咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 945|回复: 1

日本語常用語

[复制链接]
发表于 2005-10-25 10:34:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
  A                            7 z5 Z% h4 o2 ]/ A
      爱多事              おせっかい!       ' |% _6 K) S& _% W% H
      爱出风头              相当なでしゃばりだな       ; e% n! A, `8 \
      安静一点              静かにして       ; G' q1 g* b+ q; n3 n4 @) w& p; E
% B8 p: F  l) o! E2 v
B                            
+ j) C  b/ A7 a+ p: v& C% y8 G# `       把那句话给我收回去              取り消しなさい!       
; I2 s0 J: f- w7 `; W  q3 R       白忙一场              無駄骨折った       
# S  O; I- [7 x$ i       半斤八两              ①五分五分          ②似たり寄ったり
9 F: U" |1 b- f3 X: }& ?       帮帮忙!(讽刺)              頼むよー!       + J/ Q$ g( m4 t8 _0 _/ T
      包在我身上              任せといて!       , @  L( t: o1 o3 V8 M% R" A% s
      抱歉让你久等了              お待たせしました!       
, G# t) |8 Q  s4 [: Y: W+ _0 j# I       被你这么一说(还是算了吧)              そう言われると……(やめとくか!)       
- l! B+ t" l2 F- i" H/ u       笨蛋一个              バーカ!       
! e, \; E* E" G% K# }       閉嘴              黙れ!       
5 A9 h/ Y) J- l& L" L  i% [& K# T       表里不一              表と裏が違う       ; {6 j& p+ G, @# l& x- Z- L' h  l
      别把人当傻子              人を馬鹿にするな!
1 f. \$ u+ H* [3 U0 }* Z+ n2 ]& F       别被他唬了              かまされるな!4 {1 _, s' _- F/ a% u
      别扯我后腿              足引っ張らないでよ!
8 x* w. a* |+ V1 |  z! ^       别催我              急かさないでよ!
* p' t9 c$ y* [4 I4 F       别多嘴              余計なこと言わないの!
* f) I6 F2 i7 f* ?       别放在心上              (怒られちゃったよ)気にしないの!
- ^# E9 V/ H" l       别搞砸了              ぶち壊さないで!
: y6 U3 D$ I  l# n: I2 A6 G       别管我              放っといて!9 ]- v9 M4 C- g+ }
      别害羞嘛              照れてないで!$ L9 ^# E) j; I( i& G
      别胡思乱想了              下らない事あれこれ考えないよ!
$ e& |$ o6 w4 e       别见怪              悪しからず!
* j, n  p. k' E7 E2 R; [3 Z6 R! S" T; K       别来无恙?              その後どうですか。
1 q# ?# i+ b1 o       别浪费口舌了              口の無駄遣いだよ0 E9 b+ P/ f% G+ e# i
      别老土了              あんたいつの時代の人ですか。
/ x& ]* l( \' N9 O6 r, y  ^4 c       别磨蹭              まだ油売ってる(早く電話に出さない)) T1 U& i/ W& d- \5 y  z" o. a/ l
      别那么夸张              そんな大げさな!, F# ]! N: w; W% p  {* V" F; B
      别闹了              いいかげんにしろ!3 _6 h+ J" Z$ X1 U8 z# }5 F% @
      别欺人太甚              いいかげんにしろ!( \7 W0 `! s& J, {; E5 s6 {
      别瞧不起人了              馬鹿にするな!
' ^1 T0 y9 a9 V( _$ |( }- L  g       别惹麻烦              障らぬ神に祟りなし!* f* |% }: c0 {9 b8 v* t  s6 g" Y2 x0 g
      别惹我,今天心情不好              怒らせないで、今日機嫌悪いんだから2 l% e4 t/ J: v* p% A& j$ T' D
      别人是别人,你是你              人は人、自分は自分
& j! G- r  L4 F, E       别傻了              馬鹿言ってるんじゃないよ!* \" I# K4 N8 m1 m
      别耍滑头              ふざけんな!. ~8 f$ V. A* |2 C6 w% q% P1 d
      别说是我做的              私がやったって言わないよ!
$ e( d- P! }2 D- x( f       别太嚣张              のさばるな!(今に痛い目に遭うから)
5 j$ q: m& A- Q* W& @1 n: n       别无选择              外にどうしようもなくて  O% I6 g) E. b  |, O* u8 G
      别误会我的意思              誤解しないで
& ~8 `5 L& ^" R. U1 c( c       别想开溜              逃げようとしてもだめだ!$ ]7 A7 ^! H: i8 z
      别想骗我              嘘だ-
9 H0 p2 M% ]) n* V2 D6 j       别想歪了              変なことを考えないで
0 D0 J0 b% d. [6 y# z5 C4 p& L       别小题大作了              細かいことで大げさに騒ぐな!; [* d  X: Z- R3 ?
      别笑死人了              (なにこれで出来上がり)笑わせてくれるじゃない!
& Z, H2 h5 p/ d5 ~       别再发牢骚了              ぶつぶつ言わない!
2 |- {8 {! h1 ?       别再斤斤计较了              細かいこと言うな!
/ n% C$ u8 q: B- t) H2 S9 b6 P       别再装模作样了              もったいぶらないの!: K8 F1 S, s4 L, Q6 L1 a* p
      别再钻牛角尖了              いつまでも下らない事に引っかかってないの!3 x5 {, r; }8 ~, Y
      别这么见外嘛              水臭いよ# B) y( q# p" s4 p
      别装蒜              とぼけるな!, [5 }: A) l7 P
      不必跟他一般见识              あいつは相手にしなくていいの!
, v9 w0 U' r& v: N       不干              下りた(こんな仕事できるか!)
! Y! {' X' I/ f5 s       不高兴就说啊              (なにその顔は)気に入らなきゃ言えば& P* x$ `+ _$ C( z( L/ }, h
      不关我的事              知ーらない!) l! s. L1 u) m: m: N* d
      不会吧              信じられない+ [; H, u1 l- k5 O; d1 I# j0 J
      不见不散              来るまで待ってるよ!/ e) ?0 u; I0 R! |2 r/ A) ]
      不见得              そうでもないよ。5 |! v$ K2 U. O6 A' ^+ \
      不见棺材不掉泪              (どういったら分かるかの)死ななきゃ分からないの?7 h7 A! \6 m: V
      不开窍              どうしょうもない
. D3 b7 C0 [7 f& G$ j3 T       不可挑食              好き嫌いしないの!
' a( ?6 y" @( ]7 \* N       不客气              どういたしまして
2 D4 W, g, g" D0 z6 ]- k       不赖嘛              (自分で作るの?)やるウ" V: P. C' F' D9 I
      不买可惜              買わなきゃ損だよ!
3 \% |5 y6 w' }8 t+ E9 v/ h       不骗你              マジだよ!# u+ d! f1 T! g5 Q1 E4 D8 H
      不去你会后悔              行かなきゃ後悔するよ!
* d/ u1 Z; s9 S5 k6 N4 F       不然我输给你              賭けてもいいよ3 j) I+ M; |0 U. O8 y
      不三不四              碌でもないことやってるんだから% U$ O- Y, U4 A& g2 d
      不识抬举              好意を無にする  {8 t. _& ~( H+ r
      不是你死,就是我亡              殺るか殺られるかだ; n2 p5 d8 O/ H5 |7 s& l& D. x
      不行拉倒              だめならいいよ- s8 x( S/ l( t) ~
      不许碰              触らないで
" p9 j6 A  z2 W  z1 n* P% d: m! a       不要紧              (大丈夫?)(平気平気)、なんでもない3 S6 Y- Y( M# i8 @0 o8 |, [; z# m
      不要强词夺理              こじつけはやめて!" A/ B$ g! Y. f9 A. O7 l0 S
      不要学我              真似しないで!4 p$ l, e& y; |# X. ~+ _  [
      不要以大欺小              弱いものいじめはよせ!
, z* W: V/ K% r" {4 `       不一定吧              どうかな!' k, W: _" |- y. Z% \4 x  |
      不用麻烦了              お構いなく6 {9 U# |3 i% l. i6 I. i3 E
      不用你说我也知道              言わなくても分かってるよ+ T! b  R# R% ~8 u
      不愿意去              ちっとも行きたくない
8 B4 Q5 X, W- Y- t4 ^: ~0 v, M       不怎么爽口              さっぱりしてないね( M2 C+ G$ V3 v' Y# M4 u# G
      不这样我怎么办              じゃ、どうしろっての?& R; p2 I- @) @6 }+ p
      不知羞耻              恥知らず
! W- N) Y* K. v& R3 x# d! i       不知者不罪              知らなかったんだから罪はない
: ~4 _% f# P2 h$ C8 n# E       不值得为这点小事生气              こんなことで怒るなんてばかばかしい
回复

使用道具 举报

发表于 2005-10-25 20:58:46 | 显示全部楼层
其中的日本字也就是繁体字是怎么打出来的? 谢谢帮忙ぁりがとぅ
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-7-14 18:18

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表