常用日语集
" Q3 k3 J" [* Z% H* G4 g3 @$ E( Z$ i( S% @* t7 R
(1)问候与客气:
9 [2 {( H' A! ~: p0 y3 [; I2 t( U+ U7 C# p6 I
--------------------------------------------------------------
. N/ y' e3 G2 h* }$ W ( C& K b" u6 _ g
0 |" ?+ D2 f0 H; I! B4 x
こんにちは。 你好。9 m4 v0 Q; B0 R
; ^" I6 Y0 D' O Z! W% S, p
こんばんは。 晚上好。
8 w+ n2 O$ B1 [$ |- M u7 b4 Z
, T! d8 \5 o- Eおはようございます。 早上好。) |0 W' [4 X' ?9 I. D* w3 v- r0 n9 O
8 V( X) e+ A1 C7 E9 f Z0 f" B
お休みなさい。 晚安。- ~" h; Z( y4 J3 R! K
3 q P8 C% ^7 r, Jお元気ですか。 您还好吧,相当于英语的“How are you”。
+ T& S- n! g e3 S
5 w2 J4 U ^) f' k, `5 hいくらですか。 多少钱?
3 d5 I `% `" B& ~; I1 H' Q, w! n
すみません。 不好意思,麻烦你…。相当于英语的“Excuse me”。1 K5 | q8 ^# @, o, U2 y/ L: s U; Z
! R8 z5 G( R# u* h% K, l/ i: fごめんなさい。 对不起。
3 n9 b$ W+ d/ [; [+ i- A2 Q8 k( G3 ~8 m5 l( X8 R3 C5 c
どういうことですか。 什么意思呢?
: i& n& i( m/ Y8 x% E: h$ v6 J% o$ @" B1 _1 ]7 h- x
山田さんは中国語が上手ですね。 山田的中国话说的真好。7 m9 @; i) X$ W
% ]2 t3 Z* _( w/ e
まだまだです。 没什么。没什么。(自谦)
# R( J/ w! C! I4 _6 z' F& S& J' }1 `7 q. v6 o Z
どうしたの。 发生了什么事啊。
$ y) m3 m% i' q [: f# O8 c: u0 x/ r# j
なんでもない。 没什么事。 U- a+ y: o% e: c
# W! B5 {1 f+ V* T
ちょっと待ってください。 请稍等一下。
r0 _! P2 N3 M5 @2 J) C8 V5 c. S, {8 V* M* ]
約束します。 就这么说定了。
' ^' `$ e X/ D8 R, t5 a4 b: y
0 p: _, o3 w' G" W! ^# ?これでいいですか。 这样可以吗?3 |& v- `( H- i; n. L' ^; l3 ~) Q
; c+ R( o% F, k7 E3 C) x: w9 x6 S% S% u. W; j
いただきます 那我开动了。(吃饭动筷子前)" X1 R$ Y5 Q- `6 N5 T' T
' ~" e- Z$ N" s3 M" X$ rごちそうさまでした。 我吃饱了。(吃完后)
# j' W. }+ q2 t3 z' s' W, P: L7 a
ありがとうございます。 谢谢。; b$ z5 w% s- b, g
2 V, S; w. o& e+ o% h7 _
どういたしまして。 别客气。0 S n; C6 Z8 z
- D$ @* M, M2 V. q
本当ですか。 真的?* L: \. ^& v" H( l2 f# x9 ~# i% V$ e
- t1 g4 B8 }" z) I( G! h+ A$ L) b! Bうれしい。 我好高兴。(女性用语)9 h) k5 S+ i1 K- o' a: t
{. P7 ]( o6 f% g
よし。いくぞ。 好!出发(行动)。 (男性用语)
7 F+ S+ v e7 J) u- c8 z5 d8 ?" M3 L& [
いってきます。 我走了。(离开某地对别人说的话)% R; G& x) I. _5 e
# b9 h* B( z/ R+ o3 g. V
いってらしゃい。 您好走。(对要离开的人说的话)
7 [$ K9 V) r4 |3 T/ t0 [5 Y% ]) i" D3 r# A$ }1 A2 w9 @( x( `
いらしゃいませ。 欢迎光临。
4 X8 U6 z; d, n# z1 ~, T
" J& ]2 T9 f( V7 u* q% U) i5 Jまた、どうぞお越 しください。 欢迎下次光临。
' Y( F& o* J' v) {, i5 u9 m7 E
4 D/ V- H; K7 Lじゃ、またね。では、また。 再见(比较通用的用法)! W; X) v* O$ |+ g, }' n8 f; }* |
5 X9 _+ U: y! n- o% A信じられない。 真令人难以相信。) T* W% |8 B" b
) v3 n5 t# ?+ G0 ]8 O6 C: K6 fどうも。 该词意思模糊。有多谢、不好意思、对不起等多种意思,可以说是个万能词。
1 X* R4 u* z; W9 e( R" Q. ~! f
, c# ^% l [6 i; j' Y1 B& A% xあ、そうだ。 啊,对了。表示突然想起另一个话题或事情。(男性用语居多)
1 _8 O9 Y5 ~( T8 T
2 E, L9 |1 Z$ ~; |! A J) U0 g% _えへ? 表示轻微惊讶的感叹语。
9 |' u- M( c* Z0 H% P' b4 |! j$ U- i
. }( ^" x- u% c5 B: yうん、いいわよ。 恩,好的。(女性用语,心跳回忆中藤崎答应约会邀请时说的:)
& l- O: v: K9 K, N9 v4 H+ l9 ~! c
ううん、そうじゃない。 不,不是那样的。(女性用语)) i; }8 A8 x z. S9 B
4 H) d0 Y9 ~$ S+ i. K9 e
がんばってください。 请加油。(日本人临别时多用此语)
' z' k, b2 Q* P3 W$ q/ z7 X6 F$ E1 i7 C
がんばります。 我会加油的。8 J7 v' @& I5 T. n/ l
6 }# ^5 s4 S* G% x& @" i- Sご苦労さま。 辛苦了。(用于上级对下级)
' Q2 A% Z/ b$ n; Y9 N1 n. S
8 O4 o6 G8 I9 k2 m) R( S' kお疲れさま。 辛苦了。(用于下级对上级和平级间)
7 o$ p4 }) i. t! t, h4 P2 W: ` n6 T% _/ s1 h" r" w2 m
どうぞ遠慮なく。 请别客气。& ^' k5 `3 c; a' v1 d
- e2 i: Y. j+ E; Lおひさしぶりです。 好久不见了。
) j& {# _. u* i1 }2 x* D( K% J+ _6 Y
きれい。 好漂亮啊。(可用于建筑,装饰品,首饰,画,女性的相貌等等,范围很广)
5 l, L2 T ^/ G4 u+ ^) ~: D' E) F7 [2 C. H
ただいま。 我回来了。(日本人回家到家门口说的话)& X# t1 U! l1 P8 ^( ]
7 f/ Q/ D8 t4 C! S
おかえり。 您回来啦。(家里人对回家的人的应答)( e0 ]' r$ ^* P' e8 ^' l% V
F+ {; j/ E8 x
いよいよぼくの本番だ。 总算到我正式出场了。(男性用语)
" D5 U/ _, ^% ~7 S1 k. c
2 z3 g' ?2 G! o; ]& k! D: n! P関係ないでしょう。 这和你没关系吧?(对八卦的人常用的一句话)
" D1 b+ B9 k$ I) A$ \3 B
+ n4 D$ C+ g5 F; E: w' b' e電話番号を教えてください。 请告诉我您的电话号码。
# p2 P, X* s7 p' T. g( G$ A) H4 J! e6 A8 q% L+ y: Q
日本語はむずかしいことばがはなせませんが、やさしいことばがなんとかはなせます。 日语难的说不上来,简单的还能对付几句。
0 K' a, e$ q6 p( o! t$ j' K' e+ d
たいへん! 不得了啦。
2 g2 C0 v( h0 V) L2 f7 A' b( d4 S
. E; [* t4 _! tおじゃまします。 打搅了。到别人的处所时进门时说的话。
0 M8 m7 f. U, w x( A& I0 |
, @$ ~( l$ p; }おじゃましました。 打搅了。离开别人的处所时讲的话。
! I0 E6 v- @4 @/ v
. |, r g# K* X. M1 E- cはじめまして。 初次见面请多关照。7 @! E8 [% k4 ?2 n# d) y4 z) L
. p6 h/ `* o$ S, |
どうぞよろしくおねがいします。 请多关照。
( g! G9 \- d' D6 J& u& n5 j) y) f9 V( t; i
いままでありがとうございます。 多谢您长久以来的关照。(要离开某地或跳槽时对身边的人说的。)
" J; n; `7 V' f; @2 Q+ d7 f4 r
& {3 {) v& j; p( Rお待たせいたしました。 让您久等了。
- T* s N8 h; f* H0 r4 w5 O
q6 t8 y6 Q) ^% m1 [# x# z$ O& P別に。 没什么。当别人问你发生了什么事时你的回答。: W, x6 A. S) R2 G4 S# b$ p1 S4 S
. [6 {5 ]% }9 {0 Y5 O; H, e& _冗談を言わないでください。 请别开玩笑。
' x6 g: r6 Z: _0 Z6 `( y
7 N% ~; c8 _8 {+ l: jおねがいします。 拜托了。(如果是跪着时说这句话,那意思就是“求求您了”)) i' y# }+ d, Y7 V
/ y( \2 Z( k: e% Y. [6 A3 K8 a& _
そのとおりです。 说的对。6 }) K4 |9 c4 |, V+ w, k- H B
) r5 S( d" \$ }' v
なるほど。 原来如此啊。
], N3 x7 W9 c2 }5 v0 }6 X- r/ r) o) }, E* t
どうしようかな 我该怎么办啊?3 n& G* X) Y" Q- O: F2 v8 e
# r- k8 G" }! Z$ p8 `& g" {, J
やめなさいよ。 住手。
+ A* ~% q: `5 z' r T
5 e7 G' {# h5 n' e" a先生でさえわからないだから、まして学生のわたしならなおさらである。 连老师都不会,况且是学生的我那就更不用提了( k6 W; F. T% b/ M" d
4 w! l1 l# Q0 B8 \2 j. k* m
" Y2 f1 w# X/ O2 G9 E- g------------------------------------------------------------------------------------------------
6 V4 }+ X* N+ j. b/ y w! T! `5 ^$ M% F. [
(2)寒暄问候; r6 T4 z/ q' h, N) O
7 Z, {9 O6 m6 T+ f, i$ _2 w+ U------------------------------------------------------------------------------------------------
2 Y/ M! y$ A8 i! l: W
$ d( x0 K* C1 @おはよう。 你好(早上)。# u, s6 ~& f; @& ~- `$ c9 l
, R) x- }, @+ e9 _, r/ r; C( gこんにちは。 你好(午安)。0 E, W1 T4 l) N8 M5 R4 j
7 t0 H/ `3 f+ b6 V6 v
こんばんは。 晚上好。% c2 n# r2 l* a6 B+ }* |+ B; N( t9 _: s
3 K/ [, Z% ^3 }はじめまして。 您好,初次见面。
3 ?' W4 \" H+ ^; q$ [4 A: y7 P6 O% Z
ありがとう。 谢谢。
% H4 O* P8 T/ m, @' ~% x. Y/ I5 Y0 q
始めまして、スミスです。どうぞよろしくお願いします。 初次见面,我是史密斯,请都关照。
% t+ c! B( s1 I, D6 H4 n' P. g' ^
7 p9 x; T3 a- |: r: Qこちらこそ、どうぞよろしくお願いします。 彼此彼此,也请多关照。# c, l! F6 p1 y
4 p8 ^' i5 g( J8 x, P2 yごめんください。 有人吗?
7 o: H) U! i% I; E6 L, [" j9 b! \: Q h1 I2 H/ K
あ、洋子さん。いらっしゃい。どうぞおあがりください。 啊,洋子,欢迎欢迎。请进。
! q+ k) t- @$ ~0 t0 P" e; l0 G) c
& ]* @8 J" Y. B- m& ~お邪魔します。 打扰了。
6 h6 @) b& F$ t2 [- y( J2 O* V% k4 v' ?, K9 z, ^3 y& w
も長い時間お邪魔しました。 打扰您太长时间了。
1 @+ _$ C( R4 l q- ?/ T
$ _. v( m3 L; \じゃ、また遊びに来てくださいね。 再来玩啊。5 F. N6 d. [. [! X4 Z h" {! L6 h' W, k
, E) ], r& u* K, I7 _: B! ?ありがとうございます。じゃ、これで失礼します。さようなら。 谢谢。告辞了,再见。+ Y, ]2 [+ C' y% d# G( H
- l, O: R( O n( |1 X: x9 c" p
さようなら。 再见。 Y( @+ a. K& z" r6 @( S
0 d+ X: D1 x6 _3 B m6 T
どうもお邪魔しました。 多有打扰了。6 ^% B3 t, D* k3 W: G; @, V- Y# g" P
; v8 c* q, i6 B! x: S' E% u1 nまた遊びに来てください。 下次请再来玩。( T% j; A/ l$ N2 i) i" ?# P+ h
3 n6 [/ \$ y. h/ x( q8 x( s" f+ ?お家の皆様によろしく。 请向家中各位问好。& W7 k0 z2 C- w0 e/ i
9 _( K3 X* O Q. d9 Gさようなら。 再见。
4 h! [7 R0 g/ k* K' n4 l. ~
8 t0 Z+ n0 \! W% u a$ g6 P失礼します。 告辞了。; l: c' p+ f0 ?! X. Q( n: v {
# b1 ]# i* Z$ _ではまた。 回头见。6 y2 b$ I# l/ T: ?' C/ C
. | j- j0 v: P% Tじゃ、これで。 那么,再见了。
9 c9 x! s! G+ @( c1 C1 P6 h" s# q! \8 r$ l! n
それじゃ、ここで。 那么,再见了。
5 R4 L5 Z9 w* t5 J1 s, G/ d( y( |) _( D4 P
じゃ、又会おう。 那么,回头见(男性用语)。
% } c" a9 f( H6 h j. V/ }& t% Q* q$ ~- Y5 ~
じゃ、又会いましょう。 那么,回头见。
' M# H2 `0 U# ~* f7 s0 Z q& }8 f6 I3 i! W0 D
ごめんください。 再见。
7 P2 ~0 _/ f( q" p" g1 B6 f% Y7 a2 n3 Y2 R7 w0 ^# w" h% u
道中どうぞお気を付けになって。 路上请当心,慢走。
& ~2 {# J+ f9 ~; i' o2 R
9 }& e- Z* z' r: o g3 X) Tご機嫌よう。 请多保重。' J$ c/ z7 G- c. J
7 j$ O1 m% O9 [& J X( b
お元気で。 请珍重。7 [7 I: [. n2 w8 p+ `: {
$ Y& L1 O# s2 J; U' E$ G1 y1 V! pどうぞお大事に。 请保重身体。
9 S8 V0 g7 S2 {8 h. e7 a5 }! j, Q3 p& q
体に気をつけてください。 请注意身体。+ p4 W+ z [6 M0 G4 g$ f8 S
# i; ^( c2 A6 v, y0 ]* E1 X4 C& E- g
3 v7 @! Y, i& N5 j/ c& P
- S+ [0 e( O% y5 q9 a, G% G |