咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1492|回复: 5

学日语从这里开始!!

[复制链接]
发表于 2003-12-9 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
标点符号的用法
7 l+ m$ ~3 H  \9 Q% u6 h# _  k6 c" K% j. R' p
1、 句号——“。”(句点、まる)
* l* S9 W. m* S- o5 u
' j- A4 _4 w# k' f' \1 o0 g1 M标在句末。会话文中的半截话(后半部省略),也标句号。如:. {( J+ R# C2 c( j7 Y0 M4 }: G
6 z1 _: q- |% s9 e, L8 T7 G
★   父の仕事の関係でわたしが日本に来てから5年目になりました。
- I9 }8 Y6 _  }- {4 m4 g& w$ H8 D0 v* \' t  R
★   ええ、喜んで。
2 q7 b5 p0 x# w8 y4 r; q4 N$ w
, [( j4 {/ ?* {' r1 p; j$ d3 Z8 t但要注意的是,会话文中的句子如果在引号内,最后的句号通常不标。如:" ]/ Y$ ^6 I2 n2 [! E* N

/ H$ ?0 [0 |8 O4 }★「私ですよ。夕佳さん、私です」
. }, S7 a  l3 V( m3 I' _4 y7 V" p
3 h: V8 _- A$ ]: P5 A0 h/ h. {0 O  F2、逗号
( Z' y3 p0 }- j$ b$ C; O8 y9 ?' R  S2 o7 K$ O
     日语的逗号有两种不同的写法:竖写时写作“、”(読点、点);横写时多写作“,”
. d) }7 q  n- ?$ I  U
6 l! c0 X4 w+ z) f+ W) v5 z/ d; m       (コンマ);但也有人写作“、”。在连接两个相关的句子时,标在接续词后。接续词在句中
0 m) b2 S4 O5 j( |7 `; M
6 I* h& G2 U1 m$ ]    时,接续词的前后都要标逗号。5 o. `" K/ O+ [5 s# U& w

- E: W% ]! F$ M  ★そのころ私は日本の歴史に興味を持っていた。それで、本を何冊か読んでみた。
% a$ [5 [4 C" @1 D. c
9 Q1 ^' m# ]* P( t7 V2 n; j  ★この靴はとても丈夫で、そのうえ、値段も安い。0 G4 J6 R0 j9 B" Q2 Z

8 V" F0 h( g& K* a5 C  B:用连用形中顿法连接两个句子时,连用形中顿的后边要标逗号。如:
# t" x, n0 E: B/ \; y1 G4 J9 S: W) o- a
  ★私の妹は今十七歳で、大学の寮に住んでいる。
1 y: h( @; h: n& J5 {: p: x* w  M/ u1 \9 \$ n
  ★国の両親に手紙を書き、友達に電話をかけた。; h, w( `" z0 Z. Z/ W7 L

5 }5 d! M5 a7 n* H) f, w; p+ R; H C:句中有表示逆接、原因、理由、条件、时间等短语而使句子复杂化时,为便于理解句子的构
+ I5 Z' A% I9 D5 Z4 O" e  i0 K* w+ r3 \# [. c: x
   造,须在上述句节后标逗号。如:+ h6 q8 X( y2 y$ O
7 d! P" ]9 `! a, f% i& h  Y$ a
  ★タクシー代がなかったので、家まで歩いて帰った。. ?% |0 g# X% w3 I

+ G2 m) G6 p& J- p. n  ★もし事故が発生した場合、このレバーを引いて列車を止めてください。+ U  a, p* }+ L, s

& K0 p4 n( o9 H  N9 y  D:为了清楚地表示出一个短语或句节,其后须标逗号。如:: J8 O# a: h# X; s
, ]+ y4 y! m, L% D2 V4 j$ X9 \" `
  ★この薬を、夜寝る前に一度、朝起きてからもう一度、飲んでください。. n. q4 m0 O1 E* S! F* `- V7 @
& |3 R7 l. b' ~7 f
  ★私は、空を飛ぶ鳥のように、自由に生きて行きたいと思った。
3 _9 [2 w% Y! O6 U" t! M( X4 F& b+ z/ T4 q2 R+ H
E:为了清楚地表示词语与词语间的关系,须标逗号。标的位置不同,有时会使句子的意思发生
% l! i* B" o% Y, O: L( l1 c( ~* H; `8 z" d$ c, t) F
   变化。如:% j( M/ `) d0 q1 L
: U% O; O. g+ y1 \! ~* X! |9 u$ p
  E    ★その人は大きな音にびっくりして、横から飛び出した子供にぶつかった。
8 j5 B4 M/ o1 Y3 }1 }. P' o, W! @9 k7 ~7 v& e
  ★その人は、大きな音にびっくりして横から飛び出した子供に、ぶつかった。
! }* @4 J& M5 K- o" n- v: }, @/ k" ~. \6 P+ m9 {
3、单引号——“「 」”(かぎかっこ、かぎ)
5 `( R! n1 n" P) G0 ~6 {+ r& J6 V: u+ i3 d( n
  用于表示引用部分或要求特别注意的词语。如:
) e4 J" c4 A" Y+ W* N3 c& n3 N1 U4 l1 D4 _3 c! S
  ★「そうですか、子供連れじゃいけないんですか」& e9 n7 Q; ~/ W: T
7 D/ Y1 E, ^  A  P+ z' w) A
  ★田中さんは「雨が降らないうちに帰りましょう」と言った。
/ N5 J( k; L# R8 h8 Y9 k
5 |% r2 o9 P  @" t4、双引号——“『 』”(二重かぎかっこ、二重かぎ)
8 Z* A; T6 a/ s9 k; @
- K9 E1 ~  o  i3 b8 D3 B  A:用于表示书名或报纸、杂志等的标题。如:' ~- {4 `8 D5 b; d

0 i, A4 g8 X+ M+ G5 R) F9 T/ Z  ★ 昨日、『日本人の生活』という本を読んだ。
% K: ~  H. |' ?6 O6 F, J3 k. j- P5 q# x) R( _# ^' G  D
     但要注意的是,表示引用的话,如果其后面有格助词「と」,其引用部分有时不加引号。如:
$ Z: V3 {- B; _& d0 _9 F
6 w" i# t2 V; i: K  ★入り口に休業とかいた紙がはってある。
$ m$ Y- E* m1 G0 @- c  [2 }6 X. M: z* I6 J& ?9 O$ H; {
  B:在单引号内需要用引号表示的部分用双引号表示。如:5 O: D' U# ^4 [

7 j+ Y, `) U% x「日本人の会話では、『はい』と『いいえ』がはっきりしない」という人が多い。' M' ?9 A/ q' W$ I

! h/ v, W, F) F1 E- f6 K5、破折号——“—”(ダッシュ)6 o) p; r; J7 k

9 ~0 b0 [9 G+ E8 y0 A" j: t     在句中插入词语的说明或插入词语的另一种说法时,使用破折号表示插入的部分。2 J1 T( K/ T. d  L* A6 {
, H2 C# h- a3 M( H- u2 d
    アメリカの小学校では、シュー・アンド・テル(show and tell )―物を見せて、それに7 D0 Z2 [: c0 P- z$ g: i4 f

# \( _5 X& i4 q9 T" Q1 {, G    ついて説明する授業―がよくいわれる。
9 I8 X4 }' U( T+ f, O$ ?9 k5 B  h+ s/ ~4 o! |9 Y/ ]
   6、省略号——“……”(点線、二倍リーダー)8 T6 ^+ B7 K. e2 ]

( [. Y5 `; l4 l- J7 o  表示省略或处于思考、无言的状态。如:
& r3 W& M8 u% ~6 z; w* X
7 k- E! h) n- x  彼は「雨は降らないと思っていたのに……」と本当に残念そうに言った。  ?9 [$ g' G, E2 z! U" w3 X& @2 e

; V! y0 [% b% x: A# ~7、中点——“・”(なか点、なかぐろ)
8 t  m+ j9 t7 G/ L: }
3 S+ }) S( ?( c  E6 v7 h3 l& T  A:用来表示并列的体言。如:
( T1 o6 \4 s3 k2 i- I1 u# F
8 F# C$ n' x5 P4 x. T& n: o: P, a  この文章は、序論・本論・結論の三つの部分に分けられる。& Z" k8 U. C# D% u
7 H5 N- P4 e& A# b
  B:用来隔开两个单词构成的外来语、西洋人的名和姓。如:* f& q7 Z% N5 b4 i4 j1 r
# K* j& l6 Z! S3 j
     田中は自分のナイト・クリームを洗面所からとってきて、茂造の指先にこすにつけた。
, m0 X# m8 `( w% `  o  J% R
: C  u  l% f* c0 M4 Z: x  C:竖写时表示数字的小数点。* O& |* D, I& N) R" D
! m6 r* O3 o, o+ F' C3 u
  D:表示日期、时刻的简略形式。, \* ]. u% [" u* P" R+ A
' ~! I0 R( X: Z% B
8、问号——“?”(クェスチョンマーク)
7 a2 A7 d* o! `1 E3 ^9 z
5 Z" [0 R* L+ F1 }. ^& J  用于表示疑问、发问、质问和反问等句子的句末。如:% \% {: ?: C$ g" |  S- w, t
$ t2 m- V' a7 T# |! n
「そこはきれいな所?」& l; x- W2 |: H1 L0 h$ ^( c
; J9 o! {* f9 U/ @& o. u
但要注意的是,在普通的文章中,原则上基本不用问号,而是用句号代替。如:
$ {& o" F5 a5 Z  [, E' e! Y4 ]9 d! n4 ?3 m" A( D  ]. E9 Z
東京の地図はこれですか。
2 d5 _' e! J9 ]! Z% n% x0 F# m+ L9 i* |- d1 G
另外,问号用于句子中间的时候,后面要空一格。如:
6 a3 d  y9 K6 ^& }+ M8 C
6 G4 I# Y1 p. f; E9 ?8 V「ええ? なんですか」
8 r1 q* @, f* W4 J2 S& N( ^$ s* E; O" {  [. b) |6 K3 s
「え? 中止する?」* b9 y" |0 E+ P- h: q1 ]0 b9 l

. l$ }8 w9 d; B- u5 c9、感叹号——“!”
! Y/ A5 b' f5 y( w9 W
+ Q7 ], `% Q- I, q5 E  用于表示感叹、强调、警告等句子的句末。如:
6 Z& n! K& R1 O3 h, {# _; _) _
' H2 [! A0 B( Q  「君!車、危ない!」
$ a9 j' H, K# D1 g( @
- f8 L7 E  m5 p     与问号相同,在普通的文章也是原则上基本不用感叹号,而是用句号代替。感叹号用于句子中间4 i, Z0 g1 O3 Y. ~' L
! A. {) s: v- G
     时,后面也要空一格。8 M: Q2 P+ T" K4 e
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-12-9 23:00:00 | 显示全部楼层
信 封 写 法
- T! F5 K) G7 f# o5 ^5 x
0 b3 q% j1 E% J0 T  日语信封有直式(竖式)信封和横式信封两种。直式(竖式)信封也称日本式,横式信封也称西式。这两种信封的写法是不一样的。
$ K) X5 [: H: F  N& V1 K' A9 j
. N9 m; O) K1 X  1、直式(竖式)信封的写法
7 Z9 f. v6 k! }0 B& ~   信封右上方是收信人的邮政编码。写收信人的地址时,若一行写不下可另起一行,但应比前一行低一格。收信人的姓名则应写在信封的正中间,且字体应比地址的字体大。
. E0 c& {% N! b   信封背面正中偏右下方则写寄信人的地址;偏左下方写寄信人的姓名。寄信人的邮政编码横写在寄信人地址的上面,单独占一行,而寄信的日期则写在左上方。
) M; l9 \7 M$ U: F% B& ~$ Y- z
9 G" e, U; ^; [& m' }4 C  2、横式信封写法
6 \% p7 v  o& }6 ^: ]3 w   西式:
! C5 c3 ?% m% ?* d& D& \5 V   收信人的邮政编码、地址和姓名写在信封中下偏右,字体较大。寄信人的邮政编码、地址和姓名则写在信封左上方,字体比收信人的字体要小。邮票贴在信封右上方。. ]; M2 w+ _; p- j; I  v$ O# g$ d
   日本式:4 m2 i2 p' y. |  }
   现代日本青年突破了传统的日本竖式信封,多喜欢用横式。因此,日本式信封中除了竖式外,还有横式信封。
* F; s) ^$ q* q' e   信封正面只写收信人的邮政编码、地址和姓名。姓名要写在信封正中,字体要比地址大。而信封背面则写寄信人的地址和姓名。寄信人的地址和姓名要写在信封背面三分之二高度以下位置。寄信日期写在背面上方。封口处可写上一个“封”字,或者画一个符号“〆”(读作“シメ”,表示“締め”的意思)。3 M) F# f+ t8 O5 O& \
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-12-9 23:00:00 | 显示全部楼层
判断句
! C8 T8 {, w+ B. W& w  c# n/ a4 k% e
: Z. t; O( {9 q4 P0 ? 
$ L. i* X* ?8 n) K
" k3 y& V+ r" r- R, ~1 g " @9 P; d  R8 B% \6 Z& o

" c( S0 I; u4 R' {2 H2 H一、敬体
; r! K  J& G% v' k; G7 s- O2 B8 j+ C/ l
     现在时: ……は……です
4 v, n' X+ k3 S, m0 `! r$ S: @4 v( \0 F% q6 j4 a/ ^3 w2 m" ?1 f
     过去时: ……は……でした
$ e. K' U3 a8 o) m  w" ^/ ~# m: i
/ z7 @: m1 _, Q& C) W7 Q            ……是……。   
  i2 _# d4 r& r5 @  Q
" }/ ]% V$ S9 }$ e8 K. H判断句是日语中最基础的句子,其中“は”读作[わ],是提示助词,提示主题或主语;“です“是表示判断的助动词。   4 w- T; R; S7 Q2 M3 ]% d: r% a  S5 p
3 b7 f5 Q+ J% l2 P

8 n5 r! Y& |' \5 i" `4 f例句:2 m* ]8 q; A  E9 L) c% N
# e8 X8 l, E* J6 y
  1.これは 中華料理 (ちゅうかりょうり)です。
* I6 ]% v- o5 `9 ^& |   这是道中国菜。  
2 m3 N) g3 ~9 N- K" E, i' j
' q  E' O: d5 D) X( u- r! N( A0 G" W/ ^# U' h% [0 Z3 ^
  2.それは私の 洋服(ようふく)です。
  j. P& W7 ~- u& u! X1 r$ E0 X   那是我的西服。6 n* |5 O9 b' b9 n! @- s; b# o3 x
* w( K4 _" Z: N

% h1 O% d  w5 p, f& \. B% ]6 Q: m# p  3.あれは 先生(せんせい)のものです。$ p+ j8 S( k2 ^- Q1 W
   那是老师的东西。4 P+ f' I0 H/ x" J" w1 w. ]- z( a

2 x$ g, p; R) t. n& t6 g  4.先生の 机(つくえ)はどれですか。
# ^1 M$ I" }" j# C  E1 j   老师的桌子是哪张?
9 Q$ a' @5 K8 |7 m5 J$ i7 B7 o( }' P- E& \% d8 W1 \

! S0 C% b/ K+ Y' K- v9 B  / s1 n$ Z3 D0 L

3 L7 N- b) k3 A0 t& U  l二、简体 1 g2 y! [# N% Y' h
+ ~& G% s! Q9 h9 F% x0 n9 Q
  现在时: ……は……だ。
2 {* K; B; d9 X0 @2 |: E" ?$ U* u) Q* c
  过去时: ……は……だった  
2 a  ]) B2 z% P/ S
6 f) R# [+ Y3 Q1 R              ……是……。 ! N5 B) }0 W4 j5 S

0 c5 a. @. B& `2 E, x3 S; O# Q8 N[だ]是表示判断的助动词,相当于[です]。
- B  d  S. y) A6 O, }3 I# A. y7 Z% m" D8 ]/ N/ R2 E
 
; ]- a4 `; {" ^" [5 S
3 S! e  Z( Z+ i* C/ {& K% ~ 例句:
3 Q2 |# {+ O( S) k    1.今日はいい天気だ。  v% v- v+ D1 j. R" }2 B
      今天天气很好。6 @  b0 N& j( M4 H9 g" [% Q1 J

" s: Z7 `8 M2 A- |4 N    2. 昨日(きのう)は雨だった。! F4 v' e: N2 y; {/ A9 g
       昨天是雨天。3 O, h2 w5 y: ^
/ E# e# G) u* C$ x: i! Q
    3.あれは何だ。$ t/ G% F) E; s) r$ b4 M
      那是什么?
: B$ N" |/ q0 B4 K  h; G) ^0 T" E+ v% X% j& P! h
    4.もう 退勤時間(たいきんじかん)だ。
2 f/ ~8 A( o0 M- S9 a      已经是下班时间了。
* t  i' G7 x6 r
% [( z) H0 e8 L# P7 C( z1 ^0 c    5.これは 中国(ちゅうごく) の 地図 (ちず)だ。3 D5 I6 s: k+ d  P0 l
      这是中国地图。语法注释 $ S) o' Q6 A. \) M* T. F* j

) q) G4 I0 f2 p4 N" z" z1 r+ v4 g6 [1 N$ {7 Z- l! G) W2 Y  b
1.これ、それ、あれ 是指示事物的指示代词,日语中还有指示场所、方向的指示代词,这些指示代词都有近称、中称、远称和不定称。
$ K2 v8 O* z: I" k( X, |7 F1 D5 U" K. ^) j5 D4 D0 v- c
近称(也称:こ类):表示自己(说话人)身边的事物或距离自己较近的场所,
# C1 J4 p/ D3 `5 f! }% |2 R% ]3 B& m5 o
意思是:这个、这里、这边、这位。
: Q2 H/ ~# Q% j& a% ]8 Y1 s7 h/ q+ H7 [( V' B6 n6 A
中称(也称:そ类):表示对方(听话人)身边的事物或距离对方较近的场所, ) D5 i6 n4 F; e* w/ J
3 I$ Q$ c" i4 _& M
意思是:那个、那里、那边、那位。
' J) k' X# n, {4 p- p8 ?; _7 i4 |/ w% F1 t2 k9 y4 ]  D& U
远称(也称:あ类):表示距离双方都较远的事物或场所, 4 l% V1 z4 K) ^, v, Q' g, R& N+ p" Z
5 K* i( W, ?/ {' }* `6 M
意思是:那个、那里、那边、那位。
3 q6 v! f) q" v6 d
8 F5 R0 Z3 S: E5 M不定称(也称:ど类):是用于提问的疑问代词。 - J* G8 F2 ~* Y5 M! {! c

9 _7 ]) `0 D4 y- R意思是:哪个、哪里、哪边、哪位。 6 }, Z3 p" L" R5 E

/ k) b( S+ r2 H5 f2.「これはなんですか」中的[か]是终助词,接在句尾,表示疑问。
8 `: d1 F/ s) z, U
4 H/ Q9 L- K6 S& ^/ D2 m4 Y) h1 w" \5 y3.在日语中,根据不同的场合、不同的人,即使是同一句话,表达的方式却不同。与比自己身份低、年纪小或相熟的人说话时通常用简体,与不太熟悉或身份、年龄较高的人说话时则使用敬体。所以通过日本人之间的对话可大致推断出他们间的关系。
. a, Z% D) ?: F! u. d
3 L4 {) e; A. L6 _* v" |' `; I 
. a: Q# W5 V4 ~  b/ P$ J
! v: j! s! }* r& I: o! a1 q: Y. A 三、延伸句型% `; v7 V4 c  y& T- t  X

' R/ K4 @, }* Q2 d! G: t7 W  e' X
) l0 x5 \) U9 ~- z6 F        これは……で、 : r' ]# J* a/ ]/ t0 K! k; k
     それは……で、
) V3 ], H& B1 Y1 D0 |5 ^        あれは……です(だ)。
/ V  K2 ]' z; Z  p) ~7 A     几个判断句并列时,中间可用[で]连接。
/ K. i! Y# W; D% N9 W6 h" ?/ w& \$ V$ |3 `* {6 `0 s1 P! Y
例句:
( Q/ N' w) }8 c) L+ V7 F       1.これは私の本で、それはあなたの本です。
1 \$ d9 t: W3 D8 O) H2 P$ r! k           这是我的书,那是你的书。
) ]( r" |- d% V& c/ q8 {2 @     
( J4 o/ A4 V9 z) F       2.これは 辞書 (じしょ)で、あれも辞書です。
3 f8 ?0 Q5 _6 M5 C5 }: O$ y- j           这是本字典,那也是本字典。
+ v& m+ V) C' \4 X# f3 e      
4 P  i- V9 s# u' v7 y       3.それは 男 (おとこ)の 時計(とけい)で、あれは 女(おんな)の時計です。6 u9 `$ g3 [2 |: K8 o
          那是块男式手表,而那块是女式手表。
" g' q3 s+ L- v; [- v
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-12-9 23:00:00 | 显示全部楼层
判断句否定式, X. C# R  k1 c

& S# W6 ]; x  D- G- \ 
1 x* F& t' d# t* e4 z! ^4 O- v( u
; O; @) [& ^# i* @/ b一、敬体/ S0 [# f4 l$ U' Y$ h

, P+ _4 B; h. q8 T5 `4 j ' o/ Q5 B8 q$ S6 H' {

1 ^& y5 P. N! _/ Y3 a  现在时: ……は……ではありません  ' L% S9 F& t/ U
9 S4 n, p! ?. t0 `+ V
  过去时: ……は……ではありませんでした
$ B+ ^' T/ z$ A0 F9 K* N6 s% }" y: W/ j
       ……不是……
% }" O8 M; _2 Q- ^; A/ I+ K5 K! Q9 F. q8 M8 h' N6 p8 x' V
  例句:
5 x( G& R) ]; I  |/ S+ G' p    1.これは本ではありません。  
" M+ t; k* ?: {5 u* u. K     这不是书本。1 H* m6 B  A* G  P7 c7 n* u
    . \) F' V' h! X! A+ G
    2.田中さんは学生ではありません。
) A; x( u' T- ]          田中不是学生。
& L. l, Q  l# f8 | 4 k+ B, }3 L5 S& ~: F% y% K2 @+ [3 r
    3.一昨日(おととい)はいい天気ではありませんでした。% Q4 |+ R$ f9 u2 }. _5 l- U  v
     前天的天气不好。- h" l- y6 z1 ]* G
    
6 u3 P1 u+ m/ X4 S& C8 X; Q5 R. K    4.はい、そうです。   v( E# Z8 H9 V+ f: k' q
     是、是这样的。
" _/ a- _% _; i% q# ?  2 ~3 K- D% S2 ~5 K; Y4 c- i
    5.いえ、そうではありません。
* q' _5 g& f  i/ `6 D* k      不、不是这样的。 0 b; D9 c9 b" W( F7 v4 w4 Q: _  G4 @4 Y
 二、简体: y' g$ w+ I5 g& `

& y, X$ o- D0 l! d* y4 Y) Z- h* i1 }    现在时:……は……ではない   , |2 t/ s/ l. E6 j( p* z

. R( R- y* |: J& B  v$ m    过去时:……は……ではなかった  # [+ l" r  o7 P
& M$ V8 R* ~, n+ {" m# e
                     ……不是……。   
* [4 v; ^' F9 ]  ?; j     以下说法更加口语化:, b6 V( f! s' \- v) f" j# S+ Z
      现在时:……は……じゃない
7 {) b* W6 e, f* w) b- n2 F5 H  D2 i# V, P  t* T& D
         过去时:……は……じゃなかった 1 }- z  I8 ~* ]' l. e, U

  p8 I) J( x8 S* T2 R' y- Y        [じゃ]相当于[では]
3 b2 T: Z) q# G% T  }! B
$ J% d1 y/ F1 V2 D9 N$ r/ ]+ ~   例句:
/ I. C* M7 U5 F
) W: ]1 y- S0 n; t4 b- a2 M% }# B0 ]9 o7 t4 {9 p
       1.この新聞(しんぶん)は日本語の新聞じゃないよ。- _% F  r% R; a- c' q
             这份报纸不是日语报纸。
  E& M# P9 G" b, G5 W, |% t, R1 k# |0 Y# }& x# D* F
          2.昔(むかし)、ここは郵便局(ゆうびんきょく)ではなかった。5 w0 m( h% p% h! V' h; F/ R
             以前、这里不是邮局。$ q3 U/ t- Z4 [% k9 i  E4 x

: ?5 {( W# r& A0 h          3.いや、そうじゃない。
8 D4 e2 t8 J" ?: `* n             不、不是这样的) K3 v" P" o! r- E9 h% u
0 `. A5 L- z( F

1 X; A2 }: M: X7 U3 i
' G4 a' n% u' j0 j% Z三、文型活用: # N4 x; K* v7 R1 X
0 _7 t) }4 J2 q8 B( ^
    ……は……ではなく、……です。 ……不是……,而是……" W* [6 @5 {1 c  W+ i
7 p- W8 ~$ m* ~/ m& K+ G0 X" G
( R% i. D9 h- h" x2 r! ]
  例句:5 r2 i0 {* G" s6 m/ l$ ]! |8 c
   1.今日は日曜日(にちようび)ではなく、土曜日(どようび)です。
3 s8 f/ p( S- p. t6 o! o5 Y    今天不是星期天,而是星期六。- {; i- H% p: m9 s, V$ y
 
9 \+ P9 K+ g& g4 F9 S   2.あの人は中国人(ちゅうごくじん)ではなくて、日本人(にほんじん) です。
* `  w( r5 F, Q+ D/ R  T0 d* o- E    那个人不是中国人,而是日本人。# n2 H; K. J4 k; M1 I' E) W/ o
 
! d0 _! ]; ^9 s' {& T" e1 G   3.英語の新聞はこれじゃなく、あれだ。
/ C6 n! C: e! g    英语报纸不是这张,而是那张。% g1 n( ^# I0 A) H- J- u  M

2 V6 D# X1 n* t 
6 R0 k3 l% e4 d4 R
" h% L& p, y/ o) M注:5 a! D6 s7 V) F- \
, B2 ?& c! q( l/ m, a

6 _. Y& V  f  Q9 c* Z1.在日语中,表达『什么东西在什么地方』的时候,使用"……は……に あります。"这一句型。「あります」相当于汉语的「在」,它的否定式为「ありません」、相当于汉语的「不在」。9 C! ]: m# s: ], |8 Y0 F
5 C' T' N5 x+ E1 {& j
2.在日语中,表达「在什么地方有什么东西」的时候,使用"……に……が あります"这一句型。这种表示事物存在的句子称做存在句。「あります」是词组,表示事物的存在,是句子的谓语。相当于汉语的「有」。它的否定式为「ありません」。( l* x! x; h0 d! W9 b' _

( u' f( _9 w& y! P/ @3.在表达「在什么地方有什么人或动物」的时候,使用"……に……が います。"
/ W9 X( c$ o, {# d6 t. f表示人或动物存在的句子,也称做存在句。「います」是词组,相当于汉语的「在」。表示人和动物的存在,是句子中的谓语。它的否定式为「いません」。" K* {: S* d: {0 i, e' o9 c
, U' C, F* a7 j& g
4.在表达「什么人或动物在什么地方」的时候,使用"……は……に います"
0 |! k$ ^  O+ [8 R0 _4 y0 N9 i: V/ K4 s这一句型。「います」相当于汉语的「在」,它的否定式为「いません」。
6 g( E: o7 ^8 j( d7 S8 Y1 N5 J1 l8 F, ]  ]7 v) Y7 P+ M! ]' f
5.回答时表示「是」时用「はい」,「不是」时用「いいえ」。
/ B8 ~2 Z% s1 j9 D/ L
: T. Y. J8 V4 A" M6.「います」和「あります」的区别
+ B: R, c7 [& v" X在中文里表示存在的动词,不管存在的是人、动物、非动物,都可以用「有」来表示。而在日文中截然分为两个动词。包括人在内的一切动物表示存在时用「います」,包括植物和一切天生物在内的非动物表示存在时用「あります」。
' B& L2 H7 `$ b5 Q/ t
  @" m; `7 \4 N: R& ]& U+ K+ f' s7 L) q$ T# z) B

! U1 F" t$ [" O
* h8 c/ b: d5 Z
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-6 18:02:09 | 显示全部楼层
不错
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-7 08:59:39 | 显示全部楼层
基础知识不错!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-11-1 10:57

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表