|
|

楼主 |
发表于 2005-10-25 10:42:25
|
显示全部楼层
Z 4 i( e4 ^0 }3 O* {% t% ~
再接再厉 次ぎ頑張れ4 Z. y* n- u' J* G$ n1 ~
再联络 またの機会に
6 Y+ y$ @. |0 I8 T; E, V | 在烦什么 何落ち込んでんの9 M# `) I- K, c) Z& C
赞成 賛成4 y' ~* U; M z3 O: \. F: I# z+ Y
糟了 やばい
" T c- w7 Q6 J3 H 早就知道了 とっくに知ってるよ: A4 s8 h: j9 g2 d0 B
早知如此何必当初 そうと知っててどうしてわざわざ
/ ~9 _" F* ?4 M% h. d f( U& F 怎么不说说你自己 自分はどうだってノの
5 X- L! B! S9 B0 x 怎么搞的 何だこりゃ2 x; [' f; d$ R) B D
怎么还不下课 何でまだ終わらないの" D2 }7 V$ p [
怎么会这样 どうなってんの
( J4 c l$ |( H+ O8 t" d g, v 怎么那么倒霉 摺櫎
2 C" K2 q( ?% g 怎么说 どういうこと6 d! k+ I# w, h- h' ]1 I
怎样?我没说错吧 ほら、言った通りでしょ0 m% U$ {9 T# O8 p3 p
找死 死にたいの
. H- a1 z9 k1 m! u' q8 g 找他算帐 けりをつける K7 q& i1 ]" G8 f- n
照着做就对了 言う通りにすればいいお
8 S9 A, w' y% @, \. Q y2 w 折腾 ノリガ悪いやつ* m' _0 P. i9 w' _ o
这不是我出的主意 私のアイデアじゃないよ: R8 _5 ^ K3 r8 e. T
这不是重点 大事なのはそんなことじゃないの
; k# p2 a" J' ]6 e1 j0 x( n) F 这才象话嘛 こうでなくっちゃ
( \5 N6 a' ^) e" s" J: A 这次不算,重来 これ無しね。もう一回( }$ c0 {8 Q6 m$ h, e
这东西怎么会在这儿 何でここにこんなものがあるの" S5 g. t- g" y! x5 b
我该怎么说呢 なんていったらいいのかな# Z2 C. g! ?7 E7 {" E& ^: i
这个我恐怕帮不上忙 役に立てないんじゃないかな; Y% _# I; n- m# [; _" N, T
这个字怎么读 この字なんで読むの
5 C* ^) _# d7 x% f 这话什么意思 どういう意味$ t0 A% ]* }2 F7 [2 N
这简单 簡単 簡単
, Y1 A) R0 F# r$ _+ p9 H 这就怪啦 怪しいぞ
- r: q: ?. H9 |- U- E' {, j 这就我要的 これだよ、これ$ b! h7 A, D1 N! ~( d, x1 E
这可不是天天都有的 いつもあるわけじゃないよ% Q% J& g+ P3 v6 }) |+ ]
这里给你坐 ここどうぞ
3 E0 m$ R" ^) Q K( j+ ^ 这事谁也说不准 そんなこと分かるやついないよ
4 ?$ a3 [# F. m 这事早就见怪不怪了 今更そんなことで驚かないよ
# H1 [. g, q; I! L: g6 W. y 这是两码子事 それとこれとは違うの- R# d8 k' q7 W4 d
这是命运的安排 呙韦獙Г璡
5 J( m- E, O9 M/ C4 ` 这是你说的啊 言ったね: B8 P9 o% [2 g, P' x; {
这算得了啥 それがどうしたっての
8 p8 ?1 r1 g9 o, F1 z 这玩意儿还真难看 これ変なの
2 J# D* \" M& G8 i 这下没指望了 こりゃ望みないな
- ]3 Q/ M: G1 H5 {7 i9 w 这下你糟了 お前やばいよ& @" x4 o7 t9 |* o' O% R! o2 z
这样不太好吧 まずいんじゃない
" r8 R7 A. S; I2 T 这样算什么英雄好汉 男の 風上 にも置けない
" i Z; J1 K3 S0 L$ i 这也难怪 そりゃそうだ
% n- N7 V% t- G; h 这也太扯了吧 そりゃないよ
7 e. ^ F2 u, r; i# v: `( { 这已经老掉牙了 こんなのもの古い* k( D5 o6 p, ?, `) r2 u& R
这有什么大不了的 なんてことないよ
% u; S" g6 R/ w6 X 这有什么好奇的 別になんてことないじゃない
1 {" S! F3 D4 M$ G4 u) K" F# F5 _ 这真是人间美味 すばらしくうまい$ V' r, k) m% ]2 L
这种事是开不得玩笑的 こういうことは冗談すまないの
; m3 O; l& K/ v' U1 t 真棒 チョーいい0 H* \$ s& o2 D+ \
真饱 お腹いっぱい" O1 X( `( O, X; i
真不知道你怎么想的 全く、なに考えてんのか
5 {, h: i% K! | 真的还是假的 本当なの" t8 m& b/ _* Y5 W: y8 e: ~* {0 q
真低级 下品, `, g" G7 |. m: F0 C
真恶心 気持ち悪い
+ q0 C9 F, g- m4 S+ h 真非同小可 ただものじゃない7 F; l% g9 z5 l: }
真划算 とくだ
4 w/ [2 }; u7 Q Q 真可耻哦 なさけない
: Y$ t, {1 E) m1 ? 真抠门 ケチ
$ _# W3 X8 `% @, [" j 真没劲 うっとうしいなあ
! M. @9 O3 _6 P/ R, U 真没礼貌 失礼な
8 I3 E" C. }4 T* t3 f7 Z; r 真没水准 下品, l N9 \) Z4 f7 G m& W
真没想到 以外
* c, m8 Z0 A! u) J: m* G 真没用 しょうがないな3 D G# G' U. l9 T& K* `
真拿你没辙 しょうがないな
0 ]6 {( P, \7 l. A v6 C4 K 真偏心 えこひいき9 r! x$ V2 T( I* v5 F; s' s( J* K
真是服了你了 全くお前には参ったよ) `0 ]* y6 A6 B; Y
真是个好主意 いい考えだね9 h4 G' B# Z0 H' _; D
真是活见鬼了 信じられない
) o3 e: T# v- E 真是没救了 救いようのないやつ# E: T9 B0 G$ B! x
真是难为你了 大変ですね- Z( V5 ^; f! S1 g- E
真是受不了 やってらんない
% T) o, y3 @# X! n/ W$ C, U. C 真是太惨了 本当にひどいな
: B# n9 Q! w0 D j 真是有缘 縁があるねー8 o4 h7 t @2 k V( H
真讨厌 目障り
1 ^0 G4 A# c8 i; N) ^7 y 真是体贴 やさしい
: H+ s! ^$ u8 |% t; \0 ^% I 真想痛打他一顿 ぶん殴ってやりたいよ' |0 e; s' E9 V" L1 z w' d
真有眼光 お目が高い5 V* H( a& k0 M8 }$ s& V
振作点 しっかり
$ A" Z% p0 i1 r h/ n+ K 睁一只眼闭一只眼 見て見ぬふり/ [7 ~3 G5 }# x0 M: p9 [
正经点 まじめに' M; h( _1 j# E# A7 d
正是时候 いいタイミング
- `) U, H6 [: x8 d) L 只好看着办罗 適当に見繕うよ( [. e5 g% D8 J7 j& ~
只好死马当活马医了 見込みはないけどやってみるか
$ n& B2 G- ^ h# |9 }* e$ `7 o 只要你想得到的东西里面都有 何だってあるよ1 k5 g- P7 ]0 T
只有懒女人没有丑女人 ぐうたらはいるが、ブスはいない
9 Y" S8 z$ ]% H# J- U# C7 O 只准早到,不准迟到 早く来るのはいいけど、遅刻したら許さない. C3 `0 f7 _% z8 U/ c( w
中看不中用 見かけ倒し6 v8 E/ o3 w* N$ l, R7 K$ q& [
煮熟的鸭子飞了 お釈迦になる
. |' e e4 ~4 l1 [( d) i 住手 ストップ
) @+ \- }' p$ T5 d. Y 祝你好运 幸撙蚱恧隲0 e B- ]1 o: P7 [1 b" u
装糊涂 カマトト
& r7 `9 L& C! A' k2 [ K 装可爱 カワイコぶって
0 g0 o7 t7 W# I2 x" n 装死 死んだぶり% {+ k8 u5 ~1 L( d
自己去就好了嘛 自分で行けば* d! q. j' s9 O8 U0 x
自认倒霉 泣き寝入り% D: n3 L" F- |( N' `
自讨没趣 つまらないことして
6 R; K7 s: {# r! T 自相残杀 見方同士 で 殺しあう
7 y' H3 x" P: D% r 自找麻烦 墓穴掘ってるよ1 [3 `) g3 W- F# K' p# _
自作自受 自業自得! o2 q, |, L9 w6 d6 o, q3 t4 J
总比没有好 ないよりマシ8 `. Z' L# \6 V. R! U: ^8 V$ x3 |
走,我请你喝一杯 行こ、いっぱいおごるよ; j! V2 ?/ H. L% \7 ?9 G' @
走不动了 もう歩けない) j ~8 L& D( f2 C7 a+ E2 K) w. g% S
走火入魔 はまりすぎ
. Y' E- q. R' R0 T I% i) M, U 走一步,算一步 出たとこ勝負
& G* Y8 [- d& T3 R 嘴硬 強情っぱり: @5 L0 t- C8 |* `
最近有什么好事吗 最近なにかいいことがある
- H9 ~0 r; S& a) c) J 最糟的还不止这些 もっとまずいのは
' S* T% V8 L6 @/ _$ V% @# X% I 坐过去一点 ちょっと詰めて |
|