咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 5934|回复: 16

★基础日语,每日一讲★

[复制链接]
发表于 2003-10-10 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
(只提供大家学习,请不要回复与本主题无关的帖子)[/COLOR]
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-10 23:00:00 | 显示全部楼层
第1讲: 自动词和他动词区别的重要性% g# }  d( b# U' b0 w; C
    在学习日语的初期,开始学习动词时,一般不大注意动词的自他性。当学习到相当多的动词后,文法中才开始强调动词的自他性。但这时已经学了不少动词,重新认识其自他性就显得相当困难。因此,完全有必要在学习日语的初期,在开始学习动词时,学习一个动词就同时记住其自他性,对后来的学习帮助非常大。5 g' a% x: v' h- E) i" I! m6 _

8 I6 ~# R" ?  Z( d) |6 @! w) l) |! ?9 x; _3 D$ K: b% W

9 X5 Q8 A+ ^8 W! g# Q6 Z$ c下面说明动词的自他性在文法中的不同作用。
2 j' w- E# `0 |+ \
3 k: S7 `/ \* F# _# [, J1,构成不同含义的句型。
% N9 H7 n  Y3 Q. g; q, _   自動詞:窓が開いた。     窗户开着。     (自动词和主语相连)' f; R4 c3 z. z: c
   他動詞:私は窓を開けた。  我把窗户打开。(他动词和宾语相连)( b  }0 M: F! P6 p

* V) G8 W7 R* f2,构成不同的被动句。
) P; [3 y3 M! [0 R1 M6 z   自動詞:友達に来られて宿題ができなかった。: E' A' H: \! A$ Y: m" F8 j" U5 D
            友達が来て楽しく遊んだ。
5 _- r5 b& y/ d$ s) e; Q/ o/ H (自动词的被动式表示受到损失而主动句没有此义)
8 d7 x% y& V9 [! \   他動詞:学生が先生に褒められた。
+ U; `2 ]0 R8 U, ^& {            先生が学生を褒めた。5 L! D3 w7 A' j
   (他动词的被动式与损失与否无关 )! T1 S& W6 F( k& N& o3 z) C% L+ n
9 V$ H+ L; Z. p- v. P* t  b
3,构成不同的使役句。
  G& ?0 v/ k+ E8 c/ V4 A9 G, l   自動詞:母は妹を町に行かせた。+ q' u3 ]& q/ K
          妹は町に行った。) V; ]8 ^$ f6 S! N* M2 L
 (自动词的使役态使动作主体变成宾语)4 e9 z" k5 H1 t
   他動詞:先生は学生に本を読ませた。
* q, V$ C3 k* Y3 D            学生は本を読んだ。
6 f* p4 V5 g! P' l, z0 f   (他动词的使役态使动作主体变成补语)
6 @  n, A% C* T* |$ h5 q+ t0 O1 z
4,构成存续体。( r# _; ]* s: r  o$ b1 w
   自動詞 :(不能构成てある形式). Z& _) E" C  b8 `
   他動詞:澶俗证瑫い皮ⅳ搿
2 ~  @; s1 `0 ]7 `) i( N# f0 s" j& J  q' L! j% w* }7 ]  ~. Y
5,自动词+ている与他动词+てある的区别。
. F( w& m6 t3 C4 G   自動詞: 窓が開いている。
: E: R& k" k: h" b4 n# N   他動詞: 窓が開けてある。1 f; m* i" t# x/ M; D% R
1 ?4 f$ V8 @( A3 d; g, w
(翻译时都译成“窗户开着”。但自动词句子只说明现象,而他动词的句子说明有人有目的地打开着。) ) Q& l( R; x: {. K- ]/ O# Q- c* B, f% w
 9 [; R: D8 C+ r) `5 `: ^( r* g; _7 A7 f
    以上简单地举了几个例句,说明动词自他性的不同使用方法。如果不准确掌握到处的自他性,则不能正确组成句子和理解句义。  / x3 l, W/ N; ^+ A, Y
1 N- t8 S  B/ \- M; U: P- C

1 N6 E" z& ~+ x% M- \3 B                                                               (转载日语教室)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-12 23:00:00 | 显示全部楼层

5 n) c/ ]3 E( Z+ h: J' V) }5 Y  k; u) e5 v+ u
基础日语
& R& r0 _7 C+ [- J, g: s+ K第2讲: 动词按活用形的分类  j/ \' D: k: R' R
  
) Y% g( y/ f) D  v- y        
$ S7 L& W4 f/ f* v# O
# ~) L4 W, g. E8 y6 @此主题相关图片
) E8 l  r) B- y# m
/ C  \# P+ D, K' l
6 n, W6 O7 g* L6 T" A) t9 X
) n8 \% R, D. E0 {7 M$ o  T/ M8 l6 m' X
    动词按其活用形分成五段动词、上下一段动词、变格动词(サ变和カ变)。这五类动词的辨别,对初学者是相当困难的。笔者经过多年的教学,总结出如下所述的动词分类表,俗称“大圆盘”,供有关人士参考利用。8 w6 h) R9 Z. a: X, a
本方法是采用了排除法,逐级辨别有特征的动词。
0 w- J, N9 b( c4 o$ o% q: ^' `3 F' M0 d, N
    大圆盘由粗实线分成4个部分,分别为:五段动词、上下一段动词、サ变动词和カ变动词。* U1 b5 `1 f) X1 Q* S) b" {( S
1,从最容易辨认的开始,カ变动词只有「来る」一个动词。1 G1 G. H7 Q9 J3 }0 L0 [) n7 T
2,第二步,する和带する的动词,如「勉強する」、「散歩する」等等,均属于サ变动词。这样,在大圆盘的下部横线以下为变格动词了。7 T4 C4 x; W3 y( n& {
3,去掉了变格动词,下边横线以上只留下了五段动词和上下一段动词。一条竖线把圆盘分成左右两部分,左边为五段动词,右边为上下一段动词。一段动词又以中间横线分成上一段动词和下一段动词。8 i+ F! y" y& ~& ~- c
4,如图所示,五段动词有如下4种。 8 \( k$ ]" x, E' S7 G: f  v

( \9 v# w! k) m6 i# b非る动词:日语动词原形的词尾一共有9个:く,す,つ,ぬ,む,る,う,ぐ,ぶ。其中,不是る为词尾的动词,均为五段动词。如:「書く」、「話す」、「待つ」、「死ぬ」、「読む」、「笑う」、「泳ぐ」、「遊ぶ」等等。其中,「ぬ」为词尾的只有「死ぬ」一个词,所以任何语法书上也都使用此词。五段动词的词尾只有一个假名,前面的均属于词干部分。
. @  w3 `" P5 v* o& B词尾为「る」,但其前一个假名(词干的最后一个读音假名)为非「い段」、「え段」假名,即是「あ段」、「う段」、「お段」假名。这样的单词有「ある」、「眠る(ねむる)」、「怒る(おこる)」等等。
9 x3 v9 j1 F& u& l尾为「る」,且其前一个假名(词干的最后一个读音假名)为「い段」、「え段」假名,但是这个假名在词干汉字内(ふりがな)。这样的动词不多,有:「走る(はしる)」、「入る(はいる)」、「交る(まじる)」、「帰る(かえる)」、「滑る(すべる)」、「喋る(しゃべる)」、「焦る(あせる)」等等。其中,「交る(まじる)」又可写为「交じる(まじる)」、「混じる」等,要引起注意。 5 }8 M6 v- o3 ^* O
五段动词的第四种暂且不表。 6 Q" k# A- f& }. E
5,除五段动词的第四种以外,全为一段动词。 ! M# `0 n1 \6 R; F! K3 U) r& v/ `! t# i

2 m6 d; j; u5 `; n& x2 _& P上一段动词的一般结构是:词干+い段假名+る;如:「起きる」、「降りる」等。
; J$ J! M# C6 w& U( `/ U6 ^下一段动词的一般结构是:词干+え段假名+る;如:「教える」、「流れる」等。
7 k  H! v* @) W  o& `% S1 a要注意,一段动词的末尾假名「る」前面的い段假名和え段假名均为词尾,即一段动词的词尾是两个假名。
, p$ c, c& A/ D3 N3 _在一部分一段动词中,会出现这样的情况,即:一个动词本身就是只由两个假名构成,如果把这两个假名都视为词尾,那么这个单词就没有词干。这种现象是不容许存在的,因此遇到由两个假名组成的动词,且其结构为:い段 假名+る或え段假名+る(其中一般情况下前面的假名都对应着相应的汉字)时,前面一个假名又是词干,又是词尾,即身兼双职。这样的一段动词称作兼用词:" w# J. w5 w8 a! B+ F  w. U
い段假名+る的动词称作兼用上一段动词,如:「居る(いる)」、「着る(きる)」等。  D. C' x- t" D6 y+ p- B/ t
え段假名+る的动词称作兼用下一段动词,如:「寝る(ねる)」、「出る(でる)」等。 " q  l. M* T4 |0 G4 o: g; N, M6 {7 b. X
   下面再说明五段动词的第四种(d)
% s" j& X# E" c' g3 q+ D有了兼用上下一段动词的概念后,笔者指出:有下列特殊的动词是属于五段动词,必须死记(可与对应的一段动词做比较)。/ D- O- w9 \" Q& R1 v

5 e4 v3 ]  S2 X读音, a" U& m+ U: Z
一段动词
, w" ]/ j0 c1 X# }& z+ \5 `7 }. r 五段动词
2 O, Q% c' t  M  s! S
; i( C$ M1 o& w0 q* H: {( I1 hいる
8 k# y* S5 \7 ^" F- e 居る   要る、入る、射る、煎る
8 l7 E! A! k6 D2 O% [8 Aきる" k* Y' m* K5 G) K
着る   切る、斬る * n7 {* w0 g; G; g
ねる
1 C9 i. V8 l' \5 k" A 寝る   練る、煉る
$ m( w& {6 e* G  r+ Oへる
  e8 w  J1 J, G& j 経る   減る
4 i  b3 f' w$ `, [+ J$ C' p0 T/ zしる
' V& W6 s! {; p8 K9 O    知る
5 {( a. N7 i6 jちる
8 z/ s' n: r: o6 B. L- Y    散る
- m/ Z0 `0 s( w9 w* aける
2 X9 p# [9 c) I) q    蹴る
& ?( f! l* K  K& R( {てる/ @) b( o( E& e2 T
    照る
" \. L1 |0 w, a; b: q1 t7 n6 n' W" _) ?, y4 J
    以上带有下线部分的动词,表面和兼用一段动词没有任何区别,但它们是五段动词,必须死记,没有别的办法。而且,这个区分是非常重要的,例如:同样的「きる(着る、切る)」其敬体句「着る」是「着ます」,而「切る」则是「切ります」;其否定形分别是「着ない」和「切らない」。因为它们各自属于一段动词和五段 动词,动词原形的读音是一样的,但其活用形是不相同的。
; z; q: _* p" K- L
6 Y" _2 l- E; h/ _    如上所述,记住了这个“大圆盘”,动词按活用形的分类是没有问题了。任何一个动词总会属于其中的一个。据我的经验,关键是讲解时各项内容要交代清楚。
% s+ J% M% q7 ?但是到目前为止,知道有2个特殊的动词,不能归入此表内:
  T+ S. G, @1 o0 {    一个是「出来る(できる)」,按大圆盘分类,它应属于五段动词的第三类,但实际上是上一段动词;) w0 c9 Z$ l0 h4 d
    二是「せびる」,按大圆盘分类应属于下一段动词,但这个动词没有对应的汉字,其意思是“赖着要东西”,它是五段动词。1 o  W* C  ]. w' u( F; a) O2 P
    这样的特殊的单词,任何规律都无法包罗万象,只好记住才是。欢迎各位给我补充这类特殊动词,增加对特殊性的处理能力。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-12 23:00:00 | 显示全部楼层
第3讲: 格助词“を”的用法
. X& m, c" P; ^     格助词“を”在大部分情况下是宾格助词,例如:! u% {6 ?# ]- ?% n
   「私は食堂で朝ご飯を食べます。」
% g8 X6 M* K* c1 P" @. k
: V  ~2 Z" M8 g. F8 M" ~因为句中「食べる」是他动词,所以「朝ご飯(あさごはん)」作宾语,用宾格助词「を」来表示。
2 B# u5 S7 f% k- K& _; N    但是,在不太多的情况下,在自动词作谓语的句子中,会出现用「を」作补语的情况。在一般文法书上提到:在移动性动词作谓语时,移动的起点和移动的范围,需要用「を」来表示,这时「を」不是宾格助词,而是补格助词。例如:# k  }7 W9 `+ ]0 a
   「山田さんは明日成田(なりた--东京新国际空港)をたってアメリカへ行きます。」. K; P, R/ @( @
   「王さんは去年大学を卒業(そつぎょう)しました。」' C7 t  ]# ^. ?; @1 ]8 ^- c
   「タクシーを降りて?家に入ります。」& N7 ^% w5 u0 f) }* v9 h# j& [
   「飛行機は青空を飛んでいます。」8 D3 j- Y, h# b5 D0 U1 f9 c/ a
    上述的4个例句中,前3句是用「を」表示移动起点的例子,而第4个是表示移动范围的例子。- Q2 L  F$ F) S3 {6 Z1 Z
    除上述移动性自动词以外,还有一些特殊的自动词,也用 「を」来表示与动词本身的关系。例如:
9 e$ [# I4 N' V  H) d    小林さんは、病気で学校を休みました。; [: ^3 Y; ]# x# H  |. V& f
    銀行の角を右に曲がる(まがる)と、映画館が見えます。! k* A; a" d" o+ ^; s2 [3 C
    这里的「休む」和「曲がる」都是自动词,但是与其发生关系的「学校」和「角」,都用「を」来表示,而且,这里的「を」是补格助词。/ Q+ v0 P- @- H! W* F% i2 h
    这一类特殊的自动词的要求很没有规律,必须记住。6 _! @& H. L8 Y. D3 U1 h
 # y1 k9 Y; C0 D# D9 ]
6 j' `+ R; o3 \. l

* f3 D: [) K' k
" V" `5 k' E' h: T
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-13 23:00:00 | 显示全部楼层
第4讲: 同一词语的多种用法(一)
* F0 @  T/ X! u9 |4 t/ g: n: H    日语中有不少词汇表面看起来是完全有相同的写法和读音,但用法和作用完全不同,尤其在助词中表现更为明显。例如一个「の」可以是领格助词、主格助词、形式体言,还可以表示同位语;再有一个「と」有可能是并列助词、补格助词和接续助词。这样的例子举不胜数。不同的类型就带来不同的使用方法,在翻译中就完全不同,所以如何判断各种类型和用法是非常重要的。在这里分成若干次来说明这个问题。6 |1 m" V3 }$ p5 u- V8 _. `6 h1 [; A
* I3 A  P' e0 e+ U- r. C
一、「の」的类型和用法
! c4 s! v, u# M- [" b2 t& ~    「の」可以是领格助词、主格助词、形式体言,还可以表示同位语。
% k2 k' [: ]- y
$ C" W7 f# a2 R1 E6 x+ u. u$ w( C* f4 {' E: p2 `1 j
& j" _4 e' J- h) V
领格助词
) ], x2 T: h4 j  }& Z& T    接续方法:体言+の+体言
8 @0 a% R, N: u6 e5 I+ P    前面的[体言和の]一起形成定语,作后面体言的连体形修饰语。 5 {; O' Q; o4 o$ l( @2 v8 h
    例如:「私は日本語の教師です。」4 h$ p7 W$ R+ U- A2 Z2 O/ f4 T
    这里「日本語」是体言,与领格助词「の」一起构成定语,来修饰「教師」。
' W" l) I7 R% H4 S/ K8 T0 h    全句译成:“我是日语(的)教师。”
7 a2 L- G' A+ I3 F  [0 a6 v& j+ H: U' n

3 q* x% X1 c& L8 w
2 C0 ?. d0 l5 S4 w/ @+ k' c主格助词--作定语句的主语
) ~% s) o: L* E    接续方法:体言+の+谓语+体言* c5 t) X( ?% O" T
    前面的[体言+の+谓语]形成句子,构成后面体言的定语。这里要注意:句子要以连体形出现:动词和形容词与基本形相同,名词句和形容动词「だ」变「な」。. H; ?9 [4 [1 k! u- j
    例如:「ここは私の勉強している大学です。」3 j9 E2 |- J3 {% E
    这里「私の勉強している」是定语句,是用来修饰「大学」的。定语句中「私」是「勉強している」的主语。这时主语后面可加「の」和「が」,而不能加「は」。* d4 l: N8 i% K( y) w* |
    「ここは私が勉強している大学です。」(正确). S& K) f7 k4 C' J+ E: |
    「ここは私は勉強している大学です。」(错误)1 D! W- y- }7 U' F! R& G# D" @- F1 q
    「勉強している」是连体形,不过和基本形是一样的。
! V5 _; Z" Y: j) d) X. `+ c6 |& l    全句译成:“这里是我学习的大学。”% N5 P. E3 Y$ Q/ S
    又如:「器の奇麗な料理は食欲が出る。」- r1 K. Y' _, v6 I) e
    这里「器の奇麗な」是描写句「器が奇麗だ」作定语句时的变化, 作「料理」的定语。这里「器」是句子的主语,「奇麗だ」是谓语。当它作定语时,主语用「の」 或「が」表示,「奇麗だ」变成连体形「奇麗 な」。
1 z5 \. t. F' B: }    整个句子译成“器皿好看的菜能引起食欲。”! @! V$ z+ ?/ G

8 N' J7 Z: w& O4 ~& }! Q/ I
# b* }1 V' Z& O8 T
- B# P9 L/ F1 @' b9 X9 M同位语
" K! G6 {# Z& A. n# x' D3 M    接续方法:体言+の+体言
; s; q0 g) d0 t4 a% R9 [    从接续方法上看和领格助词一样,但作同位语时,在「の」前后的体言必须表达同一事物。" d* S* T4 e) ~) y5 @) G: I
    例如:「留学生の山田さんは今上海にいます。」3 D/ b2 B. E% Z- u4 K& ?
    这里的「留学生」和「山田さん」是一个人,之间的「の」就是表示前后是个同位关系。/ r. H1 J) w& E8 o1 ^. @
    全句译成:“留学生山田先生現在在上海。”6 h) }. n/ m- C5 ]7 U: O7 b

1 d1 v; z6 o" I" y2 ^
. Q5 q1 s- F* W/ u# I6 ^
. M+ ^/ t& ~# V: d. ?2 o形式体言
! \  W' F/ S" F/ g
" N! `  q( \; e4 E& g2 [6 ]4 `(1)在日语句中,主语、宾语、补语等都要求是体言,如果不是体言的用言或句子作这些成分时, 就必须在谓语成分后面加一个形式体言「の」,其作用是使谓语成分名词化。  
8 \' M' `& L5 Y3 r& k    例如:「私が勉強しているのはこの学校です。」1 Q# M9 r. U8 m: }: w' x1 _, ^
    这里的「の」代表了 「私が勉強している」的地方,在句子中是主语。
0 j# G. f1 j) U8 x    全句译成:“我学习的地方是这个学校。”& |1 Z0 R; A$ i% D, a
    又如: 「借りた本は全部返さないといけないと言うので、私は借りたのを全部返しま した。」8 e* M+ B7 ?& d' |1 f+ t8 Y5 h' y
    这里的 「の」代表了我借的书,在句子中是宾语。3 p' P$ ~( p. g
    全句译成:“说是必须全部还清借的书,所以我把我借的(书)全部还掉了。”! K! ]) N" F4 C. B
6 ^# H! s, l- g3 X: B  T

+ p" {, ~; O9 K$ \! ?1 N9 e8 Q
/ r( \' ]- \. Q( @% E* d& e( P(2)有时在完全明了的情况下,可以把一部分体言省略,这时 「の」一方面仍然起到领格助词的作用,同时另一方面还代表了省略了的体言。0 u, P" j% L. s5 {8 M
    例如:「この鞄は私の鞄です。」
9 |1 Q: A0 p& j' l2 N    这句话可以省略为:「この鞄は私のです。」这里的「の」身兼两职,也称作形式体言。
  u4 ]% j; h! m& K9 _; F) w  f: L2 m5 X- {0 Q( Q( S$ ~

# G! A; a' a# t# s/ y! d+ A/ w( t0 h* i
(3)在句子中带有解释和说明,或者要求对方解释和说明时,经常用「のです」接在简体句连体形的后面。这时的「の」也是个形式体言。. }; @# |+ x4 ~& m( D+ [1 v0 h
    例如:「どうして邉踊幛蛑兄工筏郡韦扦工!埂该魅沼
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-14 23:00:00 | 显示全部楼层
第5讲: 同一词语的多种用法(二)! ~1 Y5 s/ K( l! r" d3 S9 `
 二、「と」的类型和用法" c/ f- t+ l; ^$ m+ s+ x. Z! a
    「と」可以是并列助词、补格助词,也可以是接续助词,用法比较多。应该根据句子结构、连接方式等来判断其类型及使用方法。, ?- L; }+ x) r
6 f- l/ E2 z2 V- X
1.并列助词
$ o3 U# _" a# \" C& [    接续方法:体言+と+体言
# c" Z! V! Z/ s0 o+ m7 @1 @    体言+と+体言合在一起构成新的词团,在句中当一个词用。后面接不同的格助词形成不同的成分。
! V- M* P$ B  G) C3 V    例:「私と春子さんは友達です。」(新的词团作主语)  H, t5 r6 r6 g& }( G$ L
    译为:“我和春子是朋友。”8 k0 T0 x; e3 c/ q% \% j7 t! q
    「私と春子さんの教室はあそこです。」(新的词团作定语)/ H" G0 Q, N( ~  f0 M. j& y, Q' u
    译为:“我和春子的教室在那儿。”
6 l' v, J, T# a% Z: c( r! y    「明日と明後日、私は実験をします。」(新的词团作状语); Y! {8 b% K) g4 j3 ?! o
    译为:“明天和后天,我做实验。”2 D. Z4 G' i5 R- j" h0 h* v
    「夏休みには、北京と上海へ行きます。」(新的词团作补语)7 T5 m. v7 z# W0 L
    译为 :“在暑假里,去北京和上海。”  W. \- I& S) E9 u9 h* D

1 ?3 V4 |$ r7 m) [7 a. V  b; i4 O( Y# H. }# V
    用「と」连起来的小词团里,「と」前后的词具有同等的地位,前后可以对调。. U  q/ n0 L; [$ C; H8 v

& i* s. ?& a% T7 {5 ?; |, V
( c: M+ m9 N9 T
8 I7 ?# h& i5 l/ X# U3 i2.补格助词) a6 i, U+ ^' J4 `
    ①主语的合作者或对手。) L( C! |# e9 f" K
    接续方法:体言+と$ X+ M2 b% ]) y9 M
    例:「私は山田さんと町へ行きました。」(合作者); I, y) O+ z9 k  x
    译为:“我和山田上街了。”  Q! h6 m: @9 U1 o' Z
    「私は山田さんと会話の練習をしました。」(对手)1 |. S5 X0 r% e
    译为:“我和山田进行会话练习。”
3 v( C! [1 q0 r7 o/ ~' y; ~    这里当动词是可以一个人进行的动作时,[体言+と] 就是主语的合作者;当动作必须是双方完成时,[体言+と] 就是主语的对手。如上面的“上街”是可以单独完成的,“山田”就是“我”的合作者;而“练习会话”必须两人完成,所以这句话中的“山田”就是“我”的对手了。这个区别有时并不显得很重要,但有时是必须搞清楚的。3 L4 F, ]7 F" F# ~& ?
    例如:「解放前、中国の労働者階級は、農民階級と一緒に帝国主義者と戦った。」5 l4 `4 F4 V% f/ m" h( o$ t( b
    译为:“解放前,中国的工人阶级与农民阶级在一起,与帝国主义者进行了斗争。”
- ]  v0 f' G7 v. i) E- m    这句话中,“農民階級”是“労働者階級”的合作者,而“帝国主義者”是“労働者階級”的对手。2 q  l1 B( i, M

9 {9 u  P& M0 C6 U1 V: h, d0 E
0 i& P! S1 o7 l  ②称谓内容3 ]0 |$ u* v) W
    接续方法:体言+と言う
; I' N: R5 t" b0 K    例:「私は孫と申します。」
' s8 `( x" T) S1 l( h    译为:“我姓孙。
: b. k3 B5 v& e8 @. f    「これは電話と言うものです。」3 Z# ?2 y( w' L( b4 {
    译为:“这是称作电话的东西。--这个东西叫电话。”) k7 M1 l: b4 z% E
    这是给某个事物下定义的句子。' Z, @! X% q% b' U7 F/ X$ X& u
+ h7 N/ R% B9 M6 w5 _" \/ w
; R" s( c5 H' v1 G$ y' J" T9 g6 ]
  ③说话、思考等的内容。
1 k1 c& U" I# ^    接续方法:句子+と言った。(思った。)
3 t# x9 J3 k0 m; H    例:「先生は明日テストすると言いました。」" F6 v- S$ n( H- y" a) i9 y* O# I( y
    译为“老师说:明天考试。”& K7 w- a1 M  b3 d( ^
    一般地说,格助词只接在体言后面,但补格助词则不同,可以接在句字后面。
- {3 v( G" i" ]) R$ v
$ Y$ k1 V% w3 W8 a7 ?5 O2 H% N! [7 I# n: P! \

. v/ J& y* i, K; f; S2 M3 B. w3.接续助词* t8 Y/ i7 \; q" {
    接续方法:从句终止形 +と、+主句。
6 r- j. ^- |  A- y" f5 S4 }" R3 Z    用と连接主句和从句时有两种情况:
& R' b1 @1 P7 p& o$ n# ]    恒定条件,译成:“一……,就……。”# D- c2 c; \/ O& C8 @% T: d" a
    假定条件,译成:“如果……,就……。”
( _' Q+ v3 E; q2 C+ W6 ^    例:「春になると、花が咲く。」& H2 O! c: j, I1 K! D
    译为:“一到春天,花就开了。”  
) D& ]. q. L  X2 e+ u    「試験が無いと、あまり勉強しません。」  c3 X6 }3 |2 N+ f) }% }( N) Z
    译为:“如果没有考试,就不大学习。”# P2 d& z- E& D& A3 @5 B0 D; `
    接续助词的特点是:前后都是句子,而且一般各有各的主谓关系,能够与补格助词区别开来。
" w9 @" W8 i, ~1 P& H, ?$ Q* \, ]( y1 O4 ]  W7 y) v% n

7 O% T, I& x- [& s. j! a1 |( _* t    如上所述,と的用法较多,翻译时必须严格区别开来,否则就有可能把句子的意思搞错.4 {9 e+ k0 G8 N4 p1 Z

0 @+ U" o* l/ P, m; {5 n+ g( q# h7 g* k3 j- ~  g
 / ~* Y! E, x6 b& u& ^% x) p
' _% R- {' x' w0 s5 P% Z* C& D# d

( H3 q+ n' V3 S4 K/ Q9 O, n6 @
6 x3 J3 e, b  b5 A; h3 {; v
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-15 23:00:00 | 显示全部楼层
第6讲: 同一词语的多种用法(三)0 q/ \7 }# ], t5 T
  三、「から」的类型和用法
( _; `/ p. C" [/ m6 O* ]4 n  「から」的类型有补格助词和接续助词。除这2种外,还有一个特殊的用法。
% F2 y9 `/ X( R; @  1.补格助词:, {3 a; a0 C8 {
  (1)  补格助词から接在体言后面,表示“时空的起点”。
: X% b4 K6 B1 A- G- F      时间起点:「私たちの授業は8時から始まります。」4 g- X; `' q  E# V
              译为:我们的课从8点种开始。
4 c; }. }. F4 k- w      空间起点:「私は北京から来ました。」
/ V4 t4 V# g2 k- @3 w              译为:我从北京来。4 I- i$ N$ f& w
      在使用当中经常和补格助词「まで」共同使用。
; G; b" A0 k- X2 i. P3 y      时间起终点:「私たちの授業は8時から12時までです。」8 `$ _: P0 r/ m, G& l  V( c
             译为:我们的课从8点到12点。, F  J9 x. ^' H$ E/ ]: Q& F. Q+ t
      空间起终点:「北京からウルムチまでかなりの距離があります。」
8 X# N8 ~" O: S" y7 C$ r             译为:从北京到乌鲁木齐,有相当的距离。
- C& F' m2 i6 |( E8 Y  (2)  补格助词から接在体言后面,表示构成物品的原料。一般是表示经过化学变化的物品的原料。这里所谓化学变化是指物品的原材料已经不能一眼看出来。而物理变化是从物品上能够看出其原料的,这样时原料一般用「で」。
8 c$ L  L  g) r$ Y  Z      化学变化:「米から酒を作る。」译成:由米做酒。/ J' R9 P! \0 l4 M( ~
      物理变化:「木で椅子を作る。」译成:用木头做椅子。
" B5 ?( z5 [( R& o" w  (3)  补格助词から接在体言后面,表示授受动词「もらう」的授予者。
8 J0 A6 I& w1 r- Z2 _            「私は田中さんから良い辞書をもらいました。」
2 B2 y  N7 {1 r% Z  H         译成:我从田中先生那里得到一本好词典。6 }6 ]+ w6 b3 ~9 D3 q- M
         这里的「から」可以用「に」代替。, ^" d& g: r* a( I1 L

1 n4 y; U* G  [1 a( ?9 ]. e! [1 w
  2.接续助词:
7 u; R. w; E  Z% e% p3 S+ P    接在句子终止形后面构成原因状语从句,表示后面主句的原因。可以用与主观情况下,可以后接意志性词语。% f$ Q! ^! i* z8 ~0 M
    「今日は寒いですから、誰も来ません。」
, p0 w- T. z: P     译成:今天由于天气冷,所以谁也不来。. i# D- x8 Y4 K
    「天気が良いから、町へ行きましょう。」/ `9 [; y* o( k4 g
     译成:今天天气好,所以上街去吧。/ d% J  G4 w0 W7 A7 c9 y, i% D4 w
: {$ V) [2 z6 p: D0 [$ p
0 ]8 B  C' O' G) N, q
  3.「てから」的用法:
: Y3 F3 s! M# z5 Q9 B# G% ~    动词连用形(五段动词音变浊化)+から表示“动词之后”。这个から是补格助词或者是副助词,说法不一。7 {) p! _3 O% Q% E4 m! K+ F% G- i
    「ご飯を食べてから風呂に入ります。」8 P$ @5 D4 H' Q& y
    译成:吃过饭再洗澡。7 Y) J& @2 J' |( Y! \/ v2 e8 c$ f$ o

6 `% i+ f  h" v3 h% ^9 h" Q' V) v( `$ f
6 L8 l% e. `3 o9 x. \3 D  ^
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-16 23:00:00 | 显示全部楼层
第7讲: 同一词语的多种用法(四)4 C6 G9 l8 e5 O# a; @
! [( v: {4 [4 X7 i
四、「まで」的类型和用法
8 _% ]; \# x$ }* L! ~* n+ W) O% L   关于「まで」究竟属于什么助词,不同的文法书各有己见,但不外乎是补格助词和副助词2类。有一些书上说是这2种;有的书则认为只是副助词,在补格助词里不提。在这里我采用了前者进行说明。
( R) `" N2 V' |; L3 J  i+ I. j  i   1,补格助词
( W, @! }9 Q1 ]    ① 补格助词「まで」表示时空的终点。在「まで」前表示的时空范围内连续地或一直保持某种状态。
- ~7 S/ o1 J6 x; \6 H; d2 b0 r, v2 C     时间终点:「9時まで勉強します。」9 a7 A5 g( d0 s1 [
                “我学习到9时。(9时前我一直学习。9时以后就不学习了。)”
; @3 b/ B5 ~- a+ V  I" e& H     空间终点:「北京まで飛行機で行きます。」
# F* a$ f- K, R6 r  n( _                “我乘飞机去北京。(再远就不去了。)”/ I# E( X7 s3 x
     使用「まで」经常与「から」共同使用。有关内容请查阅前一节「から」的内容。! f) j, @9 ~9 }2 H
    ②「まで」和「までに」的区別 : H! D  B0 ]1 f+ ~
        a 「まで」用在表示连续动作的结束时间,如:' `9 I/ y" n# J5 a  N# Q$ `7 ?
       「朝6時まで寝ます。」“睡到早晨6时。”5 ~) A6 I+ d7 b3 D
          「来年までここにいます。」“到明年为止,我一直在这里。”
- X$ a- T1 G" N. i$ z         这里的「寝ます」和「います」都是连续动词。
$ Q% l, y/ V4 ^- C        b 「までに」表示瞬间动词出现的最后时刻,即表示“……之前”。如:
* ]8 s# |$ L- a+ D% d       「昼までに終わるでしょう。」“中午之前会完吧。”9 d# Y$ ]+ Y  h* t: p
          「6時までに帰ってきます」“6时之前回来。”) p$ b  R4 V4 b+ v  f" w: M
         这里的「終わる」和「帰る」都是瞬间动词。
# c# t: M2 V- R4 @! J& p    在考试中经常会出现辨别「まで」和「までに」的题目。这时首先要判断哪个是连续动词,哪个是瞬间动词。一般情况下这个判断正确了,区别也就不成问题了。当然,平时使用也是遵循这个原则。 % @/ I2 {8 B, h6 [
   ③「いつまでも」原意为:“到什么时候都……”可看作副词,译为:“永远”;
* t- q6 }0 U; s% o4 S  t3 `' n     「どこまでも」原意为:“到任何地方都……”可看作副词,译为:“到底”;       「あくまでも」是由表示厌烦的「飽く」加「までも」构成,与「どこまでも」相同。/ X6 s4 u: [# J! h! I4 K( h7 m

. i0 j3 W. D: K2 @- {& [# S( H: n" b  y) _
   2,副助词
. X* ]/ J& l# A& l     副助词「まで」表示的内容有:0 g& }( y) `7 \; W4 W8 b
     ①表示“甚至……”,“连……”。和「さえ」的用法类似。
6 L+ I; Y! v6 H1 W' D# I       「子供の喧嘩に大人まで出てきた。」
5 H# `5 I6 x3 K0 M7 d7 _9 @' ]         “小孩子打架连大人都出来了。”
' O  J! D$ n! z5 n: C, J       「そんなことをすると、子供にまで笑われる。」
( f! J" q6 P/ ?. D- O        “你干这样的事情,甚至孩子都要耻笑你呀!”0 T/ l/ [- D3 U
     由于「まで」是副助词,所以接体言作主语时可以代替主格助词,宾语时也相同。但作补语时,必须和补格助词重叠。
) H/ z9 k& K- ?3 L     ②表示限定,用「までだ」表示“只能那样”「までもない」表示“没有必要”。1 W9 _: c5 k3 H( V% p, a
      「本人が嫌だと言ったらそれまでだ。」“本人说不愿意,也只好这样了。”2 d0 P* V# P6 _# ]  B4 K
      「わざわざ行くまでもない。」“没有必要特意前去。”
4 Y- ?" W  [3 X! N3 N* p
; B! r; `9 d1 @8 V, U$ [  o7 e$ q# ]8 C
6 e& J+ }. ?* X2 \: \' p
1 M+ c6 {9 i1 a五、「か」的类型和用法- l9 L. x$ q3 l. w  y- C4 L$ q9 j
     「か」可以是疑问助词,也可以是副助词,副助词的用法更多一些。
/ z, U) w$ }3 V4 `2 F: l# L   1,疑问助词+ b/ O9 Q2 x2 |
      接在各种终止形句子后面,构成疑问句。
* s$ N( U/ e% n4 `  h       「今日は暑いですか。」* ?1 Q: x6 M5 f& K! G2 Q# x3 ]; C- r+ `
       「今日は暑いか。」
7 ^) G) D' E% x5 [# e8 T1 r       「今日は暑いでしょうか。」
  J6 k' Y" V$ {" ?    这3句话都问“今天热吗?”但有男女的不同,也有客气程度的不同。其他在否定句、以及反问句形式中也可使用。
" W/ Q( d% T8 Z  \/ u( E    这里提出有一种以反问的形式表示基本肯定看法的句子,容易引起错觉。如:
# b5 i8 m. I7 N7 Z1 a4 L5 |2 s      「あの人は学生ではありません。」
' r6 c) t5 T, U0 g+ e        “那个人不是学生 。”   明确表示不是学生。 . G0 E4 f. i; A
      「あの人は学生ではありませんか。」) D2 }$ t$ Q3 m8 X0 G$ Z
        “那个人不是学生吗?”  说话人的态度基本上认为是学生。; v7 [& K1 \! i# ^, e2 ^
    所以多一个「か」所表达意见的态度就有很大不同。这是日语中不明确表态而造成理解困难的一个重要问题。一般的理解方法是把 「ではありませんか。」完全去掉。
9 Y5 z4 ^6 b  l3 t6 a/ R7 b4 k$ b0 Y' H    又如:「今日は早くないじゃありませんか。」# I) f( J  \6 L2 p8 ]& z
          “今天你来得不早呀。”) ]7 s( o, e) B  _* c$ q3 G
    这里,「じゃ」是「では」的口语形式;「ありませんか」和「ないですか」完全相同。这句话去掉后面的「じゃありませんか。」就变成了「今日は早くない。」,就可以译成“今天来得不早”了。
/ f6 m' ]/ c7 w! b  `1 v; |3 P& z) ~! J
: ^2 S# f$ C1 H8 E6 N1 T
   2,副助词4 d8 X/ b/ g- w$ g# S) N$ o" S2 F
   ① 接在各种疑问词后面,使得疑问词失去疑问意义,变成不定和泛指。这时可以代替主格助词和宾格助词,但与补格助词只能连用。
7 v7 _: p7 Z+ `7 ^) H" H     「誰かいますか。」
* e. L' J1 O5 ^' H( A% y" {* l5 \       “有什么人吗?”其意思是问“有人吗?”. o3 M) X% w6 t) V
     「何か勉強していますか。」8 ^0 z# u+ c7 t* H. ?
      “你正在学习什么吗?”其意思是问“你正在学习吗?”4 B* x9 n0 G. b( ~% j
     「何処かへ行きたい。」
  R4 [4 q9 u2 `- t6 e9 I8 G, O       “我想去什么地方。”其意思是说“想出去走走。”
- z+ @2 r$ w4 _1 `" F: N5 l, `    在这种情况下,句子中虽然有疑问词,但由于有了「か」,疑问词不起作用,句子由特指疑问句变成了一般疑问句。因此,遇到这样的问话,首先要表态「はい」或「いいえ」,然后再回答具体内容。如:
6 c% L4 ~. l: D    「教室に誰かいますか。」“教室里有人吗?”
9 U9 x/ o, }) h& m6 ?0 R" r6 z    「はい、王さんがいます。」“是的,小王在。”
. X# {8 Y; S1 e4 i# q) b    「いいえ、誰もいません。」“不,谁有没有。”1 ^7 B9 ?4 c8 [  @
   ② 表示怀疑的推测,有“或许因为”,“可能是”,“也许是”。, |- z( P; m% N% A* ?8 y, u
    「風邪を引いたのか、寒気がする。」: ^4 H7 P& G* d. l/ N
     “也许是因为感冒了,我有点发冷。”
) L) D3 h. t" [5 Y; X* O- s    「気のせいか、顔色が悪いように見える。」
: _. K% d+ R& {4 o% f  j     “也许是我的错觉,我觉得脸色不好。”
" M5 w$ J& [7 y# a    「会議はもう終わったかもしれない。」
5 Q& d0 [( V; P) f7 n% K      “也许会议已经开完了。”
+ p% c0 ]5 L0 d6 t, L  U+ y# Y     这里的「かもしれない」一般都作为惯用形“也许”。
0 b5 V& s7 k1 ^/ |& l   ③ 表示2个以上的事物中不确定选出哪一个,“或者”。9 j  r8 C! U2 }8 ~  w3 s& A+ J
    「午後の会議は王さんか李さんが出席します。」
* x' ]! p; [: R     “午后的会议,小王或者小李参加。”# A# K' b  y3 x9 w) U, o. A
    「食うか食われるかの時が来た。」
& y' T4 S0 {1 ?7 W     “已经到了你死我活的时候了。”% |' o" Y- q0 K% M& ?
    这句话直译是:“已经到了‘吃掉别人’或是‘被别人吃掉’的时候了。”
1 |+ W8 Q, @( B& |4 x4 R    「行けるかどうか、後で返事します。」( v, x  _3 _  j0 {) M, A, H/ N! `
     “是否能去,过后再给你回话。”
7 L2 ^6 g" N2 F; \! m( r6 k, t    这里的「かどうか」一般都作为惯用形“是否”。$ f) S4 V# f; B/ `& r* q. r( M
   ④ 「……か……かに」是个惯用形,可译为“刚要做……的时候,”! x* ]; B' i: U% [
      「家を出るかでないかに電話がかかってきた。」
, j4 W3 _$ o4 q# T# S. \) S      “刚要出家门,电话打来了。” % H. J5 K' p2 P( @/ ^
    这里的「家を出るかでないかに」相当于「家を出ようとした時」。! w4 g1 R2 O# T. V% _

' X, M, u$ F/ F, v0 Y1 V) z/ M
2 t- X1 B8 W- t7 @5 @ 
+ a" R% i) ?- W' k9 f+ u% Z  G5 d8 Q+ D: C3 S3 d8 u/ ^1 N1 z% C7 J; W

( ]1 r* G+ W8 L% J) t5 Z; {5 @, |3 N, Z) @5 V+ |  P; w( T# m
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-17 23:00:00 | 显示全部楼层
第8讲: 日语数字的读法
7 {' s# a7 \4 S3 p5 f9 O    每个国家的语言对数字有自己的表达方式。与中文、英语、俄语相比,日语的表达方式比较复杂,对初学者带来较大困难,这里概括地进行说明。
2 I5 Y! H" A0 S0 I
% s. X4 c+ S3 [, j* k一、日语数字的音读和训读
% C5 j: A+ H2 q1 S* N* x    1, 10以内的数有音读和训读的不同。读法如下:
) M% [! ~# g& P7 M4 _
  Q, r1 Q# e* S" e& r9 D' b. J- M$ f

7 G5 o, F  K% a  训读
) y5 F% ?4 D: R; ] 音读
3 K; B* h, E5 R% n 
; K" E2 y" v+ O1 ?* \
) A. T* j! e3 n  B2 V2 k14 {) |, [6 y5 i" l6 u6 y
 ひとつ
! J1 V5 d4 ~' C9 t2 e( F$ |% Y いち3 C8 J2 Q5 `! c' o8 t) i) ]6 _
 - Q, C  t4 g7 d4 H; {9 F

& M" L0 j* Y$ m2
' t0 P* C' e% H& R ふたつ
; x0 q; Y4 c0 R: w+ u2 F( l に. Z+ u: u! ]* y" L
 
% I* w! E' b- q' ^5 ]/ f" ^5 I& \, E, e
3
5 Y/ y7 {2 X0 V0 | みっつ
) _. I( Y5 r' [9 w+ t5 v/ y5 Q さん4 E. {  U5 @, x! R* p
 ) }4 {, w* f  z8 P6 e& u+ L) O
, u% G0 L- v% c9 I  N- p
4
" A' \8 r+ L' n. s' X: c# |* Y4 f' F よっつ
+ A5 c# _0 U# t' P* _6 _ よん,し
& \' d+ O7 o! ^2 ~4 q' Z $ H/ B8 c6 d! v7 K, N" i
+ h5 \2 H' h! ?' ]8 o9 X# X
5
, e2 u7 }6 w# i0 ?* _/ O いつつ7 U2 H4 e7 g) u8 r2 o1 a+ {4 g
 ご* s- o3 F  ^+ ~1 N$ O# r
 : j: `5 Z; L4 r* {3 g
& \( {* f8 D9 s- n
6- i, v& \! Q0 n5 n  ?" y6 i
 むっつ1 T6 T- R) z+ A; n% x# m6 g  D
 ろく
! U; n& Z* u. {5 z0 T9 A 4 \. J  k7 {" J
) O" p! h+ Q1 o& F5 u/ n# H
7
' y# P+ m+ D; ?% q* B ななつ
# e" p6 S* E4 s( z なな,しち0 H; p5 H7 ^$ J' s- u; s# }) v! @+ w
 - X1 c" Q$ f+ Q6 O! t- d
+ {6 G) i. y/ `" F( p
8$ M/ k+ n) v0 E- ?( g$ V
 やっつ  s0 t" q' H( H
 はち  J1 r  p4 Q! l
 4 Q  N0 [, n: Z, |
, l6 p/ f( O: E, ?! l
9
4 f8 m/ t) U9 d, h/ J# D; S ここのつ
6 z% l1 Y6 [0 M- C* z' H2 J$ e く,きゅう5 Z( [; E: l$ d5 H
 1 s8 G8 D8 s8 }' y- a

5 \/ z1 I, M$ D: d) k10
3 ~9 }1 E8 W2 p" ~. Z$ k4 h とお
" Q9 v7 W* J3 C( J6 ~ じゅう; ~8 g! u4 x. d6 ]/ r# i9 H
 
# n& u; Z+ L  o& |0 E
: ^5 u8 ^9 R# Z' t2 ]
/ t% ?* F5 m: c- L. `    2,10以上整数的读法都用音读。以个十百千万的位数,从大往小读。其中,千位以下1时只读位数,万位以上要加1。如:: \, m, U5 L8 V+ @

' T& a5 f* p; }
+ i# x* b0 M' \6 R9 g- J
# E3 {) |/ V! s" d3 v; N  K' h! H3 a/ n
     万位 千位 百位 十位 个位
2 B+ N0 w7 d% r1 R" f6 |; g  g& p  q0 ^4 E7 P
198读作:       ひゃく きゅうじゅう はち
, q; n$ n% C7 A4 j
7 |5 f# A3 n2 t( l; T: Y( M+ y425读作:        よんひゃく にじゅう ご
$ Y8 e: G. a0 [! ?5 p% Y
9 M9 H2 V' v# R1 Y  Y# O0 [7136读作:       ななせん ひゃく さんじゅう ろく
2 p* l; h4 s# L1 ]* ]: m: P7 d  O. v& S/ X/ B* [# K
12356读作:     いちまん にせん さんびゃく ごじゅう ろく 7 |/ U: |$ J' X# `/ y  Y
; [+ c, b9 w* P4 x) e: y8 R

* M4 e% j4 Z8 D9 |    注意:1,凡是“零(0)”不读。如:& y3 ^8 G5 M0 f2 s6 }7 L" \
    230读作:にひゃくさんじゅう;203读作:にひゃくさん。
# v. N4 g5 {! v6 Y) x    2,“个十百千万”可看作为量词,其中“百”和“千”在一些数字后面有浊化和半浊化的变化,请查阅后面内容。
+ b  ]- I( m; z: V) m  B; Q  T, v# b( D3 I

5 X2 J* `3 r, C% P6 x/ r0 d' A8 Z2 ~) ?9 k& Z. r+ [  p  _
二、有量词的数字$ Q! [7 K2 D4 s# P* ?: t
    1, 中日两国的不同量词
9 Y( r5 q. F$ M% ]! i* g9 V    在生活中数字都代表了某一个事物的量,因此,在中文和日语等语言中数字后面都带有这个数量的单位,如:2张,3根,4斤等等。中文中称作量词;在日语中称作助数词。
3 D6 L) u; h" F3 W, T: b    虽然中日两国都有表示数量的单位,但是有比较明显的不同。如:, g8 u: G' k7 g) \

5 A' Y/ M, g5 G- n( @3 n" Y
$ m& v, d5 y0 o$ j& W9 _
9 }8 R. l' y1 @2 z4 }9 S表示的事物) r: L# R0 G. g% ]& S
 中国
# b; L) y$ {* x( ? 日本$ b/ c0 G3 f+ T( c5 c, m9 [- t  T$ |
 
1 c# w4 u% @" D; a- y6 d- |2 @( q$ T$ F' c2 ~
细长的东西(铅笔、树木、酒瓶等)* b2 Q% c: j3 o+ C1 g" D
 根、条、只、瓶、……
- a& ^4 Y1 {7 z0 b9 r% Q 本(ほん)
$ y9 N9 ~$ V7 y3 ^ : G2 Z$ T! H( g6 O+ u

- u5 N" T6 ^0 B平展的东西(手帕、纸张、床单、邮票、被褥等)
+ }, |+ o# G1 x5 T$ t% Q 张、块、床、枚、……
! _* c/ W& p0 E2 Q' p 枚(まい)
  Y" w7 @0 j' o' H7 ~7 r7 Y: q . \. s3 F2 c, W/ U/ [  d4 B
/ H9 q! ?' o. R
小动物(昆虫、猫狗、鱼、鸟、兔等)5 z* S  _4 d: d4 I( {
 只、尾、条、……
1 u. b- V7 q& B$ ~! f 匹(ひき)羽(わ)(鸟、兔)
6 R- R$ z- \4 F+ o1 O: { 
5 N/ O) @' L( G8 f+ c: H, C: S/ q! y! ]% k6 h2 a6 P
书籍、笔记本、相册等( ^9 _8 F5 a" }, V6 A
 本、册
% ^$ L( i8 i- z2 x  h' O 册(さつ)' k4 q; `; l& X, x' z- c9 v) d
 
' c$ R5 i7 C( I, d/ ~4 F- x$ o. y' j& ?1 H
成套的东西(机器、餐具、仪器等)6 K, z0 @+ d; o5 P8 W- V, ?
 套、付、对、……
6 s( o8 c1 s) {/ ^2 W, }: b 组(くみ)セット(外来语)0 m# y1 |- ?0 _3 x; J" k' ?
 . E1 \6 H, E; j( [; N% Z

3 P  N4 X$ J$ a6 Q& q' ^4 P鞋袜$ @. x0 i1 D8 \3 r* A3 c
 双
1 t2 V8 r+ @; p6 Z( p2 ] 足(そく)& Q4 |3 G6 N0 k* ?; Z$ @
 1 F9 W& \, t: c' R( O4 D2 `

8 g- a: C5 A7 E7 }机器、车辆等+ q- K  X, [" E( \
 辆、台、架、……5 j; v8 o7 V  a8 h3 ^& y$ D
 台(だい)$ |# ~# E0 b+ C, T
 ! \; x: l& O. N- [# P, Z

7 B: u1 `* p& ^, Z3 ]+ A书页7 F0 [& p5 X! q6 k. _2 s* R
 页/ r6 L& g6 F: f* z. h
 ペ-ジ(外来语)
( O* s+ k" T1 H7 Q: Y 7 B% j/ ^3 L- z4 e
& c' T( x6 B2 R$ b
信件  P( c0 B3 |3 @0 X* k; D; ]7 i0 T
 封4 \# i  f: B/ R( g2 o2 D9 o: g
 通(つう)
; F4 I( x0 Q3 r7 h1 e  g 
- q- G+ F' {2 [* T9 a9 i$ ?. n6 n8 b) l

  f( G% @/ z: w    (这里只是挑选了几个,其实还多得很。)8 _) a6 r# G4 W/ S6 a: r
    2,不同的量词与数字的配合
% a4 \" d. e7 ]# Q9 |    日语量词与数字的关系,决定于量词的第一个假名(称作“量词首位假名”,如:“枚”的ま;“回”的か;“本”的ほ等)。这里介绍的规律是大概的规律,每个量词与数字的组合,都是唯一的。所以一些课本上是一个一个地进行介绍。
! u1 Q8 [' d0 P. x" x+ u    a,量词首位假名属于不能浊化、已经浊化和前面不能出现促音的各行(あ行、な行、ま行、や行、ら行、わ行、が行、ざ行、だ行、ば行)。
7 E" o/ W7 p8 F; U( c    读法为:音读数字+量词。
7 P% N- c6 z/ ?1 X$ m8 k    如:一枚(いちまい)、三人(さんにん)、五羽(ごわ)、八台(はちだい)十番(じゅうばん)等。  q) }' P- H5 N1 t
    b,量词首位假名属于其前面可以出现促音的各行(か行、さ行、た行、ぱ行)。" G3 y4 J# y/ u* e" a* X* U- a1 i
    读法为:1、6、8、10的数字最后假名变促音。' n! V- ], C) P  E8 t. w
    如:一回(いっかい)、六脚(ろっきゃく)、八km(はっキロ)、十艘(じっそう)等。但是这里也有不完全这样变的。特别是6,后面是さ行时不变促音的较多。
/ G; y$ {6 f3 ?    c,量词首位假名是は行时,一般地1、6、8、10数字变促音且量词首位假名变成半浊音,3和疑问的“何(な ん)”后面量词首位假名变成浊音。
* k: N2 |, w% X, _9 l9 h6 ?/ R
- U5 t7 o6 K7 b0 r* [4 n0 g8 z9 ?7 M9 t4 X6 X& f
% C, h. W: X, i! N
数字+ z9 u- g; }# n. z% R* `) R3 o4 F8 y  {
 杯(はい). B6 o- g7 ~" t$ V9 K1 Z; x" A, K
 匹(ひき)
$ t7 h; i+ v: x* q 分(ふん)$ q  j1 b& q2 Y4 ]: K2 M
 遍(へん)
' b+ p8 s# \' Z2 }! | 本(ほん)
" d' P! F( n+ Y4 f9 j4 z8 O 
+ `* k, W/ O. A
9 q  c3 [7 p3 X. r6 ]% K; r0 Q10 t6 @$ d' U* M5 q& I% A
 いっぱい
: H  U9 E% u7 a4 }9 i$ \" m いっぴき
9 ?% \$ ?& Q' R( K( f いっぷん
8 j4 i+ m( r. B8 u2 c いっぺん
" h7 ?* C- `( H1 q5 | いっぽん
" F. e$ I% l5 U' [1 r! ~( B & x% ~* n; P* p. j
, ~6 K) l% C4 R6 n
2
7 `; S5 F7 ?& m2 D5 T9 _/ _ にはい3 `0 s  m5 f% {! r6 Q( q- F
 にひき
& V* G6 P* a) a にふん
1 H# c9 f4 Q# K: _" F0 } にへん
% T0 W4 E: I9 k! M にほん& F/ N' ^2 \# E: i8 Q& m) }
 * [3 U6 o, r6 ^

9 o3 A- K$ F( W8 A7 _9 Z5 U39 q7 H8 l7 V+ C& B3 N7 E# D! ?
 さんばい
7 }( k# }- R3 W. m4 D- ^ さんびき( Q: `0 d* V/ l2 e9 [- Z( J' @
 さんぷん※
  `/ o: k" P+ v& Q, v さんべん
% v, m# A' u2 o% j# Z さんぼん- h2 W, C& Y7 j# _
 
; h  T1 |! y- L$ U. U. S7 o) `, q4 b0 e: A2 |4 A9 q/ B
4
# p) u! C: P$ `6 L よんはい7 v5 {% r1 C8 ?$ o2 F0 o3 s5 k
 よんひき
& _0 W' m) B" P0 y% e よんぷん※  b8 p' D) U) W, J( s
 よんへん
9 Z- \- f8 L5 @2 I よんほん! R$ V8 j, u" g9 t, F3 f$ Y
 
! V- y( o! t' U, ^0 r$ j4 m0 L/ |1 T
54 C3 Z& D# {" g6 m/ m' ~2 a% j! [
 ごはい
2 a  v: [. G4 w! N. O8 ] ごひき- x9 k9 r; U! Y
 ごふん% n- L, b3 C4 R1 ]
 ごへん, y0 g" Q, o0 h6 s
 ごほん1 j# [# s  Q6 [2 K! K0 `
 : F4 X) l/ S8 j4 Z9 e9 Y/ G7 ~

% D: V& R* x( y8 o  Z2 C62 p9 ?6 x/ @' A, U% g2 c
 ろっぱい
" Q. J  F3 N2 x( h+ U% L- k ろっぴき! W9 Y7 h2 E8 Q3 h5 s$ C( `( u
 ろっぷん. q' Z& b, y/ P1 x+ _
 ろっぺん
# Y0 o+ T; y+ ^0 \9 y' m+ w ろっぽん
, }- c" \3 ~0 S5 l. g+ ] 7 ?$ z1 J$ K; R' y: U

3 a: [/ Y& q) I; f2 l( m73 k# y  ?! @& H( P) ?7 @. r' r
 ななはい
8 C6 {9 b, I. D3 u ななひき7 C7 H3 `+ u- Z0 H
 ななふん
7 t$ P% D  v$ p ななへん
. j, f3 V- C3 N$ P$ k# D ななほん: d8 O9 M5 ~: _% c+ W
 & I, @3 {; f# H
0 ?3 J: l( X+ |: R8 `! o+ ?- ]  `6 o
86 u, d- _  D1 a/ P2 e
 はっぱい
* V* k" E+ l# {  y8 G$ j はっぴき) l* o3 B0 x' T, f9 q# b
 はっぷん
2 ~. d, t! B6 t/ p はっぺん
% s3 _" L7 v6 L! ] はっぽん
6 _. Y8 E( Q* x; `. |  D# u& d2 g 
! J0 }  w5 }* d" p* Y; H: S7 P) s* B: l( u! I/ j2 z& R" ]
9; V$ K5 X3 M! B- j  R
 きゅうはい
/ w+ D8 l& f1 i2 M0 K4 n きゅうひき8 v+ b0 U0 I; L$ I
 きゅうふん
# U2 n6 k% _; {9 a& z2 ? きゅうへん
( h2 F% D+ r9 m1 N& K きゅうほん9 M4 J' d7 @; D
 + k8 q* p2 i( Q6 @1 I- R
, e, |2 i8 J! X8 M
10& H8 A, y0 `3 ~" @# h8 k6 L
 じっぱい3 b$ v# Y9 w2 }1 x+ w
 じっぴき5 B( a; q; X7 W' f8 }" F
 じっぷん
4 Y7 \; m' T6 y& O7 A8 j じっぺん: w; A0 g) u! r2 [  F% l
 じっぽん) w& c! t3 d4 n1 y5 R
 
7 ]  z- {* `" D! R1 u/ V& U
- G0 t* b  o& k4 p* T?(何)7 R: u2 r0 \# P. s' n
 なんばい5 @- C8 V" k/ @# E1 @3 ?( [/ s
 なんびき4 h0 V+ B0 U! X! G+ x# `" l1 l
 なんぷん※
0 i6 ?: w' F$ l- D" | なんべん' L8 x5 k0 @5 Q" X5 o, _( U
 なんぼん6 J6 q: h8 n- D+ k
 
' e8 [( b, b1 x& Z$ S
4 _# v* t* B+ A% N& n) C" c5 e
/ m5 E2 r$ q) p. a9 _: l2 p+ @1 v$ p# i    ※符号表示特殊。 ; F; V% |0 \2 h* R6 P
    另外,这里只举了5个量词,实际上还有很多,如:百(ひゃく)、班(はん)等均属此类。
$ r# T# T/ {# T$ V; ]$ j& z' `    d,特殊情况$ E5 U: K. A4 C8 M
    以上基本归纳了数字和量词的关系。但是特殊情况还是不少的。如:表示次数的“回”和楼层的“阶”都读作「かい」,但是“3回”读作「さんかい」,而“3阶”读作「さんがい」。这样的特殊例子数不胜数。
) @7 [4 x- A0 E' G$ |9 L  t0 |    e,训读和音读同时使用  t* `* n7 j- ]2 {9 y4 |8 ~3 ?; c
    有些事物的数法中,前面的几个用训读,后面大部分用音读。
& F3 Q- }! u0 L
" D1 h0 c( f) f6 M
$ [& ^5 o0 T: H8 B% F& Q+ Y
; h; I0 O7 m- S0 k事物 \ 量2 n" N7 ^( L  L
 1, Y" u7 j; n* @9 @
 2+ X: `) ^% S) ~' b4 z' e5 r7 m
 3
1 X3 A1 O- Y. F- Y6 S) K 4, @4 @. U5 @8 w7 }8 s
 5- h2 n0 S4 P( D  U/ A
 
5 {6 W# G+ g. t& T9 K) P0 s/ X2 o* }" b4 C

6 N' @! n2 }0 @9 U$ o ひとり% G, q  N# w; p+ \- n4 ?
 ふたり
6 o8 A+ u$ n0 ^, V) B( _( Z! j+ U さんにん6 N: ?. L9 z' l+ c) g6 A0 r
 よにん7 L" ?* E& i* W4 _- x
 ごにん
2 G% [8 O, @% j8 t& G " i* j, h6 ~/ @# Q* n  c

: l0 W1 u: R1 Z
! w2 x* d6 Y# H  Y1 c/ _% f1 a ひとはこ
7 }$ z! _- x$ S+ y1 @0 t ふたはこ
7 W4 f8 L1 |/ g1 y みはこ,さんばこ4 E! L6 e1 o2 }0 B0 {
 よんはこ' G- v0 q4 m5 E0 a+ X% c
 ごはこ8 T3 D; C6 m" k7 {* N
 
% ^# T" x) [$ R: @$ x  P
& o5 u6 v. F/ F# t# n9 f碟(皿)) D' [, M1 ]) C  \+ ]0 ?  @
 ひとさら
4 P5 d/ I; I0 S' S2 e ふたさら. ]% c* q' l2 h9 W' q
 さんざら
8 H3 _5 b- ~; D5 K! A よんさら
2 \! R6 Z+ G" o" g- O3 v/ y ごさら& r+ V5 v3 k4 G: o" ~& r
 
+ y# M( E. _6 Y) E2 n% U9 F% l$ X. I+ T* s3 O9 i
* Q3 l) w% G& z1 C
 ひとくみ
! A4 i' L) A' j: Y: q: f5 s% w ふたくみ
0 ~) A. e, ]/ r, D& \$ X さんくみ% w4 m: s0 q/ T2 ^; B' u" ~8 T1 R
 よんくみ
2 M; T( B* C% R) B ごくみ- n* {& P: o. ~2 d- Y* C3 b) d1 E, [
 " J: c8 X0 B8 R) X

. p0 n1 N( W% i: a. \
; i$ j1 V& R. L0 l ひとふくろ
$ g; p! L) q2 i3 A1 @9 z0 G ふたふくろ: _7 a0 ^+ {/ H9 j' P
 みふくろ,さんぶくろ' d9 ^5 ~5 e" B( i  a5 s
 よんぶくろ, a+ A! G& `: i
 ごふくろ
3 [  ]! }8 H$ } 
7 z# h2 Z* f1 }3 q; V6 k0 R/ X( g
  G: N. o6 r' P

  t% u9 r4 ^) K) h& z0 E三、日语的顺序数词
* ^' K* c0 g! M2 R- Z) D    英语和俄语的基数词和顺序数词差别很大。但是日语则相反,只是在数字的前面或者后面加特定的量词就可以了。8 I# h# j. S6 g$ {+ B1 W# p
    加在前面:第一(だいいち),第二(だいに),第三(だいさん),第四(だいよん)……;( M$ r. E& [& e2 c6 ^
    加在后面:一番(いちばん),二番(にばん),三番(さんばん),四番(よんばん)……;5 x, g' I; e5 O
    一番目(いちばんめ),二番目(にばんめ),三番目(さんばんめ),四番目(よんばんめ)……;
5 t/ B4 b' p5 }$ Z0 r1 ~( c$ }2 p/ p    一つ目(ひとつめ),二つ目(ふたつめ),三目(みっつめ),四目(よっつめ)…… ( g$ f* f5 ?+ z! @* w! w6 E4 F

7 x) |! v. O3 y1 m3 i5 H6 n  g# R, `2 v7 Q
    如上所述,日语的数字和数词是比较难的,特别是对初学者来说是一大难点。需要较长时间内不断积累,在使用中逐渐掌握。另外,关于时间(年月日、时、分、秒等)的内容由于篇幅不在这里叙述。如果读者认为有必要讲解,再另讲吧。
5 |: k& p" b3 g# G! T
- u1 q7 n2 ?4 ~/ [& P6 y, x: [( e; j* z. ?
 0 a1 E( s" b0 G  a# M( N7 c
0 F6 @1 ~# }2 _9 d  `

# k+ O4 F9 m# P$ u% a% a5 O: r: p4 V( W2 B& c; O/ e+ z7 E
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-19 23:00:00 | 显示全部楼层
第9讲: こそあど系統
; B5 R/ e7 W- e5 \+ d2 I: h5 v/ T- v# C7 R( _* P* m
在开始学习日语不久,就会学习到これ、それ、あれ和この、その、あの的不同。但是把有关内容全部学到,还是需要一定的时间。这里把有关这方面的内容整理一下。
/ u, z6 w+ h1 Q, i. y" h* J* i
; ~& ?6 ~/ q8 J「こそあど系統」是日语特有的语法内容。当然,其他语言也有类似的内容,但是日语中是自成体系,非常完整。
1 s, r& t4 x9 _/ F' r8 [
* Z7 w9 T2 g6 {" w% P. C# ~请看下面的表,这里包括了「こそあど系統」的全部内容。
; b8 w, b7 U6 p. ^% ~2 L2 y  K5 f/ ^0 E  [" v, }; w

# A. c: i( X6 z: G  p( @, [
8 v" o4 v% w4 E- c: B2 M; J词性
1 z, ?2 }! E, a+ j 性质5 c# V" h) C; \& s/ G) ?# t0 A
 近称
* R2 j( t4 I0 u/ r 中称. a2 _% i9 U, P3 r
 远称
, v3 D5 g- S5 \* E 疑问称3 P4 P6 X. i! [" K1 `
 
- A+ J; ?9 r( c* ~. ?, ~8 i2 b% N* Z' {3 q# m, ^

9 J$ q$ c5 v( S$ V6 {5 O* A1 S
$ X+ X, |) j4 g$ o7 F+ E/ o
: T) c8 i% P  F( f  l1 o1 R" C& Z 
5 a7 O0 a2 d/ d3 s7 x" |. M' E6 n9 f( B0 S, M- f* x( l8 N

; I) u5 s! [. ]" r' x7 z1 p
  I, ?  T2 M. @/ B
  s' A3 f# f% |' w1 T 物主代词1 G/ g% B# ^: h# g% r) f! H
 これ
4 ?! ~# y6 f1 v0 _" A9 Z それ$ O( P0 s% E3 X4 B3 h& {0 P  D
 あれ
4 z% w+ M2 m2 ?% `' C8 Q& r  どれ
( T2 F' W- D; g" D' U+ f0 e 2 _. ^5 ]+ ^, m
- n+ K; U6 V8 u7 a9 r
场所代词
; k; U+ M, U8 J  {; _. Q3 {: ?( ?7 }. T ここ8 D9 T: R2 f- R* [+ R3 i
 そこ
: x# D* ?% y8 z3 m( Q) v! A, @ あそこ4 `7 P6 s" q2 j( H3 q8 ?
  どこ
! F/ R4 }/ p$ W( _  q 
1 v. [" ~  F, g7 J2 M: |7 o' Z2 ?% A5 G2 r; Y
方向代词1
. a4 Q  I  ?# }% P9 `4 B5 m4 F こちら そちら あちら どちら : B, x6 E4 K9 h5 P  r
' B# v. s. H5 p5 I3 S' v8 N
方向代词27 D! j, Q! r# |+ R" h+ {
 こちら そちら あちら どちら
! j: p, P0 W# s# V5 Z0 I2 t* i$ d% R  U  x' t9 u+ u% K

6 O( v1 R8 I( y0 _9 g, N$ X1 |1 d# q! L2 _% Q' O) c& \9 G

2 L  Q  @( W: W0 p* y* T
7 r5 Z" _; P, j( z3 W7 H5 O3 T  l- R8 s
 物主场所% s/ x. U( K3 i; Y
. F# X8 r0 |8 e% J' ]# H
连体词3 k9 k% s+ G  j! I/ n( t, D- _
 この その あの どの 6 ?% H! E, e! E! |" Z0 z, A1 P

9 W7 m/ ]' `3 x5 o' W样态连体词
' u; B# V, s: {" l. E4 l/ B, S" V4 ` こんな そんな あんな どんな 0 I' A8 T' f# J: f" M& Y- h

; ?2 g" b  p* ^% O% |' K  V' O
+ ~4 n& m) {6 R& c  ]
$ ]) D# l8 M. H
$ n, O$ o7 ^! q5 l1 @+ m
7 l- O2 R9 `( C- E: W
: ^2 R, d6 o# b  K 行为副词
7 n1 Z9 D+ J8 k) K) [6 F: g) ~ こう そう ああ どう % }. k' Y0 z1 Y. v, O. [8 L0 i4 w5 B

% o% S2 s) v8 G9 @' k2 g/ M: P样态副词1
# B3 Y) N: C0 g/ D0 E5 S# y こんなに そんなに あんなに どんなに
$ I! `# S# G0 f
! O6 L- q- V  ^* V! I5 c. I2 n$ V) O样态副词25 u7 a5 C6 U$ m
 このように そのように あのように どのように ! z2 q# b: p+ B' l+ M5 h0 ?

0 V; E1 o6 p+ `" i
, E# w# W* d! q! j- [2 M2 X
9 f- h. X$ z+ m2 J& v6 }7 b7 i6 S$ v; h' \. U- ^  _: d

+ q  F) s4 y6 r" B4 h1,日语中根据说话人、听话人与所涉及事物的距离,分成:近称、中称、远称和疑问称(不定称)4种(中文则分成“这”“那”“哪”3种)。具体地说:离说话人近的是近称(こ);离听话人近的是中称(そ);离说话人、听话人都有远的是远称(あ);不清楚距离的是疑问称(ど)。所以整个系统称作「こそあど系统」。. P* p1 P% |* j7 K" ^

0 U9 [2 j3 U! R9 `$ `# h/ g) q- r' N9 P$ ^$ A
0 k2 R3 b' t5 q( ]" Q% \
2,「こそあど系统」分成代词、连体词和副词,其中代词又分成代表事物、地点和方向的代词。不同的词性有不同的作用和用法。+ y, U! I% K! a# d+ D5 u5 t

8 L, J0 l- j) ~, g/ Z) P& Q- q9 Y! f+ w% j: Z9 `

/ t; X: f6 @( \( i' f3,「こそあど系统」代词的用法, G( x- _* t# N( v

" E% t9 d# r9 m  a+ K5 S0 Q因为这是代词,所以可以直接代替事物、地点和方向,在句子中作各种体言成分。另外,表示方向的「こちら」还可以表示比较尊敬的身边人物,意思是“这位”,其疑问称「どちら」加「さま」可以表示“哪一位”。「こっち」和「こちら」意思相同,但是前者比后者不客气得多,不适合使用于对长辈的谈话。
# \+ H1 W8 n* J% r9 e4 P6 f
' k2 v5 l/ q9 ?5 S$ M* O0 Q「これは私の本です。」(这个是我的书。)[物主、主语]7 D2 s0 K* |' L" \
  w: i# b2 Y4 D
「 私の学校はそこです。」(我的学校是那儿。)[场所、谓语]3 e  g, u# j4 A
/ H, n6 K  ?  I$ z
「 あちらの建物が私たちの寮です。」(那边的建筑物是我们的宿舍。)[方向、定语] ! \7 @( p& u8 q( U' t

/ X( F/ {2 |& [  B/ e+ b4 }* ?「こちらは松野先生です。」(这位是松野先生。)[人物、主语]
/ J3 [, O/ @! b5 [( k/ e
, O3 W4 c1 u, E+ l* r3 w4 l「あっちに渡ろうか。」(过那边去吧。)[方向、补语]/ c6 k& e; t# H" [
+ q* a! T/ Y: i; i! x7 E1 ~
「どちら様でしょうか。」(哪位呀。)[人物、谓语]# V: h9 F2 H1 O1 M* @0 A; D9 q
% Y$ N' {& v$ u) v

9 v% t% \6 K0 P7 d! ^! L. h5 ?/ |  }. s0 Z5 t* q6 z
4,「こそあど系统」连体词的用法
) |, D9 ?$ n  c4 I1 X/ o" V$ L
9 S! d8 q/ ]. E4 x! l: U  t因为这是连体词,所以只能作定语,后面必须紧跟体言。「こそあど系统」的连体词有物主场所的,也有样态的,各自形成了不同性质的定语。% P( @" L2 [: `# D; P+ `" g

/ E- G+ E  g" ~3 n5 a! ?) j「この鞄は誰のですか。」(这个书包是谁的?)[物主、主语的定语]
) l* P  _6 a- H" j7 ~' Y- s7 O1 N4 T! L$ \1 z0 D/ L4 |; N
「どの部屋が李さんの寝室ですか。」(哪个房间是小李的寝室?)[场所、主语的定语]
& W, z2 e% i/ k  `9 L, J7 R( a9 C
「皆さんのお陰でこんな立派な作品が出来上がりました。」(靠大家的努力,创造出了这样优秀的作品了。)[样态、主语的定语]
$ P  B! j7 ?0 z+ Z3 y; x9 _, f) _5 N' U9 o5 Z8 @
「今回いらっしゃる先生はどんな方か知っていますか。」(这次新来的的老师是什么样的人,你知道吗?)[样态、宾语短语中谓语的定语]& ~- e3 M- Q' g4 c5 x3 W+ o
" I7 ]: R; ^  H' c2 Q2 e) c

9 I5 I, q' x' j" D1 n
( ?) ^3 b# w( h! J2 _0 Y5,「こそあど系统」副词的用法  s2 v( n# z7 H# a

6 f2 s# R  Q' n, y因为这是副词,或者是副词性质的词汇,所以在句中修饰用言。但是,副词修饰用言,不象定语修饰体言那样紧跟,有时离得比较远,不容易找出。这里有行为副词和2种样态副词。行为副词主要说明行为是怎样进行的;有时后面接判断助动词「です」表示这样或那样。样态副词表示用什么样的方式从事某事件。其实,样态副词2是连体词「この」和比况助动词「ようだ」合在一起形成的,意思与样态副词1一样,但是对别人的态度恭敬的多。所以面对尊重的人应该使用样态副词2。( s! z5 x" J& m+ e, m3 X2 X# C

* t/ d( r5 b4 Q8 b. v0 E; O「昨日の映画はどうでしたか。」(昨天的电影怎样?)[行为、与判断助动词结合]6 t3 o9 D1 N. c# g  h4 N9 O
/ y' ]/ _1 g. G7 ]. b
「こう言えばああと言い、ああ言えばこうと言うし、本当にどうにもなりません。」(我这样说他就那样说,我那样说他就这样说,简直一点办法都没有。)[样态、修饰‘言う’]
5 ]% p) ?) O) p# c% R4 F6 a- c* |+ H0 K# J  Z
「あんなに説明したのに、まだ分からないのですか。」(我那样详细地解释了,你还不明白吗?)[样态、修饰‘说明’]$ U: k0 O& c7 E3 c- ?; j
5 m4 V% ]6 C% h" y/ B
「このようにやっていけばいいのです。」(这样做下去就可以了。)[样态、修饰‘やっていく’]7 D2 D3 S6 H: [4 K. V% G# S
9 L; d# l1 P1 b# ^

* k/ ?9 \' {" m: U. e+ t  B" r" Y
- ^0 x9 F! I8 b! o# o5 p6 C# x这里还要注意:
1 C- g/ U- n9 L7 Z6 b2 z% u$ l# o- Q' |& ?# {1 ]8 }, a( u
①、小东西在说话人身边用“こ”,在听话人身边用“そ”;但是指大东西时,离两个人近用“こ”,稍远用“そ”,很远用“あ” 。
& t( k9 C9 O1 p6 o* U
& n/ V1 T2 y2 |「これはあなたのですか。」(这是你的吗?)
3 E. c! x  k, {" g3 @( E
7 P4 [/ A1 Q( ^" s) Q4 h「はい、それは私のです。」(是的,那是我的。)
" f9 k, f( i! ^& O) c3 w
0 n: R, o8 t8 E, F* ~2 j: Y「それもあなたのですか。」(那个也是你的吗?)
) C$ n( j! d( y5 Y  K
; j- }! O7 z( R2 _+ k/ ?「いいえ、これは私のではありません。」(不,这个不是我的。)$ ]/ [$ o4 f: h, c+ {2 K7 R
4 C2 V7 C9 o! h5 Z$ s0 _3 e
「此所は教室ですか。」(这里是教室吗?)
: C+ U+ U' E+ [) ~6 v9 h
  l3 V9 c# w, U7 w9 r! S/ V「はい、此所は教室です。」(是的,这里是教室。); l1 m! {& P# d0 j

0 ~/ v, {' x4 b/ ~' ?1 F4 L0 N「そこは浴室ですか。」(那里是浴室吗?)* E7 G# H- L* J6 J) ^
; _' U" F# d0 P" `+ d
「いいえ、浴室はあそこです。」(不,浴室在那里{指更远处}。)" J; {  e9 Z2 h/ b. c( J. }- G' X* F* x5 g

: n* |! X7 y. T②、特别注意「これ」和「この」的区别。- @; X; ]% c' _. N3 w

* ?! }+ W' _$ h3 e$ P( k③、必須注意「こんな」和「こんなに」的区别。 6 x: s. t; T9 _9 H( r7 F5 L: K

( I4 N  B5 y, N: D: Z7 x5 @7 X' |6 ^2 L' S4 X6 a
 3 f. m: J2 f% P7 a3 O& P  e

2 T( u1 n: L" O9 ^! o' Z! d/ F# [. p" |+ u8 }; u
. h$ n6 X4 z3 j9 u3 a6 k% y
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-20 23:00:00 | 显示全部楼层
第10讲: 日语动词的敬体与简体
" i( ^) Q# H$ G/ V" I# Y1 N' m  O
; Y3 z8 J, C6 g5 i1 y4 f3 F, v6 E. T对初学者来说日语动词的敬体和简体是很麻烦的内容。单词表上是简体,课文里是敬体。同样一个动词怎么这样麻烦?
1 z; r( s; R8 j- x2 V$ G' x
# _) t4 d" s% ?$ m
. W  z! E! Q+ ^2 `8 D# W0 C0 Z: S: p, V4 ~+ C) P3 q; }
其实,日语动词的简体和敬体的变化是有规律的。但是对初学者来说掌握这个规律可能有些困难。这里先介绍其规律,然后提供一个对照表。能按规律变化最好掌握规律,如果实在记不住,就可以用表对照了。在这里一种形式只能提供一个例子,读者还要学会举一反三。
& M1 l! ]* L% r) ]5 o( }8 c& S4 n7 D; ?7 E* p

( K4 f. T/ @) i+ `
9 X4 G! q6 U7 }' M8 W规律: 动词敬体=动词连用形+敬体助动词(ます) 0 n4 w3 t9 Q; K
9 a1 D; r" _8 }

& U- N- R/ {4 F7 W2 m/ P
& R6 i- C3 f0 R# J- v动词的连用形是根据动词的类型不同而不同的。所以首先要明白动词按活用形如何分类。关于这个问题,请参阅本教室《基础日语》第二讲。如果能看懂“大圆盘”就好了。动词按活用形分成:五段动词(标日里称作“动1”)、上下一段动词(标日里称作“动2”)、变格动词(有サ变动词和カ变动词,标日里称作“动3”)。
' h0 S5 ~* O0 k# M& \
: S- s  ]3 C# N' D( g# r
3 e* Q2 ?5 {' P, U, o4 Y8 t4 q' U+ f, ~: ]/ B9 S, R$ J- @
能够辨别动词的类型后,就按照各活用形的连用形形式发生变化,然后加“敬体助动词(ます)”就变成敬体了。1 I/ s7 d1 c5 j# d7 E
! Z# S7 Z* r/ ?  J' K' \7 y3 |

* U! u5 V2 @# Q/ P$ K# n3 G, o8 g  a) B1 W
动词的原形就是简体。它的最后一个假名一定是う段假名,动词最后一个假名一共有9行。所以只是在该行内发生变化。  X" {* |4 N4 `- t8 J; T0 z$ V& h

- m6 I2 v7 g+ e  m( I% M4 r
6 i8 [" F( L- `4 b& K$ `5 W3 v: N
1 P1 L* |& m3 u& w2 w各活用形的连用形变化如下:7 A' f! s5 t6 W( j( J
0 ?$ {; m/ O; q" D( Z; c5 ]

/ }: G3 W/ s, u% q: q! V2 e6 r7 w2 G; d; C  X! [' X
1,五段动词的连用形是把词尾う段假名变成い段假名,如:「読む」变成「読み」,「書く」变成「書き」等。
' V! T& l; L! S6 l3 n  M6 D' d4 v9 I# R
2 \9 k/ ^& a: u) C
; C6 E* o" Y) [; A: `/ h
2,上下一段动词最后一个假名一定是る,其连用形是把这个る去掉即可。如:「忘れる」变成「忘れ」,「落ちる」变成「落ち」。, s& {* w, L% t

; h3 _3 h8 Y8 V* I7 q' W6 ~" d7 n. H0 J& S5 d: W9 g0 |
8 q' h5 L4 _1 t/ d" Q
3,サ变动词有する和带する的动词。其连用形是把这个「する」变成「し」即可。如:「勉強する」变成「勉強し」。
# {$ c4 x4 ?5 s# R7 b+ ~3 i% z9 `
3 A4 a* C/ m5 [  q: J2 \
8 g" N+ T( K- q; X
最后别忘了添加“敬体助动词(ます)”。* N$ b0 f6 V1 H
% r; d8 ^- ^& c# C1 K
' j3 Q/ U& b& B+ l$ z
9 p! F6 N# B% ]( Q* r0 }
对照表
+ X, J6 G( [9 y- ?0 Q( w
/ o. M4 z9 R4 }7 D' C8 H3 s
4 E% K5 L0 @5 V9 x) N6 ^6 r8 u% s, Q
动词(=简体)7 p! |% v9 o" q# Z% ~- M/ `- X' x& E
 类型
; Q  Z9 N0 r! P% V; z, ^ 连用形
% m8 \, w5 \# w/ ^ 敬体. l4 ^  ]' _3 Z1 ^
 : d/ F$ c8 z0 H1 @  X" ^5 E

6 O$ Y7 A! U) l6 _: O, S呼(よ)ぶ
0 _! O# \5 q. R+ W' i/ I 五段动词
4 `" ~- C7 J3 r( ~ 呼び
2 g( P, S6 s; B; e* R 呼びます
6 x) c9 \# T( Z* }# N 
( L0 R2 }2 z1 J- A
- V3 ^' f" e1 B1 t- P! H3 l" C走(はし)る
2 p7 o! l1 D5 T; Z% w" K 五段动词
) B1 z- L. h! [! Y 走り
9 k, m% b6 Q- W  h+ q 走ります9 u4 n  }- q, j- N5 L
 
  g1 Z% G- Y2 `% j" X# e1 F8 }7 C8 ]" T# j
起(お)きる
9 p' H( l0 u7 H. X4 \2 v 上一段动词" X& U8 H; C* W  s5 Z- d
 起き* Z! K% U7 _2 G9 z0 a
 起きます
6 S: q$ G/ }9 ` $ _8 w$ W" M& l# G. d- ~$ Q7 Y/ ]
  Y$ O. N* C, \, N6 m" o: b
食(た)べる
# S1 B5 i% Y2 L4 T 下一段动词' ?: a. E6 V/ N2 c* ^, ~/ d
 食べ# P& V  O) _9 b- h" ], P
 食べます
2 G/ E( a+ G+ n' H1 g. T$ v4 G 
6 |1 ?0 U! v- f' |6 N# z. H* a9 \
する/ `  n4 x" n% I0 I* K8 a  K
 サ变动词, ^0 x8 X. E% b" ~+ \
 し
% A* |, i( M7 t) f- k8 w* r します
" B  A+ Y! A# N1 j$ c  W . h4 l" S8 {4 V' L1 }% L3 m

$ H. y, C: }$ s0 P+ @3 n( G) G散步(さんぽ)する/ v2 o, k* t; d7 H; _
 サ变动词
9 Q/ M% G* w2 F7 h( j# \' f  K* Y 散步し. N! s3 G4 f! s% w  s4 A
 散步します% O7 ^3 U0 ~$ z1 p
 * ~7 q9 t2 F- `# |- V5 S
& `+ K0 I, \) o1 P! L
来(く)る+ U( v, p3 @& F" s8 z
 カ变动词
* L* u1 c6 d9 R' {, O 来(き)
( H! K4 l  ~! `9 [ 来(き)ます0 ?; X5 D1 f4 d6 G7 o4 F/ I
 
9 {) S: b0 \  `# J8 k: ^/ }: d4 k% O
$ N5 @. D9 X- S1 T/ U
! b: z$ n  T7 s8 f
0 c7 h4 d/ S4 b- t  r! N以后在学习中还要用到动词、形容词、形容动词构成的各种句子的否定、过去、否定过去、推量等等形式,是更要复杂的。
" ]4 P! S9 e/ V. E. Z
" n8 \/ ?5 A$ I3 ^- O" `0 Z, h
8 I7 H8 z3 E* @; b * |' z- f0 z9 \3 |$ o' e) C) O0 r
( U. ?1 x* O# y
" R' J$ g0 f0 {4 M
- k! b0 Q0 U1 Z1 j4 D4 B9 q
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-21 23:00:00 | 显示全部楼层
第11讲: 日语的声调(アクセント)% d( A2 T$ b! m! G' P: @

# h) m9 ]/ F6 x在很多课本和词典的词条后面都有①、②、◎等数字(◎是零外面有圈的表示),很多人表示不解。再有,在讲解日语声调时,常常刊登一大页难以理解的图,有的读者根本无法看明白。在这里把日语声调尽量讲明白,供各位学习时参考。) j* O% R" K0 D$ t0 Y
3 p6 @2 {' w1 \) g2 ^

! M, Q* X% C$ z/ O
8 W5 \/ T$ N3 r' U+ J任何国家的语言都有声调。中国话的声调(四声)被认为是最难学的,英语、俄语有重音(有的还有次重音)。那么日语的声调特点是什么呢?就是高音。日语单词后面带圈的数字叫“音调核”,告诉读者该词读音由高转低的位置。
# L  k/ V' H: X* ~# g
% d+ e2 r, \+ R" a首先应该说明,日语单词的发音比较单纯,除了拗音外,每一个假名为一个拍节(注意:这里包括长音、拨音、促音)。在读单词时要一个假名、一个假名地读,不能贪污掉一个,这里同样包括长音、拨音、促音。如:おかあさん是5个音节(拍节),这里有长音和拨音;ちょっと是3个拍节,这里有拗音和促音。必须正确的发音,这样才能准确地记住。因为发音差一点,意思就有可能发生变化,甚至变成完全不同的单词。那么如何把握调门呢?这就要靠音调核了。% r/ I; V8 G, \# z' r

" S, [2 m+ e! K5 g) x) j$ b9 _7 |1 k# ~5 d4 a5 O6 |$ u
: h4 G! {' M# r: j3 T. H7 P
日语的发音有2个特征:一是单峰型,没有多次起伏。二是前2个假名音调一定相反:第一个高,第二个就低;相反,第一个低,第二个就高。% m) i" B0 F3 h
( v/ F2 E5 u$ N4 i' b
明白了这2个特征,加之理解了音调核的含义是:“告诉读者该词读音由高转低的位置”。那么就可以发音读单词了。(由于这里不能用发音示范,只能说明关键问题,其他只好自己领悟了。)  f5 k- e/ y- S1 U* J# d
* r' y2 ?  f# Y7 d
5 m  i0 b0 E' J$ N! d
4 |! {  @, ]2 c/ x
◎型:单词不论是几个音节(最少是1个音节),从低音入手,第二拍升高,一直到读到最后拍节也不下降。% F% L5 ]7 t5 n* V9 [* Q* C
! S  Q, A* ?- T! }
①型:单词不论是几个音节(最少是1个音节),从高音入手,第二拍下降,一直到读到最后拍节也不上升。
; u4 W2 X5 r$ Y3 X: }, ]" s7 \
5 r* I' i& n4 D. Q3 ?7 U8 O" Y②型:单词不论是几个音节(最少是2个音节),从低音入手,第二拍升高,第三拍下降读到最后拍节也不上升。2 c; ?+ S% X  n: I
6 H3 d7 ^+ z- L& o
③型:单词不论是几个音节(最少是3个音节),从低音入手,第二拍升高,第三拍保持,第四拍下降,读到最后拍节也不上升。: T+ @$ J8 }: Q% x1 [( p

& z0 p% y/ l# n3 B- ~④型:单词不论是几个音节(最少是4个音节),从低音入手,第二拍升高,保持到第四拍,第五拍下降,读到最后拍节也不上升。 3 p! I' H. o5 F: O
3 L! W* p$ U+ `  `9 ]+ S
⑤型:单词不论是几个音节(最少是5个音节),从低音入手,第二拍升高,保持到第五拍,第六拍下降,读到最后拍节也不上升。% @0 s$ ]5 |$ D

; x( b- C) f9 C2 I% Q: i⑥型:单词不论是几个音节(最少是6个音节),从低音入手,第二拍升高,保持到第六拍,第七拍下降,读到最后拍节也不上升。
4 _" f* ~; y$ T# Y0 W& N. o7 M! Z& r
…………顺次类推。
1 t/ k- O, U/ A( g) V* x  L% `& ?7 F" _- Y
从这里得厂出结论:除“①型从高音入手,第二拍下降,一直到读到最后也不上升”外,其他全是“从低音入手,第二拍升高,一直保持到音调核数字的拍节,然后下降,读到最后拍节也不上升”。也就是说,音调核数字拍节的后面假名,就是读音下降的位置。
, A" c1 J( n7 E, x8 G" I; T0 [/ D' h1 ~

3 F: H7 Y% g% I! S2 j3 o( L3 i8 q6 m  K$ Y$ ~* T& @
在实际学习单词的过程中,会出现如下几个问题:9 Y  N& N, ]# P

# j7 e$ U3 O: `, m; o1,有时一个单词标明2个音调核。这说明该词有2种读法,一般读前面标记,但是也可以读后面的标记。+ K- Y' k4 t9 ?

/ K3 A+ q# R. J) h; @  I2,有时一个单词是复合词,由2个单词复合而成。音调核的标记也有2个,中间有“+”号。这样时会出现双峰型。由于一眼就可以看出是复合词,所以双峰也没有关系。" U: y: W: j/ p  K
) p; G! J4 B. k5 k
3,音调核的重要性在于正确发音。但是在说话中掺有各种感情,如:惊讶、愤怒、怀疑、焦急等等,声调会发生变化。在正常情况下,能正常的发出读音就可以了。$ [  Z5 Z& A# G2 ^) O  e% g

/ y. p5 c7 B- L, [& x4,有几个比较有对比性的发音要特别记住:
  W2 s, K, L- T2 y* B1 A  }8 r) X. }& t9 f* h+ q$ k0 z+ i9 ]
a, 雨①、飴◎; 橋②、箸①; 帰る①、変える◎等假名相同而声调不同、代表的含义不同的单词;
, C& H$ L: [4 S7 X' P; Y1 L
! E' V* p# c) l! Db, 在こそあど系统中,これ、それ、あれ等近、中、远称均是◎、而疑问称どれ是 ①,这不只是物主代词这样,场所代词、方向代词、连体词、副词也相同。& Y" }; {2 r% Y! j/ L
% S0 a6 O" c9 o( ^/ T8 \" o
c,大部分疑问词都是①,如:なに、だれ、いくつ等等。
& V6 l  O* D$ {: U9 j
+ j9 {, E. G4 L  R* H* r5,在学习中会发现这样的情况:假如是3个拍节的词,有的标记③,有的标记◎;当然,4个拍节的词,有的标记④,而有的标记◎;甚至一个3个拍节的词同时标记③◎;4个拍节的词同时标记④◎。这是怎么回事呢?
1 H( E  \5 ^8 G" N1 T9 u* m  y/ F) k- c
3个拍节的词标记③,表示当后面添加助词时,助词就要下降;如果标记◎,则表示当后面添加助词时,助词继续读高,不下降;4个拍节的词也是同样。几个拍节的词都相同。如果同时有④◎之类的标记,则表示2个读法都可以。/ T  ^5 d+ b3 ]3 q0 y$ N- L7 v
$ H9 h  H2 r) M
以上简单地说明了日语单词的发音要领,但是由于这里没有声音设备,只能对纸空谈。不过,有了这些知识,再看着单词后面的音调核,听听磁带的发音,我想就可以掌握要领了。至于能否记住,就在于你练习的次数了。) l4 E4 z% ]8 _, O
5 T- H2 s5 s% w1 G3 N- p
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-22 23:00:00 | 显示全部楼层
第12讲: 日语时间的表示法; X% \' z! p! x7 G
+ m  b' \2 s& t5 l* F
在本栏目第八讲中,讲解了日本的数字的使用方法。在那一节的最后,说了另外讲解有关日语中时间的问题。请在学习这一章节之前,必须要学习第八讲。0 `4 [/ l: j+ Z6 n' b
. Z# r7 p( ^" P4 A- o! p, b

5 _. V4 s- Q! Q  J
) K# m0 f4 y6 B说明日语中有关时间的内容,分成:(一)时刻:年、月、日、时、分、秒,星期;(二)时段:几个小时、天数、月数、星期数等来讲解。
% z! X& g6 P; h3 C5 z/ s- V* a8 e, Y# I% x! _: M

) H  ^4 j6 \, D0 ^- A" C( H3 L* Q
, U9 i3 m: B9 W/ _9 j  ~; \6 s(一)时刻--在时间序列上的某一个点。& F7 w/ s" n( J$ Y+ }1 l

$ a! w# q+ ?4 {* f0 O( e0 K( A( j1,年。在日语中表示年份是按全部数字的位数来读。如:4位数字,就从千位读起。1987年,读作:せん きゅうひゃく はちじゅう しち ねん。
1 m4 S, `" d$ Q0 i) {/ u* I2 ^8 ~- X. m) z9 i% F: F
2001年,读作:にせん いち ねん。(中间零不读)" p+ K$ J- c2 J* ~$ F

+ Y1 p1 G, J" ?0 l8 c. O昭和64年,读作:しょうわ ろくじゅう よ ねん。/ v# x0 s1 j+ S; G1 z6 Q# d

2 _- T- o, K+ y* a* `" g1 F平成13年,读作:へいせい じゅう さん ねん。
/ o4 M7 M3 r% R( Y
, I- g0 r. P% ^% `! A. v8 @. G3 c5 k" |+ ]4 t
+ A# L! w* q% {) r% S0 {+ I
2,月。一年内的12个月有固定的说法,虽然4、7、9都有2个读音,但是4月、7月、9月必须按表中的读法,不能任意改动。
, x) A& J" _9 c$ a  ^
3 s% i- q7 m0 |. O0 a$ A0 o2 L0 \7 ?% k( g
4 h6 ]7 H4 K6 ]8 T. O' X
1月 2月 3月 4月 5月 6月 7 N; ^5 \4 g! o

3 y3 s/ z' m2 D  ^いちがつ にがつ  さんがつ しがつ ごがつ ろくがつ - Y; _, G# q& g& O4 F& \. N- p& l. [

0 U: `' I" {+ X! M0 _& s7月 8月 9月 10月 11月 12月
* w! G, j' x1 z; P* |6 T2 a. ~0 k* x4 ?( e2 x3 {. B& L. ]: t" D
しちがつ はちがつ くがつ じゅうがつ じゅういちがつ じゅうにがつ
/ y* g: {5 V) F
2 w% D7 R0 m7 e1 a5 z) J0 P) ~9 v/ u. K3 a, g  t. k, v1 Z

! G& \" K" [" {, W* G8 C+ Z7 A8 w' S7 _, ]! Z5 }% }/ _1 S" ~5 v6 m
' |# U% U5 J0 B( s* b5 _* m
3,日。1-31日的读法分成2部分:1-10日用训读,11-31日中除特殊(14日、20日、24日)外,均读音读。
5 d3 N  c! E* X0 i
& B: j9 ?8 F8 w  J+ A
' _5 H$ s) p2 R* b6 U, g+ [# g, m! h6 [1 r9 B1 w1 J* ?! T
1日 ついたち 11日 じゅういちにち 21日 にじゅういちにち
8 i8 ?4 [$ S9 ]1 ^
1 c" I$ v" e6 E: c; a2日 ふつか 12日 じゅうににち 22日 にじゅうににち
  n* v1 g9 V9 m& b" H9 Y
. b& M& Y8 W; |+ L* J3 U; ^$ M: [3日 みっか 13日 じゅうさんにち 23日 にじゅうさんにち 5 c% {2 ]# @4 T; ]  _1 l
. p$ F, |7 N% W8 S
4日 よっか 14日 じゅうよっか 24日 にじゅうよっか ! s/ d% S, ]& y# i2 Z

! r& `& e+ z4 D, U5日 いつか 15日 じゅうごにち 25日 にじゅうごにち
% F- W. |$ ~+ U! @- N# W; n* X4 A1 \( M  @
6日 むいか 16日 じゅうろくにち 26日 にじゅうろくにち
( t# ?4 B1 T: k! u5 [5 H1 B( R' ]) R7 u9 v" ]
7日 なのか 17日 じゅうしちにち 27日 にじゅうしちにち . s( e0 L7 f+ f6 Z, X$ c4 D$ D

  H; ~% p6 O6 ]& _) l# ^0 L# J5 }8日 ようか 18日 じゅうはちにち 28日 にじゅうはちにち + a. Q! s- `- W7 v/ I$ L9 b
4 U8 t2 a/ K$ i' o" j
9日 ここのか 19日 じゅうくにち 29日 にじゅうくにち 3 M/ P$ e+ D7 ?, T0 o, [4 u
4 N. }( I# ~% H! Y& o( r& z! v, E
10日 とおか 20日 はつか 30日 さんじゅうにち % N! V4 r4 [% V& C4 ^' C

3 |  F$ R- I6 @/ R9 i; r! f        31日 さんじゅういちにち ! W5 a1 k+ Z, {6 |  o
, p% D+ |1 F% {+ o
: _$ ?8 ~% w8 g' W( U3 I/ l

3 f* c9 u6 j& q* I+ Z4 @+ H
6 X, \( r/ L+ ?$ d+ T: m7 B* m( Q! ?9 c3 J" V" ^0 y
- v4 R1 m8 W  W" c1 V% ^9 `

2 R4 Z7 g5 v4 v- c& t" K& r1 B* J4,时。1-12时全用音读。其中注意4时、7时、9时的读法。
  u2 a9 E, |9 v; U9 ^- t" I! {3 V# c$ b+ S& K

& C4 [( `/ Q* ^
4 a7 I8 I$ x7 o- G) I5 f! v1時 2時 3時 4時 5時 6時 9 w( Q% O3 A1 s/ \, S

3 R; i+ ]: B, X4 D5 v2 kいちじ にじ さんじ よじ ごじ ろくじ 2 [0 ^4 l( y$ N) a

4 d& p" K& i, Y7 I6 n6 M" Q. n7時 8時 9時 10時 11時 12時
; r, y' L% V2 w9 K9 W! H; u! o( E9 S. A
しちじ はちじ くじ じゅうじ じゅういちじ じゅうにじ 6 c8 Y! e. t+ U: Z. o" s( u
6 e0 V0 Q% v3 y' C

; p" ]5 W( z- E  O# x! O( T
* g% i; K6 A4 f" [6 \6 ^' D9 g- ]7 H) E( S
4 C7 S, b) ^+ z/ d! r6 P" r7 o5 q
. |! b/ K+ N* v, S) a. r
" c& o( _1 C9 z/ |+ J% P, L
5,分。主要的是要学会1-10分钟的读法。11分以上和一般数字一样,加10,20,30……即可。
, k% O% x/ e; D/ A7 d1 q( _; u& w
1 ^$ ^4 |6 @) R9 d7 F
, z& ?7 S+ @  T( l1 _/ o/ ^1 ~/ C
1 分 2分 3分 4分 5 分 * O8 V4 N7 B) G2 g+ {

( t- {4 g7 a0 B% {いっぷん にふん さんぷん よんぷん ごふん " A( O! u9 b9 K# h/ \
/ k# L* s$ Z% m: J
6分 7分 8分 9分 10分 4 Q# @# N$ m, I* }" c. ^
2 F. @( z: C7 E+ ?( c& E4 H
ろっぷん ななふん はちふん(はっぷん) きゅうふん じっぷん(じゅっぷん)
9 X. l: T7 H# U# P* |: |& j/ d
, n" ^3 U  k. n; F; j: X9 k" @4 z- Y+ M" L" F+ h

. M' B" Z! [! Y  w. j$ W( k1 X/ D1 @
5 ]! r1 w9 y/ W) k: X
注意:30分时,可以说“半(はん)”,但是日语中没有“刻”的说法。
3 ]+ L9 e6 m8 U2 j8 P# h7 E+ J8 z, m' x; q6 |6 `
& I/ |  Z$ N/ s) [7 e% f

. k! [- ]$ T" |( F6,秒。全部都是音读数字,数字后面加秒(びょう)。其中注意:4秒(よんびょう)、7秒(ななびょう)、9秒(きゅうびょう)。(详细读音略)
- ^6 r  Y6 S2 O  H5 a7 F3 W$ i5 `, T: \) q4 p7 a. [& _. J# N* I9 Z
! d/ B! d1 g0 l9 z+ C

( C) g. y2 \- l! s1 k- \) l7,周。一周内逐日的说法,中日差距很大。/ s. G/ e% Q1 [1 z' k# R& p/ [( |& f

9 C9 }+ \" I8 A3 H( a; r2 B
% j, [* ~7 f  O5 _, g% U" h
$ A% O6 }2 \8 d9 Z/ {. T9 P- j星期1 星期2 星期3 星期4 星期5 星期6 星期日 ' k8 {- l9 }" c% k

' m- E9 x. |7 S) q月曜日 火曜日 水曜日 木曜日 金曜日 土曜日 日曜日
* K. R! a# k2 |6 d* H. W: [
4 e  s$ G, M+ q- L; W. z; ]げつようび かようび すいようび もくようび きんようび どようび にちようび
4 e4 e5 G; N% z) `# U6 c3 {" ]. N
: \0 x3 i: B* B8 F/ y4 X; N  D# r" j$ N1 T! t
2 j8 O2 }5 G' m) p. C  e1 G) h

. Q9 F, Y& K6 ~" ^4 r2 S
  v: W: s/ A* N* Y(二)时段--时间序列中的一段距离。
8 h+ m+ P- R5 q
+ B$ |" C8 q1 z, A: F5 o) `2 W! ~1,天数:除一天外,经过的天数和日期可以一样,也可以在日期后面加“間(かん)”。
2 N4 _% p. }8 ^3 P
% P  Y7 m; ~! h' A& c4 x+ @“2日”是“ふつか”,“2天”是“ふつか”,也可以说“ふつかかん”。其他类推。" C4 x, f$ f1 l* I/ ~7 S3 u% V

% f; W$ h" G0 N1 t6 m/ w/ C8 o6 h7 ~“1日”和“1天”不相同:“1日”是“ついたち”,而“1天”是“いちにち”。/ C/ L, y9 w6 h

$ M& y: G7 r  y1 H) i8 e! ^3 m% B+ C7 T# I7 H7 t) v/ k
: L" r3 n* p. Y9 h- F
2,几个小时。小时的说法是“時間(じかん)”。注意:其中“4小时”为“よじかん”,“7小时”为“しちじかん”,“9小时”为“くじかん”。
# @8 S6 `, X% F3 h
3 G8 h# W( N+ a- f2 y7 W5 y5 `3 p6 O/ x$ r+ D& o" V

( {* o' C/ G5 |2 b3,分钟数、秒数和年数。可以与分、秒、年相同,也可以在后面 加“間(かん)”。
7 {, m0 E2 h) L. [" Y% g7 {
& T5 `; `% U7 h) B& `9 b3 A4 L$ D- s! L$ V4 ~

+ [) n& O) P8 b3 v3 ]4,月数。月数“个月”的日语读法是“かげつ”一般写“ヶ月”或“ヵ月”。
( w5 j* V2 \# n& [! l/ `' x8 G+ h* V+ W% d! ?
1个月 2个月 3个月 4个月 5个月
) r! ?/ N6 _$ @) K. I: q
8 E) \. @- C6 x6 d0 k+ t1ヶ月 2ヶ月 3ヶ月 4ヶ月 5ヶ月 - U8 B0 `) j% L5 }) G. z% [  \' J
9 h& W) P! N& z0 g3 T
いっかげつ にかげつ さんかげつ よんかげつ ごかげつ % r- x* B! g3 P8 z
+ K" g; o3 f! n; p
6个月 7个月 8个月 9个月 10个月 9 ]/ N" `1 M2 G' q  [
+ W7 b# r* ^' g- l9 T; s0 J
6ヶ月 7ヶ月 8ヶ月 9ヶ月 10ヶ月
1 n1 _) n! U, _2 A1 |! g0 i% w( o  Q2 V( d$ N+ D
ろっかげつ ななかげつ はっかげつ(はちかげつ) きゅうかげつ じっかげつ(じゅっかげつ) 1 }3 `9 T/ S! W- a- g/ j! C

) e) s4 B, A4 X4 ^1 k0 m
7 K- [, k  f2 h% a3 h1 H# {' P+ b4 b. K

- ]% X! F) O5 S6 |. C; m6 w5 a/ h4 b: T* a  Z1 \
1 G/ o3 ~9 g/ ]5 S1 |+ L) z
8 t8 Q* ]6 h4 K$ h  t; W  ^5 E
另外,1个月和2个月还可以用训读,分别说成:“一月(ひとつき)”和“二月(ふたつき)”。因此,在日语文章中看到“一月”时,根据前后文判断,是指“一月(元月)”时就读“いちがつ”;说的是“一个月”时读“ひとつき”。
  q$ E+ K3 f, |
  [4 Z- a) ]) K
* ?4 M" b5 h/ u
' t# r9 |2 s; n6 P
. h) m0 K- S4 A2 h4 G  S
: Z$ n. c( j$ G: a5,周数。“周”在日语中说“週間(しゅうかん)”。由于4周就是一个月,所以除有特殊含义的数目以外,很少说很大数目的周数。* b; C/ {$ }7 _! j

6 S5 A5 ?3 ^! b
4 Y6 A& u) g+ ^2 o7 X  {* U7 M& c6 g0 e9 Q2 y
1周 2周 3周 4周 5周
" Y) c- a$ l4 G* v! Z
3 e5 H9 k5 s" i0 m; i1週間 2週間 3週間 4週間 5週間
  `8 i. X! ^! a, b  T: }9 O
4 d0 U0 R. {; Gいっしゅうかん にしゅうかん さんしゅうかん よんしゅうかん ごしゅうかん , ~; O7 k8 t# I; P# W3 J) R

6 Q0 \2 D# ~& q% H2 G6周 7周 8周 9周 10周
, A8 U2 }- p  G) z: M( E
, J+ h: G2 E0 _: d, u6週間 7週間 8週間 9週間 10週間
" I4 P; A* R* C; v- K$ {7 s( @+ h, d" K
ろくしゅうかん ななしゅうかん はっしゅうかん きゅうしゅうかん じっしゅうかん 5 [* K3 V; R( j
  _- _! r% _0 t( W! A$ O; u3 ~. m
/ e) R6 Z! v5 I, T
# H" |1 v1 k, N0 d; Q, J) I2 c
; `/ I9 l, S$ I: V7 M8 P
9 N/ |" s6 z9 v
以上较系统地介绍了日语中表示时间的方法。总的来说比较烦琐,但是说错有不应该。必须认真学习和掌握。  c8 ~0 U5 b3 l/ ]9 N: \

+ [1 `) `+ I" a' u- r- H6 a6 s: t" b. P  V: Y$ _4 w. A" y

$ i  b+ Z; d9 ~8 D2 g% h1 q5 a- g4 R' r) S
 + F' B9 l7 K9 b  k

; e9 e8 q2 L# u; K! F9 N% F9 X8 E2 s: E5 E: M6 z8 ~0 j5 }6 X1 t

8 c0 z* }8 q$ S' ~" c- j
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-19 15:20:50 | 显示全部楼层
楼主厉害啊!7 K  R+ ~1 g. q" ?
来晚了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-21 18:23:37 | 显示全部楼层
继续讲就好了
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-2-24 15:01

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表