|
|
标点符号的用法
7 l+ m$ ~3 H \9 Q% u6 h# _ k6 c" K% j. R' p
1、 句号——“。”(句点、まる)
* l* S9 W. m* S- o5 u
' j- A4 _4 w# k' f' \1 o0 g1 M标在句末。会话文中的半截话(后半部省略),也标句号。如:. {( J+ R# C2 c( j7 Y0 M4 }: G
6 z1 _: q- |% s9 e, L8 T7 G
★ 父の仕事の関係でわたしが日本に来てから5年目になりました。
- I9 }8 Y6 _ }- {4 m4 g& w$ H8 D0 v* \' t R
★ ええ、喜んで。
2 q7 b5 p0 x# w8 y4 r; q4 N$ w
, [( j4 {/ ?* {' r1 p; j$ d3 Z8 t但要注意的是,会话文中的句子如果在引号内,最后的句号通常不标。如:" ]/ Y$ ^6 I2 n2 [! E* N
/ H$ ?0 [0 |8 O4 }★「私ですよ。夕佳さん、私です」
. }, S7 a l3 V( m3 I' _4 y7 V" p
3 h: V8 _- A$ ]: P5 A0 h/ h. {0 O F2、逗号
( Z' y3 p0 }- j$ b$ C; O8 y9 ?' R S2 o7 K$ O
日语的逗号有两种不同的写法:竖写时写作“、”(読点、点);横写时多写作“,”
. d) }7 q n- ?$ I U
6 l! c0 X4 w+ z) f+ W) v5 z/ d; m (コンマ);但也有人写作“、”。在连接两个相关的句子时,标在接续词后。接续词在句中
0 m) b2 S4 O5 j( |7 `; M
6 I* h& G2 U1 m$ ] 时,接续词的前后都要标逗号。5 o. `" K/ O+ [5 s# U& w
- E: W% ]! F$ M ★そのころ私は日本の歴史に興味を持っていた。それで、本を何冊か読んでみた。
% a$ [5 [4 C" @1 D. c
9 Q1 ^' m# ]* P( t7 V2 n; j ★この靴はとても丈夫で、そのうえ、値段も安い。0 G4 J6 R0 j9 B" Q2 Z
8 V" F0 h( g& K* a5 C B:用连用形中顿法连接两个句子时,连用形中顿的后边要标逗号。如:
# t" x, n0 E: B/ \; y1 G4 J9 S: W) o- a
★私の妹は今十七歳で、大学の寮に住んでいる。
1 y: h( @; h: n& J5 {: p: x* w M/ u1 \9 \$ n
★国の両親に手紙を書き、友達に電話をかけた。; h, w( `" z0 Z. Z/ W7 L
5 }5 d! M5 a7 n* H) f, w; p+ R; H C:句中有表示逆接、原因、理由、条件、时间等短语而使句子复杂化时,为便于理解句子的构
+ I5 Z' A% I9 D5 Z4 O" e i0 K* w+ r3 \# [. c: x
造,须在上述句节后标逗号。如:+ h6 q8 X( y2 y$ O
7 d! P" ]9 `! a, f% i& h Y$ a
★タクシー代がなかったので、家まで歩いて帰った。. ?% |0 g# X% w3 I
+ G2 m) G6 p& J- p. n ★もし事故が発生した場合、このレバーを引いて列車を止めてください。+ U a, p* }+ L, s
& K0 p4 n( o9 H N9 y D:为了清楚地表示出一个短语或句节,其后须标逗号。如:: J8 O# a: h# X; s
, ]+ y4 y! m, L% D2 V4 j$ X9 \" `
★この薬を、夜寝る前に一度、朝起きてからもう一度、飲んでください。. n. q4 m0 O1 E* S! F* `- V7 @
& |3 R7 l. b' ~7 f
★私は、空を飛ぶ鳥のように、自由に生きて行きたいと思った。
3 _9 [2 w% Y! O6 U" t! M( X4 F& b+ z/ T4 q2 R+ H
E:为了清楚地表示词语与词语间的关系,须标逗号。标的位置不同,有时会使句子的意思发生
% l! i* B" o% Y, O: L( l1 c( ~* H; `8 z" d$ c, t) F
变化。如:% j( M/ `) d0 q1 L
: U% O; O. g+ y1 \! ~* X! |9 u$ p
E ★その人は大きな音にびっくりして、横から飛び出した子供にぶつかった。
8 j5 B4 M/ o1 Y3 }1 }. P' o, W! @9 k7 ~7 v& e
★その人は、大きな音にびっくりして横から飛び出した子供に、ぶつかった。
! }* @4 J& M5 K- o" n- v: }, @/ k" ~. \6 P+ m9 {
3、单引号——“「 」”(かぎかっこ、かぎ)
5 `( R! n1 n" P) G0 ~6 {+ r& J6 V: u+ i3 d( n
用于表示引用部分或要求特别注意的词语。如:
) e4 J" c4 A" Y+ W* N3 c& n3 N1 U4 l1 D4 _3 c! S
★「そうですか、子供連れじゃいけないんですか」& e9 n7 Q; ~/ W: T
7 D/ Y1 E, ^ A P+ z' w) A
★田中さんは「雨が降らないうちに帰りましょう」と言った。
/ N5 J( k; L# R8 h8 Y9 k
5 |% r2 o9 P @" t4、双引号——“『 』”(二重かぎかっこ、二重かぎ)
8 Z* A; T6 a/ s9 k; @
- K9 E1 ~ o i3 b8 D3 B A:用于表示书名或报纸、杂志等的标题。如:' ~- {4 `8 D5 b; d
0 i, A4 g8 X+ M+ G5 R) F9 T/ Z ★ 昨日、『日本人の生活』という本を読んだ。
% K: ~ H. |' ?6 O6 F, J3 k. j- P5 q# x) R( _# ^' G D
但要注意的是,表示引用的话,如果其后面有格助词「と」,其引用部分有时不加引号。如:
$ Z: V3 {- B; _& d0 _9 F
6 w" i# t2 V; i: K ★入り口に休業とかいた紙がはってある。
$ m$ Y- E* m1 G0 @- c [2 }6 X. M: z* I6 J& ?9 O$ H; {
B:在单引号内需要用引号表示的部分用双引号表示。如:5 O: D' U# ^4 [
7 j+ Y, `) U% x「日本人の会話では、『はい』と『いいえ』がはっきりしない」という人が多い。' M' ?9 A/ q' W$ I
! h/ v, W, F) F1 E- f6 K5、破折号——“—”(ダッシュ)6 o) p; r; J7 k
9 ~0 b0 [9 G+ E8 y0 A" j: t 在句中插入词语的说明或插入词语的另一种说法时,使用破折号表示插入的部分。2 J1 T( K/ T. d L* A6 {
, H2 C# h- a3 M( H- u2 d
アメリカの小学校では、シュー・アンド・テル(show and tell )―物を見せて、それに7 D0 Z2 [: c0 P- z$ g: i4 f
# \( _5 X& i4 q9 T" Q1 {, G ついて説明する授業―がよくいわれる。
9 I8 X4 }' U( T+ f, O$ ?9 k5 B h+ s/ ~4 o! |9 Y/ ]
6、省略号——“……”(点線、二倍リーダー)8 T6 ^+ B7 K. e2 ]
( [. Y5 `; l4 l- J7 o 表示省略或处于思考、无言的状态。如:
& r3 W& M8 u% ~6 z; w* X
7 k- E! h) n- x 彼は「雨は降らないと思っていたのに……」と本当に残念そうに言った。 ?9 [$ g' G, E2 z! U" w3 X& @2 e
; V! y0 [% b% x: A# ~7、中点——“・”(なか点、なかぐろ)
8 t m+ j9 t7 G/ L: }
3 S+ }) S( ?( c E6 v7 h3 l& T A:用来表示并列的体言。如:
( T1 o6 \4 s3 k2 i- I1 u# F
8 F# C$ n' x5 P4 x. T& n: o: P, a この文章は、序論・本論・結論の三つの部分に分けられる。& Z" k8 U. C# D% u
7 H5 N- P4 e& A# b
B:用来隔开两个单词构成的外来语、西洋人的名和姓。如:* f& q7 Z% N5 b4 i4 j1 r
# K* j& l6 Z! S3 j
田中は自分のナイト・クリームを洗面所からとってきて、茂造の指先にこすにつけた。
, m0 X# m8 `( w% ` o J% R
: C u l% f* c0 M4 Z: x C:竖写时表示数字的小数点。* O& |* D, I& N) R" D
! m6 r* O3 o, o+ F' C3 u
D:表示日期、时刻的简略形式。, \* ]. u% [" u* P" R+ A
' ~! I0 R( X: Z% B
8、问号——“?”(クェスチョンマーク)
7 a2 A7 d* o! `1 E3 ^9 z
5 Z" [0 R* L+ F1 }. ^& J 用于表示疑问、发问、质问和反问等句子的句末。如:% \% {: ?: C$ g" | S- w, t
$ t2 m- V' a7 T# |! n
「そこはきれいな所?」& l; x- W2 |: H1 L0 h$ ^( c
; J9 o! {* f9 U/ @& o. u
但要注意的是,在普通的文章中,原则上基本不用问号,而是用句号代替。如:
$ {& o" F5 a5 Z [, E' e! Y4 ]9 d! n4 ?3 m" A( D ]. E9 Z
東京の地図はこれですか。
2 d5 _' e! J9 ]! Z% n% x0 F# m+ L9 i* |- d1 G
另外,问号用于句子中间的时候,后面要空一格。如:
6 a3 d y9 K6 ^& }+ M8 C
6 G4 I# Y1 p. f; E9 ?8 V「ええ? なんですか」
8 r1 q* @, f* W4 J2 S& N( ^$ s* E; O" { [. b) |6 K3 s
「え? 中止する?」* b9 y" |0 E+ P- h: q1 ]0 b9 l
. l$ }8 w9 d; B- u5 c9、感叹号——“!”
! Y/ A5 b' f5 y( w9 W
+ Q7 ], `% Q- I, q5 E 用于表示感叹、强调、警告等句子的句末。如:
6 Z& n! K& R1 O3 h, {# _; _) _
' H2 [! A0 B( Q 「君!車、危ない!」
$ a9 j' H, K# D1 g( @
- f8 L7 E m5 p 与问号相同,在普通的文章也是原则上基本不用感叹号,而是用句号代替。感叹号用于句子中间4 i, Z0 g1 O3 Y. ~' L
! A. {) s: v- G
时,后面也要空一格。8 M: Q2 P+ T" K4 e
 |
|