|
|
标点符号的用法% r, F( H+ D, U7 u6 R
$ K R8 l6 S& E4 x7 w4 e: g0 h
1、 句号——“。”(句点、まる)
' Z: z! k4 e3 V8 B7 l# ~: F( Q6 h" p
标在句末。会话文中的半截话(后半部省略),也标句号。如:. l" B6 s' r! H3 g! {- I2 H F H8 o
* Y6 b$ F, f, q9 b7 ^1 x4 Y
★ 父の仕事の関係でわたしが日本に来てから5年目になりました。
F6 x C& {4 E7 J* q, w4 }
- h# k% V. A6 X6 Q★ ええ、喜んで。
* N7 e' v0 i0 s: z' L
2 `. x. _, D( [6 ^0 ~但要注意的是,会话文中的句子如果在引号内,最后的句号通常不标。如:/ U0 }( {. a4 G' K
$ | A. S( b8 W4 ]+ [
★「私ですよ。夕佳さん、私です」
2 L( e8 C) @8 @
9 q8 H$ P, t( F2、逗号
& N- |5 Y3 N1 `7 l. I
; J z1 A5 X9 ^! _) _ 日语的逗号有两种不同的写法:竖写时写作“、”(読点、点);横写时多写作“,”
9 F& l: C A" Y. R ^+ m( Z
5 N) ^1 y3 d0 L( J5 M (コンマ);但也有人写作“、”。在连接两个相关的句子时,标在接续词后。接续词在句中: m y- z$ ^+ _% _* f3 z
: _' o" p/ e" {6 d1 N 时,接续词的前后都要标逗号。
0 u: l7 v- }. y( z) p$ u
2 \) ~& X* V: D K6 [! W; C. s ★そのころ私は日本の歴史に興味を持っていた。それで、本を何冊か読んでみた。
- L" [; {* e" I2 }; K {6 Q0 v" t; F$ \3 v; D4 w
★この靴はとても丈夫で、そのうえ、値段も安い。0 L8 K( ~8 {) j# Q5 R
4 S4 H. l3 [' P. n" m& X B:用连用形中顿法连接两个句子时,连用形中顿的后边要标逗号。如:
: Q$ R5 v9 c. v8 M1 G( r
& i) d" ?) R# s/ P4 Z ★私の妹は今十七歳で、大学の寮に住んでいる。0 @# M+ \. u1 z: Z' r; w
% [# o9 ~5 P$ X* t7 M8 c `+ k# L ★国の両親に手紙を書き、友達に電話をかけた。3 K, E" A x5 z; O+ C! v4 C3 {, ]
8 v/ I% s% G8 Z) s
C:句中有表示逆接、原因、理由、条件、时间等短语而使句子复杂化时,为便于理解句子的构
# Y0 D, e* L- C3 f8 ^& m5 S, ~: w& i7 j1 p' E
造,须在上述句节后标逗号。如:, G; D2 X) O$ v) ]* n: `9 n- h
/ b2 ^2 o% |" p% H! w3 g6 q ★タクシー代がなかったので、家まで歩いて帰った。' Y: s9 v/ s; |% R
# u7 A( S1 q; }% n ★もし事故が発生した場合、このレバーを引いて列車を止めてください。& l# [ X) k: f) w( _. @! H2 d6 ]/ u
5 F: V9 H2 U+ o& b3 }0 B) m& {2 u
D:为了清楚地表示出一个短语或句节,其后须标逗号。如:
5 x1 `! p$ i' q5 M& [9 j0 B( {6 L7 k' N* N* [1 H0 w: A
★この薬を、夜寝る前に一度、朝起きてからもう一度、飲んでください。8 _/ G1 r( H# ?& e
7 m4 s. j8 V6 {& q ★私は、空を飛ぶ鳥のように、自由に生きて行きたいと思った。
- K+ m4 t: T6 B* ]. X# r9 a2 Y" t/ L; @, s8 ~
E:为了清楚地表示词语与词语间的关系,须标逗号。标的位置不同,有时会使句子的意思发生$ X% _! y: I8 Z: V- N0 L% L
0 O ^7 A9 _9 S" T 变化。如:
8 Q, h7 H* a' h1 o" p! g1 d# m8 A6 j% Y% m* a) W, P! V
E ★その人は大きな音にびっくりして、横から飛び出した子供にぶつかった。
& P8 c: u/ H z% K4 p4 l: U! f5 v/ Z
★その人は、大きな音にびっくりして横から飛び出した子供に、ぶつかった。
- J9 |' |! @, g
; C1 o t" a7 R. ]4 B! E* K' W4 I2 [3 e3、单引号——“「 」”(かぎかっこ、かぎ): ]6 T( c# L7 J5 c' ^9 A
- p. M2 p7 L% B% V9 P8 k A2 i
用于表示引用部分或要求特别注意的词语。如:7 d& d0 f) B! Z% _% ]. C7 N
2 ~& l5 ?0 z. [0 {) w8 ` ★「そうですか、子供連れじゃいけないんですか」
% {2 F6 p5 K B- h, ^ S
8 P' \. M" o, V+ |& k* [, ]* i$ k ★田中さんは「雨が降らないうちに帰りましょう」と言った。
" P) A" q* @% l5 K/ j+ X5 B/ i2 s9 Q3 U y
4、双引号——“『 』”(二重かぎかっこ、二重かぎ)
+ [3 z( ?* X c$ X( x S0 ^
4 G# H8 l0 X# W( z1 J A:用于表示书名或报纸、杂志等的标题。如:# G& t4 y2 t+ M Z
^$ t! p: Y5 m+ @" A ★ 昨日、『日本人の生活』という本を読んだ。. J9 P8 p" s: O- M# Q4 p
7 s& J1 e' m, L. w! _ 但要注意的是,表示引用的话,如果其后面有格助词「と」,其引用部分有时不加引号。如:
7 C0 |' i) {) N& i
0 }! J3 l. v/ @ ★入り口に休業とかいた紙がはってある。, Q5 a N+ H: x. g
; a" _8 x* C, `
B:在单引号内需要用引号表示的部分用双引号表示。如:
6 w$ @/ g) ~/ F" z! Y/ |; s" a$ f0 D9 W# v; `' k S. m- ?
「日本人の会話では、『はい』と『いいえ』がはっきりしない」という人が多い。
1 I9 c$ N/ \9 O" \5 a* W9 v2 s
) w1 _6 U U+ [) a' m5、破折号——“—”(ダッシュ)+ K7 L/ x( s. A' y
: c. e: v1 f! g' `0 U9 Q 在句中插入词语的说明或插入词语的另一种说法时,使用破折号表示插入的部分。
J3 C$ f# F, Q* K8 }3 q, Z& a% n) [
" ^4 Q5 w ]/ d2 b( M H! T アメリカの小学校では、シュー・アンド・テル(show and tell )―物を見せて、それに" ?# u: N+ Y' W) K
6 Y- F0 ~/ d+ A; | ついて説明する授業―がよくいわれる。 8 x6 e, q1 P5 }8 a0 W8 ~
: [( Z0 Q2 A& S& O" F ? 6、省略号——“……”(点線、二倍リーダー)
0 A% G |: t/ _' n" P3 V7 W1 s$ R* l, d
表示省略或处于思考、无言的状态。如:
, Z" G2 R# ]7 D: I* Z; v8 X1 ^6 t8 I: ~8 R
彼は「雨は降らないと思っていたのに……」と本当に残念そうに言った。
6 R% D; K0 X! ~7 C, Y% `4 m O j1 i$ _/ U
7、中点——“・”(なか点、なかぐろ)# H* ?; Z% ~) w7 H$ |! D
+ g+ _, k& d' [' ]1 W% s" u A:用来表示并列的体言。如:' q* t9 N6 B4 W7 c0 S3 z4 r! R
; O- l6 G, Z X! L4 B" w7 Z
この文章は、序論・本論・結論の三つの部分に分けられる。
/ u3 ^) B0 _7 w3 N( [( X) M# Q# N2 E# R# A
B:用来隔开两个单词构成的外来语、西洋人的名和姓。如:
; a9 R( L: N( m1 P" U& `) r t# G5 x( l- ~
田中は自分のナイト・クリームを洗面所からとってきて、茂造の指先にこすにつけた。: z/ o) _- v* A% ~2 X9 f5 L4 F
8 J- |! w- b" n. ^% L5 y& b! V C:竖写时表示数字的小数点。
- D# Y5 P* G! q" R
! u( U4 [! ^" q. C5 l* L D:表示日期、时刻的简略形式。& {% T0 j0 c) C9 N0 c& Z& ?7 G
& n5 V% B( r2 Q$ a; e1 w* X
8、问号——“?”(クェスチョンマーク)
7 H6 `5 m- p. Y% `( a; F- f
9 d( u9 i; ?8 D' l. a4 S# F% a 用于表示疑问、发问、质问和反问等句子的句末。如:# ~, O7 M. F& m5 P, _* I
. w- B/ g' Y" t; O* z3 a) k" p. [$ b
「そこはきれいな所?」: [8 f/ M( ?) W5 a$ h$ {' Q. Y
; O7 N$ n) x9 n) T7 {4 \) y: }
但要注意的是,在普通的文章中,原则上基本不用问号,而是用句号代替。如:/ ]9 M+ R. |* u0 C
+ C3 }' r2 X* I
東京の地図はこれですか。8 G* @# s3 W$ v4 O5 U
h q9 H2 s1 ?4 N( V+ R2 R1 e另外,问号用于句子中间的时候,后面要空一格。如:5 ]( {/ O+ x- J3 d" ~0 N
7 K; i, \4 g b2 V
「ええ? なんですか」& [6 j- G/ S5 F' X( Z7 p
( w0 l! T, n& k N# d3 I9 _
「え? 中止する?」0 N2 n( C6 J, j0 P/ L( r
1 d0 ]) w6 }* G0 R% m
9、感叹号——“!”
; O$ K# {1 H6 P% [
P* g6 s6 ^! `3 i2 Q- N 用于表示感叹、强调、警告等句子的句末。如:% W7 f0 B) r, j0 _0 Q2 @
6 y+ Q% K( c4 g- h) ?% { 「君!車、危ない!」9 R, b5 N) W4 P* o6 {8 E5 t
1 J' g. f, h: I 与问号相同,在普通的文章也是原则上基本不用感叹号,而是用句号代替。感叹号用于句子中间
/ k+ G) k; [ e2 k" d
8 F2 J9 B# n5 D) u1 H 时,后面也要空一格。+ g O! D; p# W- ~
 |
|