ]这里还要注意:
7 T' a3 y, a$ M2 U7 ]' K
8 c) X* x5 k/ b2 J! n* t4 C0 o2 m, p①、小东西在说话人身边用“こ”,在听话人身边用“そ”;但是指大东西时,离两个人近用“こ”,稍远用“そ”,很远用“あ” 。
% i6 U  x- U  }* b) Y# ^7 t  o& [* O- J( l0 X7 C# i
「これはあなたのですか。」(这是你的吗?)
- b8 `) V9 }! g! L" r% N6 l; k5 `5 z: I0 [5 t: m' M
「はい、それは私のです。」(是的,那是我的。)3 v4 c  Z4 Y" y/ U; ]! h

, c# q# M4 t5 n「それもあなたのですか。」(那个也是你的吗?)
1 n8 Q" ^$ a5 a& C% Z; z6 j6 M7 f) ?' Q% o4 D) Z, B
「いいえ、これは私のではありません。」(不,这个不是我的。)
* G0 Z, G1 h& D% g) [, b! c, `3 C0 a7 J# C$ X! E9 B* ?/ S
「此所は教室ですか。」(这里是教室吗?)' @0 b8 |6 [8 k

: c& k6 d; V" y4 r0 f) e「はい、此所は教室です。」(是的,这里是教室。)
) U* E  H0 l4 Q3 A1 m4 C+ n' ^- Y* P# A% q
「そこは浴室ですか。」(那里是浴室吗?)  W, C1 X; n& q$ T; L! b

" O3 D3 b- S) ?/ \( d「いいえ、浴室はあそこです。」(不,浴室在那里{指更远处}。)
& `. o7 y7 }0 L0 t. I% J
5 l2 x9 w2 J! x; A% T" R②、特别注意「これ」和「この」的区别。- c2 [$ U! N  O# T
' ^! A# i! O* T. G9 T3 D
③、必須注意「こんな」和「こんなに」的区别。 % y- p9 H. J/ F/ [

( R3 i- x2 c2 _: E: d/ s  i. n6 V- _1 `" p
 
) A/ d2 S1 e' |" \
, d! m5 K8 \. Q: L7 ]
* O! D; g& ]" [, Q/ u" I
' \5 a( f# I5 k& F9 }: G1 T8 K
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-20 23:00:00 | 显示全部楼层
第10讲: 日语动词的敬体与简体" l( U% f+ v8 H8 S% c% d

" I5 x7 x8 B; x对初学者来说日语动词的敬体和简体是很麻烦的内容。单词表上是简体,课文里是敬体。同样一个动词怎么这样麻烦?
, D, w4 X  V3 }8 s  G; L' r) k# b3 g2 r3 C$ f3 Q' R

( c. h  o# ~7 ~1 j  P3 m; x' H: q% S5 r5 I: @4 ]1 H
其实,日语动词的简体和敬体的变化是有规律的。但是对初学者来说掌握这个规律可能有些困难。这里先介绍其规律,然后提供一个对照表。能按规律变化最好掌握规律,如果实在记不住,就可以用表对照了。在这里一种形式只能提供一个例子,读者还要学会举一反三。
! C# z6 z5 w8 W1 g7 y
4 c7 ^0 N& l# F4 {% ^9 T& m
0 q- _8 D' u" s# O( W% B0 R; o
规律: 动词敬体=动词连用形+敬体助动词(ます)
7 d9 @! b$ [2 G8 e' l% F4 {0 \% @, Q

* m5 f3 h% C! q. {7 W$ D7 C
% S/ R( ?: k; q) ^7 w动词的连用形是根据动词的类型不同而不同的。所以首先要明白动词按活用形如何分类。关于这个问题,请参阅本教室《基础日语》第二讲。如果能看懂“大圆盘”就好了。动词按活用形分成:五段动词(标日里称作“动1”)、上下一段动词(标日里称作“动2”)、变格动词(有サ变动词和カ变动词,标日里称作“动3”)。
: Z9 T3 J4 S) f) o! v7 |/ I  P3 D" v# m. m- @9 E
0 n6 ~3 J, \; {- B3 V7 X# ]

4 J1 G6 a8 l! b  o% b能够辨别动词的类型后,就按照各活用形的连用形形式发生变化,然后加“敬体助动词(ます)”就变成敬体了。
# O) j3 S+ o# f/ o, n% c2 @6 E: W  O# Y

* g; r2 F* I- x: O) p2 R( R- {
动词的原形就是简体。它的最后一个假名一定是う段假名,动词最后一个假名一共有9行。所以只是在该行内发生变化。( f, u8 `6 L- ~2 n( }: j, x
9 n) r  F) d2 L( W, R

  u+ T& @  }: H& N4 W! B* r- }' G
/ p  V5 r4 P$ h- K各活用形的连用形变化如下:
, H. n" c5 V  {7 J- S; L, D) y! o& d
2 C/ M9 l# l* D" |  T/ O

" F5 x- ]" M% W1 A, o8 F) h6 S1,五段动词的连用形是把词尾う段假名变成い段假名,如:「読む」变成「読み」,「書く」变成「書き」等。' G" r9 _7 G% @. w6 J# D! L1 m0 a

( v; L6 P+ K6 t: D+ ^# ?# I0 [7 W$ o* f5 a) t( l3 _

4 L5 ^& P$ L' ^/ Y7 [& }7 s2,上下一段动词最后一个假名一定是る,其连用形是把这个る去掉即可。如:「忘れる」变成「忘れ」,「落ちる」变成「落ち」。
& l9 w: ^' P# |; q" k
$ a3 }9 K2 s; Y. D$ p4 @- W# L) P+ {  N0 F2 p4 m
" H" U4 l$ I3 ?4 U# z5 G+ `6 e
3,サ变动词有する和带する的动词。其连用形是把这个「する」变成「し」即可。如:「勉強する」变成「勉強し」。+ r! O* N& m  B' G
) x  v* D( r8 i

( w& ^4 k1 A4 M$ P  ?! {$ z+ ]
* o; y5 C9 Y' v  k5 ~9 B最后别忘了添加“敬体助动词(ます)”。$ s8 B) Y+ A; J3 n, t

$ B% Q0 ]3 B+ |- X8 ~" t5 U3 E' t: _, H+ K+ d6 ^2 G

! g3 _" ^- O7 H# Z& j对照表
9 M: a2 `% [0 b& o8 ~8 Z6 \/ ~# E8 ?! w4 _+ x
/ g" U8 E- n; R* D6 o9 d

4 i: p2 E. F( ~动词(=简体)( ~; y' F& |7 i6 y
 类型4 Z' D( m" w. i1 _! c  G: `
 连用形
6 ?& `0 m. n7 n7 `- H6 Y 敬体: v. H- \) Y' J$ v
 $ A) f% `8 K# o

& J% \4 ]( B: D9 t呼(よ)ぶ
; y. w! G  f# I& I+ F) [2 z& u4 d 五段动词+ N- J: g4 X) @: e
 呼び  W/ c9 e3 ~8 N: e+ Z* ~/ ]: K' @
 呼びます) o. G# U- \3 E6 B1 v- z* h& L4 T0 `2 |# X
 ( m6 H8 G7 A9 g" H9 d
+ F8 J/ W3 F% Z( q3 G8 t; F; ~
走(はし)る, @) q8 r% m0 Y( m& H7 b" I1 t
 五段动词' F6 G8 F5 a0 ?
 走り5 i6 L" A  J% {+ n( u5 A, K% i+ q0 ?& e" A
 走ります" E5 ~8 a" c% k
 ! P! H- w1 U* P) y* e1 m, h

$ S( h+ E# z7 ]3 ]5 E$ v起(お)きる
& j& G4 C5 E9 [! ^' D$ a 上一段动词/ b/ C& u, F8 T% x2 T( _
 起き
' B8 a5 v1 Z6 ~, a3 {1 L' Q7 x 起きます
0 ~5 r* p- H2 I* I/ h 
& M2 S' E1 a; Q/ @
" e0 j/ V- Z7 {  ]  q0 n食(た)べる4 S4 N5 j7 u3 s: }- [9 U8 H) C. n. U
 下一段动词+ b: m% J( ]0 D# T8 J& ]
 食べ6 L. p& P. t! w% Z/ W  p7 k: T
 食べます5 N+ [0 c" S7 ~' S+ R
 + h8 O( ]5 \( S8 g
) e1 _+ r0 F( A# }- [
する
5 i4 {7 [7 L" ^% F5 t サ变动词) ?: v' j9 v* t
 し; N+ {+ B/ C% R( o9 Z
 します
, x& [9 Y3 _8 h0 s/ ? 
  X. X  I3 {# u
+ `+ Q; G- Y! _# B) W3 m散步(さんぽ)する
% q; `3 m, s: R/ W! \ サ变动词( {) {; t; O' n0 {* J
 散步し
: \( a5 O$ C( ? 散步します/ V/ n1 f! p) A. n2 E
 % w  y7 H9 v+ d' y: y$ j: q
  w0 f3 U) G9 [
来(く)る- R: z3 p  s* x# o1 ?% O. ~+ e) ]
 カ变动词
' k* i5 X& ?" E1 t( W 来(き)
3 U/ y; [* \) Q7 V$ R/ v' l 来(き)ます* q8 g$ F* s. q1 z) w
 & d: G( M/ G3 i  R

2 K& m3 \$ T& m+ f) I  v% t. N
' F; ~3 w9 B# @5 B- g+ T6 J# j% F  F+ J! x. h
以后在学习中还要用到动词、形容词、形容动词构成的各种句子的否定、过去、否定过去、推量等等形式,是更要复杂的。
# G  [. D: w3 l9 y
8 n% Q6 V: `" U/ d3 b
3 E9 u( T. E  W0 \ 7 d5 Z- [  f3 k' ~

4 ^$ [8 o' n8 u$ h) z0 J# [2 B# D, `# [4 \0 o0 w

) m$ j( t8 ?& V
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-21 23:00:00 | 显示全部楼层
第11讲: 日语的声调(アクセント)9 U; A. c) ^8 l9 d2 Y  [

' K5 F0 H4 Z9 l* p' ^在很多课本和词典的词条后面都有①、②、◎等数字(◎是零外面有圈的表示),很多人表示不解。再有,在讲解日语声调时,常常刊登一大页难以理解的图,有的读者根本无法看明白。在这里把日语声调尽量讲明白,供各位学习时参考。
# N5 N7 t! N+ S5 V' _; P
- h; Y) }, D0 o$ L
, e' B; |) ]4 G+ T4 ^2 h* f. E$ B4 c
任何国家的语言都有声调。中国话的声调(四声)被认为是最难学的,英语、俄语有重音(有的还有次重音)。那么日语的声调特点是什么呢?就是高音。日语单词后面带圈的数字叫“音调核”,告诉读者该词读音由高转低的位置。
1 B1 s4 h5 k- [& e0 A  Y5 B" G
首先应该说明,日语单词的发音比较单纯,除了拗音外,每一个假名为一个拍节(注意:这里包括长音、拨音、促音)。在读单词时要一个假名、一个假名地读,不能贪污掉一个,这里同样包括长音、拨音、促音。如:おかあさん是5个音节(拍节),这里有长音和拨音;ちょっと是3个拍节,这里有拗音和促音。必须正确的发音,这样才能准确地记住。因为发音差一点,意思就有可能发生变化,甚至变成完全不同的单词。那么如何把握调门呢?这就要靠音调核了。8 T% S7 [# }* P" S0 \/ x6 l% O
0 U( U2 \" m  }8 D! t3 h

. \" x& v8 {+ F7 r5 |
$ A2 w+ h+ B, L日语的发音有2个特征:一是单峰型,没有多次起伏。二是前2个假名音调一定相反:第一个高,第二个就低;相反,第一个低,第二个就高。$ z; }, ^( K' \$ Z) g
$ C$ Z; q& ^. W6 O
明白了这2个特征,加之理解了音调核的含义是:“告诉读者该词读音由高转低的位置”。那么就可以发音读单词了。(由于这里不能用发音示范,只能说明关键问题,其他只好自己领悟了。)
' _/ Q% h9 s/ ]& D/ M3 H5 i4 b( A' M  E' `7 M5 A  m. X+ L" {9 K
$ M( f- m& V, V/ g2 Q" D; A) K
; c( U8 p. m; O* W: E: h& l2 p. ^
◎型:单词不论是几个音节(最少是1个音节),从低音入手,第二拍升高,一直到读到最后拍节也不下降。
0 f' p- X6 I  R/ G: x
5 i' T4 e& J0 O; {6 j2 f①型:单词不论是几个音节(最少是1个音节),从高音入手,第二拍下降,一直到读到最后拍节也不上升。 " @7 O9 ~2 }2 ^4 O& y6 H6 |# k

+ q& A$ x/ Z- W5 I( n②型:单词不论是几个音节(最少是2个音节),从低音入手,第二拍升高,第三拍下降读到最后拍节也不上升。
! E+ o. d( j! i- J1 Y! U: c9 }) L& [  T$ }  C8 P8 f5 K- l% p/ z2 Z% C: e
③型:单词不论是几个音节(最少是3个音节),从低音入手,第二拍升高,第三拍保持,第四拍下降,读到最后拍节也不上升。
. o$ D- `7 W7 W4 e  U% ?/ t8 B6 K% p
④型:单词不论是几个音节(最少是4个音节),从低音入手,第二拍升高,保持到第四拍,第五拍下降,读到最后拍节也不上升。 ! i- c7 Z8 b8 I4 y) D8 o! G( O/ H
2 k: n3 e+ v. \
⑤型:单词不论是几个音节(最少是5个音节),从低音入手,第二拍升高,保持到第五拍,第六拍下降,读到最后拍节也不上升。
  w0 d) V" l1 m' b
, r1 e2 {7 t  b/ W8 f. f  }6 Z9 |⑥型:单词不论是几个音节(最少是6个音节),从低音入手,第二拍升高,保持到第六拍,第七拍下降,读到最后拍节也不上升。
  E4 W7 R4 ^( ^1 l  g. R. V
/ Z; I6 z7 o& ?8 s) e* R…………顺次类推。2 _2 }6 k% |1 ]+ g0 h. {
1 k9 ?- |( y; k5 G; [- R
从这里得厂出结论:除“①型从高音入手,第二拍下降,一直到读到最后也不上升”外,其他全是“从低音入手,第二拍升高,一直保持到音调核数字的拍节,然后下降,读到最后拍节也不上升”。也就是说,音调核数字拍节的后面假名,就是读音下降的位置。/ M$ _& }2 [0 W6 v

% L9 J% g; B. m! x4 C
1 n* s0 o7 d& M( ~; [) r2 j$ u5 N& s3 v
在实际学习单词的过程中,会出现如下几个问题:
6 [$ ^" f, S5 J- r+ P* R- m. p! F0 o% Y4 G: ?) c
1,有时一个单词标明2个音调核。这说明该词有2种读法,一般读前面标记,但是也可以读后面的标记。5 m1 A3 e! |4 j- y

5 M+ u, r  l0 ~6 S/ K6 l2,有时一个单词是复合词,由2个单词复合而成。音调核的标记也有2个,中间有“+”号。这样时会出现双峰型。由于一眼就可以看出是复合词,所以双峰也没有关系。0 Y) G( a" g$ |1 l, h

3 Q, T2 I5 w2 B  h3,音调核的重要性在于正确发音。但是在说话中掺有各种感情,如:惊讶、愤怒、怀疑、焦急等等,声调会发生变化。在正常情况下,能正常的发出读音就可以了。
+ h4 ?. M# E. a- ]( V* g5 \' I) D/ R
4,有几个比较有对比性的发音要特别记住:3 R! V& g3 R1 ]* I6 n& u+ {

/ w# c3 P# }' k2 o# [% Ua, 雨①、飴◎; 橋②、箸①; 帰る①、変える◎等假名相同而声调不同、代表的含义不同的单词;
5 t3 X+ N' v- K3 q) M) K8 O0 [  z' r" g% y
b, 在こそあど系统中,これ、それ、あれ等近、中、远称均是◎、而疑问称どれ是 ①,这不只是物主代词这样,场所代词、方向代词、连体词、副词也相同。
0 g' n" g, i& e
# R/ o* Q$ j& F+ ^6 Ec,大部分疑问词都是①,如:なに、だれ、いくつ等等。8 U# t; v2 ~* w

7 C3 A: g4 j: z% K5,在学习中会发现这样的情况:假如是3个拍节的词,有的标记③,有的标记◎;当然,4个拍节的词,有的标记④,而有的标记◎;甚至一个3个拍节的词同时标记③◎;4个拍节的词同时标记④◎。这是怎么回事呢?/ K& g7 a* c2 ]* ~

% q" ^& Q* T0 V+ ]2 Z3个拍节的词标记③,表示当后面添加助词时,助词就要下降;如果标记◎,则表示当后面添加助词时,助词继续读高,不下降;4个拍节的词也是同样。几个拍节的词都相同。如果同时有④◎之类的标记,则表示2个读法都可以。- O, F1 J, A$ K

7 G% p: }! G: d% N) X以上简单地说明了日语单词的发音要领,但是由于这里没有声音设备,只能对纸空谈。不过,有了这些知识,再看着单词后面的音调核,听听磁带的发音,我想就可以掌握要领了。至于能否记住,就在于你练习的次数了。( n+ i! Z* g/ o

3 u  W( V" T  P) V
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-22 23:00:00 | 显示全部楼层
第12讲: 日语时间的表示法# z- }. w; @1 e. {! C8 o, z0 E/ L

5 h  m+ G" \* w; b, a$ E在本栏目第八讲中,讲解了日本的数字的使用方法。在那一节的最后,说了另外讲解有关日语中时间的问题。请在学习这一章节之前,必须要学习第八讲。& @/ H! J! P+ V: X$ C+ V, t; ]! x

' O0 j$ [+ u. G4 h, V
, V* K6 R: ^3 A7 A' H0 B3 L8 c( u* f) y% C5 ~
说明日语中有关时间的内容,分成:(一)时刻:年、月、日、时、分、秒,星期;(二)时段:几个小时、天数、月数、星期数等来讲解。
& L0 u6 L' D' r5 ~: Y# V# \
" J; e1 ~) m3 x$ x& o& F* }0 h
- x4 ?2 h6 W( p" @8 E. m3 h6 y( r) ]2 _% R' z, A9 O7 b' k' ?
(一)时刻--在时间序列上的某一个点。
  G+ O2 M! F# `2 `  N- H) _! O
6 F, K6 u# T' e  c& F1,年。在日语中表示年份是按全部数字的位数来读。如:4位数字,就从千位读起。1987年,读作:せん きゅうひゃく はちじゅう しち ねん。& o% Q7 B* ]) p
7 d9 j" W. j# U! X
2001年,读作:にせん いち ねん。(中间零不读); D1 R' I, O% i" M" M/ ?: C
4 t: C3 r$ L3 x) V5 s. y
昭和64年,读作:しょうわ ろくじゅう よ ねん。/ o0 m7 [, r" I5 R7 |: V& i
: m$ n# R! P; z% b
平成13年,读作:へいせい じゅう さん ねん。" G1 V) g" {, U
4 ^, ^8 \" C  l2 a8 z, O

" _; Z) s0 C* E$ K* _# _7 I% A( }3 A- X  Y5 n( B5 R/ S
2,月。一年内的12个月有固定的说法,虽然4、7、9都有2个读音,但是4月、7月、9月必须按表中的读法,不能任意改动。
& A* s, k% N: |% {( _
- ~' P% e1 O5 {" X# m
6 C+ d: R% N: V
% c5 \( k" D6 f* M- ?& @% M# q6 P1 t1月 2月 3月 4月 5月 6月
7 w7 Y& z2 M. v) V2 `/ p% m
0 J- X. m* q0 y2 H; H: R, K6 J* yいちがつ にがつ  さんがつ しがつ ごがつ ろくがつ
6 z* L8 W6 v2 J& e& D
  p, [& p; k# h: K1 l, L7月 8月 9月 10月 11月 12月
9 I1 Q$ S# w+ b. Z7 d
" X5 ?0 U- k! U5 R. Fしちがつ はちがつ くがつ じゅうがつ じゅういちがつ じゅうにがつ ( O" E' |" f$ Q8 U3 ^
: C+ v- [) z8 m4 l3 w
  @4 e3 Z- e* ^$ y
/ R9 q3 V+ S; b( h  m
5 w8 N6 \. K% E* G; D' j3 `
  S3 w. `! m* R
3,日。1-31日的读法分成2部分:1-10日用训读,11-31日中除特殊(14日、20日、24日)外,均读音读。
) X7 H5 O- \* g: U; @/ q0 O( D' M

; s7 V4 M$ A6 q2 w% f) Q! T. Z1 o6 g3 M+ f1 r% s/ A8 p
1日 ついたち 11日 じゅういちにち 21日 にじゅういちにち # P, Q' W7 k- B$ e, R, e) F
# P2 J" a  Z' Q4 E9 s" Z) }9 M0 X
2日 ふつか 12日 じゅうににち 22日 にじゅうににち 8 R/ H& {" B7 V
' T1 ?& n: V; \$ M
3日 みっか 13日 じゅうさんにち 23日 にじゅうさんにち " i* \$ X5 H- j* a) a
( v% c" B3 E2 l7 ~* S  T$ o+ Y2 ^( w3 O
4日 よっか 14日 じゅうよっか 24日 にじゅうよっか
, h) z4 r$ F' ~+ g# J6 \, B8 d3 x+ _6 C1 X8 x+ j! \/ W6 t
5日 いつか 15日 じゅうごにち 25日 にじゅうごにち
  Q* b+ b1 f* p. Y" W* c5 t
% C$ |* y8 a4 G+ j1 {2 u# F6日 むいか 16日 じゅうろくにち 26日 にじゅうろくにち + M6 h- ]6 l. O

4 M! [( _) ]4 M4 T3 ~7日 なのか 17日 じゅうしちにち 27日 にじゅうしちにち
  h2 C) D$ L3 V* h0 o6 c- r5 F" z" v3 s; ?% S% f
8日 ようか 18日 じゅうはちにち 28日 にじゅうはちにち
* k' T: e. I" ]
4 d! ~# @- Z' E3 W0 q9日 ここのか 19日 じゅうくにち 29日 にじゅうくにち $ `9 i4 g' ^$ t7 c
  t3 w5 w. C2 |
10日 とおか 20日 はつか 30日 さんじゅうにち # m+ z+ J9 c+ }3 l# d' O

3 D! q1 R8 h# t        31日 さんじゅういちにち
& F' w+ ~& C  \2 N3 I# U' L, ~; T
# ]* O2 c) y1 e8 p* x. t; |( ~( I
; O: W3 J; o# d( u: r( g& F
( }8 N$ S% Y6 E! W

0 m6 ^1 x) w4 Y' M9 R# W7 o1 n% P& @5 A* }' G+ e3 e- K
0 X# d: v8 Q1 X6 u, T- K! B
4,时。1-12时全用音读。其中注意4时、7时、9时的读法。
# J5 v: _8 V  \. d
/ V0 j/ l0 ]: v  _* I
2 ?1 P# L( ]! a3 u) P" c; G5 u" f+ K9 j( o1 e1 W
1時 2時 3時 4時 5時 6時 # D6 o# ~8 |4 F) I1 G& d

7 R& g" g% n' @) j( p6 o( Eいちじ にじ さんじ よじ ごじ ろくじ 3 h8 B0 d# h# B, z
1 T7 Y  i# c0 y0 t) m; k
7時 8時 9時 10時 11時 12時
, H- A9 S2 ^, t( n- W; q5 k
7 E7 K+ ~/ Q# Tしちじ はちじ くじ じゅうじ じゅういちじ じゅうにじ " Q; m5 I6 G- `7 j
1 @, a& v+ o' r# p* M, V9 l! d& Y

% k) }$ q( B3 ~8 j8 r8 Q
. u1 w& F' l# a: j* J* f: a
2 p( P0 d1 Q2 s: q' a
" v2 H4 H4 D! W( l# V: _2 j" I& w# }( u7 C% E

& u" {4 V+ o5 Z  @) ^0 R5,分。主要的是要学会1-10分钟的读法。11分以上和一般数字一样,加10,20,30……即可。8 F$ |$ f1 P: H$ y

! Q7 j+ P2 D/ O2 z( _8 C
9 h: T" g# A  ^; E7 T' `" `- c. y1 \; K! v7 Y, y6 m
1 分 2分 3分 4分 5 分
* l3 y1 M8 I: Z6 G
. P3 [$ ?' u4 t4 ^いっぷん にふん さんぷん よんぷん ごふん
5 P5 {$ {3 M; R: X: Z% A0 @+ {0 D
6 ]/ P2 }$ E% N: I+ f0 y$ G6分 7分 8分 9分 10分 1 Y% X# d0 [4 X* U

# H2 X- t( o9 d! s4 S# r/ T) u/ Cろっぷん ななふん はちふん(はっぷん) きゅうふん じっぷん(じゅっぷん) 8 m' v. p% w6 a* O# u6 ?" I( x

& _+ P( b, O3 X0 v" I( R3 d. O3 h0 [) q

/ G! E- w1 w% q" c! g9 L$ X+ ~1 p$ `" m5 R. F! C
$ y- M, e4 {1 U0 d
注意:30分时,可以说“半(はん)”,但是日语中没有“刻”的说法。
* R- G# ]4 v! v7 z8 P3 e5 `( R. f6 D- p. O* m

6 a/ `- v" r4 v" E* x
' |/ n9 u) U# X9 F5 N4 B9 U6,秒。全部都是音读数字,数字后面加秒(びょう)。其中注意:4秒(よんびょう)、7秒(ななびょう)、9秒(きゅうびょう)。(详细读音略)9 s# \+ k, W; o; n

1 P3 R8 O4 T% i9 b
: ~. ?- w3 _. t( E' N
" n1 u. h- a* Q4 X7,周。一周内逐日的说法,中日差距很大。
& m9 N+ d2 `- g/ r6 |
, H% Q+ q7 Y$ r( M+ o; I, n! p: X% {% G! u7 C5 I2 o
. `. f! t$ U  H) w8 Y
星期1 星期2 星期3 星期4 星期5 星期6 星期日
) Q2 |, b" L& h7 n) _$ G5 @5 e: G6 S* s  V. v8 ~
月曜日 火曜日 水曜日 木曜日 金曜日 土曜日 日曜日 ! V1 `# m5 i8 a3 F
0 d2 ~5 R4 {# h0 v4 M: N
げつようび かようび すいようび もくようび きんようび どようび にちようび 1 N5 y1 C/ F" P; K

" t: [2 G7 z2 o/ Y/ W6 K* G* l
( {# c7 ~& ?" Y! L$ N
* D4 U! c# P/ x# g  r
$ [/ B' U- ^" [% n9 p, C0 J# K" ]# p! j; `5 r9 s# _" Y/ k
(二)时段--时间序列中的一段距离。
4 G% k. T4 U$ f( \7 f7 N7 A  N5 A3 [# u- K  v  @! \
1,天数:除一天外,经过的天数和日期可以一样,也可以在日期后面加“間(かん)”。9 y( h; s( L" w, f2 S
% G7 h, l, U; W6 R
“2日”是“ふつか”,“2天”是“ふつか”,也可以说“ふつかかん”。其他类推。
% D: C7 ^' f8 ~
( T- H# q6 [3 r+ Z9 Y2 }& U" D* E“1日”和“1天”不相同:“1日”是“ついたち”,而“1天”是“いちにち”。1 K" d3 A$ d$ S+ o2 `/ w+ r
# f% ~, f; L. j& j5 v
7 x4 P4 I5 g3 N0 }1 m: ]7 v" c
' T+ S, ?6 C0 P5 q; D* Q3 D. O
2,几个小时。小时的说法是“時間(じかん)”。注意:其中“4小时”为“よじかん”,“7小时”为“しちじかん”,“9小时”为“くじかん”。
) b' ]9 M- Y* b, D& }
7 `5 Q2 a; r* w4 [! q$ g' [6 ?3 s6 M& N/ B9 O* M  q0 T
' H9 z% N1 d4 W/ ]" l) ?1 C
3,分钟数、秒数和年数。可以与分、秒、年相同,也可以在后面 加“間(かん)”。1 ]; J) P3 D5 O, |4 y
% L3 v6 x0 `' t9 N5 X

2 b3 L: J3 H/ M
  p* t7 @8 @2 }1 D4,月数。月数“个月”的日语读法是“かげつ”一般写“ヶ月”或“ヵ月”。
  P5 f9 w1 r+ Z4 W( j2 x, P
7 ?. X: N  O% E1 Z1个月 2个月 3个月 4个月 5个月 % L7 d7 a- g# A9 e& |- y
7 |! B0 v" i9 `& [
1ヶ月 2ヶ月 3ヶ月 4ヶ月 5ヶ月 / d9 f( j+ ^5 V
# i! h$ I+ ~+ O1 z3 d
いっかげつ にかげつ さんかげつ よんかげつ ごかげつ
. W' f/ z; j8 z
1 g( r5 _! A, n& k6 L/ E/ C9 k6个月 7个月 8个月 9个月 10个月 ' N% `; m4 v/ e8 {

& J+ J0 p9 @% r5 A3 u2 J6ヶ月 7ヶ月 8ヶ月 9ヶ月 10ヶ月
, Y: [9 E" B) }" e( i* g/ _
% ?( [( d: B% }ろっかげつ ななかげつ はっかげつ(はちかげつ) きゅうかげつ じっかげつ(じゅっかげつ)
( m# N# _/ G" y2 R, \: _1 T* r% X2 T/ k+ A  Z9 r2 S# I% r  t5 B

" O0 h# V( Q/ K/ ^( ^0 h" R
) {3 V7 o/ j* D+ c* p" _
& k& _, b. r8 B
3 W$ L( v) z1 _$ Y  {. C, C7 R9 e: X* O

4 F% c- _* @( N, \另外,1个月和2个月还可以用训读,分别说成:“一月(ひとつき)”和“二月(ふたつき)”。因此,在日语文章中看到“一月”时,根据前后文判断,是指“一月(元月)”时就读“いちがつ”;说的是“一个月”时读“ひとつき”。
! k7 I4 Y) }; e" {4 [
  h+ B7 r' g! [0 ~1 w: `8 k' T7 o" v0 n! z9 W

% I( }) g- ~7 `$ n  h. f4 E. w
+ c9 m( D; p/ b  v+ P# Q" I2 O1 ^6 O, e9 l  p) w8 b
5,周数。“周”在日语中说“週間(しゅうかん)”。由于4周就是一个月,所以除有特殊含义的数目以外,很少说很大数目的周数。
4 ~5 X2 }4 I  {. W& V
' s; a; k7 F$ K# T5 Z. N
) @8 g& L6 ^/ i- R- O9 I. X
" U& |/ K0 u  e$ F, A- i) @1周 2周 3周 4周 5周 & ?- U9 B) K9 Z( p

3 |  G# Y- U  y1 d5 Q6 q) w, H1週間 2週間 3週間 4週間 5週間 2 E7 D0 `  g, z' B0 c) @5 p9 U

3 G* V8 ~, _7 g1 m6 Y* ]いっしゅうかん にしゅうかん さんしゅうかん よんしゅうかん ごしゅうかん
, Z6 ?9 j5 L' C5 E3 D0 c: k& Z
! X- O3 c3 \+ K: r6周 7周 8周 9周 10周
; F3 T, X* }, M! a( n8 ]& ^( w' G4 f; h! _7 Q& I
6週間 7週間 8週間 9週間 10週間
) A6 Z- j$ T3 X6 ]
. X2 a+ t7 ?7 h# Hろくしゅうかん ななしゅうかん はっしゅうかん きゅうしゅうかん じっしゅうかん
9 ?1 E! Z; l( s+ \/ `9 J
) |8 w3 ?6 {0 K# ~# L: }6 |! C: ?- P7 G
6 D& \$ `) O" B- _3 }( V: N) z; _9 g

9 A5 I; I5 J: C. Y; W! M  d4 v+ g. S; z( X" n! Y
以上较系统地介绍了日语中表示时间的方法。总的来说比较烦琐,但是说错有不应该。必须认真学习和掌握。! O2 T5 |4 R9 F( Y9 \2 h

1 n8 ~% M/ ~4 r9 T) F1 b) F  t5 w: }3 f, j" j3 I( Q# O
$ ^- Z3 T  y1 c3 i3 S) U% k
$ e  r2 v& `. R- V9 ~* C5 I! t8 I
 " _$ x  N% r, ~5 g
1 N' W" p. J4 z  P, Q. z0 V: q: Q

4 V# L* Q# u" B5 x
# n9 s0 s7 P2 Y2 ]4 m( }
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-19 15:20:50 | 显示全部楼层
楼主厉害啊!
1 z* ?7 A5 E& i2 l来晚了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-21 18:23:37 | 显示全部楼层
继续讲就好了
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-2-24 23:06

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表