咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2753|回复: 2

问候与客气

[复制链接]
发表于 2003-11-18 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
 常用日语集 + @6 O$ j' ^7 V2 b
5 Y5 I- A- g$ q) C5 o
(1)问候与客气:  n: r* F0 V/ Q2 w9 j% j& n
4 p; Q5 s2 x- b& {: @4 i
--------------------------------------------------------------
, P, W& C) j4 M1 U# {1 f4 Z7 U + y' m6 k5 O) D: s- Y" B  z7 z

) ~% X8 b1 ]3 ~9 z# N, _1 ?. R: Lこんにちは。  你好。
* {: o) {, C) _+ N5 d7 q% m
% a9 J* n9 ]+ I; G1 e' x- Fこんばんは。  晚上好。
" {+ [* T9 ?6 h1 Y% X' [" S4 e0 m
$ ~. g' U: h3 Z5 h7 T" A6 Aおはようございます。  早上好。# Z. @' K0 ]# m) o& ~, k1 W
( @) _* a' \$ q: W/ q9 y
お休みなさい。  晚安。
! C( x9 r, g5 U/ E+ e  h) w" w' f# J5 p% {
お元気ですか。  您还好吧,相当于英语的“How are you”。9 }, \3 k/ A& A: ?3 y# w+ f
  h  l0 {0 d6 V# s
いくらですか。  多少钱?
1 A: r: u$ L+ m6 Z  b/ ~- C- w5 ?8 b" R# c: ?  `& y
すみません。  不好意思,麻烦你…。相当于英语的“Excuse me”。
! z6 T  v( M% E- g0 [/ x" Z* b! C- `7 O  L
ごめんなさい。  对不起。
$ F3 D" G8 p, R5 N0 u  ?- G( o: _( i6 K$ S+ R1 S" H3 G
どういうことですか。  什么意思呢?; d, I3 v0 N+ b" \: t3 U; V( W
3 e! u& M- D0 W9 H  Z2 a
山田さんは中国語が上手ですね。  山田的中国话说的真好。
* Q+ T, D- b% r+ h0 ?; A4 @4 k5 B: }! z
まだまだです。  没什么。没什么。(自谦)
3 R& G4 Y8 e0 D/ f: f3 R6 M* E3 S  t' W/ H# N# I
どうしたの。  发生了什么事啊。
/ i# [8 n* [3 {# {( f
5 F" R  S, @3 L# g. c6 n) Sなんでもない。  没什么事。2 ~- D2 ~- f  c4 m" U5 a

1 B  V* g( Y: z; [2 o6 l2 Yちょっと待ってください。  请稍等一下。
1 J7 l" g+ v3 M9 J7 a3 @- q8 F- n4 T: `4 E" \: Y( i9 `
約束します。  就这么说定了。
0 J- _' q9 m% Z
; D: e8 Y  A2 s! [これでいいですか。  这样可以吗?
+ O* g! X/ x2 `/ x8 H* y9 x2 U8 X# i* L3 r' Q- s+ B" `& G
いただきます  那我开动了。(吃饭动筷子前)
  ~6 s0 L* S$ w) [
' g( u6 q$ h3 c2 A/ _ごちそうさまでした。  我吃饱了。(吃完后)
7 \" N7 Y  |6 O! K; c" Z1 T$ K! ~$ U) }6 G
ありがとうございます。  谢谢。. P# G- e4 e/ x, L+ Q

5 r6 u# i1 q% {4 f) _7 V" Eどういたしまして。  别客气。- X# u/ p: u$ n! s+ l

" C' L  n' d9 R9 A/ n6 H本当ですか。  真的?
" |+ K& \, h1 y' V) q8 L/ D$ n- d. {) y6 ^$ _- x
うれしい。  我好高兴。(女性用语)$ L( t# X; M, t7 x
6 j& x9 R/ ]- c3 g3 k, Z+ r
よし。いくぞ。  好!出发(行动)。 (男性用语)" ?7 b5 R5 k0 w8 g$ p
/ F8 Q, J" \) x0 `" D$ p
いってきます。  我走了。(离开某地对别人说的话)2 t9 Z: V% O. `$ j
9 a- m/ e% Y, L
いってらしゃい。  您好走。(对要离开的人说的话)' {- m6 `! v& y: I4 S, H

  A8 X# K( ^0 T+ g3 \6 |いらしゃいませ。  欢迎光临。
, U  C6 c% k* z: ]" P
9 ^, U& W# e5 b# gまた、どうぞお越 しください。  欢迎下次光临。
) N8 }0 x+ [) y# D5 i5 [( C  D. M& `& Y" h  j  t
じゃ、またね。では、また。  再见(比较通用的用法); ?  w7 n% d( M" s. R9 [- o! H

, |; i+ r# G  b信じられない。  真令人难以相信。
. q. {$ n+ l! w7 |
+ ?: |7 x+ f# s* q4 i) A! tどうも。  该词意思模糊。有多谢、不好意思、对不起等多种意思,可以说是个万能词。
* }/ T. \% q) k1 p. }' B% N* M1 Y9 e
& l7 W5 F5 O' n  Iあ、そうだ。  啊,对了。表示突然想起另一个话题或事情。(男性用语居多)$ Y8 B; m3 U- u) ~2 U' v

  P; s9 D! ~5 Q1 e8 w. oえへ?  表示轻微惊讶的感叹语。5 I# e& L) k0 G+ P4 k
/ Q9 \% }( Q9 V- v0 r
うん、いいわよ。  恩,好的。(女性用语,心跳回忆中藤崎答应约会邀请时说的:)
+ |( K- D. U% q! \% B+ J- A; C2 H; q/ h
ううん、そうじゃない。  不,不是那样的。(女性用语)
; u. h+ ?7 C) m* g3 P8 @+ R
; B# m6 p2 m1 o- d+ wがんばってください。  请加油。(日本人临别时多用此语)
0 {  U$ O6 |/ ?" ?4 y( g
' ^0 \4 _" m$ z2 {0 Jがんばります。  我会加油的。$ P, T  \& N; y' f" d0 X
& I' S. K( ^# m2 ?* H1 h! ~
ご苦労さま。  辛苦了。(用于上级对下级)  @' p4 _3 _' i# E9 o" Y3 c
) P- [" P# J9 M" B6 B% y) w
お疲れさま。  辛苦了。(用于下级对上级和平级间)
9 U/ ]8 z+ J7 |0 N& r2 g( r; r/ p# F7 _- w! [; h; B7 v1 c
どうぞ遠慮なく。  请别客气。
4 e0 e1 F. q4 w! \- r5 D$ Q4 d7 B* m  N& w, b5 A  _
おひさしぶりです。  好久不见了。* q# I+ ^+ j8 Y

! M8 j; z2 `  ^2 _0 Zきれい。  好漂亮啊。(可用于建筑,装饰品,首饰,画,女性的相貌等等,范围很广)9 T& y& D6 i' D1 \" X  i

9 ^! T% h5 f+ O4 ^  g$ Tただいま。  我回来了。(日本人回家到家门口说的话)
9 w3 F4 `$ f1 |
; f; ~0 T1 D- ^おかえり。  您回来啦。(家里人对回家的人的应答)
. M' l2 k1 }$ [5 s0 I% k& M, D5 R/ ~  M0 l
いよいよぼくの本番だ。  总算到我正式出场了。(男性用语)
9 H# r9 a0 y* A; z! J: ~
7 c9 L, W# v2 t関係ないでしょう。  这和你没关系吧?(对八卦的人常用的一句话)/ D; a5 G$ A* q

* C  ]: b2 F, U電話番号を教えてください。  请告诉我您的电话号码。7 F* ?! m3 T  ~
/ z! H* u2 H( Z0 ~3 x( N
日本語はむずかしいことばがはなせませんが、やさしいことばがなんとかはなせます。  日语难的说不上来,简单的还能对付几句。
+ k8 U3 k4 J( e  B- G5 z
& [& b5 y2 [% l! z9 G: n- X, fたいへん!  不得了啦。( d2 U+ h! s9 ~0 F3 s" M' ]. ?8 ?
9 Y4 i! z- m" Z# T! Q( u8 u
おじゃまします。  打搅了。到别人的处所时进门时说的话。
6 F. G5 E( Z) P$ y0 F+ G; V( W* V# p/ @5 B0 F" D8 W
おじゃましました。  打搅了。离开别人的处所时讲的话。
  j) H' B" ^* F- B) [! s' g( K, p% n- {8 f3 J) V
はじめまして。  初次见面请多关照。5 L4 e  z; `2 z, G, p6 F6 K
( ^) @3 `/ n& s& U, a9 j
どうぞよろしくおねがいします。  请多关照。, Q, {. o* U0 H
/ M: M- ^  S1 e* t+ s
いままでありがとうございます。  多谢您长久以来的关照。(要离开某地或跳槽时对身边的人说的。)0 ?& Q% h+ c8 _5 {# Y  n, e
' a* U7 K. n& k9 ~3 V, [$ M
お待たせいたしました。  让您久等了。# `4 V# f5 V3 o% C$ K( d" A

  M5 ^7 k1 l6 ^. O+ o# b4 o別に。  没什么。当别人问你发生了什么事时你的回答。# x( l" X( H# y- n! n6 Q: `

1 c. M; J- B/ {8 e冗談を言わないでください。  请别开玩笑。
1 \# ^: T7 V5 A- m/ E$ ?  l! D! v9 v: b* z. r
おねがいします。  拜托了。(如果是跪着时说这句话,那意思就是“求求您了”)
6 z+ d. b  T2 @# ]) E; h: ?6 {! K8 F2 |% Q
そのとおりです。  说的对。2 G3 x$ b0 a! b. v% |

7 i& D6 T% N2 U5 u' P; t" F" d) f- Xなるほど。  原来如此啊。0 \6 T- t. m3 F. ]0 s1 I' R! A7 E% v
4 I7 I& l, s- F/ h3 D+ J
どうしようかな  我该怎么办啊?
( ^0 Q& g+ I' |# |  G% x3 H
: i' k( `+ Q% [+ Hやめなさいよ。  住手。5 N$ [" q) i- T

4 j1 L. e9 d5 S3 l  \/ z1 `先生でさえわからないだから、まして学生のわたしならなおさらである。  连老师都不会,况且是学生的我那就更不用提了
+ I+ s. n7 M9 F& S, D+ {5 | + b% [, h6 R% t' M) ~
* P2 O: F# J8 ]7 ?; @3 a4 ~: d* @
------------------------------------------------------------------------------------------------
# ~" ?, v! b9 d" ~' I6 `8 ^) D# \2 |3 H7 d1 ~
(2)寒暄问候
3 S; C  F9 a1 z2 O# o- `$ ]2 a# O( g$ Y( o$ ?1 L
------------------------------------------------------------------------------------------------; M; W5 Q, U( x- g6 m
( D) G& b) A6 x6 |% m. y+ a+ t
おはよう。  你好(早上)。
- M/ ], g8 C" C+ \9 T$ i2 I5 N
0 Y0 O5 D; p, sこんにちは。  你好(午安)。
7 o- `# `: h; ~' f1 N. L( [4 `- N! F) k
こんばんは。  晚上好。/ p+ u  k/ G# X' m2 g3 y

" Z1 F7 C$ e2 F. _4 n6 C" N8 w/ Cはじめまして。  您好,初次见面。' i. E- s9 a" Y' `. c
7 X; I7 y$ ~  W. Z7 |# O+ _7 [
ありがとう。  谢谢。. M/ O0 q6 L5 L* O

- C0 z* p% w2 K; a0 O7 Y# o$ A始めまして、スミスです。どうぞよろしくお願いします。  初次见面,我是史密斯,请都关照。
7 H6 e9 f/ y' F# h  E8 A/ N  N) {& [4 |! A' ^0 }* X' P
こちらこそ、どうぞよろしくお願いします。  彼此彼此,也请多关照。
0 o" v6 _- |' v! c. `' j- I3 q, Q1 M# D7 v4 t' r
ごめんください。  有人吗?( ]+ [# ]1 v5 i5 ^/ Y$ n% B
, s3 r+ p. `; d0 X; F9 o8 Q
あ、洋子さん。いらっしゃい。どうぞおあがりください。  啊,洋子,欢迎欢迎。请进。; F  q8 W+ u! {. S

% {* ~  E. _8 ~$ `5 Sお邪魔します。  打扰了。& d  U% b( t4 m1 @) o9 b6 m+ ^# v

4 O/ g$ ~( ~  b, Sも長い時間お邪魔しました。  打扰您太长时间了。
/ C7 J1 O* H; p; O  H2 X
% V9 z6 j9 J0 X/ U" O- Mじゃ、また遊びに来てくださいね。  再来玩啊。
4 m0 ]) F9 |* v$ N( `5 j6 v( L
' W' F$ S$ M8 l) A( G' g7 Dありがとうございます。じゃ、これで失礼します。さようなら。  谢谢。告辞了,再见。. T. Q  ^7 f" ~7 j

) P4 U" J9 G! ~5 ]  Fさようなら。  再见。
) k- n  d! Y+ F0 H! |
1 c4 d4 H: ?% r9 n7 O2 Eどうもお邪魔しました。  多有打扰了。$ q4 i, N3 u( Y2 L/ T) {% Q. U

1 A2 O& X, C- `0 iまた遊びに来てください。  下次请再来玩。& e, p) A/ J# b  T6 u+ p( I' k3 ~
* @% n! p$ N/ L  G" }0 {; b. S
お家の皆様によろしく。  请向家中各位问好。! n  V5 @" E3 K1 j

* B( F- s. Z" gさようなら。  再见。- X2 f6 u/ s& m5 x4 @* Q: u
, O+ A9 ^' f; {. u9 q3 f$ ^
失礼します。  告辞了。: a7 T8 e( f" H

8 K" X3 t: ]. @; M+ v& f3 X- t" [ではまた。  回头见。
: Y& `7 G+ t1 q, t, a2 D4 r9 d8 s
+ L3 U! Y* ?+ hじゃ、これで。  那么,再见了。  [: O* y. F; ]% M4 k

7 P8 a9 R# c2 I" {5 Zそれじゃ、ここで。  那么,再见了。
; ?$ j: X9 }9 n! M8 U( e
$ x9 I0 |2 J2 ]8 rじゃ、又会おう。  那么,回头见(男性用语)。
- @8 J4 V2 g- b- m( k+ _
) G/ j2 `/ v7 h- p2 ^じゃ、又会いましょう。  那么,回头见。
" _. v$ Q8 X0 K- i6 ^
7 j! a3 @+ E+ Z$ Mごめんください。  再见。
$ W0 |! ~. [- ^$ O5 C! g7 p9 c) B3 h: k' E. d
道中どうぞお気を付けになって。  路上请当心,慢走。. d& j/ y- j4 x; J5 {, M
% U/ D7 U" {& \7 N. M/ [
ご機嫌よう。  请多保重。
+ S6 x" N4 C1 E. s* y5 v) e" Z
  u( P( N) y# W5 `お元気で。  请珍重。
( u. Q+ }/ ?2 M
) ]: Z( i+ x3 `4 Hどうぞお大事に。  请保重身体。  l. M7 z. U" Q1 j6 M9 g4 l$ p
# Q! [8 X7 r! M+ _! L+ q) a
体に気をつけてください。  请注意身体。* x2 W; k) L% ^0 p/ D1 ?+ b

% @% Y7 b2 b+ d7 m+ Q2 n' Z; R$ a$ B
/ }4 T: k  X  a9 ^/ O' V 2 b& d; u) p. y

0 z6 J7 w% ~( @$ I3 @  I8 [) @
回复

使用道具 举报

发表于 2003-11-18 23:00:00 | 显示全部楼层
要是有发音就好了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-1-26 10:02:32 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-5-16 05:57

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表