|
|
東东 西 南
' s! d) X+ b% I+ k' y' _' |
" c. H6 h& D9 ~/ P/ ~0 g! l, D7 @ 奥さんが,子供(こども)を抱(だ)いて,表(おもて)でひなたぼっこをしていますと,道(みち)を通る(とおる)人が,子供を指差し(ゆびさし),
- l' L, X: `. N, W" b% R" P/ t
6 `* M, {' b" _ 「ほんとに,この子(こ)は,東西南(とうざいなん)じゃなあ。」0 L' ^: S1 `- y! ?1 r3 Z. y
9 b9 R: @9 f$ Z: Y
といって通ってゆきました。
; ?/ c, P( J9 D* f4 F+ k% n0 n$ q, b
# n0 _3 y+ \5 t" m- }- M 奥さんは,誉(ほ)められたと思い,嬉(うれ)しそうに家(いえ)に入ると,ご亭主(ていしゅ)に言いました。; f" N" E/ I7 K5 B
. w* t, {, \+ u& j 「のうのう,おまえさん。どこの人か知らないが,この子のことを,東西南じゃと,とても誉めていかれましたぞ。」
; n1 w9 c: [$ h. |" |8 i9 G
$ m b6 u( F* u# s というと,ご亭主,
$ C! A' j, q! l# z; t
4 }# r% \) ^# A0 v 「風呂(ふろ)にでも入れて,表へつれてでな。東西南とは,北(きた)ないということだぞ。」
5 Q5 G) N& ]! ?' P& J0 w% S5 U
3 T/ w, I. t! K" r3 v* c( l$ a- W8 }! r: I
7 N4 ?' z$ `! _/ G9 p( a7 A中译文: 东西南
+ C/ h; `8 Q+ l. F6 ~1 z
4 @. c+ I7 Y2 S3 R2 K/ O' ~. \. ^7 B9 A$ q- D
+ N" m- I: J+ q6 D, x 夫人抱着小孩在外面晒太阳,有一个过路人手指着孩子说道:“这孩子真是东西南啊!”说完就走了。) b6 _+ P+ }) f g1 j
, K* L3 }( t+ f. ^9 ]1 t- }3 i, P 夫人以为人家是夸奖孩子,高高兴兴地回到家对丈夫说:“喂,你瞧啊,有一个不知哪里的人说这孩子是东西南,特别夸奖他呢。”
) o& B( r7 J( W) B7 @( |$ F' G& F7 ^0 m; J1 t; ?3 [" k/ ^: X0 Z
丈夫听了之后说道:“你带孩子出去时,要先给他洗洗澡啊。所谓东西南,就是没有北,这是说脏的意思啊。”" x% g8 x; o4 W& R
( U0 k7 [, m; H) {" N
(注:在日语中“没有北”[北(きた)ない]与“脏”[汚い(きたない)]发音相同。)
; e) x2 }$ d; f+ _9 K! s1 a- _* [: q' ], \, Z$ ^
|
|