咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2349|回复: 12

★日语学习心得★

[复制链接]
发表于 2003-10-17 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
日语学习心得# M7 K2 {  j2 {; L5 X. r  }
' O. B+ s6 Z/ a5 A

' P" p  F# h; D5 k6 z0 j
; Y* s, ?# b; s9 u7 S  r9 e& Z) B0 V' F" z9 l$ v( i+ ~; \- m
" ~3 x  Z4 G9 f- V) i! u
) }+ m* w4 a/ y. F3 a
) J, l6 S# M! N# {. M6 @
学习日语,对中国人来讲,其实是有优势的,且不说它里面有很多汉字,就说它的发音,好多都跟汉语也很像。这也是当时我选择它为二外的一个重要原因吧。现在一年学下来,由原来的一个门外汉,到现在的菜鸟级,应该说这其中还是有点滴感受的吧。8 Q# P; }' m' D& R0 `0 P4 A8 {
2 q( x7 Y" _9 O5 D6 I

8 j& `7 l5 A$ t( T6 n% {
' q0 l8 b7 x: q* p一、日语与汉语的比较8 A; \4 L4 H3 h) V  N! M4 E
$ g* A( t) S2 X, e. ^) @6 j% w

* g$ ^: M6 E$ ^  O) z/ n9 L3 b# u' j7 E$ W
从语言学上来讲,日语和汉语都应该属于汉藏语系的,好多日语单词就是从汉语里来的,被语言学家称为sino-Japanese.两者应该有着很大的相似之处。日语中平假名和片假名甚至就是以汉字为基础创造的表音文字。如“ぁ”来自汉字的“安”的草体。
1 y9 {* e' r- j+ c# N1 B
$ l' O8 d1 D1 d+ `! w/ x
0 g, ~: R. @3 {- J* ]* H8 w% U9 l2 q( s7 [; f$ i4 _" q0 l' B
但我觉得,事实上,要学好日语并不是一件容易的事,因为上面所述都是一些表层的东西。从深层次上来讲,两者有很大的不同之处。
. q# T& ?( H; `" \2 \9 w
0 s8 i, r$ u2 R% @9 `, {) l: r( E  b. r4 ?( m4 ]& J' B: _, K  M
1 z, u4 }1 J. b5 X8 u0 `) m6 N
我们学习语言的人都知道,grammar是一个语言的骨架,它从一定程度上决定着一个语言,但我们认为很相似的日汉语的文法根本不一样。最明显的一点就是日语的谓语动词往往放在句末,这是最特别的一点。比如说“我去学校”,在日语里面说成わたしは学校へ行きます,把“去”这个动词放在最后。其次,日语是以其格助词为关键的,如“に”、“を”等,每一个就有很多种用法。拿“を”来说吧,它就有表示对象的用法,如本をよむ;还有表示起点的,如家を出る;还有表示在某一范围内移动的,如海を泳ぐ。而“に”的用法就更复杂了,这里就不赘述了。而汉语里则简单得多,没有这么多的格助词。
: Z- O8 s0 k0 p0 t6 S6 u
6 x: q! U" P) v4 a7 B  {4 g: L& [: l* \$ `7 x1 {0 G5 v3 z2 ~7 D& ~

9 Y) I. M5 Z% Z* J8 K另外,日语里有许多时态,而这些时态是通过词形变化表现出来的,如て形,た形等等。但汉语里则没有这么多词形变化,只是通过加上一些如“了”、“曾”、“过”等副词来表示。同时,我要说的是,日语中的这些形相当难记,而且很容易忘。但是如果掌握了规律,就很容易记了,而且可以举一反三。比如掌握了一个动词的て形,那它的其它形就可以迎刃而“记”了。比如待つ的て形为待って,由此可以推断出它的た形,就是待った。这是动1的词的用法,而动2的词就更加相似了,直接把最后的一个假名去掉加上一个て或一个た就可以了。而其它的形也可以采用类似的方法来记忆。
/ G# B$ Z) V# ?. i
9 x* q- f4 w3 c# b$ g* r+ |  D# Z5 A7 q8 i* O' k1 n) f

! U% b; _) l+ h. F8 v当然,仅仅掌握了这些词形变化是远远不够的,必须把它们应用于一些句型当中。仅以て形为例,它就有很多与之有关的用法或句型。如てくたさぃ表示礼貌地请求;てぃる有表达两个含义,一方面表示动作的进行,还有一种就表示状态的持续;てもぃぃです表示可以干某事了。
% ^7 Q1 h/ X1 Y0 |0 Q# V1 r; J
" R  [0 T$ w  @2 S
/ l1 c. l2 ]+ g0 \4 F3 \: o) g8 R. G$ _8 x. h, ]& A: a% p5 r
日语中有如此多的词形变化,而汉语中很少,那为什么一些西方人会觉得汉语比日语更难学呢?让我们来看看日语和英语的比较吧。
) k% [6 k8 U- C3 n' i2 A" i, ~& Y2 m2 o$ y* W. ^4 F2 d. A

8 l) W: g- @  ~. U; P
) O8 m4 T1 W, S& q2 ~# M' t二、日语和英语的比较; S5 W, D1 o: K# ^, V9 S
7 b5 @  J$ k8 y" F. D2 ]% `

( J, S2 ~1 c5 w7 ]3 J# O2 x7 z5 b$ o6 }/ h* ~4 S  Q# I4 Z' p
我认为,和汉语相比,日语和英语的相似处更多,它们都属于形合的语种,注重形式;而汉语则属于意合,西方人对此很难理解。而且日语和英语都有很多相对应复杂的句型,时态,及与之相关的词型变化比如与て形相对应的英语时态就是现在时-ing形式,与た形相对应的则为过去时-ed形式,与なぃ形相对应的则是英语中的否定。而且,现在随着世界联系越来越紧密,日语中外来语增加的速度更是快得惊人,好多词汇都摒弃了原来的和语或汉语读法,采用了英语的发音,叫人背不胜背,这通常都要用片假名来表示。因此,好多日语词都可以用英语来发音,日本人不但不会嘲笑,反而认为你才是up to date。这样一来,西方人当然觉得日语更好学了。什么东西说不出来,仍然可以用英语来表示。但是,由于这些外来语都是用日本的语音发音,因此跟英语单词有很大的出入,以至于我们读多了之后,许多英语单词都不会读了,比如我经常会把supermarket读成ス-パ-·マ-ケット 。这也就难怪日本人读英语的时候感觉怪怪的。
2 M( w$ k# c7 v2 `) T' G
! v% S& ?( F: _- C6 I. c! `+ @9 S/ \5 P3 N: u! P, ]
# D3 s9 e; i) P% A/ Y  c
当然,说两者相似,是基于和汉语比较的基础上的。虽然两者相似处很多,但是,总的来说, Culture determines language.不同的文化背景下所产生的语言肯定是有根本区别的,而语言正好可以反映出文化的不同。日本人宣扬的是一种“忍”的精神,以致整个民族都很内敛,表现得很谦恭,好像什么都唯唯诺诺,而欧洲人则不同,他们以自我为中心,应该是属于个人主义的那一类。表现在语言上很容易就看出来。日本人在说话的时候有时连ゎたし都可以省掉,而英语里面为了强调自己的意愿,经常说一些主观意愿的词,比如I think, In my opinion, I’d like to say ,你看,几乎每个里面都有“我”。* I+ a1 u% ]( |2 Y9 C

# \( s, [: g: P5 j
. j8 j" V, e& F, z
* \9 c# ~, J) h8 v5 o4 A/ {0 h6 ~三、口语和听力, F+ B: p$ L4 h  T
/ x( L4 K) p0 [! p" n; E

  L& O- _# w$ H8 \" F; U# x# `% M9 I  x/ J0 S8 N5 x
口语,这是一个很重要的方面,因为语言最重要的一个功能就是communication,而交际最重要的就是要去说。如果学一门语言,但是口语不能掌握的话,等于只学了一半,这对日语来说尤为如此,因为日语的口语和我们学的书面语很不一样。我们看日剧的时候会发现日本人经常只用动词的普通体,而不用敬体。还有一点很重要的,就是日语分男性用语和女性用语以及一些所谓的谦逊语,其实要说到谦虚,中国人应该是很擅长的,但是日本人的谦虚连我们中国人都受不了。比如说すみません,它是在日本使用频率很高的一个词,常常有一种深层次的含义,我想这是我们这些菜鸟所不能理解的,好像不管什么场合都可以用。% S' h! J. r2 a7 f" m2 ^: _2 E5 T2 i
; b5 c5 C; ~' z  e1 T6 B- k
8 M# N% N( v  D, Y" Q( ~
3 _4 k9 v. T* G" n
而与口语联系密切的听力也是让我们头疼的地方,在听同学做speech或者听磁带的时候,听到某个单词很熟,但就是不知道是什么意思,一个单词要反应好长时间才知道是什么,有的时候甚至要写下来才知道。但这样一来,下面的内容就听不到了。另一点就是日语中有很多同音但不同义的词。如ひく这个音,我们现在学到的就有三种意思,一个是弹钢琴的弹(弹く),一个是得感冒的得(ひく),还有一个是查辞典的查(引く)。这样一来,听的时候觉得更困难了。我想这也多多少少和我们平时听得少有很大关系吧。但是,以后不管是考级还是考研,听力都是很重要的,所以今后一定要加强这方面的训练。  b- N! t4 x9 W: H
1 c' C0 Y0 _7 z4 |: S- R/ X- @8 a# \

, `) U3 Y6 h) Z . E/ s' O: x; h. q8 y2 W& _

8 o: V5 ?( f. j) |- ~+ p) F( N) G" A: Z4 Z3 i  `

2 g) U2 f! C) F* J三、部分日语句型和英语汉语的对比
$ D$ j+ Q7 U% @5 e1 P3 ?
/ d; o4 V3 X4 ~  v! k3 u+ o& w* }5 T- T7 z) M* a0 R# V* l$ V7 {
; g! q) w0 D9 r  f/ r! o9 |( Z
1、て形7 W) b+ \( V$ {' ~" v7 Y" y

! ?: k6 {) C3 R! Y( v' I
- {  {! U  s8 f# z6 t5 r2 p% Y& ^% h
日语0 U! e+ O' Z7 K# q7 r
 汉语' a5 a' {; V3 l& X/ a- {
 英语
8 [" S" A1 h1 {4 l# v 
8 O8 V* @5 K" O* Y6 N; D5 u4 L& y! A7 u8 }
てぃます4 x6 W5 X2 m; o
 正在做某事
. n5 F" v- H& S, Y0 G/ c* [ Be doing something
: v, K& n9 c- ] " _7 X* |8 O# @2 ^; l) C% \9 j; P. F
( B' R+ L: @1 i! k8 X8 [1 k$ }
てもぃぃです
2 Z) W1 f6 l6 G 可以做……) H' ^- V/ [4 F* I3 r$ c; D- y
 You can do something/ g' `) f& J- y! m7 o- o
 
, @! p' u6 u3 H9 z4 F, {
  O/ W, ]8 ~' _* h0 Y1 U) x% B+ v- Cてはぃけんません" d! Y1 c$ D5 E  Y! G
 不能做……
# g% a! I' ^) l' H5 y) u% e You mustn’t do something& z3 o; D4 P$ U+ u3 _
 
2 B! J" n$ v9 O$ x
7 \: j) p  |  W1 I# z$ \てくださぃ$ `. C& U2 v4 h/ J' s! E
 请您做……
8 D8 V9 |. B7 m" E% @ Would you please do something
, q% _) P8 p1 P2 x# T 1 X0 u3 C- y2 j) [% W: j) q
+ a( M% _( W- P# ^
……て,……3 @8 p: \1 d3 u4 z  t
 干完……之后紧接着就……
' p) R/ U) l0 s" l+ c+ @! p! G/ J After doing sth, sb do sth/ g- }' G5 l/ D# W" H' {
 
; i9 l$ |+ Z8 j' L7 K/ D8 X" s 
8 f8 f: }6 Q) D: p
3 X6 J7 U" x* t1 b& N2 x
3 ~% M1 s" F  V  {( \$ d
, s8 o2 _+ E( M1 W$ I0 @2、た形( Y8 X3 _/ U/ F
# h6 K6 [8 X! F  [* U! E
% H! F% w/ [9 t# H, ~, b' _

8 B( J/ \( K$ d) r: I& b6 @* W4 K( @日语
. Y+ A8 m. q/ j 汉语, y" E* o2 {0 S$ E
 英语* ~* t& `6 ~& F6 ?. a
 
/ I6 [# F% r2 j& `3 ~9 N; n0 M) y$ z
$ Y- N) m" c, `/ [" T% }7 j9 H) }* nたことがあります
3 O5 H( u5 g1 t0 X 做过某事
! \* c6 N9 V$ q$ b5 B/ r Somebody did something.
: l) A  m. c1 S % G) u) j4 h8 @9 a( O

6 S. U; Z& v; k5 R$ m( W4 h* |たほうがいいです
  I1 x; @: D* F+ T 最好做某事* ^7 K7 D* B9 C1 ~6 C
 You’d better do something.* p- n. g+ Y0 r$ _* T+ z& K/ o
 
2 E. Y0 {' L9 o! s: w' y' h) f# L4 r
たあとで,……
% O( w$ W, E' S1 I 做完某事后再做
2 h& m7 A' ~% \, L, ~7 ^ Do something after doing something.* H, f2 o6 x! J9 s; e, q
 6 @4 ~7 M8 Z+ C' V! T8 _

& a3 y7 C0 `; q$ b- |$ V# ^たり……たりします' n, c7 }; W1 _, z) E$ Q7 f5 E
 一边……,一边……
+ p2 K/ Z4 J1 s6 s% H9 |5 n* [/ ` Doing and doing
9 T' `) C0 P7 n) i " p& x5 d% M8 _" l# W5 ^0 C8 }0 T

( z, d1 U6 t; M/ |# @" a7 }/ Z/ Y0 A$ g6 |& _
 
8 k6 t8 W! Z% j, v
( i; d. G; p9 j- z: D  U; F: w% ~/ |5 o# n% t) H* \; |+ v( \
4 p1 E; [: _- p+ n8 L8 R9 C
3、未然形
5 x5 Y9 k/ v! Q2 |0 o: i' R4 @7 Q  K: u9 M* o7 f4 U8 g- I3 M

' ?; f# T+ W& y; }' M
# W: I( V* Q; J3 q日语$ n( r+ g6 N3 |3 X- p  J! }
 汉语
% w* {* N  b8 H- J, n 英语! i; z/ e, S, O& k) G5 o! N
 ! w5 |! f3 e3 {+ j7 a# i
$ E6 n0 G% Y! Z/ u$ B) F
(よ)うと思います
; s" I+ p) d0 p. [ 打算做某事
# K: ]. i" Q6 h' i8 c% B Be going to do something) g( x1 q/ ?5 ?7 v# |# F4 w1 H
 ; j/ o6 w; O1 S- Q2 |

: a: j+ g9 g, {8 B5 E. T  rしなぃ
- w3 _! M3 P$ G! [" p 不做某事
+ y3 w3 _$ h4 D2 ?9 @" }2 W) i, b) z Don’t do something$ p5 S2 v: [8 a5 f
 
. |7 z6 e% ?' G! ?8 Q4 {, P
0 r$ w( x- J/ O$ Q8 `2 b( t# ~7 [: H* D' M4 g8 B
, x% C% R' w0 E. r! a  N
4、其它
8 p/ \# G; j8 ]9 t, t2 k2 r/ f3 e6 b* J# t
  f2 {0 C) C0 k
7 E& o0 c# ]# o  O! X, x
日语) \; _. p% ^6 I9 x+ L
 汉语
$ N9 C0 c7 b$ {  P5 A 英语0 P4 a1 D9 o0 E5 N* N  C
 
$ i; {1 t9 z5 S$ }* b' g8 n3 A
' N% A+ k; Z& H: S$ ]( C. zと思います- X# _- ^' g! N1 t8 g6 n
 我认为
+ h$ k5 t/ R  s7 K I think
* [3 R3 O. G- C  r$ I" W 
" G3 c& N$ o% o6 F8 M
: M' ?7 F6 j( X' f3 U# X! Vは~より…です
, o  H$ l/ l% y …比…更- |; w' j( K& N5 ?
 ~ is more than~
  z  ?& h' v7 G/ j$ K; V0 g( ^. [1 n ' K9 c3 v0 I. i

. L8 k/ h' [7 V3 o+ uになります# \9 ~0 L: u' p. O) J
 变得……,越来越……6 H$ m' `/ w  h. r1 g: }8 G) i
 More and more…( {6 |1 e7 q" H4 F0 Z7 D
 # S% u" q3 ~8 S9 y

) @% _$ F9 j* C/ H/ R
' O$ r8 C# p5 |( C0 R1 I% a: Q/ p2 G. T- |2 I  E4 d0 m
综上所述,日语和汉语、英语是有很多共性的,同时它也有很多特性。我们所要做的就是经常对这三者进行比较,比较之后才会有进步嘛。                                                                
, J5 g" z+ B# b! u% r8 ^- T/ ^
( l7 f, a; z/ [  Z; g
回复

使用道具 举报

发表于 2003-10-19 23:00:00 | 显示全部楼层
多谢了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2003-10-20 23:00:00 | 显示全部楼层
谢谢 你讲的很好* P, C; |6 @& @! k/ z: t

; v2 t" [* `4 Q4 e只是我一句也听不懂 我是刚学的
9 v: |0 z! s! a  k* q' ^3 M# h$ T' @( z% C' T
能讲点入门的学习方法吗% s  x( K2 f+ Z0 m( d% f
& z2 v3 m1 e. O4 [4 ~( ?) J
谢谢~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-21 23:00:00 | 显示全部楼层
好!我下次找给你
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-18 12:11:50 | 显示全部楼层
ど う も
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-18 12:41:54 | 显示全部楼层
不错
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-22 13:06:20 | 显示全部楼层
虽然只是皮毛 但很有见地~~~~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-28 08:53:37 | 显示全部楼层
嗯,讲得很好也,不错~!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-28 17:09:47 | 显示全部楼层
不错不错。好贴,这样记比较好。中日英。深刻些
回复 支持 反对

使用道具 举报

译今生 该用户已被删除
发表于 2004-8-29 04:22:16 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-29 09:30:07 | 显示全部楼层
英语和日语区别也很大,根本两种完全不同的语系,只是来自英语的外来词多而以,说到这里,来自汉语的词更多,要说相似,应该还是韩语接近一点
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-29 10:08:42 | 显示全部楼层
都说日语是入门简单,出来难的。其实对于中国人来说学日语是比别的国家的人稍微占点优势的说,因为在我们什么都不懂的前提下,只要他多些汉字,我们还是会了解一些意思的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-29 10:43:57 | 显示全部楼层
  …………8 j' n- |! A& C6 x" Z
太古胡狄语,即原始阿尔泰语,分化出古远东亚洲语。* W+ E  Y3 S3 r# w  X  P: x
…………% N3 J% j) H/ l  y
日语在语音、语法上与阿尔泰语言极为相似。
$ e2 W5 y9 B- V1 J! @) T  }…………5 `3 l1 r5 I2 H, Z% z
在M氏“量表”(通过比较一些基本词汇如:我、你、走、星、河等词汇的一致性来判断几种语言的亲缘关系)的100个词汇中,日语通蒙古语一致或基本一致的有16个,即一致率为16%,结论:即使有祖系关系,分化时间也在7000至10000年以上。安田美典对上古日语、中期朝鲜语、阿伊奴语进行了“二百基础词语”统计测量,从中得出第一辅音一致的词语共23个,然后将这23个词语分别与日本周围的44种语言比较,同蒙古文语的比较结果令人震惊。23项词语中一致数是12,远远超出偶然一致率。这有力的说明,日语同阿尔泰语言之间不只在形态上,而且在基础词汇之间也存在必然联系。4 B/ y% p  ~9 q$ p5 a3 z/ p( v
…………$ \" w# T% R# a4 l* c2 Y  B5 ~
(摘自《日语与日本文化》,王宗炎主编,刘宗和等编著,湖南教育出版社)+ N+ u/ u' P& z/ `# u) T( A1 X
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-21 12:27

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表