常用日语集
* y, h) C6 K# w z7 E% z9 {
1 t4 l- j; M5 ], X: p& q7 j) w(1)问候与客气:
' H# H$ R/ y# O3 i6 \) ~+ K
/ v+ `: L6 O/ Q! q--------------------------------------------------------------9 r0 i- `) K) T8 X% O
$ ]( [3 s7 f/ i0 `
S. N2 [( d! j2 gこんにちは。 你好。0 |& |6 J% G' _. U0 I2 O& W
. G; y3 H9 W. k( Aこんばんは。 晚上好。# d9 b) }3 C! S
: m/ _ a! L& U& ]7 I: g, Dおはようございます。 早上好。
8 C1 q: k+ t$ R8 i0 e* p* h7 V) g4 }3 ]' z7 g
お休みなさい。 晚安。7 N% { @2 t& y* s3 X, ^* ?0 {) x0 C
" H: J, K0 @6 R+ d8 z) p- v, p
お元気ですか。 您还好吧,相当于英语的“How are you”。9 \, D5 a; X' b2 a8 `( S9 J1 n y z
( D" u1 |3 \- T) x0 y: l! Kいくらですか。 多少钱?
) [( t( T" K) ?8 f
0 e8 `, a4 Z, K+ m9 cすみません。 不好意思,麻烦你…。相当于英语的“Excuse me”。
+ ?' Q2 ]4 } u8 U' U6 M. C& z/ v+ L! g, i2 T5 ~5 u0 \, z% U
ごめんなさい。 对不起。
" @1 p. u$ @0 w5 g6 n
3 A/ n3 ^4 Z& m# H6 Q4 L! y! Cどういうことですか。 什么意思呢?
5 ^3 e6 g6 h2 s& Z
/ s2 x8 x! {6 Z! j山田さんは中国語が上手ですね。 山田的中国话说的真好。
: x# |9 e- A, j* a! x
6 k8 N. u# ~" w$ o$ Z6 Fまだまだです。 没什么。没什么。(自谦)
3 V& Y: [8 b, m
6 m9 ~1 M6 B! K& T( s% Jどうしたの。 发生了什么事啊。
$ [" v6 R9 _; e8 N: K! g! ~, f% Y6 i. M0 W3 ^7 J" { `
なんでもない。 没什么事。) U m( V y Z8 Q# M& @
0 K9 n( g+ x5 y3 S( zちょっと待ってください。 请稍等一下。3 b" N, o# d' X; M' j& A
- ^ D5 x( ]. `" v, M- h約束します。 就这么说定了。
8 V% V7 X2 S9 l! \# v2 m8 U0 w6 p2 f7 q: j$ M
これでいいですか。 这样可以吗?
( G) G9 g+ q$ q3 v
, B; l" Y# }8 u2 X7 @いただきます 那我开动了。(吃饭动筷子前)
- q/ ^% w; y P3 z: W) M! q: P% X* ^: u) f& ^* L$ }/ \6 b
ごちそうさまでした。 我吃饱了。(吃完后)0 D( _ \+ f S A- \
1 g: }% a3 V$ g" \
ありがとうございます。 谢谢。( h6 z. x& E1 |; A! J* n7 W6 Z e
, E" N! X" F9 L2 V9 j ^どういたしまして。 别客气。
$ L' [ X" P" }. b
- `7 h6 f$ |- h4 ?' ^. _* G K/ G7 I; r本当ですか。 真的?. s5 D8 d8 y! p8 P2 ]
3 g- i& V8 k4 C: P8 A
うれしい。 我好高兴。(女性用语)
% U+ _" \9 @2 k( {; r* N, ]5 y/ H% {" Y$ z
よし。いくぞ。 好!出发(行动)。 (男性用语)6 p8 I, q! T) Z1 q0 x+ l" G( N
& A0 t4 d7 m, C8 |$ M
いってきます。 我走了。(离开某地对别人说的话)
( ^* n+ L3 L$ W
]+ e6 c8 Y# t- b9 ]いってらしゃい。 您好走。(对要离开的人说的话)
. L& R- ? b$ b$ B! D& X# P) H( M$ k0 s
いらしゃいませ。 欢迎光临。$ o5 |: d# V- h4 ?5 n# @ y" u
5 L/ i1 R+ E+ n3 J* ?7 d oまた、どうぞお越 しください。 欢迎下次光临。7 X- @; ?7 N- w. Z. l" f
. T* C( n- i, l7 }/ S! b! k7 k# T! H `
じゃ、またね。では、また。 再见(比较通用的用法)) p( J% x1 }0 H9 X2 m
8 G) a! P8 I+ S3 P4 K# Y" Z
信じられない。 真令人难以相信。
( }( |, S- w( q! u5 _) G2 s- K6 a" y6 l% J! l/ q
どうも。 该词意思模糊。有多谢、不好意思、对不起等多种意思,可以说是个万能词。. k$ L& C/ F6 m( V" P# V
3 k: R0 X; i! h) |! S& `
あ、そうだ。 啊,对了。表示突然想起另一个话题或事情。(男性用语居多)8 X8 L3 r: s1 K- b Y
2 X4 E" J/ w5 @8 O8 v7 s- Tえへ? 表示轻微惊讶的感叹语。
6 ]7 J0 N" ?* t+ b, ^
`( P% J) U% V8 H3 U; I( { ^うん、いいわよ。 恩,好的。(女性用语,心跳回忆中藤崎答应约会邀请时说的:)
: L& ]/ ]9 e% u
) `. b- S0 b6 ]+ D8 g% [: o; I: P3 Qううん、そうじゃない。 不,不是那样的。(女性用语)
' I. S4 B& b2 C# e" \
" p5 c* F% U q+ ~* W) {がんばってください。 请加油。(日本人临别时多用此语)
+ P$ @( q' o& x; M. y& k3 u4 \ n3 z/ ]: T1 q, K- R$ U
がんばります。 我会加油的。
! m9 U8 G6 X p* c% C( v3 _8 B5 h" [; g. ?1 D9 B* U
ご苦労さま。 辛苦了。(用于上级对下级) e& n: n3 d! j; d' H5 w
9 ~1 J0 `) s; Y9 Y7 \2 S$ {1 Pお疲れさま。 辛苦了。(用于下级对上级和平级间)
( d' ^! }: `+ x+ X8 N+ S6 T8 \3 `- t' i4 x, ?# ?# Y0 F+ `
どうぞ遠慮なく。 请别客气。6 L N- k, l6 L6 t5 s6 n
R! f8 }+ y; u. r8 z* x; Tおひさしぶりです。 好久不见了。, ]* D9 J1 s7 T8 G( X
" R5 q" `& I* z/ V# j8 Mきれい。 好漂亮啊。(可用于建筑,装饰品,首饰,画,女性的相貌等等,范围很广)3 }7 p7 | r6 N% P
$ p5 R" S5 o6 cただいま。 我回来了。(日本人回家到家门口说的话). p- I$ a4 @# Y, [- ]
1 ?( f4 c7 r, f6 w: Z# {7 [
おかえり。 您回来啦。(家里人对回家的人的应答)! C: n+ B J0 B/ }$ G& z
`4 _1 m; p# \! t8 R Bいよいよぼくの本番だ。 总算到我正式出场了。(男性用语)5 s( s8 V, h( v; G1 w+ a
1 ~9 ^& b% x) C) M* P3 v関係ないでしょう。 这和你没关系吧?(对八卦的人常用的一句话)' Y0 _9 Z0 j; O! [7 y" J3 C
3 z/ E. l2 L! V% e p/ N電話番号を教えてください。 请告诉我您的电话号码。
: T. {2 i- [; ^2 N' m; ^
/ ]: L* Z( h# w6 Q6 A日本語はむずかしいことばがはなせませんが、やさしいことばがなんとかはなせます。 日语难的说不上来,简单的还能对付几句。
?7 \3 h/ X8 c9 h# U& O% ?* M+ ]
たいへん! 不得了啦。
: m( X+ J2 C% K/ V; L) n+ i* i# _) b6 Y. c+ @* R/ t
おじゃまします。 打搅了。到别人的处所时进门时说的话。( w* j7 K W' ]9 Z) l4 L
3 z( F4 @7 x# O$ \- S( sおじゃましました。 打搅了。离开别人的处所时讲的话。
, ]% \8 s o4 m4 N' u! C+ }- [% Q3 ?; t# G7 N# s5 H
はじめまして。 初次见面请多关照。
/ }. R* Z# Q" V0 H1 R. E T- S8 {0 J2 b. C8 \3 s: a1 e& C
どうぞよろしくおねがいします。 请多关照。7 r+ S+ J/ ~8 [& n/ ] [6 W2 R
" ?3 `6 ?/ c7 {3 Y$ G9 a* X
いままでありがとうございます。 多谢您长久以来的关照。(要离开某地或跳槽时对身边的人说的。)3 s7 Z- Z2 ^* R0 I
, G. M" C' k F. J( T3 e' M& \お待たせいたしました。 让您久等了。7 ]8 O! C; b) V& ~# k- ^2 Q# _) c
; I7 s/ j% Z( L& y' W' }別に。 没什么。当别人问你发生了什么事时你的回答。! X$ K2 D' N5 s* |" O/ Z0 J0 t
' g7 C/ d1 a* M2 u% L( V L/ P冗談を言わないでください。 请别开玩笑。
U) ?' A) U, R9 @" ?
. I* d/ O3 N2 n. g4 mおねがいします。 拜托了。(如果是跪着时说这句话,那意思就是“求求您了”)- z7 \( G0 e' S, @1 c) T
) b7 R+ f( D& j
そのとおりです。 说的对。
- k! b" Q& u: Y$ \! v+ }8 U. ?' Z. ~. E6 u
なるほど。 原来如此啊。
1 {4 U, \7 F y) e3 N$ P# i: n: l% n0 @* O
どうしようかな 我该怎么办啊?8 O% O! x. ]- m g; ~
1 i% X- ]; g4 ?9 w% X) v
やめなさいよ。 住手。$ M, `6 n i1 B3 X1 A+ u% i* H
& p2 ]2 x% C6 H _先生でさえわからないだから、まして学生のわたしならなおさらである。 连老师都不会,况且是学生的我那就更不用提了
$ H+ |5 r( C' E& T; \! G8 d9 J
$ J1 @' P% X# `- ?" k
( M: x2 D8 I$ o3 W' E8 ^------------------------------------------------------------------------------------------------- P- _5 R v" d/ X
5 y4 B9 M" v3 `, |(2)寒暄问候6 m. ?3 L D0 O1 j3 n
4 h4 ]* V( m( b/ T5 k
------------------------------------------------------------------------------------------------
4 G+ o& R( |( D5 v+ S+ C# `5 f( h& {6 y! O& U
おはよう。 你好(早上)。
k1 N; m/ \9 n# z( I( s& f. L8 J8 {% H3 \
こんにちは。 你好(午安)。$ x) X5 ^5 s9 S* ^$ E+ k8 {/ ^
& i! N$ |' ]* C$ I" K8 aこんばんは。 晚上好。/ e V1 v% k& P
5 f7 F) n! b; O3 @: U0 u6 x P
はじめまして。 您好,初次见面。
! h0 H4 F( x) ~5 ^0 s9 h7 W" e+ W; P
ありがとう。 谢谢。+ o! T0 \1 X H' a+ y1 L+ X9 J" [
& ~, a) F% w, T. U+ x始めまして、スミスです。どうぞよろしくお願いします。 初次见面,我是史密斯,请都关照。- F: a# t( _7 n9 v* v$ f# O
# K8 ]8 F( D3 F. s$ R" B& H
こちらこそ、どうぞよろしくお願いします。 彼此彼此,也请多关照。, B; Q1 y/ f/ w' x" \; W* k
& |1 L: _3 `) u% B* v9 r0 |
ごめんください。 有人吗?
; n# m. V k) g+ I* N* d4 k# o9 J- T! o% m4 R7 G
あ、洋子さん。いらっしゃい。どうぞおあがりください。 啊,洋子,欢迎欢迎。请进。. O* a( P3 e4 t/ ^
2 W. d' ~# p/ ]9 }+ K
お邪魔します。 打扰了。
5 V4 A4 |2 V8 B0 R* y) J3 m6 c e; F
も長い時間お邪魔しました。 打扰您太长时间了。8 |* f- j; M! [3 ^ t, L8 G
5 d3 h, X: p. @7 r5 x) @じゃ、また遊びに来てくださいね。 再来玩啊。0 Q* v9 m1 P3 P' P# H& [
; \! r5 y1 U0 Z, J1 T3 Y' E2 Z) Q
ありがとうございます。じゃ、これで失礼します。さようなら。 谢谢。告辞了,再见。
' Q0 n' I3 I- _0 r, J8 I8 B6 h( U& k, ~) [ h E7 K% B' \; v
さようなら。 再见。4 O4 O; p; V9 M: }3 s
, r9 E) v s. R) S
どうもお邪魔しました。 多有打扰了。3 U, J! I) e0 X" s( c* \8 n
1 b. a: s* c m* ^2 zまた遊びに来てください。 下次请再来玩。
* f( C# O: Y H+ q) r: M
) F2 R7 L! A7 cお家の皆様によろしく。 请向家中各位问好。2 L* H- L: D) o2 }3 C$ r' Q, |
; {6 X5 y2 F A7 K% B Gさようなら。 再见。3 o0 B- o; N: p2 X+ M0 S3 r
7 b4 M' y b& C. U失礼します。 告辞了。
+ D5 |9 j9 z( |" X- N5 C2 w% v2 Y) A/ x0 q
ではまた。 回头见。
9 `# P3 [" X6 @$ k0 M6 C
2 t) a% f3 Q9 B6 ^4 jじゃ、これで。 那么,再见了。
$ g; Z( b3 J' o: q+ Q3 A# g2 M$ I7 G' p# d# I5 Z2 G
それじゃ、ここで。 那么,再见了。
: S+ f4 _" H& k9 N0 x
6 I, o7 O( O3 }9 i5 Nじゃ、又会おう。 那么,回头见(男性用语)。
" ?3 x; X' \6 C7 o2 a3 R6 K- v* ?4 c! m3 x/ u/ o
じゃ、又会いましょう。 那么,回头见。
) {8 m! B8 r: n. t/ c. P7 P- }' d! R) d/ h$ \* \0 {% {) D$ _; Z
ごめんください。 再见。
) |" Y8 x3 U& ]
b) Y& B! E: \2 ^7 V道中どうぞお気を付けになって。 路上请当心,慢走。! ?# j7 n! r* [% v: _4 d/ I! {
$ b/ @0 D* u4 L3 s6 c8 `) X2 v
ご機嫌よう。 请多保重。
* o$ ~2 i( N* b% m
L/ Z; s- |! g* o1 a3 uお元気で。 请珍重。5 y1 x5 a5 Y" n7 l
* H0 d3 @# E2 N7 ^
どうぞお大事に。 请保重身体。% S5 j5 T' n6 M4 G
6 i+ A! c, S5 F1 F7 G% S体に気をつけてください。 请注意身体。
s! a9 ^6 i# {' N6 B, ~) Z. r
) X' e% H% ~, q8 {! |% I9 _$ f+ {/ _8 a
: y8 r3 x( C3 _) O# ~
' K' N {- n/ i |