|  常用日语集 ( e9 L* ~! l$ P  E0 k4 T 
 1 b' E' q+ v+ g, q4 h9 @(1)问候与客气:* l+ I8 W' W7 w6 H) k) q. L9 a  H9 E% R
 
 ! ^8 q# `, h, X) ~+ A1 f. K1 w--------------------------------------------------------------- p: I  |3 o" y
  
 " ^% p+ x1 t) C# F0 T* M8 w+ z
 & \; e) h7 M/ N4 y, s! Jこんにちは。  你好。
 2 z& [4 y1 D6 D' @
 ' F8 n( s( M4 [; T, @$ Hこんばんは。  晚上好。
 7 `8 X7 ^6 N  Q4 P/ l: l% f  T
 1 {( v+ N/ ~8 l6 R2 @おはようございます。  早上好。, r9 Q2 A6 t, x
 ! M5 @# s8 D0 X6 ?( d$ O3 W
 お休みなさい。  晚安。" ?* y7 M/ l0 m! Z8 b
 / u! Q  u! d; J, b; O! @
 お元気ですか。  您还好吧,相当于英语的“How are you”。0 R. h! n# G1 r# B6 }4 b
 9 H+ p( d9 m6 k. X; F- Z4 m# G
 いくらですか。  多少钱?) W+ h0 Y! B; x# K+ r
 # \! b! v) ~1 u1 _/ \. A
 すみません。  不好意思,麻烦你…。相当于英语的“Excuse me”。
 . n+ x# a% O- Z8 x. [5 p) [7 H8 B3 n; R- _8 w
 ごめんなさい。  对不起。! Q: b) B: \6 Q* Z- o
 
 ! Z# B5 i9 c. R9 L+ uどういうことですか。  什么意思呢?" R/ s2 e! b' ?9 u
 
 & g! o4 z0 {9 J. u3 U8 }7 c山田さんは中国語が上手ですね。  山田的中国话说的真好。
 7 q9 P2 h& B3 v6 `. g
 , w* y/ J2 b. B5 W( _まだまだです。  没什么。没什么。(自谦)
 4 ]+ R8 K3 S* e* ^* j9 i( J5 B8 ]* {* _6 q# z# g  r: J: f% p
 どうしたの。  发生了什么事啊。0 x7 q8 F# t6 @0 C7 ?/ |7 M- J
 
 1 X4 b/ y$ h; oなんでもない。  没什么事。- C8 e9 _4 D6 l$ i
 : ^* E! X& S( ?; t, T
 ちょっと待ってください。  请稍等一下。) ^9 C  J2 v$ ?- ^
 % _8 K% s+ `% x
 約束します。  就这么说定了。
 4 u4 I6 D# F+ z' D- s/ |) @6 s
 % S5 ~  _; ^- Dこれでいいですか。  这样可以吗?
 B% o, a. H# [- m- \% {  p- q) h9 L! ^; P2 i+ T
 いただきます  那我开动了。(吃饭动筷子前)
 . X5 a9 [5 J; `- n$ @
 ! f$ |, l, h$ i' Y3 G3 N! bごちそうさまでした。  我吃饱了。(吃完后)
 ( n, D( F5 a+ e2 A. j  p1 v8 B+ G4 G6 }& U& C
 ありがとうございます。  谢谢。* M: m, K2 \1 U7 a3 K( o. d: s3 `0 F0 T
 9 h2 x* H2 K9 V3 P6 O5 b+ o5 A
 どういたしまして。  别客气。
 * G3 d0 l" a: Q' A9 F% }5 w: k1 M& i, H, a
 本当ですか。  真的?
 8 m( d  N) \" [/ h
 ; h3 k6 t8 b8 k- rうれしい。  我好高兴。(女性用语)5 g, Q) x1 \$ q$ y% j
 
 1 D8 p# x! L. ~% F5 h. Wよし。いくぞ。  好!出发(行动)。 (男性用语), A$ D  |  R) r
 9 x% T; p% M8 Q( F9 R0 e
 いってきます。  我走了。(离开某地对别人说的话)# U: a4 w) ^; W$ D6 t& `4 H4 g
 & t" O7 ~6 e3 _$ D8 h2 B7 f: j
 いってらしゃい。  您好走。(对要离开的人说的话)* q+ k: Q; j) E
 1 H- g" d1 N) Y2 n
 いらしゃいませ。  欢迎光临。
 1 e" f( R  T: N, I2 A1 W2 ~7 E& R! H9 q. }6 M- ?8 J  X4 T
 また、どうぞお越 しください。  欢迎下次光临。
 " ?3 K' _6 G7 I- Z) w' k
 ( X* n( o+ w0 b; Fじゃ、またね。では、また。  再见(比较通用的用法)
 7 |5 Y0 c+ O1 E- n1 O; j! X$ x# x  m
 信じられない。  真令人难以相信。
 8 B4 a5 H% [/ z" w- |  [9 T: r7 a  J6 D
 どうも。  该词意思模糊。有多谢、不好意思、对不起等多种意思,可以说是个万能词。# }4 M/ F7 T7 |5 T0 \1 X# F0 {% t
 ) F! g5 A/ g6 H; A+ J
 あ、そうだ。  啊,对了。表示突然想起另一个话题或事情。(男性用语居多)
 - c5 b$ S8 |$ w. h# s( C. d0 j! f8 }% _& ]* ]- B- \; x
 えへ?  表示轻微惊讶的感叹语。
 / L# [) M+ w1 a5 O% @- t% P* z$ x" X7 Y' s( T# _
 うん、いいわよ。  恩,好的。(女性用语,心跳回忆中藤崎答应约会邀请时说的:)/ a5 b$ @( U. @$ S: U/ g
 6 K2 h$ @- X( G  ?" _& Z$ j
 ううん、そうじゃない。  不,不是那样的。(女性用语)
 2 w% M6 V& [3 k4 i, J
 - X& o# K  e  s- f0 O! Bがんばってください。  请加油。(日本人临别时多用此语)
 4 Y; U& ]/ {4 X' J: `/ ]  {. O' H/ T  @8 F& m. u7 W
 がんばります。  我会加油的。0 V% k: s1 i+ k# s, ?
 5 c3 a3 V; Z4 L1 z
 ご苦労さま。  辛苦了。(用于上级对下级)) E0 {  q& S7 W: `1 z" j3 y$ h8 w
 3 Q; a# g$ R* K5 h) R% ?1 p% c
 お疲れさま。  辛苦了。(用于下级对上级和平级间)
 . o$ |5 f( s4 A' ~$ d1 m
 0 k3 G! e9 S+ \5 w# u: lどうぞ遠慮なく。  请别客气。2 f7 a4 h; Z5 H8 I1 Z  T8 ?8 b  E
 ) q7 Z' R# J* a+ i& m# J
 おひさしぶりです。  好久不见了。& `. t3 W+ s: g! z6 |# z  J# v
 
 $ Q/ B# b4 V9 h" p$ V7 n( a+ Wきれい。  好漂亮啊。(可用于建筑,装饰品,首饰,画,女性的相貌等等,范围很广)
 % [! ^' F/ h2 T( C" t4 [$ z" `" F- A$ F7 Q) B  e
 ただいま。  我回来了。(日本人回家到家门口说的话)
 ! S) r& Z2 W- ?9 P6 C) t( Z9 d7 x% @  ~6 A2 C
 おかえり。  您回来啦。(家里人对回家的人的应答)" p0 a( q6 I& I$ y& {* A
 7 r/ S% N+ i# W. @
 いよいよぼくの本番だ。  总算到我正式出场了。(男性用语)5 h& Q# l  v3 H/ M' o/ ?
 1 z3 |- z3 D  A* u
 関係ないでしょう。  这和你没关系吧?(对八卦的人常用的一句话)5 |  D* b4 G" ], y) f' [7 m
 1 {3 U  H% J3 }, |4 ^1 N  N8 E
 電話番号を教えてください。  请告诉我您的电话号码。
 ) P/ R0 `8 N, j! r# L
 9 w: I4 B  E$ ~% D% A# ^日本語はむずかしいことばがはなせませんが、やさしいことばがなんとかはなせます。  日语难的说不上来,简单的还能对付几句。0 I3 {9 m' g9 V! \2 a- _) x5 b* c7 m
 
 5 j  r% o5 Z' V/ s* e$ C: cたいへん!  不得了啦。
 ( w- T! E$ R' C) B) W' s
 ! [4 H* Z$ Y) i. r4 \& p( yおじゃまします。  打搅了。到别人的处所时进门时说的话。
 " K# X# s! B+ G% V  ?( f" b- I$ d) K
 おじゃましました。  打搅了。离开别人的处所时讲的话。
 5 n$ r* m1 D0 @* ?6 j0 T7 X
 4 g( ]5 ^4 x( N& i+ {はじめまして。  初次见面请多关照。
 2 d8 X' E5 ?" @; w
 W& m- ?* n3 G( y+ I) Yどうぞよろしくおねがいします。  请多关照。
 5 m1 I; J1 J; N1 s5 S. i; \0 f3 R  E) o
 いままでありがとうございます。  多谢您长久以来的关照。(要离开某地或跳槽时对身边的人说的。)
 $ D4 w/ G( y" i$ r. \8 Z* Q- e* w' k
 お待たせいたしました。  让您久等了。
 * D2 ], m3 F+ s6 B1 u& D8 q# N7 h' o% H4 c6 H, |2 R
 別に。  没什么。当别人问你发生了什么事时你的回答。
 * R0 g* _1 R( Y( x! {; ~7 u
 0 O) D7 t, e' Y' q冗談を言わないでください。  请别开玩笑。6 m% Q# r% x& U+ C- @+ E
 
 5 G% {( h* R+ A; k! Hおねがいします。  拜托了。(如果是跪着时说这句话,那意思就是“求求您了”)
 ! T! J% v: S; h4 ~' h  O6 Q% V9 y0 B0 [9 F4 H# `
 そのとおりです。  说的对。; G6 U) x. D; G- q
 
 7 P6 C; _! w2 x! _なるほど。  原来如此啊。
 / H9 ?1 ^2 \4 `3 ~* h
 # N4 a7 e+ i" x5 E# l4 T; s; c4 ?どうしようかな  我该怎么办啊?
 2 P& h! k) U% a! P, U5 ?( N2 z/ K$ [; B/ t8 {6 L; B
 やめなさいよ。  住手。
 3 `; x1 E- G* t* c
 * U) F/ H; J! l" r) b& s+ o1 G先生でさえわからないだから、まして学生のわたしならなおさらである。  连老师都不会,况且是学生的我那就更不用提了! @5 V: ^0 ], i3 g
  
 7 p2 ^$ d/ S" o8 C- S6 q# F& J( n* y5 F! D; q% M  F
 ------------------------------------------------------------------------------------------------/ J8 g3 m& R0 v6 I* g! ]- y
 % e% x5 a( v/ t" q* W
 (2)寒暄问候
 9 S- R: ?. a; N# k' {
 " M  [# ^5 v- |6 t% G: q------------------------------------------------------------------------------------------------
 l, y, i  w" T6 F- j  X8 Y/ j3 O: F$ {7 K+ ?
 おはよう。  你好(早上)。
 * v& q- y# r- a, n9 P
 % {6 X! Z; p4 q. m2 ~; b  Zこんにちは。  你好(午安)。
 ; u2 G6 A8 |" L* A) _
 ! s! o5 p+ f. s( yこんばんは。  晚上好。
 ) S4 R0 V/ R" ?7 f/ o
 . s! S6 }- Y. i& k# Sはじめまして。  您好,初次见面。
 / J( H+ h$ t9 l1 y+ ~' a' `6 f# u; c5 T. N, A
 ありがとう。  谢谢。  U+ K1 o; e6 B2 ^
 ! `' O; C& ]2 m9 ~0 E  O
 始めまして、スミスです。どうぞよろしくお願いします。  初次见面,我是史密斯,请都关照。' Z% F. i; r% G, p' r0 A" w9 d! l
 
 0 D/ _* v& S2 Y1 ^" u; t$ q9 rこちらこそ、どうぞよろしくお願いします。  彼此彼此,也请多关照。
 " d( T5 c  X2 W# M! r- U. V9 C0 p6 U1 c6 c; g& K; c
 ごめんください。  有人吗?) y2 W' ~7 {9 m8 p
 
 + N2 O# N3 O1 |# S1 Sあ、洋子さん。いらっしゃい。どうぞおあがりください。  啊,洋子,欢迎欢迎。请进。
 2 A" o3 O% w1 Z/ ^" I) r
 + G( R7 K( {, }- dお邪魔します。  打扰了。
 $ u+ \9 a  p: g1 r9 q% J# N9 a$ A1 c! W! `( N/ w
 も長い時間お邪魔しました。  打扰您太长时间了。3 `2 b: D8 z3 A! t# U/ k/ G/ V
 ! D, Y3 R" }5 H  o" W
 じゃ、また遊びに来てくださいね。  再来玩啊。+ K4 V; a% ?% b: v+ X$ W
 
 . v$ }, g) h' d* ]2 u2 L; _ありがとうございます。じゃ、これで失礼します。さようなら。  谢谢。告辞了,再见。
 ) D0 d  G' l. H8 H; ^) ^
 " ?1 F3 |; y3 uさようなら。  再见。# l5 y9 C# {: I* j
 
 : _7 N% C/ v8 K6 `' sどうもお邪魔しました。  多有打扰了。/ X/ d3 W) W! u
 
 - |3 W: a, p+ t) vまた遊びに来てください。  下次请再来玩。
 * x# G' K# x' c8 m4 E+ Y- ]: a0 ]4 V' l
 お家の皆様によろしく。  请向家中各位问好。
 ( d) ~6 n$ u7 T* L* m. H3 p6 h7 W5 }; N$ F9 a4 |0 B/ p$ M
 さようなら。  再见。
 9 t+ n; T0 F. u" L0 |' U+ {% `; Q! ^
 失礼します。  告辞了。$ K8 V0 o- r; K# H  c% h9 Y
 
 4 D, I  r4 d& _, ?; s: gではまた。  回头见。. |/ [1 {( |* k  V
 0 ]6 Y1 p; b4 }! }( F
 じゃ、これで。  那么,再见了。5 d7 C5 g; I: B4 _
 4 _" g# g' s9 L0 ^, p+ Y# K1 O' V
 それじゃ、ここで。  那么,再见了。: I$ x9 f4 i# U5 u
 4 A. s+ m# A$ E( G+ o$ Z; Z4 i
 じゃ、又会おう。  那么,回头见(男性用语)。: N/ i' K" V  ~' h
 
 1 s; M2 b% W& L) x- v/ A# iじゃ、又会いましょう。  那么,回头见。
 9 G/ G! q' C# [/ C
 $ ]& {' W1 w& P% ~ごめんください。  再见。% _2 ?3 m$ M. ~' {" ~$ ]! v; R- l
 
 ' P+ M6 O3 [; H$ f# a- R: e) U4 H道中どうぞお気を付けになって。  路上请当心,慢走。9 s# V# d2 Y* n
 
 9 t  P) X8 @8 R9 w9 wご機嫌よう。  请多保重。" ?0 E6 }1 w1 C$ Y
 
 0 M4 N3 S1 d( T* O4 Kお元気で。  请珍重。" X0 Z+ C1 R8 l$ s5 h4 G7 ]. k; D/ O
 
 % b  \5 E7 V& E9 n  [. r7 bどうぞお大事に。  请保重身体。
 ! J0 N& Y7 \/ h9 V) |+ o
 % s( j. A5 x, |( e6 P! B! u体に気をつけてください。  请注意身体。
 L+ n6 R% p; Z6 i% P6 y# o, h' `; f* ~9 c; t* N  Z& d( I
 
 3 f0 Z+ h3 s' L2 U! @( Y, T& X 8 Q) S& T8 M9 F% \5 M
 
 " J% ]* U% z5 n! u4 |
 |