咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 279|回复: 7

【翻译问题】彼女は苦労したらしく、人間に幅がでてきた。

[复制链接]
头像被屏蔽
发表于 2005-10-20 17:36:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2005-10-20 19:31:42 | 显示全部楼层
很难理解到......
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-10-20 19:35:09 | 显示全部楼层
混得开~~??
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-10-20 19:54:12 | 显示全部楼层
估计是那意思....
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-10-20 20:07:54 | 显示全部楼层
人間に幅がでてきた

我觉得是:有人缘,世面广,混的开.........
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-10-20 20:09:02 | 显示全部楼层
彼女は苦労したらしく、人間に幅がでてきた。

她似乎经历了一番辛苦,在社会上建立了威望。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-10-20 20:14:52 | 显示全部楼层
たらしく
这是什么语法???
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-10-20 20:16:14 | 显示全部楼层
彼女は苦労したらしく、人間に幅がでてきた。

她吃了很多苦,人得到了成长
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-3 21:31

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表