咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 922|回复: 3

请大家来帮个忙

[复制链接]
发表于 2005-10-18 08:56:58 | 显示全部楼层 |阅读模式
“ファーストステップ”应该怎么翻译才对呢?

[ 本帖最后由 qqq13579 于 2008-7-20 01:22 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2005-10-18 09:05:38 | 显示全部楼层
ファースト ステップ first step 第一     歩 というようになっている。 日本人の言葉の組み合わせ力はホント貧弱だな。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-10-18 11:07:52 | 显示全部楼层
fast step
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-10-18 12:33:20 | 显示全部楼层
就是“第一步或首先要做的”的意思。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-5-8 06:39

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表