咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2261|回复: 2

问候与客气

[复制链接]
发表于 2003-11-18 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
 常用日语集
1 S. @' W  e4 i: f" ~0 V
' A& _; S* D! p/ ~(1)问候与客气:5 j" p4 y. f! A! l6 {& A7 D
# ~( l! W! Q( c% Z2 H7 h- |& N5 G
--------------------------------------------------------------6 u+ p# y! V- Y5 O7 s2 p2 o8 K- J
 8 I) W  E3 s. S6 o

; r8 b6 X6 @( L! K& t9 T4 `こんにちは。  你好。
5 z% C1 F5 }" ^4 K* j; d5 [
9 b! _7 T% s. Y, V  c' Rこんばんは。  晚上好。  c/ K  t; {9 K/ V
0 F6 b: g( X1 Q$ q0 t8 L) V
おはようございます。  早上好。
0 S' `/ [3 V' Z! |* A/ p, e9 R* P/ A
お休みなさい。  晚安。, a8 s# z, v7 @) c9 I

& |" B( i4 N, C" o" _お元気ですか。  您还好吧,相当于英语的“How are you”。
! v8 W  ^" y* f4 Q9 U2 Y
6 k; n$ I; R, lいくらですか。  多少钱?
- h. r! L& Z% q* L0 C$ v; R
' ~- h  o5 q# b+ b) yすみません。  不好意思,麻烦你…。相当于英语的“Excuse me”。# C: _0 o$ l  f0 E$ ]* a) S" c
) k+ N# `5 a9 y8 v3 v
ごめんなさい。  对不起。
* M9 ]1 J; X+ ]& G0 E( r9 W$ y* r& X
) E! p2 ]2 \8 B; m. Iどういうことですか。  什么意思呢?8 L% H* |# v/ |/ {  _

% e% u- N. J9 C* c5 i( _山田さんは中国語が上手ですね。  山田的中国话说的真好。& |9 `4 ^8 x3 t5 u3 M
2 ?4 E* x- s0 e2 C! V
まだまだです。  没什么。没什么。(自谦)
7 S7 J# w5 e  l( i* Y- C* h& B7 x$ u2 V/ p9 o2 R" S8 M: ]# K
どうしたの。  发生了什么事啊。( f4 t+ w; o: v- A9 t/ f; `8 |/ c
% o8 z2 C% t  @* `1 t; N  r
なんでもない。  没什么事。
" q0 r1 R  N& r: }0 h* X4 t2 w4 l. P9 l
ちょっと待ってください。  请稍等一下。' F  h+ \5 ~" e7 g/ L9 }' @: F
" s  ]' G) ?" i* ~  I
約束します。  就这么说定了。* Q% I7 f) h2 F# f" T9 i% E& ]( u& z
0 G* q+ T+ p# }" U
これでいいですか。  这样可以吗?
0 r8 Y8 O  x2 s8 r" f6 i8 t7 `2 X" ~, b
いただきます  那我开动了。(吃饭动筷子前)
5 I" j6 {2 [8 u0 ?
( [5 B6 E# p: Q3 @- z, xごちそうさまでした。  我吃饱了。(吃完后)
. N5 Y, j1 e, {  |) {7 Q- S7 O: C- S7 Y: P9 J- y- u4 W
ありがとうございます。  谢谢。8 f& \- K7 ~( ^) J6 _5 T% \

+ [3 a+ p! X0 {! x5 K# |" l1 iどういたしまして。  别客气。# b9 y- z! \. n5 P* R: J
. w4 |7 z: ?# e- p
本当ですか。  真的?
: _9 [& L) g8 a2 \, D  O
! v( G; K. C, cうれしい。  我好高兴。(女性用语)2 i/ P& W/ I# j5 C8 S/ Q1 W- B+ o' S, B- g! W
/ N9 U8 H% c4 j% m1 Z5 f# s% W+ n
よし。いくぞ。  好!出发(行动)。 (男性用语)
3 M9 ^* @6 e" J1 a+ D9 }1 q% P* O& H, ^, {
いってきます。  我走了。(离开某地对别人说的话)$ c' l/ I7 S# @+ @6 ]# }# T7 V% X
8 _* W3 r7 C+ s  ^6 P% R
いってらしゃい。  您好走。(对要离开的人说的话)& w2 V, C# R; p& m2 A! N3 {  p

  W% s0 w5 R8 G& ]いらしゃいませ。  欢迎光临。
2 Q0 t% e* a& g# G% c
3 l, H* y% f8 y; q: Q4 w( ~また、どうぞお越 しください。  欢迎下次光临。
+ @& ^8 H3 v- O6 w" W7 T6 }$ e- C4 }% C# |! m# z
じゃ、またね。では、また。  再见(比较通用的用法)
3 W: z4 J+ a$ u% N1 X; b* y
; d! F' B6 |/ [1 u- V9 @- G& H8 k2 N信じられない。  真令人难以相信。
5 ~4 c/ i3 j1 D
6 ^+ i' T# ]8 v/ zどうも。  该词意思模糊。有多谢、不好意思、对不起等多种意思,可以说是个万能词。& _3 j/ m3 n8 U3 e7 D

& F/ c/ H* `  b7 k# g& L# ]あ、そうだ。  啊,对了。表示突然想起另一个话题或事情。(男性用语居多)' K& p- `+ [5 Q4 h7 M9 W9 w

' w* H4 M% H# N5 g; E2 i0 L2 Xえへ?  表示轻微惊讶的感叹语。
  Q* w  ^4 r% A! b4 Z# @9 \* I
& |$ Q& s: u, n5 {% Wうん、いいわよ。  恩,好的。(女性用语,心跳回忆中藤崎答应约会邀请时说的:)6 a4 W. ~8 U: F# U1 \
8 h7 D. z3 @7 X5 f6 T7 f7 b0 U2 l
ううん、そうじゃない。  不,不是那样的。(女性用语)/ ^- D6 k7 Q2 Q) U. v9 E, A

( M: U/ S$ o. U7 _6 B- wがんばってください。  请加油。(日本人临别时多用此语), l' w. F, N( p  Z

7 }( {. {( }, r% \% f/ ^0 eがんばります。  我会加油的。) X6 Z- \$ u2 N6 w2 f3 q0 b
& u$ r. j6 P  h% K
ご苦労さま。  辛苦了。(用于上级对下级)
% u& n3 N, V9 T. W3 d  N3 c0 X3 V
お疲れさま。  辛苦了。(用于下级对上级和平级间)$ Q2 G+ m9 N1 E( f) X1 K* p
. u5 T+ V# C6 t
どうぞ遠慮なく。  请别客气。
5 t! m3 j$ \- r, _3 Y+ V
! u, q. G/ _2 x' Y; o3 eおひさしぶりです。  好久不见了。3 f  h: `# R2 n$ F
/ [( \" E# j" T7 V
きれい。  好漂亮啊。(可用于建筑,装饰品,首饰,画,女性的相貌等等,范围很广)/ J. j7 Q4 E- _" L
$ F* G0 {9 k" h8 m0 M( K
ただいま。  我回来了。(日本人回家到家门口说的话)* r1 ]9 g: ?. P$ M$ ~* R4 t- G9 ^; g- @

9 d, Q2 G" W* h5 R! \6 T: y; Nおかえり。  您回来啦。(家里人对回家的人的应答)
" O! h. v/ T) w  ?) d
! n9 _" a" Q) \6 g! u( ~いよいよぼくの本番だ。  总算到我正式出场了。(男性用语)( I1 V2 \7 W" p6 R7 n; H
0 z5 I/ ^) z" W5 ?$ {0 r
関係ないでしょう。  这和你没关系吧?(对八卦的人常用的一句话)
) K4 I! ^. Q& b* |8 v( G+ N. [5 Q' e9 n5 w- D
電話番号を教えてください。  请告诉我您的电话号码。
6 |' Z( t" a% \2 I; C% ?" S& O- ?3 x! K% m+ V2 w
日本語はむずかしいことばがはなせませんが、やさしいことばがなんとかはなせます。  日语难的说不上来,简单的还能对付几句。# {, O9 ]9 v7 j/ V0 z, O0 X
5 r( Z9 Q7 r! o5 G
たいへん!  不得了啦。
0 E4 Z4 y: I5 m, C
( @: l1 @! ^0 L4 C3 a! pおじゃまします。  打搅了。到别人的处所时进门时说的话。
( F# _$ W4 t* n: a/ _* D2 Z8 R! e& C! O8 D' B
おじゃましました。  打搅了。离开别人的处所时讲的话。
6 q, g0 T  T+ e2 O  w  P5 t0 N$ h8 b9 W- ^$ s( v) h
はじめまして。  初次见面请多关照。
$ y3 @  o! c) I7 i- u' m3 D9 h
/ T; O$ ]- K( rどうぞよろしくおねがいします。  请多关照。; [( I! m8 A! \
5 j& f9 E; Q4 [
いままでありがとうございます。  多谢您长久以来的关照。(要离开某地或跳槽时对身边的人说的。)
+ ?+ f  ^, P# n* c  w# d$ G6 u1 U  k5 [8 e
お待たせいたしました。  让您久等了。
2 C  I2 h$ ~! r' l* U! ~
" R* ~( Z- d* M' R% A# e: k/ P別に。  没什么。当别人问你发生了什么事时你的回答。
: Q( Y% k* K: [8 K- i# V- j, j1 Q! G: F: ]; o
冗談を言わないでください。  请别开玩笑。% M0 M! l) l9 ]+ X
; n- b/ b) ~3 N! ~5 ~8 _8 G
おねがいします。  拜托了。(如果是跪着时说这句话,那意思就是“求求您了”)
8 i: x: u; m$ z
7 j* c* f8 j/ \" s& Bそのとおりです。  说的对。8 {) b' W# ?, R! a* R0 X6 E2 ?) g0 ~
7 J: c0 P/ Y1 \0 E
なるほど。  原来如此啊。
" K" D3 \+ X: l3 ?
8 P( K! G/ l0 ^5 X! s% Y& mどうしようかな  我该怎么办啊?! L6 X4 D2 ?- Y; d, J* H) Z
, M. u' [4 y& ], O& V
やめなさいよ。  住手。( k8 ^$ o8 `' O3 Z2 T( Q

* J, X' E5 W" Y先生でさえわからないだから、まして学生のわたしならなおさらである。  连老师都不会,况且是学生的我那就更不用提了9 ?) v" e( {( _
 
$ B) Q* s5 a6 ?# B# q
1 f+ t0 A5 [- `2 x6 {------------------------------------------------------------------------------------------------3 q9 N/ c$ W! o7 o
) {! d4 ]( w7 Q% C0 A, b
(2)寒暄问候" R6 z2 Q1 ^$ p! F; H
! X! ^& Q' r6 G1 B
------------------------------------------------------------------------------------------------
1 ?! `& r1 b% \, O3 M0 W1 S1 f6 \8 c' F& z( V- Q1 g* g( f
おはよう。  你好(早上)。# }3 B. x4 Y; h9 @7 L, t% C. H
" R% b0 ~! L6 D; e: u
こんにちは。  你好(午安)。$ x0 [9 q, D5 W$ t3 H6 Q% _" \) g# @
' k6 J) [4 }9 o  W
こんばんは。  晚上好。  K4 q3 l0 l" S6 U
. c5 k& I% D6 M8 y+ R
はじめまして。  您好,初次见面。3 t( w) n5 q7 J; x+ ]
! e/ @; U! ~+ N
ありがとう。  谢谢。9 Z( E* M3 {" [; \4 ?' |1 g4 I
3 ]+ U  P5 U) Q+ C
始めまして、スミスです。どうぞよろしくお願いします。  初次见面,我是史密斯,请都关照。8 q" w  N( `9 Z) k' j, w, C

; ?+ f! B3 l" ?8 e( g5 A& u* ]こちらこそ、どうぞよろしくお願いします。  彼此彼此,也请多关照。9 K) }' E/ n6 l0 I3 h* X& l

6 R1 F8 E% C' A& ~0 gごめんください。  有人吗?# r5 Z- u: w: R; D$ @7 g
7 r, b' V' o; B
あ、洋子さん。いらっしゃい。どうぞおあがりください。  啊,洋子,欢迎欢迎。请进。
" p% j- j) ]5 R4 f  ]
: i+ n8 a- {7 F  D1 |2 |9 Qお邪魔します。  打扰了。+ }( g5 ]  O4 {# i
9 a6 s$ T; j  v- m9 a. x
も長い時間お邪魔しました。  打扰您太长时间了。2 i! r& b4 Q4 O9 H
. F, z& j$ }5 w6 ^
じゃ、また遊びに来てくださいね。  再来玩啊。# ?+ y; M; u/ @3 K. v  u6 [/ i

6 I. y  d' K" w0 ]ありがとうございます。じゃ、これで失礼します。さようなら。  谢谢。告辞了,再见。
+ b$ }* [) B/ n" k6 A; d# c, N; D
4 T# a  K6 W0 a) D6 q5 _' \さようなら。  再见。- R" I6 [6 K5 y% x8 e

, i6 g3 P. X; p5 X, s6 @8 L3 Sどうもお邪魔しました。  多有打扰了。
# r# a, a( @6 f' l: ]" x; H0 z1 M4 c3 E! N! f
また遊びに来てください。  下次请再来玩。, o9 ^% l& L! O3 \& _! Q' V$ y1 l1 _

3 z' [7 W/ X$ d8 p9 k* j8 a9 Iお家の皆様によろしく。  请向家中各位问好。$ G% D  `8 y) d. p# q
0 Q7 X- s: G' C- B! Z. y
さようなら。  再见。
2 C: [' |% v7 A$ J/ ^
5 F/ O! N) f6 c" a% v, {2 }失礼します。  告辞了。' H1 @4 u+ l6 a/ d$ @

# _( d. s& x1 n! A+ _3 M; R8 ?: iではまた。  回头见。
( }# a% e: b' }( n  q5 }5 R' {
じゃ、これで。  那么,再见了。# R0 U; T% P$ [1 C; Z

7 r3 K/ ?- f2 L' K3 C# D4 rそれじゃ、ここで。  那么,再见了。
% e/ a- e( N9 T
4 T  ?' F5 E- q8 Xじゃ、又会おう。  那么,回头见(男性用语)。
. M. s' G! j6 k- {' s0 ~" b( Q* v6 _7 H/ b! }' D7 {, w9 J
じゃ、又会いましょう。  那么,回头见。
+ H: x" z9 \9 [( ~, o* u8 G
1 R  k" p# {2 J4 e8 hごめんください。  再见。% b6 N" `9 V1 s1 z$ [0 Y

& U  _6 t6 w1 W( d道中どうぞお気を付けになって。  路上请当心,慢走。& I0 P) B' a, z! ~& l

, ~$ n. Z9 I& M1 e% s8 hご機嫌よう。  请多保重。) \: x2 d$ d2 S; K6 X# @
4 |( X* {! ?4 K2 w
お元気で。  请珍重。
+ ?4 k, s% ^3 o6 k; c- z9 _- R/ T' e! n$ H
どうぞお大事に。  请保重身体。, `; X0 W, k# c( ~

2 |/ [+ R2 e0 h0 B1 _体に気をつけてください。  请注意身体。
  H* V7 i2 v8 k/ b! i5 K; u
: [/ `# |4 B  _
; ~7 @! c( x! e5 X1 ] 
" b- ?( _7 k8 _: G+ `
5 t! C* ]& R( C1 o! m' e: m
回复

使用道具 举报

发表于 2003-11-18 23:00:00 | 显示全部楼层
要是有发音就好了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-1-26 10:02:32 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-10 21:12

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表