1 先月ひっ越しなしたので、近くに拝見したときに、ぜひお立ち寄りください.
! ]& t% U, X ~7 j- D# w* c
, D$ |' P6 ?: L. c W由于上个月搬家了,如果您来附近的话,请务必来我家坐坐。4 Z& U: r1 c+ X
, J3 K+ h) ]; A4 C
2 ごみがこれほど散らかっていたら、一人で全部集めようもない
3 l! ~- j$ q$ z1 t1 z- ~8 o/ {) o
& v; {* ?3 c5 b! a( @这么多的垃圾散落在地,并不是一个人收拾得完的。
% s# O) O3 D4 ^( `) S) k4 r" s/ J3 o6 n' c$ X [. y$ {
3.ここまで来たらもうやるしかないのに、君はまだ 迷ってうるのか。
& z' ^& h& g4 x( o, i$ I* B7 q" x* R
' r+ ] S, |8 Y) h0 Q8 j. ^秋秋sh 翻译过拉 :既然都来到这里了,那就只有去做了, 你怎么还在犹豫呢?
! l* z5 U3 u, R, e# H( R# v2 ?- \8 @$ Y2 Q5 R7 C4 n& n% i' p D3 z+ o
2 q" I3 A9 M+ l" M4.騒ぎになりかねないから、結婚のことはしばらく言わない方がいい。7 S4 O1 b0 @/ ]) B/ E
( C) _, }- h/ f3 V! Y说不定会引起骚乱,结婚的事还是延后再谈为好。 |