咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 6071|回复: 16

★基础日语,每日一讲★

[复制链接]
发表于 2003-10-10 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
(只提供大家学习,请不要回复与本主题无关的帖子)[/COLOR]
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-10 23:00:00 | 显示全部楼层
第1讲: 自动词和他动词区别的重要性' C" x# r  w* c' q9 s$ c
    在学习日语的初期,开始学习动词时,一般不大注意动词的自他性。当学习到相当多的动词后,文法中才开始强调动词的自他性。但这时已经学了不少动词,重新认识其自他性就显得相当困难。因此,完全有必要在学习日语的初期,在开始学习动词时,学习一个动词就同时记住其自他性,对后来的学习帮助非常大。. }& @$ x' s& o  |) Q

: @6 s% e4 @+ k  F# I7 h3 ]* U. D7 ]3 l* a  k" @# T4 H2 V+ Y

8 k7 ~  b; \5 d$ G( u- P9 `; D# T下面说明动词的自他性在文法中的不同作用。
( v$ ~% Y; T: M$ |- z& M  y1 E8 a7 s4 ~* n- B+ V9 \8 Y% [/ u
1,构成不同含义的句型。
- h9 y! I* d1 K3 x% |   自動詞:窓が開いた。     窗户开着。     (自动词和主语相连)( k4 H0 H7 v) _) Q8 ?0 `
   他動詞:私は窓を開けた。  我把窗户打开。(他动词和宾语相连)
+ f# ]2 B% T& ~5 s/ w
  @# t" f: _& a1 _3 f) J0 x" W# `2 Z2,构成不同的被动句。
5 R5 l$ }: `- z   自動詞:友達に来られて宿題ができなかった。; ]5 Q8 s' ^7 Y. O% c
            友達が来て楽しく遊んだ。
2 C# U9 i6 t  j+ ^) g (自动词的被动式表示受到损失而主动句没有此义)
! g# w& v+ g6 q! r   他動詞:学生が先生に褒められた。6 B( x1 [. K6 ~6 o/ l4 M6 v6 P* M
            先生が学生を褒めた。
/ y2 i1 o2 t+ S! _7 e   (他动词的被动式与损失与否无关 )
0 v1 @; a& E4 |, b( Y' E) G; k+ }; U2 T. U& P$ f* W" v
3,构成不同的使役句。
1 C* n+ D( [3 V   自動詞:母は妹を町に行かせた。
5 O; R9 _7 a5 e          妹は町に行った。6 |# Y0 _+ c$ ^' U
 (自动词的使役态使动作主体变成宾语)& S* z, `) N4 O1 v* S0 q6 h
   他動詞:先生は学生に本を読ませた。- v" P* M8 o4 z! Z8 }
            学生は本を読んだ。: F" g8 ^* \- Q6 q  M
   (他动词的使役态使动作主体变成补语)
9 _, e" S( N2 d* k7 [+ L$ @6 ~5 Y9 k1 ?9 e  p* R/ z7 {
4,构成存续体。
% \# i  w+ U! z, r# k+ v! k4 [0 T+ L   自動詞 :(不能构成てある形式): U6 p( O' G7 ?, S5 G7 V
   他動詞:澶俗证瑫い皮ⅳ搿
- f9 J/ a; P6 r/ X* M5 J% m' @2 C7 |* H2 |, o, V
5,自动词+ている与他动词+てある的区别。
4 q; G* D+ C( `( [$ T1 }+ J   自動詞: 窓が開いている。
/ f5 D; [& c7 Z& F7 |- c$ u" t   他動詞: 窓が開けてある。
1 o& ~% S- q2 ^' N- t
7 }2 r' D9 r" X: f% q- F(翻译时都译成“窗户开着”。但自动词句子只说明现象,而他动词的句子说明有人有目的地打开着。)
/ v  r* U. p3 h/ ? 4 V. f4 N: p2 T6 S1 }+ _# U
    以上简单地举了几个例句,说明动词自他性的不同使用方法。如果不准确掌握到处的自他性,则不能正确组成句子和理解句义。  ; @& X( Y: M  B# l2 |
4 F. J* d* k3 {: F3 G

/ _: \& |$ b$ g                                                               (转载日语教室)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-12 23:00:00 | 显示全部楼层
* Z  b" F5 N) c2 I2 C, S; }5 B

: K3 l2 m6 |( y3 L基础日语5 k' l( i5 u9 k% E) K. r
第2讲: 动词按活用形的分类6 G. }5 }* C2 S1 m
  , s6 g# H; o" \1 H: P5 u" Z2 E
        ; j7 _6 ^7 L% ~

- C6 w/ C/ ?: b$ `$ o* S此主题相关图片
2 c0 F* F' m1 L9 e, u
$ K) V0 ]1 T# W) C4 @. S2 X  y7 K  J& ~( G

0 s; R& ]3 w4 y( a" C; Z. m" y9 B6 o" v9 R1 J  C
    动词按其活用形分成五段动词、上下一段动词、变格动词(サ变和カ变)。这五类动词的辨别,对初学者是相当困难的。笔者经过多年的教学,总结出如下所述的动词分类表,俗称“大圆盘”,供有关人士参考利用。, q4 V4 y+ ?& N
本方法是采用了排除法,逐级辨别有特征的动词。2 r' r! l+ z  l$ z" I5 K5 S) A

" d/ r0 g5 q# F, P; z6 k) R    大圆盘由粗实线分成4个部分,分别为:五段动词、上下一段动词、サ变动词和カ变动词。" _4 [" F+ r- J$ u
1,从最容易辨认的开始,カ变动词只有「来る」一个动词。9 [. k# W9 \  J# R  Q9 f
2,第二步,する和带する的动词,如「勉強する」、「散歩する」等等,均属于サ变动词。这样,在大圆盘的下部横线以下为变格动词了。) a6 J: Z# Z) }! p! O3 U
3,去掉了变格动词,下边横线以上只留下了五段动词和上下一段动词。一条竖线把圆盘分成左右两部分,左边为五段动词,右边为上下一段动词。一段动词又以中间横线分成上一段动词和下一段动词。
( J) ~8 ^' k0 {6 `5 _: \4,如图所示,五段动词有如下4种。 3 n# }; q2 T! A9 `" m
  O  U7 `" ]! g& J2 z
非る动词:日语动词原形的词尾一共有9个:く,す,つ,ぬ,む,る,う,ぐ,ぶ。其中,不是る为词尾的动词,均为五段动词。如:「書く」、「話す」、「待つ」、「死ぬ」、「読む」、「笑う」、「泳ぐ」、「遊ぶ」等等。其中,「ぬ」为词尾的只有「死ぬ」一个词,所以任何语法书上也都使用此词。五段动词的词尾只有一个假名,前面的均属于词干部分。 2 J, h- c% H. h! i; }: L  E
词尾为「る」,但其前一个假名(词干的最后一个读音假名)为非「い段」、「え段」假名,即是「あ段」、「う段」、「お段」假名。这样的单词有「ある」、「眠る(ねむる)」、「怒る(おこる)」等等。 . c; C- K( q, O0 W5 H8 b+ f
尾为「る」,且其前一个假名(词干的最后一个读音假名)为「い段」、「え段」假名,但是这个假名在词干汉字内(ふりがな)。这样的动词不多,有:「走る(はしる)」、「入る(はいる)」、「交る(まじる)」、「帰る(かえる)」、「滑る(すべる)」、「喋る(しゃべる)」、「焦る(あせる)」等等。其中,「交る(まじる)」又可写为「交じる(まじる)」、「混じる」等,要引起注意。
# N: o4 n: v1 d五段动词的第四种暂且不表。 0 I+ p1 F3 ^$ t+ L! D
5,除五段动词的第四种以外,全为一段动词。 3 z. Q7 \! v+ Z2 n. Y5 Q
1 f. {8 _8 X( R0 e5 w
上一段动词的一般结构是:词干+い段假名+る;如:「起きる」、「降りる」等。
! t2 u1 _" [1 }, W* n下一段动词的一般结构是:词干+え段假名+る;如:「教える」、「流れる」等。' S( g0 j% N4 w
要注意,一段动词的末尾假名「る」前面的い段假名和え段假名均为词尾,即一段动词的词尾是两个假名。 9 j& i9 q5 T) @7 o9 k3 O8 C
在一部分一段动词中,会出现这样的情况,即:一个动词本身就是只由两个假名构成,如果把这两个假名都视为词尾,那么这个单词就没有词干。这种现象是不容许存在的,因此遇到由两个假名组成的动词,且其结构为:い段 假名+る或え段假名+る(其中一般情况下前面的假名都对应着相应的汉字)时,前面一个假名又是词干,又是词尾,即身兼双职。这样的一段动词称作兼用词:, y# G+ D: }& V4 D9 o. q
い段假名+る的动词称作兼用上一段动词,如:「居る(いる)」、「着る(きる)」等。
1 k( O/ }6 q  \- Oえ段假名+る的动词称作兼用下一段动词,如:「寝る(ねる)」、「出る(でる)」等。 : P9 \, l$ F. u' J
   下面再说明五段动词的第四种(d)7 T) ^$ ?, s& a8 v
有了兼用上下一段动词的概念后,笔者指出:有下列特殊的动词是属于五段动词,必须死记(可与对应的一段动词做比较)。
% c" t) I7 T5 R0 q) Z8 ^1 s  b6 x) h, h# M7 c( X# N4 I5 p& x
读音5 J1 `8 x0 H5 x" Q
一段动词" q. Q# {4 N. U. t3 `5 e; i- V
五段动词3 {7 Q  W- q& R; U( r

0 K: w3 a" b1 b3 Yいる& c1 V. x1 a, @6 s' ~
居る   要る、入る、射る、煎る 7 ?) ?/ z( Y* S) d0 b' _' f3 _
きる
: N3 K% l9 x* [4 S% J. X: X* k2 e5 V 着る   切る、斬る   X$ |0 L+ _: n2 S
ねる" {2 v& a, u2 i' P
寝る   練る、煉る
: F" Y5 N9 @% [/ \: m8 w( _4 B; f' e+ tへる
7 e/ F+ O. J% ^3 y7 X* P& w8 U0 O 経る   減る
+ {* Q) E( e3 \! ~2 S  T5 _しる
5 }* e6 K8 \9 S( u0 C% ^- d    知る
0 W2 `8 n2 l1 Xちる% i8 k0 I3 F, M' u) C& R
    散る
! @5 J( S5 u. X2 t* oける( ~: V1 d  y' S5 @& a& f
    蹴る
8 l$ x) k$ S" Iてる- c2 H7 j4 @( [* u5 ^
    照る 1 h1 ]# b* O, b4 b8 h' U% C

4 `0 u7 ]+ H+ d2 W% ]" e+ I( {    以上带有下线部分的动词,表面和兼用一段动词没有任何区别,但它们是五段动词,必须死记,没有别的办法。而且,这个区分是非常重要的,例如:同样的「きる(着る、切る)」其敬体句「着る」是「着ます」,而「切る」则是「切ります」;其否定形分别是「着ない」和「切らない」。因为它们各自属于一段动词和五段 动词,动词原形的读音是一样的,但其活用形是不相同的。# i( q2 G9 ^+ P( C6 O* D* |) Z
( e+ C& B) `* S  p/ Z! h; ^* u/ d
    如上所述,记住了这个“大圆盘”,动词按活用形的分类是没有问题了。任何一个动词总会属于其中的一个。据我的经验,关键是讲解时各项内容要交代清楚。
7 C$ i7 n' Q  |! M但是到目前为止,知道有2个特殊的动词,不能归入此表内:' `; Y) ^. O' ?% A
    一个是「出来る(できる)」,按大圆盘分类,它应属于五段动词的第三类,但实际上是上一段动词;
& O  ?: n3 k4 Q! ^    二是「せびる」,按大圆盘分类应属于下一段动词,但这个动词没有对应的汉字,其意思是“赖着要东西”,它是五段动词。: R5 _4 S* D0 b. x! l3 h; f* S/ b$ _
    这样的特殊的单词,任何规律都无法包罗万象,只好记住才是。欢迎各位给我补充这类特殊动词,增加对特殊性的处理能力。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-12 23:00:00 | 显示全部楼层
第3讲: 格助词“を”的用法0 x( e) i' o/ w; H2 c
     格助词“を”在大部分情况下是宾格助词,例如:# A( M4 ]8 [* @% {. v
   「私は食堂で朝ご飯を食べます。」
' J* |; p* A7 Q
2 N, Q. l* H  h% u, |因为句中「食べる」是他动词,所以「朝ご飯(あさごはん)」作宾语,用宾格助词「を」来表示。/ Z6 A2 m& x. X4 x0 [0 N) J
    但是,在不太多的情况下,在自动词作谓语的句子中,会出现用「を」作补语的情况。在一般文法书上提到:在移动性动词作谓语时,移动的起点和移动的范围,需要用「を」来表示,这时「を」不是宾格助词,而是补格助词。例如:) b9 ^9 Y+ ?$ z# j
   「山田さんは明日成田(なりた--东京新国际空港)をたってアメリカへ行きます。」6 g, n5 ~( b+ y
   「王さんは去年大学を卒業(そつぎょう)しました。」  M  W0 }! _2 V9 u
   「タクシーを降りて?家に入ります。」3 O/ k1 N+ e: J6 b  o6 s, b
   「飛行機は青空を飛んでいます。」
: _5 o( O3 Q- c/ w    上述的4个例句中,前3句是用「を」表示移动起点的例子,而第4个是表示移动范围的例子。
7 [+ `7 \% _9 T0 z    除上述移动性自动词以外,还有一些特殊的自动词,也用 「を」来表示与动词本身的关系。例如:5 j( E9 i' ~, a- |& g7 `5 c7 j
    小林さんは、病気で学校を休みました。
+ `) }  j  S9 n/ X0 @  x    銀行の角を右に曲がる(まがる)と、映画館が見えます。5 h. M/ I  U5 D) P8 A3 [' x9 g
    这里的「休む」和「曲がる」都是自动词,但是与其发生关系的「学校」和「角」,都用「を」来表示,而且,这里的「を」是补格助词。8 i7 _& f& i# H: |/ Z7 v
    这一类特殊的自动词的要求很没有规律,必须记住。
$ X; ]  }3 @/ m7 y  c2 y , H* F& G8 \" D& b
- C  D9 l/ H3 e0 M5 I6 f% N

1 i( _  [. F5 ^# o7 A
7 ]! ]; z; ?  \6 j
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-13 23:00:00 | 显示全部楼层
第4讲: 同一词语的多种用法(一); Z  W" D0 U5 e) v. u+ c6 B
    日语中有不少词汇表面看起来是完全有相同的写法和读音,但用法和作用完全不同,尤其在助词中表现更为明显。例如一个「の」可以是领格助词、主格助词、形式体言,还可以表示同位语;再有一个「と」有可能是并列助词、补格助词和接续助词。这样的例子举不胜数。不同的类型就带来不同的使用方法,在翻译中就完全不同,所以如何判断各种类型和用法是非常重要的。在这里分成若干次来说明这个问题。1 g# w' }$ S' u) Y

! O( @/ Q7 F) @& N2 C9 T; y1 [3 v一、「の」的类型和用法
9 o3 B0 @8 d! N2 k" n$ s3 a7 u7 f    「の」可以是领格助词、主格助词、形式体言,还可以表示同位语。
; X+ @1 D5 }& _) j3 P- G8 e8 j; w  P, t: T

( n6 N- a% K) a2 O0 _  ]+ P" P  y1 q% ?3 Z* r5 c
领格助词
) t" F% f( L+ K3 t: ?    接续方法:体言+の+体言
" s4 p$ ^* h* H* n8 a2 m' G2 P    前面的[体言和の]一起形成定语,作后面体言的连体形修饰语。 1 t+ a5 }7 g( p
    例如:「私は日本語の教師です。」
' ~) |8 h0 u( d2 }) h4 f  Q- c    这里「日本語」是体言,与领格助词「の」一起构成定语,来修饰「教師」。
# |3 R8 Z' K  `6 q6 [+ `: x    全句译成:“我是日语(的)教师。”
# r  a  \" ~$ R0 W( g/ P6 Q
6 r6 k+ E9 ?9 }( G. m6 x
' {8 Q# v) ^4 x, P4 e4 @+ E
: j0 r3 M& C( t( X& w6 d/ U主格助词--作定语句的主语
/ x/ H9 x) @9 n    接续方法:体言+の+谓语+体言
: F+ Q6 D/ G, W4 A/ f' [) I. p8 X; X    前面的[体言+の+谓语]形成句子,构成后面体言的定语。这里要注意:句子要以连体形出现:动词和形容词与基本形相同,名词句和形容动词「だ」变「な」。1 W! d6 L' v2 ?3 l1 A: i$ X
    例如:「ここは私の勉強している大学です。」# }+ _5 F& N  R. I5 m
    这里「私の勉強している」是定语句,是用来修饰「大学」的。定语句中「私」是「勉強している」的主语。这时主语后面可加「の」和「が」,而不能加「は」。% c5 D, A# K, T8 F6 Q1 N# r
    「ここは私が勉強している大学です。」(正确)# b, F9 a+ e( G, E& N- r" Y
    「ここは私は勉強している大学です。」(错误)
7 O3 `( n' a6 Q/ E7 @7 M    「勉強している」是连体形,不过和基本形是一样的。) y9 X6 J% o0 B0 T) I
    全句译成:“这里是我学习的大学。”9 w" s) w! F9 K3 v9 ?
    又如:「器の奇麗な料理は食欲が出る。」
# _# G' i+ h# Y* F    这里「器の奇麗な」是描写句「器が奇麗だ」作定语句时的变化, 作「料理」的定语。这里「器」是句子的主语,「奇麗だ」是谓语。当它作定语时,主语用「の」 或「が」表示,「奇麗だ」变成连体形「奇麗 な」。
3 d% _: l$ I1 }- O3 `9 S    整个句子译成“器皿好看的菜能引起食欲。”
  s0 z+ W' j9 s4 B
& n5 o; p. ~* h- P; ?; [
8 ?& `# _  B+ o7 f6 _
7 {4 N0 g; J) \6 Z, v0 Y同位语4 {0 e. g0 S3 u
    接续方法:体言+の+体言5 f( v& ~8 [5 h2 Y' N4 l7 a% q
    从接续方法上看和领格助词一样,但作同位语时,在「の」前后的体言必须表达同一事物。
$ ~, g6 F- L3 S& _6 B- `$ j    例如:「留学生の山田さんは今上海にいます。」
4 `! l/ u4 S5 \. V: s# l8 t. J    这里的「留学生」和「山田さん」是一个人,之间的「の」就是表示前后是个同位关系。3 b) a. Z* m8 Z
    全句译成:“留学生山田先生現在在上海。”
5 w/ d* e+ R5 `, u% D4 _# N2 q( Q9 h2 ~! w4 T

# F5 t# F0 H# e
7 U0 ^* n. X  q形式体言
$ m0 }6 |# m; F* s8 [+ G  P( G! ]3 z, \
(1)在日语句中,主语、宾语、补语等都要求是体言,如果不是体言的用言或句子作这些成分时, 就必须在谓语成分后面加一个形式体言「の」,其作用是使谓语成分名词化。  % ?; a$ d; ~8 ~) c5 ]3 J! y9 R  y9 H
    例如:「私が勉強しているのはこの学校です。」2 \, O3 k( f: T9 M8 T, |" U: ?
    这里的「の」代表了 「私が勉強している」的地方,在句子中是主语。
. ^: q  ^5 L& I" M6 l0 n2 Q    全句译成:“我学习的地方是这个学校。”
/ `$ d9 i" W* {* d3 ?* j- v2 C    又如: 「借りた本は全部返さないといけないと言うので、私は借りたのを全部返しま した。」
( Z" \1 s0 Z; a- ?+ Y" Z. g" Q    这里的 「の」代表了我借的书,在句子中是宾语。+ ?& z; t1 Z! p* F7 M
    全句译成:“说是必须全部还清借的书,所以我把我借的(书)全部还掉了。”
2 d6 _3 ~' ~. R6 \
+ A, \. h  r: H) [$ v
9 P) h/ Z. \, k0 [) l  U) y0 ^; n, i. y
(2)有时在完全明了的情况下,可以把一部分体言省略,这时 「の」一方面仍然起到领格助词的作用,同时另一方面还代表了省略了的体言。' G( b* D6 ~! k7 R# k: ]$ j' I! O
    例如:「この鞄は私の鞄です。」
/ ]9 {$ M8 `* \  {- ]+ P* p; \; k    这句话可以省略为:「この鞄は私のです。」这里的「の」身兼两职,也称作形式体言。& f8 l. \9 |- C& s9 n

0 v- ?1 s0 D- ^+ O+ i& |& J0 ]% g; T
$ `. R  i% G. [/ B, N& b
(3)在句子中带有解释和说明,或者要求对方解释和说明时,经常用「のです」接在简体句连体形的后面。这时的「の」也是个形式体言。
" {% H+ b; ^0 q. c    例如:「どうして邉踊幛蛑兄工筏郡韦扦工!埂该魅沼
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-14 23:00:00 | 显示全部楼层
第5讲: 同一词语的多种用法(二)
3 u2 P7 n9 J) Q/ { 二、「と」的类型和用法
6 p" @" v6 X) ]4 j+ Y    「と」可以是并列助词、补格助词,也可以是接续助词,用法比较多。应该根据句子结构、连接方式等来判断其类型及使用方法。: C: }* l" D6 B% a+ t

# H0 |* W8 s) K9 B/ R! C1.并列助词
0 W% a, \, g- g    接续方法:体言+と+体言% K) X  @6 G! `2 v
    体言+と+体言合在一起构成新的词团,在句中当一个词用。后面接不同的格助词形成不同的成分。
2 L* r: @# |* Y; _" R    例:「私と春子さんは友達です。」(新的词团作主语)
. ^( f( t! G1 M+ \    译为:“我和春子是朋友。”
6 G5 p% h% `8 J2 ]3 A* |* p% P9 D9 n    「私と春子さんの教室はあそこです。」(新的词团作定语)7 s$ k2 P& N& P8 G  n
    译为:“我和春子的教室在那儿。”, x9 ]4 r# a" @) @9 x+ \
    「明日と明後日、私は実験をします。」(新的词团作状语)7 [; p/ S1 d# [$ J& T- ]
    译为:“明天和后天,我做实验。”
& u) T/ b+ j/ M7 P$ F: P    「夏休みには、北京と上海へ行きます。」(新的词团作补语)3 |2 Z0 j- {. q& W8 e# V) x$ O1 l
    译为 :“在暑假里,去北京和上海。”
: W: P4 w/ p# Q/ y$ ~. v; L. a1 h: N# }8 Z
% F8 i8 o( U. K8 Z$ v" {
    用「と」连起来的小词团里,「と」前后的词具有同等的地位,前后可以对调。
/ Y, s3 V6 ]# q1 o6 v5 q) T- Z3 Y* @: _  Y" W- ?2 K
) ^2 q" o' W& B' h& b$ x
$ C8 E# `6 Z; T# Y* `
2.补格助词9 @; V- o  ~' p+ A: u% P( b
    ①主语的合作者或对手。
: s, i9 ^9 Z5 x& l7 r8 S, P0 ]    接续方法:体言+と
9 |  L; c0 l& ~* K; W    例:「私は山田さんと町へ行きました。」(合作者)) l! ~! E8 h; C) h3 |
    译为:“我和山田上街了。”" F' m0 {% n! J$ E5 l4 o
    「私は山田さんと会話の練習をしました。」(对手)
5 b, Y$ K: G. P4 C$ `- w    译为:“我和山田进行会话练习。”
) Q3 {# Z# T, K) h    这里当动词是可以一个人进行的动作时,[体言+と] 就是主语的合作者;当动作必须是双方完成时,[体言+と] 就是主语的对手。如上面的“上街”是可以单独完成的,“山田”就是“我”的合作者;而“练习会话”必须两人完成,所以这句话中的“山田”就是“我”的对手了。这个区别有时并不显得很重要,但有时是必须搞清楚的。
2 ]- q2 H# r& C( s, N    例如:「解放前、中国の労働者階級は、農民階級と一緒に帝国主義者と戦った。」5 j/ O6 f! r; ~$ K1 J9 k. ]5 T
    译为:“解放前,中国的工人阶级与农民阶级在一起,与帝国主义者进行了斗争。”1 D3 S6 \; s1 L) P8 i2 `, _
    这句话中,“農民階級”是“労働者階級”的合作者,而“帝国主義者”是“労働者階級”的对手。
2 c1 ]: Q2 v9 G
. G. ~8 F; c. J
7 T5 J* {5 {& t9 D( h9 P0 ^  ②称谓内容. ]3 @& h. ^/ a' J' ^
    接续方法:体言+と言う 1 m/ p0 b0 N5 t" z* \* S
    例:「私は孫と申します。」1 {- d! M  F, M. b
    译为:“我姓孙。0 O6 S9 R3 k, v9 N
    「これは電話と言うものです。」
$ j$ L) n- u" X    译为:“这是称作电话的东西。--这个东西叫电话。”
7 ]7 C' X- z. r6 x2 V! s& t    这是给某个事物下定义的句子。: I3 l& p( y) l% Q

) R; V+ T) p. \! Q- u7 F9 D' B; [3 N+ i+ h! z9 Z
  ③说话、思考等的内容。& K8 y5 R) Z. M5 ?0 h* Z6 K
    接续方法:句子+と言った。(思った。); `5 U. y8 m; I& e- p& e, W
    例:「先生は明日テストすると言いました。」. u+ u- o% M; V+ E& ^, U+ t
    译为“老师说:明天考试。”
' z; z+ }. O0 V+ M! m# {    一般地说,格助词只接在体言后面,但补格助词则不同,可以接在句字后面。
' O: P$ H2 A' Q7 t9 H
6 Q" ~) e+ k- ?( @6 G
: z$ k3 G, J: G
8 U1 y0 V+ X8 e3.接续助词8 k1 A) Q0 K) A! Q# w
    接续方法:从句终止形 +と、+主句。. i9 U* h3 y) D  g
    用と连接主句和从句时有两种情况:
8 Y& S5 [, Z. L) {; O7 q    恒定条件,译成:“一……,就……。”- n0 J5 s( g' ~9 B! D4 h8 b. D- j
    假定条件,译成:“如果……,就……。”
! e& e6 v* p& E    例:「春になると、花が咲く。」
( N) c# G" ~% P: X* U    译为:“一到春天,花就开了。”  
0 M' X# y$ `' s1 n2 A- p3 g    「試験が無いと、あまり勉強しません。」
" h, G! a3 V* b! E    译为:“如果没有考试,就不大学习。”
6 u9 P  t" U* M% D5 j; t  v    接续助词的特点是:前后都是句子,而且一般各有各的主谓关系,能够与补格助词区别开来。
! p; {9 L1 G3 }/ w4 O' C+ }
, i' T- d6 X$ r6 a- @
& _6 G0 I/ r  m; h, {    如上所述,と的用法较多,翻译时必须严格区别开来,否则就有可能把句子的意思搞错./ G9 K  w1 M  o- _6 Z, k1 Y

; ]* l5 d! @: n* l9 I/ W9 b  S
6 K2 g: W, K. x 
2 L; i  {1 F6 C& [8 x; P: l6 C! Y! X
/ J# Y' m: K: }/ ?
) I) d" J6 a3 b/ O
. [) G' Y& h) d4 g# B& u8 I
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-15 23:00:00 | 显示全部楼层
第6讲: 同一词语的多种用法(三)5 u# v8 c4 O$ g, u8 a) Y0 ^
  三、「から」的类型和用法* k/ m+ O- R* I5 j2 X: e
  「から」的类型有补格助词和接续助词。除这2种外,还有一个特殊的用法。
  i9 @! K$ Z) }  1.补格助词:
2 p) e8 v6 t' U) A  {- u  (1)  补格助词から接在体言后面,表示“时空的起点”。
% r8 ~; E% {- ^+ D+ n$ b      时间起点:「私たちの授業は8時から始まります。」1 l8 l2 |6 r; N9 l! s
              译为:我们的课从8点种开始。
4 P8 ~6 }4 m* C8 O; R      空间起点:「私は北京から来ました。」6 I  Z, g( N  _. D: w- B
              译为:我从北京来。
8 N& j& L( B' O3 N+ r      在使用当中经常和补格助词「まで」共同使用。
; c6 z( s9 I6 p2 v% ^/ ^7 C      时间起终点:「私たちの授業は8時から12時までです。」8 |' K& o( D$ u9 J1 S1 n
             译为:我们的课从8点到12点。  \7 v! |# Z9 n2 v8 Y4 x
      空间起终点:「北京からウルムチまでかなりの距離があります。」# I2 V# Q. n4 S5 I! `
             译为:从北京到乌鲁木齐,有相当的距离。
; |/ ^. E0 Q3 o" _/ l3 S  (2)  补格助词から接在体言后面,表示构成物品的原料。一般是表示经过化学变化的物品的原料。这里所谓化学变化是指物品的原材料已经不能一眼看出来。而物理变化是从物品上能够看出其原料的,这样时原料一般用「で」。
. u4 k9 A) J9 P# D& w. s+ s      化学变化:「米から酒を作る。」译成:由米做酒。
: v" K0 d# N- l      物理变化:「木で椅子を作る。」译成:用木头做椅子。# w, ]% M9 m- v+ \3 P# L
  (3)  补格助词から接在体言后面,表示授受动词「もらう」的授予者。3 S' `$ h$ Q7 I: k' ~0 O
            「私は田中さんから良い辞書をもらいました。」" [! b1 |" V% I" J6 B
         译成:我从田中先生那里得到一本好词典。1 r9 `/ k9 y% @' r- u
         这里的「から」可以用「に」代替。. K& A' |; A7 z9 j
% P' ^3 i0 K# I. A% W9 l# [

2 G4 ?# `/ a4 n& N; D* x  2.接续助词:
1 m0 r; j  R" T: [    接在句子终止形后面构成原因状语从句,表示后面主句的原因。可以用与主观情况下,可以后接意志性词语。
4 C. C  C; f) h* i4 N* n& h    「今日は寒いですから、誰も来ません。」" q6 @4 |' U) D
     译成:今天由于天气冷,所以谁也不来。
5 b# `: @7 I# l( A" U. @    「天気が良いから、町へ行きましょう。」" A. K2 n! v' U* r! m* j
     译成:今天天气好,所以上街去吧。
. p( V0 E! X' m# G2 u, o9 b. f8 w
' e. r8 o4 t  z
/ P2 S9 I6 b$ j% y4 o8 q8 R  3.「てから」的用法:% C9 Z& ~. _3 C$ g! r# ~, q- z9 ~
    动词连用形(五段动词音变浊化)+から表示“动词之后”。这个から是补格助词或者是副助词,说法不一。
/ D* n% i* d/ {) b2 r, {3 {% c    「ご飯を食べてから風呂に入ります。」
+ @* b) ~! C6 a* H) t' f2 K    译成:吃过饭再洗澡。
, W: J1 \& v( m6 {4 |
# I/ l, W  A1 U- p: d9 l
8 C+ e/ l) Q6 E( C- ]5 t( p+ i* |6 s( ]  A
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-16 23:00:00 | 显示全部楼层
第7讲: 同一词语的多种用法(四)3 L1 A2 V4 {3 V4 _2 n; k$ N+ V

  }9 i% `2 }; C0 T四、「まで」的类型和用法
3 g6 ^/ T& @' v% B5 b) \   关于「まで」究竟属于什么助词,不同的文法书各有己见,但不外乎是补格助词和副助词2类。有一些书上说是这2种;有的书则认为只是副助词,在补格助词里不提。在这里我采用了前者进行说明。
  ^+ Y) j! [: y$ c  f   1,补格助词5 d/ a" Y) s6 s0 g, `
    ① 补格助词「まで」表示时空的终点。在「まで」前表示的时空范围内连续地或一直保持某种状态。- r" W/ z7 w8 W3 `
     时间终点:「9時まで勉強します。」, [7 a3 x5 H# E" P! F
                “我学习到9时。(9时前我一直学习。9时以后就不学习了。)”! b& K* O1 f" g
     空间终点:「北京まで飛行機で行きます。」* R" K+ x$ {# u& R) R9 |3 Z
                “我乘飞机去北京。(再远就不去了。)”
1 j1 N! N; S6 p( p5 D$ E     使用「まで」经常与「から」共同使用。有关内容请查阅前一节「から」的内容。
  \$ A/ h, R: F7 ?/ ?    ②「まで」和「までに」的区別 / A8 F- L/ r/ T( i+ I$ C3 n, d
        a 「まで」用在表示连续动作的结束时间,如:
7 v) @6 c6 C# q( Z1 u       「朝6時まで寝ます。」“睡到早晨6时。”
& }3 a- \: Q% g( M          「来年までここにいます。」“到明年为止,我一直在这里。”8 j/ f6 U  |. F$ n
         这里的「寝ます」和「います」都是连续动词。
4 v  Z, p4 s) C        b 「までに」表示瞬间动词出现的最后时刻,即表示“……之前”。如:) f7 v) }: ^( n; Y3 ]
       「昼までに終わるでしょう。」“中午之前会完吧。”
5 F% b5 O0 K7 c2 k: j- R6 D4 J          「6時までに帰ってきます」“6时之前回来。”
: W6 h# m& u! b! f& O' K9 Z         这里的「終わる」和「帰る」都是瞬间动词。
& v$ y( @" a) Z$ c' E8 @    在考试中经常会出现辨别「まで」和「までに」的题目。这时首先要判断哪个是连续动词,哪个是瞬间动词。一般情况下这个判断正确了,区别也就不成问题了。当然,平时使用也是遵循这个原则。
0 N8 C/ |* W6 _& @% K! o7 i& b! }   ③「いつまでも」原意为:“到什么时候都……”可看作副词,译为:“永远”;
* ]$ N( J5 _( `; Q2 h     「どこまでも」原意为:“到任何地方都……”可看作副词,译为:“到底”;       「あくまでも」是由表示厌烦的「飽く」加「までも」构成,与「どこまでも」相同。' e6 r& o4 H# g+ M
2 R+ S: K9 ^0 h! T' A2 o0 I

  l$ r0 ^7 E$ }   2,副助词& p' z" F* F5 F! r4 Z7 ]$ g) n
     副助词「まで」表示的内容有:" S9 U% q) M0 C6 p& s9 E
     ①表示“甚至……”,“连……”。和「さえ」的用法类似。5 K% e( o3 N2 V' d
       「子供の喧嘩に大人まで出てきた。」7 ~) b) o7 b0 V1 k) @& T
         “小孩子打架连大人都出来了。”( L! J: k6 s0 j
       「そんなことをすると、子供にまで笑われる。」+ D/ e/ Z4 \7 @4 T
        “你干这样的事情,甚至孩子都要耻笑你呀!”
& P: K2 Z. q1 |. I2 Q) M     由于「まで」是副助词,所以接体言作主语时可以代替主格助词,宾语时也相同。但作补语时,必须和补格助词重叠。
( z; ^. p0 U# h  J, Y+ B4 z! n     ②表示限定,用「までだ」表示“只能那样”「までもない」表示“没有必要”。
+ q" R( K! `% ]2 p2 c6 f2 h8 t      「本人が嫌だと言ったらそれまでだ。」“本人说不愿意,也只好这样了。”" j- p% |. b- Q% F
      「わざわざ行くまでもない。」“没有必要特意前去。”+ n* r/ X+ u/ M( R
/ K5 E$ i$ m( n$ |, o

8 b$ J  C, [$ u9 V+ f, G4 V0 [! k) E! h: c
五、「か」的类型和用法
1 h# z$ T8 S8 \2 u1 k     「か」可以是疑问助词,也可以是副助词,副助词的用法更多一些。% |  Q0 J1 y; y* b' E/ P) T
   1,疑问助词1 F, i# \  B* r+ n6 J% n4 n) u
      接在各种终止形句子后面,构成疑问句。
0 k& o2 B% l8 J! T4 R/ Z       「今日は暑いですか。」4 c0 M/ I( W% G- G$ m, b
       「今日は暑いか。」
4 V; k- B+ l% y' V. [- P  {8 w       「今日は暑いでしょうか。」
! _: U" J) J4 d" o3 l    这3句话都问“今天热吗?”但有男女的不同,也有客气程度的不同。其他在否定句、以及反问句形式中也可使用。6 @0 x/ E6 ]$ t% q0 U% v8 k
    这里提出有一种以反问的形式表示基本肯定看法的句子,容易引起错觉。如:/ h* n# W. v# \: B# n0 a
      「あの人は学生ではありません。」
! g- J9 H4 g( C/ x0 ?- t( Z8 \: v4 W3 ^        “那个人不是学生 。”   明确表示不是学生。
# X/ [- \% i( G, @) d* A" @      「あの人は学生ではありませんか。」" {" v/ u# i9 T8 S( n3 D0 P
        “那个人不是学生吗?”  说话人的态度基本上认为是学生。9 M7 K/ v0 D2 M
    所以多一个「か」所表达意见的态度就有很大不同。这是日语中不明确表态而造成理解困难的一个重要问题。一般的理解方法是把 「ではありませんか。」完全去掉。  `! k; ?6 A$ {7 Y1 h, C
    又如:「今日は早くないじゃありませんか。」+ a7 o, Q1 l4 h* n
          “今天你来得不早呀。”7 L4 d/ }5 I7 K8 V7 O  z1 c
    这里,「じゃ」是「では」的口语形式;「ありませんか」和「ないですか」完全相同。这句话去掉后面的「じゃありませんか。」就变成了「今日は早くない。」,就可以译成“今天来得不早”了。! |1 Z- s0 B  L, s- w# P
3 t% A2 ]' h* P7 p9 T

" p- u# A- r& A0 `" p/ g/ T, ^   2,副助词
- ]$ R' t& a7 @; z% p3 P4 {2 Y1 q6 [   ① 接在各种疑问词后面,使得疑问词失去疑问意义,变成不定和泛指。这时可以代替主格助词和宾格助词,但与补格助词只能连用。
1 L4 y2 w2 _. o5 |: B     「誰かいますか。」+ z& w- j1 {+ C" ~/ {9 `" j
       “有什么人吗?”其意思是问“有人吗?”
1 @% `7 E5 k: b3 U% h0 U' ~3 @     「何か勉強していますか。」3 T* f7 E9 ?  s
      “你正在学习什么吗?”其意思是问“你正在学习吗?”
* V2 O3 o, w: l" I$ ~5 Y     「何処かへ行きたい。」* h: d1 `. r- |" o: f
       “我想去什么地方。”其意思是说“想出去走走。”
$ j* K' l% g7 K0 c- I    在这种情况下,句子中虽然有疑问词,但由于有了「か」,疑问词不起作用,句子由特指疑问句变成了一般疑问句。因此,遇到这样的问话,首先要表态「はい」或「いいえ」,然后再回答具体内容。如:
* a& j! k7 i! ^3 ~- w    「教室に誰かいますか。」“教室里有人吗?”6 q, B2 Y! b. P1 ~- I, }% n/ `. Y
    「はい、王さんがいます。」“是的,小王在。”
) G8 ?9 e+ a  H7 x- ~    「いいえ、誰もいません。」“不,谁有没有。”: g& J& Q; i+ T
   ② 表示怀疑的推测,有“或许因为”,“可能是”,“也许是”。
6 O% [! c$ {6 ~3 J# @    「風邪を引いたのか、寒気がする。」
. ~' x8 E1 z' f: K5 H' N7 d8 U     “也许是因为感冒了,我有点发冷。”
& X  m' _2 x4 x. U; r7 Q    「気のせいか、顔色が悪いように見える。」
7 w. P5 D- ?9 t4 H, F. i9 J# _$ f# u     “也许是我的错觉,我觉得脸色不好。”
7 Q. F+ s; G! N. {% U    「会議はもう終わったかもしれない。」
4 f3 X- ~5 D1 n5 `9 g0 Z1 y) s      “也许会议已经开完了。”1 G0 I, d+ O$ Q; B1 s1 Q, L
     这里的「かもしれない」一般都作为惯用形“也许”。/ H2 O. x  ~; E; ~9 a4 t$ a
   ③ 表示2个以上的事物中不确定选出哪一个,“或者”。2 j) L+ U# e& c4 P8 i
    「午後の会議は王さんか李さんが出席します。」
, b# q4 }1 M1 Z2 E% a# p     “午后的会议,小王或者小李参加。”
4 K: P; A% ^1 m9 E% x* z# e# w    「食うか食われるかの時が来た。」! D; i$ ?% y$ K( Z0 V' u% g& M/ `( T
     “已经到了你死我活的时候了。”3 e8 k% A0 p& \6 U: S; c0 \
    这句话直译是:“已经到了‘吃掉别人’或是‘被别人吃掉’的时候了。”% r5 h: u+ F( U0 z1 d9 a
    「行けるかどうか、後で返事します。」3 H9 g/ b" a* W5 p+ I6 m% A/ v
     “是否能去,过后再给你回话。”' j/ b( y# r6 X
    这里的「かどうか」一般都作为惯用形“是否”。
- P$ A1 b4 a+ A: n   ④ 「……か……かに」是个惯用形,可译为“刚要做……的时候,”
( \- S9 J. N/ s' B& H      「家を出るかでないかに電話がかかってきた。」# ?" i% b5 K' Y- i# d6 ~: K
      “刚要出家门,电话打来了。”
; W1 E& q5 m/ P! P! g    这里的「家を出るかでないかに」相当于「家を出ようとした時」。( c6 s: I6 ?0 x* }3 x' v, w

, V/ I" b5 f4 ^- L: \' m2 z
* C+ X2 d$ ~. k ; }. ?( M3 a; I9 u

$ Y  m* Y, A1 g7 \* _
! s5 O- {$ m. O4 Q" G5 P1 {; ]) n3 e. E6 {; A6 f: G
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-17 23:00:00 | 显示全部楼层
第8讲: 日语数字的读法* a8 G/ @. [6 R, K8 {$ z
    每个国家的语言对数字有自己的表达方式。与中文、英语、俄语相比,日语的表达方式比较复杂,对初学者带来较大困难,这里概括地进行说明。* Z1 s: x2 p% r! S1 T( m

6 |8 E+ ]7 j5 j' P" V3 g0 U一、日语数字的音读和训读
. M7 S, o2 L6 Y2 A( b    1, 10以内的数有音读和训读的不同。读法如下:
4 |9 ~, ?, g# }. A, }9 X. |1 u; q# }' M; o# `- ^

4 b) M' |0 ^% n8 [+ w8 {0 C7 W2 H1 F# r" T2 G( h3 D
  训读
  R7 h/ |7 x+ V: X. S0 |; [4 p6 H 音读' J2 z7 n+ u% e
 
# \; @# S+ ], L0 n7 k7 i% l+ p* S+ S$ ~: O  [% H/ _; v
1
) [0 j% p+ m- S' q9 j+ T+ W& ~ ひとつ
+ A8 b# Q# m9 i' X いち* t/ ^3 ]. O# U6 n" J& s) @
 
9 f! `. e5 V/ w# N3 k& n6 _# E# I; n& r1 L5 Z3 R9 y9 p) K
20 b9 `8 h% q# L0 J7 b* B
 ふたつ
' N& L: A$ V! w/ e. [) W1 ` に
6 y1 ]* j9 s2 X5 h. @7 w 
- C; [+ ~/ }7 X4 u/ M$ v# [
, A9 K7 A/ h/ `- f/ F( B33 s: m3 e4 T1 d0 L
 みっつ
" i$ d; c, y) G; @* }2 K さん3 v% c0 O/ l+ ~2 O+ Q
 
( z/ {4 v7 I: z6 _5 S+ d2 I2 x- K+ a! K; |# L7 }4 l7 b6 u
4$ V5 Q7 e5 ], R* R
 よっつ& R9 [. ], J$ Z3 {
 よん,し
5 b) m. O# D0 R6 `4 Q7 M6 D " k2 v9 @; w: ^' m+ C% J

6 y( g" Z' [0 t9 Z6 g4 D9 X4 e5- @$ W- d: p, }( X" |" {  X
 いつつ
8 N* u8 z6 k' F# J, L ご; m( Q$ C6 \) B7 Q0 _
 
& \' r$ r) a, r( n9 Y) f* T# k' O( ?9 }5 \) @5 e
6
6 f% o& M, X- u2 p. s8 U) b, w むっつ
3 ]. _0 D& o# H# A  c( Z) B9 L& H% y ろく
; ~! |% i- t3 j8 X 
# P3 B) |' V; c* t- Z1 ]$ `+ k% h% y! q' _
7
+ V) @0 N% r' x( ]+ e) J ななつ
5 x+ c' a( W$ i, l! B' F なな,しち9 x* ?7 v8 z1 C! G: X. M4 I
 
% \9 u) D4 e, K$ n
4 S1 S% I& L) _4 w8) I+ ~; x9 l- P* }7 _' `- g
 やっつ
- z/ F4 B/ F+ @6 n7 e はち
& i- j& L8 h; z& ]! E$ g ) V) r6 f; R7 ?& K0 ]6 y6 c+ w/ R. G
  h: b( |: E7 X: q( L
9
% o7 [; ^5 n8 I* Q8 p ここのつ* c: n/ c: z- v. ~& w& v
 く,きゅう" d/ e$ i; B' @# J3 |
 
: c* X! u# i- M1 R9 u
9 E% K8 s6 j/ B0 L5 c10
! D0 P. h/ Q, I( @% e- \* B% j とお% p0 d5 k- z$ [2 e
 じゅう5 O4 E1 y9 K7 M2 ?( C' C
 ) T6 C! a6 B( z$ d9 L

; e7 Y7 ^. U, G/ A" |  q$ a# B$ ]3 V
    2,10以上整数的读法都用音读。以个十百千万的位数,从大往小读。其中,千位以下1时只读位数,万位以上要加1。如:7 Y( L/ t: K: ^3 H, k

6 @8 q5 U: H; x) Q0 S  [
: s8 ?& n& n: R" W/ l7 w8 k' N3 Y! n
  T7 K8 Z& i/ p; W3 T
     万位 千位 百位 十位 个位
! F, \4 F! z2 F5 v; q! e, g' |* R. o! C+ S
198读作:       ひゃく きゅうじゅう はち
; h+ K* w* P' C! R2 ^
  K8 B% @" o% D* n8 j425读作:        よんひゃく にじゅう ご 2 J  Z. t# b8 I- L( w

7 }8 `; {" @3 i7136读作:       ななせん ひゃく さんじゅう ろく
. ^% O0 p' f3 i0 x. v9 G( P9 I. G( v/ E1 V3 V3 l8 r
12356读作:     いちまん にせん さんびゃく ごじゅう ろく
# @5 W, E3 E( N* S/ A# v; m0 p
8 T0 ~  ]/ K) m; K( E: L* y& H+ U9 {+ O& E6 v& k( ~
    注意:1,凡是“零(0)”不读。如:
3 t4 W" x: O' L    230读作:にひゃくさんじゅう;203读作:にひゃくさん。1 m  v2 O2 d4 ?" L
    2,“个十百千万”可看作为量词,其中“百”和“千”在一些数字后面有浊化和半浊化的变化,请查阅后面内容。
2 P. B, u/ U, F8 N4 t
4 B0 `) U/ |+ C9 m8 W; c: j. D& ?% O0 O0 d, v1 i+ V

: w" ?* H/ C* W6 X8 s二、有量词的数字( U: T3 V; \1 u$ I
    1, 中日两国的不同量词
7 ~% G2 q8 n! Q: T) J! d    在生活中数字都代表了某一个事物的量,因此,在中文和日语等语言中数字后面都带有这个数量的单位,如:2张,3根,4斤等等。中文中称作量词;在日语中称作助数词。
3 M8 [* G0 b# p- i0 t3 O    虽然中日两国都有表示数量的单位,但是有比较明显的不同。如:& ]+ M/ [, O. d1 ~5 W
9 V1 _. K# |# Q1 `7 ]1 i
2 P) a2 W: K' F: k

% V, z8 y6 B* J$ M! Q, q/ l表示的事物7 B% E' Q+ m4 D- w' U
 中国! U# R! x% C8 b/ r& @% M
 日本
" C! H" D2 N) W: f7 R1 \ 
; P+ n. y2 c8 a% B5 O1 {5 \4 {% v
' g9 B/ y% Z' Z; y9 U0 o细长的东西(铅笔、树木、酒瓶等)# |8 h. J  E8 J7 a  |0 u
 根、条、只、瓶、……
% @+ D. ?& ~4 I" t 本(ほん)
( `. f* z$ n, }! d $ Q+ P& w& w* ^: ?

$ B! T, h2 e. e平展的东西(手帕、纸张、床单、邮票、被褥等)
! q& y7 T  U) ?. y9 T. r- g4 f 张、块、床、枚、……# z/ j8 z3 K, v( N2 h
 枚(まい)
+ a" O( y9 G4 @0 Z7 O 3 ^5 s8 `. j8 v% j) E8 j
9 i( _3 @. R- x: p$ k9 |
小动物(昆虫、猫狗、鱼、鸟、兔等)
  z& u7 f. |) h2 W9 l4 g5 |, q" a& o! g5 V 只、尾、条、……
( r- a; D# Q/ c2 C0 C 匹(ひき)羽(わ)(鸟、兔)8 |( Z, w8 I- D4 h9 ~7 ~5 p
 
0 [) G# @" M7 k" g' f
4 L: g* ~. T* |" \- S书籍、笔记本、相册等6 j4 Y: `% H5 h9 G
 本、册
( [% A# `) a8 P- M7 N$ w 册(さつ)/ j& K& h6 v% N0 ]% K% u
 
! r3 A) Y" E! U! b  |; l
& j' G- r, R# ~6 q; [2 k成套的东西(机器、餐具、仪器等)
( M7 f6 T) ~( e. O3 m2 l; c- H0 U 套、付、对、……9 p6 i% r& S$ d. Y7 b% O
 组(くみ)セット(外来语). I2 o$ ^- G9 _9 |' z
 
+ d* |) c# o# ?% y# ?3 `8 U
# w" C- m+ m8 ]) K: H  b) Q' L鞋袜# _2 `  d3 Z5 d( x/ C3 s
 双
* [, S) |# X6 O4 T7 _ 足(そく)
) \. {4 m7 j. `0 \ 
) E$ [% G% c/ y) L
- }$ Z9 j8 s4 l4 `& D' [机器、车辆等
3 k& F5 |+ _8 G  q: V 辆、台、架、……, q/ C" U% F4 |/ T1 a
 台(だい)
% p' c$ P3 F7 `& ~+ {4 g4 Z! ? 3 k  p9 L# c5 l

8 W; x* C% L- S9 E9 ~* v书页
4 {$ n; n: p5 @8 u+ a' v 页# N+ C: ?7 @/ x2 x$ v+ U: d1 ]
 ペ-ジ(外来语)1 n- m* _1 Q& m& P5 }
 
2 U7 J1 K( H% R, f+ {' a( M  Y' @9 w) e& b  n* C' d
信件
2 Q8 O2 L; i( [ 封
2 j8 R: b* M! a! T2 ~ 通(つう)) A% j6 D, S2 t8 v4 y) v- e
 
0 G$ b! \) F- ~: g6 ?$ w/ p
" L5 D7 T$ F* }+ \5 K, z6 ]  q1 p$ h* o' k
    (这里只是挑选了几个,其实还多得很。)
& I) x4 I; n- n+ y* a" j5 G    2,不同的量词与数字的配合# o: [- _8 J. O
    日语量词与数字的关系,决定于量词的第一个假名(称作“量词首位假名”,如:“枚”的ま;“回”的か;“本”的ほ等)。这里介绍的规律是大概的规律,每个量词与数字的组合,都是唯一的。所以一些课本上是一个一个地进行介绍。
* [! _6 R9 f( ~- l1 F1 L. L    a,量词首位假名属于不能浊化、已经浊化和前面不能出现促音的各行(あ行、な行、ま行、や行、ら行、わ行、が行、ざ行、だ行、ば行)。4 A; o, \8 t) n
    读法为:音读数字+量词。6 N; S" s/ S$ [- ]
    如:一枚(いちまい)、三人(さんにん)、五羽(ごわ)、八台(はちだい)十番(じゅうばん)等。
; k3 }9 i/ k& D    b,量词首位假名属于其前面可以出现促音的各行(か行、さ行、た行、ぱ行)。6 J% B1 g- n$ v, Q5 m  g7 f
    读法为:1、6、8、10的数字最后假名变促音。
$ D: ?" T) k& T' X9 Q; S- a2 t- f    如:一回(いっかい)、六脚(ろっきゃく)、八km(はっキロ)、十艘(じっそう)等。但是这里也有不完全这样变的。特别是6,后面是さ行时不变促音的较多。
4 z( I* J- J$ Q+ o7 d, v7 W$ G    c,量词首位假名是は行时,一般地1、6、8、10数字变促音且量词首位假名变成半浊音,3和疑问的“何(な ん)”后面量词首位假名变成浊音。
, |, v1 s0 F( u7 _- f& ^
* H, ]2 K7 X7 ~4 n0 ]5 g3 h
' R; F; f( c' W/ h! j, c1 g, s- U! x- `) z- A# G+ I8 r7 f3 Z  B* L9 h
数字
* \+ ?+ B9 P7 Y# O 杯(はい)
5 a. c& T& e. S, ^7 L! K  |  x 匹(ひき)
0 C6 j& {  `* m# n) [ 分(ふん)6 q- M. _1 L0 C0 e% C) A4 S
 遍(へん)
, L$ X3 J& \+ t$ L 本(ほん)
) U" ]0 l  ~1 ~5 \ ( J) O7 M- Q' m& ~+ W! B

2 O6 r1 D7 T) T) z- i3 ^4 L8 s1* v/ `6 E/ A+ B0 G8 I# S8 K4 D- H7 H9 O
 いっぱい; `2 d8 }$ o1 W$ u8 R- |/ T
 いっぴき" s+ t4 p8 a9 n8 J% Y6 Q1 R7 U
 いっぷん
5 F3 i7 Z& ~" ^9 h7 r いっぺん5 o. J) a0 c% O3 c
 いっぽん, H5 v. p  ?" y0 p( B  E
 
9 e' T6 _# W6 X% e6 m% r+ X- u  j1 \. `
2# h. Z$ V$ ?1 D8 @. L! K2 M
 にはい
( u$ }, J% ~/ @7 N" E7 u にひき3 t' r3 l+ f. y
 にふん7 |6 C" j; k- q4 z2 \. x
 にへん. l" _3 B' P- @  H/ h7 y2 a6 R
 にほん8 c6 k* Z2 e+ f8 W: i6 M
 , x% n! i( h, d1 {4 z

1 s- w7 d6 Q6 g/ m3
# o  `$ t; X, M# t さんばい4 e7 I* e  a* p, r( ^- m
 さんびき5 z# x) D: m1 B: {
 さんぷん※
4 n% r" @7 T0 u' X さんべん
2 T8 U, f, t3 Z* B0 Y さんぼん
. t% s: s$ _( Z" Z1 q4 X. r8 t ) D/ \4 j4 G2 f9 h

% j2 T. A3 |& O1 @8 d4
- q7 M* c, @$ c1 ]0 m よんはい
" P* [& l  e( b: s9 P5 x8 q4 D よんひき
+ o+ C, ?# a- L よんぷん※3 K$ v  w% B4 F$ b, q; O4 q
 よんへん
8 ^1 C: ~/ O( l* o; i よんほん
7 M" m( \+ O  ]+ l. d 
% Z! n) ]& f' E& i% M6 S: |  E4 D" z: e# |
5
5 f% U2 N) M. Q! i! l ごはい
( e6 c, G' e# x2 ]& i! |& h ごひき
8 n' a0 p% i8 t6 v8 N" P# m3 W ごふん% X  S8 K1 x# b3 X
 ごへん% u5 @0 b8 Y# u2 t2 B3 t, e6 D: v
 ごほん
! F; n% z5 \% V( d# C4 a) ] , Z/ z* Z4 C. t# }% k( w" @$ H% Z
, v* u, ?% T' A. i8 Z1 V& C
60 T  ], o; L3 y
 ろっぱい9 C" j+ V" Q7 S/ I2 ^" V$ v
 ろっぴき5 s* y: O2 U5 u6 i
 ろっぷん
4 o( ^, M0 d' m7 ~8 r7 L ろっぺん& M& z. N  u4 j# B0 N: r+ K5 U
 ろっぽん. {5 d  R/ y* s4 C' y; H& y7 p
 ' w7 H  A: K- ^1 n' f

' s- v! |: I, V% z7
" H7 P6 F6 u; X9 r6 {" v( Q ななはい
0 [5 p4 K1 D( N& j ななひき' S7 n* g' }/ U1 C3 t  Q* m
 ななふん$ h) s7 q* [) M5 O; e5 A4 }
 ななへん
( h! V1 h8 e, a: Z ななほん. \* m6 P8 u( N' L
 
4 t+ H0 f3 G2 I$ W! `9 C6 T8 J  r6 o/ W: ]0 C
8
5 }3 H4 p4 R5 O  t9 k. J はっぱい
! ~2 }) U3 v  c- ^4 [3 S/ z はっぴき* n8 B$ y" Q% S+ E( Q+ t* b5 [
 はっぷん7 u$ q3 N& k3 S% b
 はっぺん  D& b" H1 x& N# s4 }- @- C8 X& n
 はっぽん
% x8 ?) A; i- t) F8 j& v" I- } 
9 ?5 O/ ?- l) Z% J) l; o" g2 S/ V% x8 V$ ~
94 u! V. Z7 T) |' W2 `
 きゅうはい
3 v. B5 n/ O0 D3 {6 Q, c きゅうひき: p( d, H3 |* U; h' _* a
 きゅうふん
& }( `$ i4 A, L+ P7 R6 j4 t きゅうへん
% U( f. y: u% U- I きゅうほん
8 d8 l, e$ b& K: | 
" r* P3 ~! x/ M- u5 G+ |) t
8 j8 U. V7 H) ]! F" J10# M8 T$ ^! _. _. p( `+ j
 じっぱい3 ^5 t/ ~: B& e9 ^- h/ W
 じっぴき
5 x' M4 O& p1 r' J/ m5 I じっぷん0 u5 s4 A( ]6 k& \. a6 L( a
 じっぺん9 [6 e1 \4 x- X9 t
 じっぽん
2 f( B  \1 a6 a7 H/ O9 u: z% ~ 
! ~6 P1 N0 S, S4 v+ E6 k! _& H& s3 u0 J, `8 u( Y
?(何)
" V1 n" N1 D4 B9 j% v, D/ a なんばい
1 ]  W/ X3 k7 d なんびき
5 G/ i; l! E1 N5 _( a" I4 l なんぷん※
& V. K; t' F8 b. g なんべん
2 T5 i& J7 n' _8 g& m4 c なんぼん) ~  D6 E. z7 c; r8 i$ O) z2 ]
 
: P; `4 d- J1 y5 ~6 |9 G) u; }5 s
3 K8 W  f! ?) e  g+ l7 j
+ S6 ~3 y' u. q. y    ※符号表示特殊。 0 t8 Q8 a" z1 r( H
    另外,这里只举了5个量词,实际上还有很多,如:百(ひゃく)、班(はん)等均属此类。5 F1 e( |$ o- b% z
    d,特殊情况
5 U; S6 x$ t/ Q* q4 p5 P    以上基本归纳了数字和量词的关系。但是特殊情况还是不少的。如:表示次数的“回”和楼层的“阶”都读作「かい」,但是“3回”读作「さんかい」,而“3阶”读作「さんがい」。这样的特殊例子数不胜数。: }2 N+ n: \/ `, c/ S4 H+ j! ]( j9 ]
    e,训读和音读同时使用
# m  w& P5 w4 D+ D8 S" n! B    有些事物的数法中,前面的几个用训读,后面大部分用音读。
( c7 U( |/ y/ F) z& q! i9 o$ w0 o, Y

6 N& z# ]# b4 e8 q* Q# V
+ g4 x+ d3 w7 w  W8 B* {# O事物 \ 量" T: A+ N' S( F. e- c/ k
 1
$ p2 _2 H) a' t2 y% L; q 2
/ x3 y$ \3 |- }) b4 N8 Z 3+ r1 h& c2 x- b* h
 4
1 c$ H3 n. j+ ^/ r+ ]" W5 K 5& G7 e6 g$ T/ P4 f) }( R- E( n+ y
 
4 q8 x7 w9 ~$ [' Z- k3 B
9 X: I; Z; e" `4 K/ j; s+ g
7 L; |1 A- P8 |8 c0 v* v) n3 P ひとり+ u  o& a% ~2 T% ~
 ふたり0 Y+ U$ k4 P4 G6 w8 i4 F6 F3 m1 L9 Q
 さんにん
+ \, c+ n" [# E/ @8 X" C よにん# @1 J) B3 e: X: h9 i! [7 _
 ごにん
0 M! W- r. X9 h, _9 h1 K 4 A* O: m) e) H8 a, H) M3 A
7 ^4 Q1 Q  |/ e, H+ b

- y+ s" J2 n& F* D! N; e6 W ひとはこ
5 e8 N: c" g6 l& o4 s: Y# { ふたはこ
3 o# E# O3 H+ \9 t) u; G/ Y+ ?" m: ~. Y5 t みはこ,さんばこ
( u4 ~9 ]: I- Z0 Z よんはこ+ ?8 N! e, w8 y, p; }
 ごはこ$ _; O7 O+ W9 _. n. r; G* l' P
 ' T' j3 a9 {+ R0 Y! f0 ^; Z
/ n+ G1 ^$ P% E
碟(皿)3 T( D' Q+ q' G, @) ~" @
 ひとさら
1 W! a& z% D2 e# ? ふたさら7 X( S" M% D+ A0 G! s; o
 さんざら
) u; ~) V7 H( @3 B" h よんさら( A0 Y, N: e. y5 v
 ごさら
  w7 j' L0 s  z) i4 k6 o1 x+ n: P 3 G. Y6 ]' ^6 [7 b$ K
" |7 X% Z+ v0 }! ^9 T% w

* {3 D4 z; l7 \+ M* g" \ ひとくみ: h) e0 p4 B1 Q
 ふたくみ
8 U  |  `! O3 A さんくみ
# x: R' c8 G. G4 j  f" E' ~2 z よんくみ
. B; K8 L6 K( x3 v; ^  g; s; P ごくみ
5 |) C8 m0 ]/ }# Z0 F3 } 
6 I  N( N! F. E' l( T8 S8 ~. m5 K' _! ?$ a$ ~9 Z, v+ X
1 x3 K9 s( t1 i0 w( S
 ひとふくろ/ J1 j% H6 P" U& R/ @8 C
 ふたふくろ% {! L8 T/ a& g
 みふくろ,さんぶくろ
$ V* E7 x# d9 ~* J, s$ Z# t7 D よんぶくろ
, ^3 \/ r1 E" g0 ?. |* c ごふくろ  ^4 @' S, J; _0 m- a2 O& z0 e
 , d/ a+ A+ n+ N& i6 V' Y

  s7 V) L6 i1 C: c+ n
, U2 L* K. I, `9 w7 Y4 J5 _% D  z. S9 G! `
三、日语的顺序数词" f" }1 w* P  g' {
    英语和俄语的基数词和顺序数词差别很大。但是日语则相反,只是在数字的前面或者后面加特定的量词就可以了。
+ i' D8 m2 x% A' S7 X/ L/ Y    加在前面:第一(だいいち),第二(だいに),第三(だいさん),第四(だいよん)……;9 V, P% \1 D  g2 A7 K1 u2 r
    加在后面:一番(いちばん),二番(にばん),三番(さんばん),四番(よんばん)……;
0 m* l8 Z- D& U! H    一番目(いちばんめ),二番目(にばんめ),三番目(さんばんめ),四番目(よんばんめ)……;
! D$ h  p2 I6 {    一つ目(ひとつめ),二つ目(ふたつめ),三目(みっつめ),四目(よっつめ)…… 4 g- |0 U& Z: I" e

+ w- p; ?; c2 m/ Z$ ^# e9 Z9 t) n' [) S" v& M# R
    如上所述,日语的数字和数词是比较难的,特别是对初学者来说是一大难点。需要较长时间内不断积累,在使用中逐渐掌握。另外,关于时间(年月日、时、分、秒等)的内容由于篇幅不在这里叙述。如果读者认为有必要讲解,再另讲吧。 0 K3 L$ @- \- p  Q* w
' ~% a! Q  d$ n! r5 B) L8 Q3 I

8 Y3 M% Y# Z8 x" `" A$ E ! w* n$ f7 o: _. P2 A, o, G

2 Y' x- `  w6 J, S4 U, g$ J) I! o% g' X( X

* h) ~7 z0 e, d6 K5 P1 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-19 23:00:00 | 显示全部楼层
第9讲: こそあど系統9 y& p% c1 D. w. O) a3 {( I

2 W  t6 r9 r. S: T& s4 o& s在开始学习日语不久,就会学习到これ、それ、あれ和この、その、あの的不同。但是把有关内容全部学到,还是需要一定的时间。这里把有关这方面的内容整理一下。$ |+ a8 ?* ]  G; Z+ \9 u

9 {" o+ Q5 F8 b5 g+ T: K+ D「こそあど系統」是日语特有的语法内容。当然,其他语言也有类似的内容,但是日语中是自成体系,非常完整。7 F4 u; B: J& W+ |
; {) e. N% }, q5 ]
请看下面的表,这里包括了「こそあど系統」的全部内容。& h6 h$ D" A0 W; ?8 e: q

7 v; H7 I6 z1 s& Z% L- E1 B; {/ ]8 @" L3 ^
* o5 r6 a! O1 D8 ~& j
词性
9 D( _8 I3 |# f6 K; A, m  L: b2 l" w 性质
- W6 U! F, ]7 |4 T+ W 近称: A& I1 K4 o- U3 B$ y. L1 g# M
 中称# |* p+ [2 P" ~( V2 G* i
 远称
) h0 d( y: J( d; e% n 疑问称& z4 e$ x. w1 r* ?3 T" f8 F& z
 
- d$ E( K, q. k3 j/ v1 {& ]& r* z. q% R2 U. H
6 f8 W* @' i' {: g
% o! C6 C& {1 b0 V( {$ u* M

" E- a6 H+ y: X. W8 Q' J6 q 
5 l- h- m  E! x& Z' R! t
6 V! ~2 F9 W" i! e8 p- {4 P. m9 S  s3 C) C# V8 s$ t

" E; w8 J% N, c, o5 x! C% x; L4 q; e6 `, |% Q& C
 物主代词
% h6 w" d1 ~# Z これ
9 T! q5 E+ X2 o' K4 e1 t6 H それ
; A- }. v6 T. b  I あれ% [/ K3 k5 f( _9 Z3 P% o% H
  どれ
0 H  n; n$ {3 q" Q' A 
! ]2 }( C, X& ]' _' @% N& o- }+ z" h; u2 k
场所代词
: V) J; k( u, S( x# H+ e6 o ここ
9 r" \/ G- A" F1 Z# ?' m9 g- v  f そこ
! L& i, A. B8 [+ B3 ?3 v6 R  f7 a$ Z あそこ
+ {+ f0 t( c7 f: a/ t+ E) J  どこ+ W* N+ a$ y7 ?0 M
 3 l4 E9 ~) A8 Q5 G" n4 }" I

8 v: G' Z+ m+ X- v方向代词1
, E5 w( S. O' U1 _6 m# R こちら そちら あちら どちら
& N" `, H  W8 f' i  r' P3 D  _8 y* Z  f1 k
方向代词20 F! `! \9 N$ f9 Z
 こちら そちら あちら どちら $ j2 k! H8 {3 v; G. K5 E+ P" S
, n7 e  g6 P1 f, b' p
3 o( c9 a2 R4 i. p2 |2 K
+ ^9 E# v# x; S, i# _) B( P

) M( V4 K) ?1 [* L, |, ?  p3 ^& }, x; z
1 S" _8 V" d$ f. k: G$ k" B0 U7 e2 e& {- U) h
 物主场所
) J! s" ]; z# e$ e" A7 s
1 {5 }# S3 n) R7 @4 n- v5 L连体词
8 w( E! T: a5 z" j6 a この その あの どの 9 M' [+ _5 t7 p

5 c" V# H, F  x. l9 e样态连体词
' V( I' |$ @, A2 C$ f: J' e1 D$ j こんな そんな あんな どんな ; Y- t( O: O( C* [% z" E

: ]% P& z$ H- f7 b2 S
# V; c; H7 P8 _( Q7 y. d3 `6 V4 H- g8 e+ `" C% F. w# r$ O

6 R/ L# D# ]" [
8 u* F$ V0 M9 N! \& A
/ \- v5 H5 I. Y& E6 r' d! p  L3 [. T% s 行为副词
" t, K, C- c7 C% Q$ e6 B! I9 i2 ] こう そう ああ どう
  `" ]: u/ M/ e2 S5 `* ?2 v  W, k$ S( M8 ?" g- ^
样态副词1! X" g  b. E5 x# Z1 H/ [
 こんなに そんなに あんなに どんなに
' S  E- o" `; w% G+ y! }7 r
2 t1 M: G# ~# o3 R: M样态副词2: U# ~, m/ C3 [1 B
 このように そのように あのように どのように
, f7 P( g' u. H. O- Q* ~' [
! W3 L2 H5 n0 H1 X4 b0 r8 M4 E! r# t1 O

- v. S& S9 D* E$ k0 S1 w: j% @: ~# P6 J% H2 t" l  ~( U9 b

2 L8 @' {/ M* m# v1,日语中根据说话人、听话人与所涉及事物的距离,分成:近称、中称、远称和疑问称(不定称)4种(中文则分成“这”“那”“哪”3种)。具体地说:离说话人近的是近称(こ);离听话人近的是中称(そ);离说话人、听话人都有远的是远称(あ);不清楚距离的是疑问称(ど)。所以整个系统称作「こそあど系统」。# w* c- |9 l! c. E# G- |

0 Z: E8 n% S8 K2 D  G- Z, l; C. K9 @! y6 v7 x. Y4 I
& G* v" i7 A( G6 g6 l1 s
2,「こそあど系统」分成代词、连体词和副词,其中代词又分成代表事物、地点和方向的代词。不同的词性有不同的作用和用法。
9 S3 [; a' p  O
1 L8 n5 h+ B2 B8 ]0 X# J" D) a+ A2 [  D4 r7 k4 B5 K4 i- w( _

' D2 ]. |' s0 L2 I3,「こそあど系统」代词的用法5 B+ t% N. v5 g. Z
7 s4 i8 F5 ^0 l' W
因为这是代词,所以可以直接代替事物、地点和方向,在句子中作各种体言成分。另外,表示方向的「こちら」还可以表示比较尊敬的身边人物,意思是“这位”,其疑问称「どちら」加「さま」可以表示“哪一位”。「こっち」和「こちら」意思相同,但是前者比后者不客气得多,不适合使用于对长辈的谈话。
$ X- k; J$ Y+ E1 H, u2 C( P
) d( O1 ~% b# ?「これは私の本です。」(这个是我的书。)[物主、主语]
0 D  H: M6 e: T  X  f- t
3 d! D4 |9 \7 t( i! q「 私の学校はそこです。」(我的学校是那儿。)[场所、谓语]! }3 ?* R- U+ r" r6 x3 A
0 J5 S# b0 r: F: [
「 あちらの建物が私たちの寮です。」(那边的建筑物是我们的宿舍。)[方向、定语] 8 p/ y4 ]( j& k8 k* ?
4 \, g$ I  q( P/ d! A4 ]
「こちらは松野先生です。」(这位是松野先生。)[人物、主语]
0 V5 {3 O" d) y
8 W2 f" [7 [( M/ y- m! _# d& W「あっちに渡ろうか。」(过那边去吧。)[方向、补语]
, z  q. t1 C! w$ |: j3 s' ~" v9 L# n3 |9 C& \' M3 i* [8 S
「どちら様でしょうか。」(哪位呀。)[人物、谓语]
5 P* ]# h+ A5 l+ R' u* V% V" R. n4 F) ^, K/ L$ L& m7 `2 D

/ X% x4 W( [8 ]. J- |0 L& u- {8 t: c& I4 v+ A$ ^' e* d8 f
4,「こそあど系统」连体词的用法
2 ^0 O* k- t3 \, a7 D' X+ p" I& d( K- D! f. i/ i! u# H7 r9 Y( s
因为这是连体词,所以只能作定语,后面必须紧跟体言。「こそあど系统」的连体词有物主场所的,也有样态的,各自形成了不同性质的定语。1 k- ?" j' j5 i2 {
6 F4 H% j2 ?' b$ W8 u
「この鞄は誰のですか。」(这个书包是谁的?)[物主、主语的定语]
) x! L) T4 X4 Q- L. }: U
7 T( O% f3 v9 ~# Q3 K7 n. a$ M「どの部屋が李さんの寝室ですか。」(哪个房间是小李的寝室?)[场所、主语的定语]
& _5 A: ]8 p; T/ I, B* Z& q
0 G" a2 J/ o7 a5 ~) r「皆さんのお陰でこんな立派な作品が出来上がりました。」(靠大家的努力,创造出了这样优秀的作品了。)[样态、主语的定语]& R3 W' D; k7 G$ y# q
! q$ Q: w: q1 c3 R) F/ s, W/ T: R
「今回いらっしゃる先生はどんな方か知っていますか。」(这次新来的的老师是什么样的人,你知道吗?)[样态、宾语短语中谓语的定语]) S% D# `# C# Q; e5 w( ^" p

# {  o6 J3 N9 v0 l' `( C: B0 i" v- ^5 T2 u$ T; i% g( \: ^8 w

- d0 Y  ^. c3 ~" T+ B5,「こそあど系统」副词的用法# C9 }, T, @4 W$ ^. p! C

+ D9 v& \. ~2 ~8 \, T9 ~4 x1 v因为这是副词,或者是副词性质的词汇,所以在句中修饰用言。但是,副词修饰用言,不象定语修饰体言那样紧跟,有时离得比较远,不容易找出。这里有行为副词和2种样态副词。行为副词主要说明行为是怎样进行的;有时后面接判断助动词「です」表示这样或那样。样态副词表示用什么样的方式从事某事件。其实,样态副词2是连体词「この」和比况助动词「ようだ」合在一起形成的,意思与样态副词1一样,但是对别人的态度恭敬的多。所以面对尊重的人应该使用样态副词2。
) t' Q/ U7 e0 }3 T5 y( {8 P
& g8 q9 U8 W9 j1 ]5 o! I: T5 E& V& P「昨日の映画はどうでしたか。」(昨天的电影怎样?)[行为、与判断助动词结合]' N* u; o! m6 ~
7 b7 R" ]& u: Q$ A6 H+ j
「こう言えばああと言い、ああ言えばこうと言うし、本当にどうにもなりません。」(我这样说他就那样说,我那样说他就这样说,简直一点办法都没有。)[样态、修饰‘言う’]* O# }' t1 M# T2 F; C
) j/ Z, x/ i0 Z' \% R1 g' Z0 A
「あんなに説明したのに、まだ分からないのですか。」(我那样详细地解释了,你还不明白吗?)[样态、修饰‘说明’]
( V3 F+ X2 J( \9 I4 ~) l
: b' b- O% R( Z) R' _6 H: N8 [6 A「このようにやっていけばいいのです。」(这样做下去就可以了。)[样态、修饰‘やっていく’]4 Y1 m7 q1 U6 c  ?  O. r

+ e. P+ _  ?* _* S) ]& `2 d$ X3 X* `
) l- ^3 t3 S7 B, J% O
这里还要注意:/ K$ o& q* s' F2 {- e4 f

3 W" F9 [0 I% D5 q& v3 p①、小东西在说话人身边用“こ”,在听话人身边用“そ”;但是指大东西时,离两个人近用“こ”,稍远用“そ”,很远用“あ” 。
4 {9 J4 H2 i; I4 ~+ T# |. R4 P) }5 t$ r) f, t
「これはあなたのですか。」(这是你的吗?), r7 U+ p& w  ^7 _  d
+ ?9 g4 j  S& k2 x
「はい、それは私のです。」(是的,那是我的。)
/ k' [& E9 N  F- {
! T) a7 d  N! Q8 ]「それもあなたのですか。」(那个也是你的吗?)+ e7 t7 X( [# g5 @# ]! C

/ C( [+ Q+ `3 I8 ^. a- m3 w「いいえ、これは私のではありません。」(不,这个不是我的。)
' n1 v6 J  d9 p8 K+ B& w& M% u
3 b/ m" F* Q  B  W- t「此所は教室ですか。」(这里是教室吗?)
# G: ]2 o; F) g$ u8 ~  g& x9 i0 B/ c* w: p, V2 c
「はい、此所は教室です。」(是的,这里是教室。)
+ B4 Y2 A+ I- z0 r- q. J0 F
. P: ~  G. d# X2 S' S' w8 Z8 C; S「そこは浴室ですか。」(那里是浴室吗?)4 D% b2 M# J3 F  c* }

( |. {2 P6 b& B! {5 z4 o# G「いいえ、浴室はあそこです。」(不,浴室在那里{指更远处}。)& O" [/ `$ e% F6 f2 g2 f5 K% H- f

6 ~1 g/ E; B: D+ A- T②、特别注意「これ」和「この」的区别。
5 I2 D# z3 P, h) t/ n' r0 b$ v3 ^0 t; b
③、必須注意「こんな」和「こんなに」的区别。
# N/ N& n% I/ D# ]2 B! ]6 {
5 M% W% O# n9 k# G2 Y: i% F! G- d/ W* d5 J0 b$ Z6 ^0 n/ _
 3 R7 K+ Z! B/ x1 [

! z6 t* b& n4 R- b0 V' k4 q) i" A: q0 M  a
  C' U+ S3 x8 C. \% B8 o
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-20 23:00:00 | 显示全部楼层
第10讲: 日语动词的敬体与简体
' Y0 h0 @6 c+ m* ~$ [) q. n7 a9 p  X5 n5 O" N
对初学者来说日语动词的敬体和简体是很麻烦的内容。单词表上是简体,课文里是敬体。同样一个动词怎么这样麻烦?! `( x# S) }/ b# X6 ^0 t. p. \

4 K. W. v# b6 o( {
! z6 R( T, D& J2 k4 A" R! Y. {) M6 D. M* I$ u  j. G
其实,日语动词的简体和敬体的变化是有规律的。但是对初学者来说掌握这个规律可能有些困难。这里先介绍其规律,然后提供一个对照表。能按规律变化最好掌握规律,如果实在记不住,就可以用表对照了。在这里一种形式只能提供一个例子,读者还要学会举一反三。
( P( Y7 ~. x7 H6 E$ G- |4 K$ v- D# ?$ V) L3 j8 \

$ P4 |7 K! a$ i! Z& e. d0 ], C/ l4 D* I, k, @5 J; g) j$ h
规律: 动词敬体=动词连用形+敬体助动词(ます) 8 K4 j) ^  u7 T" u
; I/ G- }7 B; ^% Q
, X# @1 u1 ?/ w* }2 G
4 \+ b  k) e3 u, j
动词的连用形是根据动词的类型不同而不同的。所以首先要明白动词按活用形如何分类。关于这个问题,请参阅本教室《基础日语》第二讲。如果能看懂“大圆盘”就好了。动词按活用形分成:五段动词(标日里称作“动1”)、上下一段动词(标日里称作“动2”)、变格动词(有サ变动词和カ变动词,标日里称作“动3”)。
4 x+ b3 T9 _3 U5 W. {4 o# i* P8 X
5 r, z+ _$ i$ I& z$ L
7 D& @, I, n: z' ?: l! {
, ^: @7 C; o9 E4 ^# X能够辨别动词的类型后,就按照各活用形的连用形形式发生变化,然后加“敬体助动词(ます)”就变成敬体了。
) a5 Q' G: k8 Z$ v) O. }8 q; R( K5 L
7 n: T4 e# L1 H/ Y8 j
5 X2 X! ~* w3 |  F, \. d
1 y" x- K; {" {8 {+ Q& C8 ^动词的原形就是简体。它的最后一个假名一定是う段假名,动词最后一个假名一共有9行。所以只是在该行内发生变化。* ~( `& j* ]+ _9 J9 E5 }1 z" C+ o

: u$ ^3 H. W* E: @5 |' X1 I( C
5 P. F2 p( H; a8 U0 g: w$ C6 e$ n# B! p8 h: i
各活用形的连用形变化如下:
) e. J$ `8 a* U" ~; p/ ~
1 N+ S9 U3 K* _( e# h
/ {1 w9 Y. S0 f7 k1 e1 j2 D) s0 @
1,五段动词的连用形是把词尾う段假名变成い段假名,如:「読む」变成「読み」,「書く」变成「書き」等。/ z7 p9 W+ ^3 m6 k/ V
1 C! |1 D( r( {  x2 J2 C( _  y

1 |9 }7 H0 l3 R' }$ P: D, J8 B1 k$ I2 N# c; k. Q
2,上下一段动词最后一个假名一定是る,其连用形是把这个る去掉即可。如:「忘れる」变成「忘れ」,「落ちる」变成「落ち」。" Q% E9 |- U3 l" a) O% `6 f% C5 T) ?

& \( S" L5 M$ Q7 O3 o
+ V/ @! ~0 R7 t- e( t; C- |+ J
: Q0 `4 W  D4 a. |3,サ变动词有する和带する的动词。其连用形是把这个「する」变成「し」即可。如:「勉強する」变成「勉強し」。
' Z# ]/ I6 U4 A1 K# v0 ]
; Z, {' u( i8 j% a7 \( m
4 ?2 r7 {: d6 y7 u) o, G/ d6 r; q, J/ }0 ~) d. R
最后别忘了添加“敬体助动词(ます)”。
! E7 H' g8 r: [( h# t& _7 M8 Z0 N$ T4 l
+ f9 L5 [1 {1 O, V# |8 ]/ @
) U- s& t4 ~$ V# ]
对照表& g( K" [: |- I& k/ e& P! E$ B
; e8 t7 {5 L' i8 T0 I
* S, G! m( T8 C3 [  r3 Y, @' h
2 j' G* p/ D' x, r! Y4 C
动词(=简体)
  ?7 d* [6 K% v4 Y 类型( U: J: k3 z) u: `) I
 连用形
& Q0 Y  i& h% _; A' {' F 敬体
( {6 m' t2 N9 P 
2 m, B+ N( i3 m4 @2 y
& H) M; x! j4 D3 H$ [- A: r* M6 U6 q呼(よ)ぶ; }0 a& L& \, _% p1 h& \3 C
 五段动词
# J6 A. y- F5 j- [$ h- [+ y 呼び
* P# n8 v# O7 _1 E8 @1 O: ?; T 呼びます
, E: M7 W) J; n9 |2 [# w/ v 
7 M1 o' ^. Z, H" V* `' w- d! \& s
4 U  N+ q- h2 q$ k3 E走(はし)る$ `/ f6 s6 R( D3 E' f8 n# r2 \
 五段动词/ }$ c- c* ^3 x8 M0 D9 T# y1 \
 走り
& T& K( h7 k8 _ 走ります
6 c' D- Y- }7 g6 w; `+ t8 M + l* N+ O( I& m; v: k0 T! A' E, I
! X( `$ D( M$ P4 v3 n! n
起(お)きる
+ y4 ^9 L. ~) N& G 上一段动词
' r" ?) [$ b( }' b" A 起き
7 i# w! H* S4 l+ i0 d 起きます
; r$ o* i" r; ?7 Y% X: J" c0 J 
- @* {, V6 ]: f$ {) {/ ]7 a( R2 @6 |& B
食(た)べる
2 w( k+ y+ U& W5 g. p9 r3 R  z 下一段动词
' s$ V, P7 z! Z! g5 K+ }% x 食べ) v2 j; ^8 B" |" n! J
 食べます+ u/ [  h. H, l0 L( ~
 
/ Q; D) k+ O5 @9 l
* C8 d4 K  X. Jする8 k; L4 w# @! N7 \' ]
 サ变动词
) g$ S2 A+ D, L1 z し
/ \2 l5 e6 x4 ~! G& C4 e! n: u します) F, R* v/ v/ j, D# p: i8 K
 
( |$ I. i0 K& {; ^. ?7 n7 o
+ ?" b$ a5 }6 C" }. y7 w散步(さんぽ)する
4 L  G- e* J* \4 h サ变动词
8 j# [5 P# w+ _4 j) t0 E 散步し( U( _- V5 _* p/ q4 z" V  _& ?
 散步します% H- D" _, P0 h- Y( S2 o; z# B5 A
 
# Q5 }7 d2 r- C- L3 l4 r' M; T* n$ e5 ~( u. A- k
来(く)る
5 B9 j& c2 z" H$ K3 M2 A) A8 ] カ变动词& b: ?$ H) [4 z2 _/ z
 来(き)
' c3 n; M! }. B 来(き)ます8 D) c$ e  C* w+ V& l1 K
 ' A/ y: s% ^$ D

" G0 S8 @# R) X# b2 c" G
, C$ z8 W7 D4 J( b& L# {+ G" ^8 P: a) g$ i/ I7 p9 y- j
以后在学习中还要用到动词、形容词、形容动词构成的各种句子的否定、过去、否定过去、推量等等形式,是更要复杂的。
' I  ?6 ~  h% Q5 Z
' `' W3 v6 F/ _/ C# a3 ^& F" }
  ]7 L0 Y( e$ o 6 h; X. \. j2 p, A- N: _

4 R. P7 B0 u" X$ T* X3 Z
- @! \. i# r1 u/ U
! M$ o  i# A& l+ q/ {
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-21 23:00:00 | 显示全部楼层
第11讲: 日语的声调(アクセント)
" K. w+ p7 A& E+ U$ l, U3 t0 @7 g$ x
在很多课本和词典的词条后面都有①、②、◎等数字(◎是零外面有圈的表示),很多人表示不解。再有,在讲解日语声调时,常常刊登一大页难以理解的图,有的读者根本无法看明白。在这里把日语声调尽量讲明白,供各位学习时参考。
; U) O- V. m" w4 i' k) G2 k& n5 j* x' v$ T
  v  {1 `( S, e* E6 |/ V' Z2 _

, z. v$ k, i# b: Z  L任何国家的语言都有声调。中国话的声调(四声)被认为是最难学的,英语、俄语有重音(有的还有次重音)。那么日语的声调特点是什么呢?就是高音。日语单词后面带圈的数字叫“音调核”,告诉读者该词读音由高转低的位置。
( L& H1 u- a6 a0 F1 g% F# m
' \5 d$ w+ m  C% }, s& ~首先应该说明,日语单词的发音比较单纯,除了拗音外,每一个假名为一个拍节(注意:这里包括长音、拨音、促音)。在读单词时要一个假名、一个假名地读,不能贪污掉一个,这里同样包括长音、拨音、促音。如:おかあさん是5个音节(拍节),这里有长音和拨音;ちょっと是3个拍节,这里有拗音和促音。必须正确的发音,这样才能准确地记住。因为发音差一点,意思就有可能发生变化,甚至变成完全不同的单词。那么如何把握调门呢?这就要靠音调核了。
3 l: q( ~" G3 j4 u% _
. K3 I$ l8 H- J3 Q8 B) J, `2 ]9 j
+ X( n. j2 F) D* W  i+ q8 t' ?! D0 a4 A
日语的发音有2个特征:一是单峰型,没有多次起伏。二是前2个假名音调一定相反:第一个高,第二个就低;相反,第一个低,第二个就高。3 A0 @. J* S- o0 z$ T( W

2 g8 v/ `5 ~( W- h0 F明白了这2个特征,加之理解了音调核的含义是:“告诉读者该词读音由高转低的位置”。那么就可以发音读单词了。(由于这里不能用发音示范,只能说明关键问题,其他只好自己领悟了。). m2 p$ D7 l6 N, D" k3 U3 y+ H) b
  {  r: z! m$ a+ x% K& B
& q0 |9 O' o4 \( P" l0 ]' {5 _
" L8 o, v; G2 D( p) [
◎型:单词不论是几个音节(最少是1个音节),从低音入手,第二拍升高,一直到读到最后拍节也不下降。+ b8 H" x4 w5 F- g1 ]: p

4 f" o" A& n9 z9 j8 x# H' C①型:单词不论是几个音节(最少是1个音节),从高音入手,第二拍下降,一直到读到最后拍节也不上升。 ! S% K$ \# \( o8 F+ I0 A( \% n  d" e

, R* w$ e+ I# r, K# {②型:单词不论是几个音节(最少是2个音节),从低音入手,第二拍升高,第三拍下降读到最后拍节也不上升。" n* t( o( {3 Z9 Q
. G2 a& e( F9 o, M, x/ J8 Y! `" B
③型:单词不论是几个音节(最少是3个音节),从低音入手,第二拍升高,第三拍保持,第四拍下降,读到最后拍节也不上升。
/ u, w& I' g  x% [
0 A# p1 _+ P5 g1 v6 H& O④型:单词不论是几个音节(最少是4个音节),从低音入手,第二拍升高,保持到第四拍,第五拍下降,读到最后拍节也不上升。
# m$ _# ^+ |1 z5 ~
2 a7 G5 B  S" W. L⑤型:单词不论是几个音节(最少是5个音节),从低音入手,第二拍升高,保持到第五拍,第六拍下降,读到最后拍节也不上升。' @2 E/ V& I! h; ^1 u

. ^' L$ ~1 O3 F! d' G' ]⑥型:单词不论是几个音节(最少是6个音节),从低音入手,第二拍升高,保持到第六拍,第七拍下降,读到最后拍节也不上升。
$ J" _' ?/ n( I9 B  `+ I; l3 @5 R$ B9 ]$ g
…………顺次类推。7 t5 m) S$ D9 d' Q

4 A- w/ V, ]7 t0 j9 y从这里得厂出结论:除“①型从高音入手,第二拍下降,一直到读到最后也不上升”外,其他全是“从低音入手,第二拍升高,一直保持到音调核数字的拍节,然后下降,读到最后拍节也不上升”。也就是说,音调核数字拍节的后面假名,就是读音下降的位置。
2 b% G; F* s, g7 x; [2 [$ _
) i5 e4 O7 O; t1 r1 D" o- C; o9 m
. X; P& V% V5 C' j6 k6 a, }0 g1 V9 o7 q
在实际学习单词的过程中,会出现如下几个问题:
  B) ?8 I/ U2 @
+ i9 B7 W' \. p( H3 o1,有时一个单词标明2个音调核。这说明该词有2种读法,一般读前面标记,但是也可以读后面的标记。2 q; I9 Y$ m9 u  X! U+ X

6 ^/ d2 y( Q1 D5 \2,有时一个单词是复合词,由2个单词复合而成。音调核的标记也有2个,中间有“+”号。这样时会出现双峰型。由于一眼就可以看出是复合词,所以双峰也没有关系。3 v9 p  }' X3 l1 k2 |$ [" g

7 y/ `, x4 }$ W4 D" L% D; N" Q3,音调核的重要性在于正确发音。但是在说话中掺有各种感情,如:惊讶、愤怒、怀疑、焦急等等,声调会发生变化。在正常情况下,能正常的发出读音就可以了。1 z8 ^. {+ F- W0 D4 |

8 }$ v( D7 |" P. n- H# r9 r& V- {4,有几个比较有对比性的发音要特别记住:
. t4 T5 b) U! s% S
% @: v) R) H2 W  |  u+ L8 s* _7 V) z* ka, 雨①、飴◎; 橋②、箸①; 帰る①、変える◎等假名相同而声调不同、代表的含义不同的单词;
/ x" k4 ~: {0 Y0 |, B- R: p% Z1 J# _" Z; H/ ?& k' A) m. q
b, 在こそあど系统中,これ、それ、あれ等近、中、远称均是◎、而疑问称どれ是 ①,这不只是物主代词这样,场所代词、方向代词、连体词、副词也相同。
2 ]+ H$ P- n5 Y
& ]' \: _$ h3 [1 X' Q; _c,大部分疑问词都是①,如:なに、だれ、いくつ等等。1 M& `0 ?/ P9 q0 f& w+ k

; E7 [! e9 \2 J2 H. _" ~5,在学习中会发现这样的情况:假如是3个拍节的词,有的标记③,有的标记◎;当然,4个拍节的词,有的标记④,而有的标记◎;甚至一个3个拍节的词同时标记③◎;4个拍节的词同时标记④◎。这是怎么回事呢?6 \' M! e' m- ?

; |  ^) b1 w+ X6 z" Q, o3个拍节的词标记③,表示当后面添加助词时,助词就要下降;如果标记◎,则表示当后面添加助词时,助词继续读高,不下降;4个拍节的词也是同样。几个拍节的词都相同。如果同时有④◎之类的标记,则表示2个读法都可以。" s% h7 S- Y/ [2 o
, R. H2 Z! V3 v, d
以上简单地说明了日语单词的发音要领,但是由于这里没有声音设备,只能对纸空谈。不过,有了这些知识,再看着单词后面的音调核,听听磁带的发音,我想就可以掌握要领了。至于能否记住,就在于你练习的次数了。# w* u. Q6 \7 Q" j

3 t: Q+ K  W  Y- B  H  F' X
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-22 23:00:00 | 显示全部楼层
第12讲: 日语时间的表示法
$ G3 S9 a8 l" h9 G+ v8 R, Y
! s: @# S6 d3 y- d1 G在本栏目第八讲中,讲解了日本的数字的使用方法。在那一节的最后,说了另外讲解有关日语中时间的问题。请在学习这一章节之前,必须要学习第八讲。
( O; p' S$ S! P( w' j
: m( x) T  r+ P
/ D1 W0 k. Q8 ~5 q0 |' q% C6 w. [# G1 l# R
说明日语中有关时间的内容,分成:(一)时刻:年、月、日、时、分、秒,星期;(二)时段:几个小时、天数、月数、星期数等来讲解。2 R: X/ m% V$ w9 C% i) o, A* Q

" B/ o# f* `: {: G& K: z8 e# y
8 j# b8 x9 w( U
4 n5 q) A  H# ~2 D(一)时刻--在时间序列上的某一个点。
5 y1 s  A0 H8 J1 r2 ?
+ R$ z' U' x& V; W1 J! g  ~  B1,年。在日语中表示年份是按全部数字的位数来读。如:4位数字,就从千位读起。1987年,读作:せん きゅうひゃく はちじゅう しち ねん。
# W( W/ K! F7 G$ e. H7 |& R7 B3 M+ h0 w# f9 S
2001年,读作:にせん いち ねん。(中间零不读)3 B6 T# k; L: Z, p$ n& I( t! q1 T

- {' p5 [2 o; J8 k; F9 Z9 l昭和64年,读作:しょうわ ろくじゅう よ ねん。) k# e6 a; I3 ]# `
" r1 H9 a" i1 T) g$ h% l
平成13年,读作:へいせい じゅう さん ねん。, O5 H. M9 t  H: v  f+ F; _1 F( V9 K

- v/ w5 }, \+ s% n9 p& o/ x3 A+ k
4 G7 q+ R& @, O- Z" i) k
" e* T3 l) n2 U$ H3 F2,月。一年内的12个月有固定的说法,虽然4、7、9都有2个读音,但是4月、7月、9月必须按表中的读法,不能任意改动。
4 p' D) b0 e4 p3 ?2 t" p# H+ B
/ C. x. j8 ~2 ^1 O! m# e' C& x0 k+ p# y$ c
" z: S, Y% e5 Y0 o& a. }" F* U/ E6 ]- f
1月 2月 3月 4月 5月 6月 8 N/ L& ?* n, K. g2 w/ L3 f

* a4 j2 l8 R. w& i6 Hいちがつ にがつ  さんがつ しがつ ごがつ ろくがつ
9 x7 W& B8 {4 |8 j8 y8 Q' k0 b9 M9 b) S7 A9 q
7月 8月 9月 10月 11月 12月
+ ?8 q0 F) ^+ F7 V  G
( X0 T: C4 H, n: Lしちがつ はちがつ くがつ じゅうがつ じゅういちがつ じゅうにがつ
9 F; A: W7 K) ~/ y8 `  {1 }
! o1 n6 Y, K" d) {- b& X' C/ i
9 V; }. g1 {# b5 s+ [

1 y  I# \# o" ^7 I- w4 U# m+ ?; W, ~& \& m; C1 k
3,日。1-31日的读法分成2部分:1-10日用训读,11-31日中除特殊(14日、20日、24日)外,均读音读。3 P8 h3 [( c* Q$ n
5 ~# Z( ?2 c! a

3 c" T0 y; h9 s8 `% g3 v; V* d: f1 {2 g' U* P2 E, X0 `' @
1日 ついたち 11日 じゅういちにち 21日 にじゅういちにち $ b8 R) r: {$ ?7 S0 Y  F( ~" n
& y  C3 i  G/ H- h, A/ U; @4 v# B
2日 ふつか 12日 じゅうににち 22日 にじゅうににち
0 A: o) l. H; n# y
! M% i( ^# W( c7 l: e  Q3日 みっか 13日 じゅうさんにち 23日 にじゅうさんにち
; L+ |8 S8 @+ f! L! j+ W/ q8 l+ P! L4 C0 L
4日 よっか 14日 じゅうよっか 24日 にじゅうよっか ; i, `% V1 V4 q% ?

9 H7 M( N0 _+ M5日 いつか 15日 じゅうごにち 25日 にじゅうごにち 9 {2 I5 k- z+ N& _) E  H' W1 {

4 y% r  n$ ]% |/ X6 l" K0 F6日 むいか 16日 じゅうろくにち 26日 にじゅうろくにち
, r, x3 Z3 y) z+ r  Y) w3 l1 G/ u% u) X, Y0 c4 j: ]
7日 なのか 17日 じゅうしちにち 27日 にじゅうしちにち
0 R: B: f5 t' i5 c& q% g9 _' _+ Q4 z3 ?, A  W
8日 ようか 18日 じゅうはちにち 28日 にじゅうはちにち
! B  T' |3 C0 e2 Z4 ]2 R# }7 E, C2 c& m' u! q
9日 ここのか 19日 じゅうくにち 29日 にじゅうくにち
( v' R2 g# K% T- E4 f& C" w' u
. o: p4 j2 f" r6 p5 i# Z! g& Z" l10日 とおか 20日 はつか 30日 さんじゅうにち , h% q# ?6 K5 f0 m
3 t6 b2 K- @& b, p# w
        31日 さんじゅういちにち
+ T/ v- r6 H. Y# l5 m* V) ~8 H5 d  r/ Z' j8 u% m, S

2 |! k+ T, D  l# Y9 V# _1 |3 ?7 R- D

$ u) y7 S6 l: d3 e( I, f8 c8 F* Z2 {
' V7 f3 F: B3 ~
0 g% a# I8 M" ~
4,时。1-12时全用音读。其中注意4时、7时、9时的读法。
2 Q2 u9 G0 J! C2 {+ P& m, o4 U5 u0 @) K

+ e2 J, d! W5 X9 E/ X5 Z+ Y
$ h2 B# o. g/ M3 O: e+ ]- M; n: R1時 2時 3時 4時 5時 6時
# w+ ]5 m6 c2 H" I4 ]: M
- `) M/ G+ U& c/ U( Xいちじ にじ さんじ よじ ごじ ろくじ / X: _. s# W4 _- R1 Q2 A

/ q; |& _: {* _2 l9 p7時 8時 9時 10時 11時 12時
* A  D- A3 V: M  m7 V
2 k" P% R/ M8 X7 A4 E; `# {' ]8 hしちじ はちじ くじ じゅうじ じゅういちじ じゅうにじ
8 F# a, N' O7 ^% B
3 O7 J+ S4 k- a7 t$ g
6 u7 x" ^( Z; p* t4 o4 |$ t9 _7 D: \& h
& M, T! k0 u' x. F( x  W

( w. r/ |# t0 N6 M, f- j! \4 W6 M2 w/ o, I, H5 m

& o. Z& v; _$ L- \3 w$ E6 M5,分。主要的是要学会1-10分钟的读法。11分以上和一般数字一样,加10,20,30……即可。
: U! j3 |2 {; p0 n4 b2 d" g& F1 U6 t# u
' _9 F+ ^+ q( O1 k4 ?+ I

0 [+ u- _' R' h) Q: `$ M8 ?6 i0 o1 分 2分 3分 4分 5 分 * ~3 e# j' u0 K3 b+ I0 y/ b
) t" R* z; l* A0 b9 t
いっぷん にふん さんぷん よんぷん ごふん - J  c4 K# G. e0 B
# z/ [# S/ S  C
6分 7分 8分 9分 10分
: a$ }$ ~" n9 l& |# c- W
5 e3 X- z* J' y5 o8 V7 Sろっぷん ななふん はちふん(はっぷん) きゅうふん じっぷん(じゅっぷん) " N' x. L: [$ M* m6 G; L

, H7 |0 L. @9 g
' p& S1 s: J/ N1 o: B$ |  L- h% x( I/ s  G
# z! [7 b7 t0 j: T

  s9 J2 |- w3 l, x9 t$ f注意:30分时,可以说“半(はん)”,但是日语中没有“刻”的说法。
( D) h3 u2 y4 ?4 l0 z" Q7 k' t9 }8 I, {7 J: ]6 z* @
! O* \$ N: [+ C: _1 f3 U9 {" J- j: T

% F+ }$ e8 W6 f  D0 o% Z6,秒。全部都是音读数字,数字后面加秒(びょう)。其中注意:4秒(よんびょう)、7秒(ななびょう)、9秒(きゅうびょう)。(详细读音略)
* E# `$ B3 J2 g( E0 T. y4 r5 K1 Z% D1 U* |
" z: ]# ~9 {2 r( S$ z

; Y4 t) p  V1 H- L( U7,周。一周内逐日的说法,中日差距很大。$ F, G: w2 n- l; N' u, a
! u1 ?$ N# {+ n% {! j

! c3 D1 }! Y( f- P+ x+ k& k3 Q$ r( o0 K+ s
星期1 星期2 星期3 星期4 星期5 星期6 星期日 2 F( {! o! _3 f
# H! j& U* C; _. D1 S
月曜日 火曜日 水曜日 木曜日 金曜日 土曜日 日曜日
4 o% {" N& V, [& v  K: C; R
' G- y3 s# u' z- J) cげつようび かようび すいようび もくようび きんようび どようび にちようび : M! }0 ]4 h6 n- M5 [
- t7 D* o! d) n( O

( O, D) j) a  S$ H/ T5 ?: |( L' |2 m. C+ c0 S1 F  o# v# m. M
+ d! I$ N9 C1 o* p

# x4 O4 Q" L. |8 \; |(二)时段--时间序列中的一段距离。
% g) z7 z1 ~2 ]
- U7 S8 d' g8 I+ V9 B$ E) ]1,天数:除一天外,经过的天数和日期可以一样,也可以在日期后面加“間(かん)”。
6 K( A; |# [% ~1 |# \& B7 m0 X% Y+ ]9 ]& k( G3 V4 @. {
“2日”是“ふつか”,“2天”是“ふつか”,也可以说“ふつかかん”。其他类推。8 |- K4 [6 z$ Q; i- g& j0 U
2 V% l" s6 n' m
“1日”和“1天”不相同:“1日”是“ついたち”,而“1天”是“いちにち”。
1 j7 Z. p) E: q. P3 I
: W5 R/ B  @. V: H6 [" @0 S. P- `& Z3 }- ~* ~
4 y3 _2 b8 H% L
2,几个小时。小时的说法是“時間(じかん)”。注意:其中“4小时”为“よじかん”,“7小时”为“しちじかん”,“9小时”为“くじかん”。
8 _4 G' y: v0 ~3 E3 Q) w6 W; ~$ O' \4 g

9 I3 N- ]: {! ?$ \; K8 E
" Y- K- X) d+ |' V3,分钟数、秒数和年数。可以与分、秒、年相同,也可以在后面 加“間(かん)”。1 S' I; t- J1 p: [& B! o# b# ?. l
% _. k; u' u0 G, Z
0 j5 u4 }! I' \& M
8 F; k; i5 C. {+ m) _
4,月数。月数“个月”的日语读法是“かげつ”一般写“ヶ月”或“ヵ月”。
  t' _6 K4 m6 @( Q9 q  o* \. b) f3 W' B/ C/ x& J
1个月 2个月 3个月 4个月 5个月
" z# f8 {0 C6 s% e' h/ D2 A
7 E6 \  l6 W4 a7 I8 I1ヶ月 2ヶ月 3ヶ月 4ヶ月 5ヶ月
! ^+ T1 X* E2 m7 k8 o/ B) m% n3 Y! g8 i4 }7 M0 p: X  |6 f
いっかげつ にかげつ さんかげつ よんかげつ ごかげつ " d1 b5 g8 d- c

% A7 D& x; Q6 K: ]5 {; g9 J* @6个月 7个月 8个月 9个月 10个月 ; u3 M4 X5 V0 @" X# \

/ L3 ~7 @' b. e) {4 t6ヶ月 7ヶ月 8ヶ月 9ヶ月 10ヶ月 - ?" u: P( e# H" e
. @, c' D* f7 q# V9 t( R% I
ろっかげつ ななかげつ はっかげつ(はちかげつ) きゅうかげつ じっかげつ(じゅっかげつ)
, J' d* y, d/ y) b; w. v2 {5 r( M/ U& U+ F3 O

( ?- W4 {( f% H) ?/ U( b" V6 r) E: z/ f. X( l( N! G

/ i! b' _8 F; [8 m& }6 j! |) z5 E: R0 J) W! k) ^

; V$ u5 W& t6 X/ @& Z" H; p* N# v  m( B, Q. \* f' Y
另外,1个月和2个月还可以用训读,分别说成:“一月(ひとつき)”和“二月(ふたつき)”。因此,在日语文章中看到“一月”时,根据前后文判断,是指“一月(元月)”时就读“いちがつ”;说的是“一个月”时读“ひとつき”。: J/ M3 d* b2 F, }
6 X- b! x# s' t* w" w" ]% ^
8 C) _; N; k5 R& H' D8 G

/ S; G5 l% b0 G0 o4 V2 p. _1 A. R) o+ J& b& y+ |
: S: T& i$ z3 z
5,周数。“周”在日语中说“週間(しゅうかん)”。由于4周就是一个月,所以除有特殊含义的数目以外,很少说很大数目的周数。
, D  e( M; o% ]
- K6 i, a% s8 N7 Y! ^& X, y6 D- p$ v" p# g; [. g$ Q

4 j$ Z: p$ X) I* g7 ?# z1周 2周 3周 4周 5周
# P2 Y5 A  y2 M9 P
1 H( q6 ^5 {: K8 P: m1週間 2週間 3週間 4週間 5週間 5 d+ C' e4 Q' h# b9 {  `
  t& s* _' t: @
いっしゅうかん にしゅうかん さんしゅうかん よんしゅうかん ごしゅうかん ) E6 z0 I( `0 K& c. O! h: m9 E5 l
5 b. j$ Y4 d/ ^- x6 {7 I8 j! J
6周 7周 8周 9周 10周 4 b. X1 p( |+ q* P9 `
: y1 o/ E7 P) Z* J( Z1 o1 K) }
6週間 7週間 8週間 9週間 10週間 " l  [9 e! V2 l7 R% q  a
, d/ W' V; b6 [+ o6 _$ F
ろくしゅうかん ななしゅうかん はっしゅうかん きゅうしゅうかん じっしゅうかん
% h+ \) p5 y% S4 o% n$ n" c4 u' f$ t* @5 S, n( c& h5 `$ c: K. U

5 c9 i6 S5 f6 s9 ~6 n, ^* Y. m# r. D! n1 A- P% ^

, z% a2 ]6 c6 i) U3 w7 ^
: \5 w4 E; `# n& u  _# y9 s以上较系统地介绍了日语中表示时间的方法。总的来说比较烦琐,但是说错有不应该。必须认真学习和掌握。  G: C  a& }9 N( P1 @

1 w7 k3 O2 V0 D; L4 D
- m+ j/ L( U- [+ ~, f) f! P
% X  m& f3 t, K- h( w; `* ]: h$ b$ f- R# M, ~
 
  q, H- h- C  K1 N2 k' O5 U1 D+ l& N" Z( d$ ?, e, `* |; X! b& t
* w9 i9 Y; f4 M6 t1 F; @
' d. w2 S/ Q% Y
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-19 15:20:50 | 显示全部楼层
楼主厉害啊!6 _) M+ r1 {$ v7 p- C& Y
来晚了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-21 18:23:37 | 显示全部楼层
继续讲就好了
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-5-16 05:58

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表