|
|
标点符号的用法
( s' v3 ~9 I/ c& t( B
! @ T# H( I: ~- Y8 J0 r- g1、 句号——“。”(句点、まる)* I/ ]/ M* T% n6 ?
9 _" M' A" d' a/ x( ]# y, c' W
标在句末。会话文中的半截话(后半部省略),也标句号。如:* [3 S, s5 ]1 P8 O8 j( ]# t
! t9 u) ^ g. {% M; R( a% U★ 父の仕事の関係でわたしが日本に来てから5年目になりました。
) E# h8 ?& G: }- M* S. N" w# l, ?
★ ええ、喜んで。& [$ ]. I9 c- x& ~- l; @
. M% \6 t+ p) ?, c* r+ u
但要注意的是,会话文中的句子如果在引号内,最后的句号通常不标。如:* c+ ]8 a! w2 c- `; L, w$ L
8 E4 l/ l4 D0 v( p e, Y; n
★「私ですよ。夕佳さん、私です」
5 h0 v. Q) N- i, w* D$ ^0 v1 l) ~% a: z( j1 Q% u4 Y
2、逗号! u7 ]/ ~+ \& x9 \
. ]" {9 E: `, H: i8 Q 日语的逗号有两种不同的写法:竖写时写作“、”(読点、点);横写时多写作“,”/ G% ~' @" _* M
5 i: ]! q$ {# ?, L5 E9 Y8 o( j7 y! u) _ (コンマ);但也有人写作“、”。在连接两个相关的句子时,标在接续词后。接续词在句中
( z+ q j. L: w4 _" x& g( M% B1 C2 U: p( { x6 L
时,接续词的前后都要标逗号。
0 r/ d$ E3 {# u0 Z
. R# a; L |3 B. Y6 c( u+ @3 _ ★そのころ私は日本の歴史に興味を持っていた。それで、本を何冊か読んでみた。
. z. ^+ s, R# v8 p2 W( f2 Q0 F, H$ F7 h5 m( T q# ^3 ^
★この靴はとても丈夫で、そのうえ、値段も安い。
0 P; Z/ }; X( \! d
6 k& ^+ @" u, O$ Q B:用连用形中顿法连接两个句子时,连用形中顿的后边要标逗号。如:" _& V: w6 v6 ]( b' l# w: C
/ r0 n* E; M+ J
★私の妹は今十七歳で、大学の寮に住んでいる。
; A) u5 f5 K" x0 z8 L N- p! N W& H6 D7 g5 `0 y; I9 J+ s8 Q
★国の両親に手紙を書き、友達に電話をかけた。
, L- `, P& R" c! G5 {/ j1 C. B" a1 G$ M0 z: r
C:句中有表示逆接、原因、理由、条件、时间等短语而使句子复杂化时,为便于理解句子的构
1 a6 u+ [) R) _& p
" a2 \8 z# \3 T9 K! N$ M 造,须在上述句节后标逗号。如:
/ f( c5 }7 b( {1 O0 W5 |8 G6 {* [( H
★タクシー代がなかったので、家まで歩いて帰った。+ f- I# q( |* B$ Q! T; L2 h
8 r- [/ t3 F. Z
★もし事故が発生した場合、このレバーを引いて列車を止めてください。' F- x* Y: c$ E; R4 j' \" P
! H, K' E% p5 T6 B' t. A
D:为了清楚地表示出一个短语或句节,其后须标逗号。如:# n1 a+ a8 `/ W: Q
5 ~6 U! Q4 t2 O: Z ★この薬を、夜寝る前に一度、朝起きてからもう一度、飲んでください。
- c8 i1 f' |# {& N" n: K% a, q2 A. g* ]1 K2 I& x s7 n9 N; |
★私は、空を飛ぶ鳥のように、自由に生きて行きたいと思った。
+ g" T; f9 g# W% D7 V
$ w& |% p, d/ Q1 M' n+ [1 K: ] E:为了清楚地表示词语与词语间的关系,须标逗号。标的位置不同,有时会使句子的意思发生
' D4 {& B' L7 l+ W" D- ?2 u/ f$ Z; P1 T1 b) v* U% w
变化。如:
" E, @1 f5 G2 a% r( A6 i' {' G% }( h6 E8 }7 E
E ★その人は大きな音にびっくりして、横から飛び出した子供にぶつかった。: V( t& x: s8 \' X* l1 i) }5 Q
& e# z7 E6 B1 [ ★その人は、大きな音にびっくりして横から飛び出した子供に、ぶつかった。
. a! N7 m0 i( l3 C$ Z
$ i, ]0 I2 ?+ }' H, C3、单引号——“「 」”(かぎかっこ、かぎ)) i% p6 |% s7 K$ g6 n4 F
4 `2 P+ I% G6 p% C. }% c 用于表示引用部分或要求特别注意的词语。如:6 J! F- @/ n5 j3 Y) \- s! d
& B: R9 l) s% ]1 ?
★「そうですか、子供連れじゃいけないんですか」( Y! l5 b" x6 m# r" e3 I3 C/ c
( R' P) _7 [8 ~% h7 c$ G z ★田中さんは「雨が降らないうちに帰りましょう」と言った。
1 H' e6 r& w: w3 s" c: Q$ O# ~
% I$ [2 B9 ^ S# B4、双引号——“『 』”(二重かぎかっこ、二重かぎ)
" ^8 f( h- Z$ e" H
. Z- O7 S% l: z% m A:用于表示书名或报纸、杂志等的标题。如:, \/ y# `! i0 V- m; m- o% A
3 z8 A" u5 g) C+ J. | ★ 昨日、『日本人の生活』という本を読んだ。" v; F+ ^6 z, r$ ]6 p+ N" T# R
$ j0 d$ l8 E6 D4 C( O 但要注意的是,表示引用的话,如果其后面有格助词「と」,其引用部分有时不加引号。如:
/ O; E& U1 v9 ^, R) f1 a7 {8 L0 Y. x: W7 G: E3 A8 l
★入り口に休業とかいた紙がはってある。8 b. ]6 y3 I! l7 H; s% [* p& ~: v
. [! b$ P2 R& @
B:在单引号内需要用引号表示的部分用双引号表示。如:
% n" N& f" `$ o, b' i
7 b V& b' d4 B# N; m' {8 X「日本人の会話では、『はい』と『いいえ』がはっきりしない」という人が多い。
V- P! {5 C. v5 K
3 c) L) D# i1 R5、破折号——“—”(ダッシュ)
4 {7 |' S1 d7 n1 m) E7 i% i, C
+ O6 U4 G @% H5 Y- g6 o r 在句中插入词语的说明或插入词语的另一种说法时,使用破折号表示插入的部分。
9 \- S2 e9 x* L: j2 c: {& k- J/ S8 x( U, Z3 C; R
アメリカの小学校では、シュー・アンド・テル(show and tell )―物を見せて、それに" \( O* m, Q7 ~8 Y+ |# p
$ E" Y B5 C2 X; O6 c# Z# F" ?$ P
ついて説明する授業―がよくいわれる。 9 f6 H7 V' k7 q4 G2 Q! J
' B; K0 L* D' t5 e5 X 6、省略号——“……”(点線、二倍リーダー)
8 T( P6 t0 V1 ~* s* [/ R' p0 W, ]/ O# F1 F
表示省略或处于思考、无言的状态。如:: h* H& r4 W2 X3 C) |. p1 z$ d% g v
K0 r8 y9 Q8 t. @* l 彼は「雨は降らないと思っていたのに……」と本当に残念そうに言った。
& a$ b7 U5 P2 Z& {8 g( C" f) L+ @) }! ^, |3 n
7、中点——“・”(なか点、なかぐろ)' |, A. I! E, t0 e: X% Z( B. u
2 Y' L: @7 `% i3 R8 S' a* h
A:用来表示并列的体言。如:7 P: a$ R- a- a/ P/ Y
7 L& l) J1 R& Z2 Q* V4 v/ P この文章は、序論・本論・結論の三つの部分に分けられる。
4 ~$ ?* R, q6 i V
$ g7 s. h8 R4 |# w& b3 Y6 ?# v B:用来隔开两个单词构成的外来语、西洋人的名和姓。如:) E" C3 Y& x4 M" ]( P. ?9 B, s
- T, c8 x9 _ w* ?6 a( J$ V/ M
田中は自分のナイト・クリームを洗面所からとってきて、茂造の指先にこすにつけた。
+ D9 m1 g* }. B t. n
& m4 T% h" }/ L ^ C:竖写时表示数字的小数点。
& S# b; {! m$ K. _3 ?
% G4 g: `' X/ b6 Y D:表示日期、时刻的简略形式。1 G* O7 S5 [! }
% `* B- E$ D# b1 L* r! S4 U, m8、问号——“?”(クェスチョンマーク)3 D, W+ B$ R% v$ E! N" D: n/ b
# u2 A5 C0 A. @: w* F: n$ T
用于表示疑问、发问、质问和反问等句子的句末。如:
" L- s& j. i" R9 E; U; B) ^! E4 d9 d6 m- J! M' Q4 ?. l
「そこはきれいな所?」
; H$ J: g: c& G- J2 D. \ r$ ]) N% S0 M- H2 |$ ?7 |
但要注意的是,在普通的文章中,原则上基本不用问号,而是用句号代替。如:8 ]% H& P9 D0 I8 l3 Y# n
# l8 p2 W! W0 S東京の地図はこれですか。
" K4 D$ z( s& B d5 w6 w# K
1 g' q0 b+ g4 U: a) V另外,问号用于句子中间的时候,后面要空一格。如:
) k& F* _1 }) P! v
. ~! Q/ r: E( W m# x: S6 I( D) O「ええ? なんですか」8 m$ U7 u' O# H: j7 q
! g9 K# ?, ]8 h
「え? 中止する?」
2 Z/ k% W+ s4 x$ l; [8 V2 U: o8 {1 s0 q+ ^% U f
9、感叹号——“!”: Q; b& t7 ?- h5 ]$ v3 T. Z' i7 }
5 `5 F6 n3 M6 N: `9 o 用于表示感叹、强调、警告等句子的句末。如:! T9 d$ [7 L# \) f
; O6 K {0 q; A9 e
「君!車、危ない!」
( x# c) I: n, f: d
5 K+ X( }1 B2 D$ f D 与问号相同,在普通的文章也是原则上基本不用感叹号,而是用句号代替。感叹号用于句子中间
- ?0 i( i. J/ s+ c/ E( c/ |. j
/ m* p; n) E. b! N+ ~ 时,后面也要空一格。
- i3 R5 ?9 I1 `4 w8 b; ` |
|