咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1690|回复: 5

【经验方法】日本語は絶対、勉強するな!―学校行かない?お金かけない?だけどペラ

[复制链接]
发表于 2005-10-30 21:51:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
  
  B2 l1 j" F$ @- ?4 J7 @9 b; F
3 ]$ q% ~6 c, U$ _- F, p
1 S1 H; G% j) n9 U정찬용:『영어공부 절대로 하지마라』 1999.7 ISBN: 8986167514 Jeong Chanyiong: n  h- G4 y4 V  O
鄭讃容:『英語は絶対、勉強するな!』 2001.1 ISBN: 4763193384 Chung Chanyong
. h4 I' i2 V  D郑赞容:《千万别学英语》 2001.5 ISBN: 7506249308 Zheng Zanrong
* Q9 Z. D! {* y- v鄭贊容:《千萬別學英語》 2001.9 ISBN: 9573244500  Chen Tsanjung$ O2 }5 _5 n$ o9 f3 x' [  ^
http://www.adse.cn/index.php?opt ... ;id=1&Itemid=36 6 b* Q$ o2 U* |
4 G, d" I/ i! e* [% k

; A3 d$ }' k' l' u2 r
: T0 D4 {( ^) H1 p2 O정찬용:『아직도 영어공부 하니? 』 2000.6  ISBN: 8986167654
& q; s; \. |& j4 T4 U鄭讃容:『英語は絶対、勉強するな!〈2〉』 2001.11 ISBN: 4763194062
5 ?& w5 {# C1 h/ G" ?  s+ w% `郑赞容:《你还在学英语吗?》 2001.12 ISBN: 7506249316, B! W5 g/ i( e' r5 E; v
鄭贊容:《你還在學英語嗎?》 2002.1 ISBN: 95732452641 b7 z- l$ t  |1 O1 N1 I6 v! b$ V& f
http://www.adse.cn/index.php?opt ... ;id=2&Itemid=36 6 p3 p( R0 k; |6 L, E- ^" }

. Z, h  |6 z3 k  H! v$ `--------------------------------------------------------------------------------8 m& M$ a6 ?; M& x

9 a. M( f9 D* \! x  rhttp://www.ba.tyg.jp/~welchr/Chung.html; w2 v; H( E  `" S

% W7 @# V( V- _* L2 l& m$ cHOME |  For Kids |  Fiction |  Non-fiction |  Movie & TV Reading |  Audio Books  6 |# [5 k9 M  k. X- i) X. a2 V
  , e; h: q# v/ ?& F

1 M, r8 q2 j* e! O! mEigo wa zettai, benkyou suru na! 英語は絶対、勉強するな! Absolutely Don't Study English.
& ]6 M5 W8 x) F9 V2 K' u0 yBy Chung Changyong, チョン?チャンヨン, 1999. Sunmark, サンマーク出版。ISBN4-7631-9338-4. 1,300 yen.
; ]( \7 u' O4 z  z) k  H8 w6 d! @9 d7 u7 f% c7 n5 M" k
Advanced level. Non-fiction. (Submitted by RW, 2002) 2 \: _  H6 y5 B* P9 K

6 ?+ g" q+ W5 A/ g4 @, D+ q) O. DJudging from bookstore displays and train ads, Chung Changyong's Eigo wa zettai, benkyou suru na! was very popular with the Japanese public, at least in the Tokyo area. Chung's book, translated from the Korean, details his language learning method, one that seems particularly suited to very diligent Korean and Japanese learners. & Q9 S$ Z2 i7 U  M1 o# S- u& C

2 @' Z8 V4 g- U, r4 `/ p4 Q0 BWhat Chung is saying to these learners is: Absolutely do not study English the way you have been up to now. The traditional methods do not work. Follow my method and you will be a fluent speaker of English in 6 months to a year. After reading Chung's book, I was inspired to give his method a try with my JSL study.
+ v! z. l( N' F# M8 l3 M3 U2 G, `
The Steps
/ U, }' x# B, u, k4 X(1)The first step of Stage 1 involves listening to a target language audio tape twice a day (one day off a week) until you can distinguish all the sounds. Comprehension is not important at this point, catching all the sounds is the goal. I used a 30-minute segment of Akage no An. Chung's instructions are to find a tape at a level that is easy for you. Akage no An was not that easy, but it was interesting enough for me to endure listening to over and over again, a very important consideration.
/ w- z' C. }( u3 z$ b+ J- `(2) The second step is taking dictation of the whole passage. Sentence by sentence dictation is the aim, although I usually resorted to phrase by phrase.' X( l; I7 j% c, m1 k. G2 m
(3) Reading the complete text aloud, (朗読、recitation), is the next step. As you read, you try to sound as much like the original as possible.% a( i& A% O1 l! w& B) x
(4) Then comes the dictionary work, for which I used a Japanese elementary school dictionary* with a lot of example sentences. Because of the limitations of the children's dictionary, sometimes I ended up checking a bilingual dictionary, although Chung says not to do that. You look up all the words you don't know or are not sure of. You write down the definitions and the example sentences, and if there are any words you do not understand in that entry, you look them up and write them down too. You also read the definitions and example sentences aloud, as in step 3.
+ }6 s0 D3 n* P) I) _  L/ R8 G/ q4 N$ X! `7 M: Y8 n3 w
It took me about 2 months to finish the four steps of Stage 1. Stage 2 consists of following the same steps as the previous stage, but this time you use movies or TV programs, preferably dramas that have lots of ordinary conversation in them. (You do not want to end up speaking like a news commentator or a gangster.) After a long summer break, I started Stage 2 with a 30-minute edited segment of the TV program Wataru seken wa oni bakari. However, after a week or two, I had to admit that I was not listening carefully. Although I was not ready, instead of just spacing out while I was supposed to be listening, I decided to start the dictation step. They were speaking too fast; taking dictation was too hard. I was discouraged, but soon rallied and instead found a new program, a daytime drama called Rabu ando faito, Love & Fight. 0 q6 J6 c& w& b
$ o' \* u' |% \5 q* i
As of now, one and a half years after starting with Akage no An, I have completed 2 segments of Rabu ando faito and a segment of an evening TV drama called Yume no kariforunia, California Dreaming. Even so, I cannot claim to have finished Stage 2 since I am still not able to understand TV dramas completely . Nevertheless, at this point I have switched to an audio CD of Super Listening affirmations, using a modified version of Chung's method. 0 @& S* W: k3 Y) S) c, r6 v# z

  |0 e' n2 _1 c4 N9 b4 AWhen I get tired of the affirmations, I may find another TV drama and go back to Chung's video stage. I seriously doubt that I will ever want to do his Stage 3, which consists of going through an entire issue of a target language newspaper. (1) Read an article aloud (repeatedly). (2) Without looking, tell someone (or pretend to be telling someone) about what you have read. (3) Do dictionary work as needed. # z0 D6 E5 w5 ?9 ^; t
9 |) I3 s8 \/ W- i+ \2 n5 S
Although Chung strongly warns against deviating from his precise instructions or combining his method with any other study programs, I have done just that. For one thing, I have not followed his system with the intensity required. The model student in the book was absorbed in English two or more hours a day, I was doing well to put in one hour, and now I am down to only 30 minutes. I have also taken long breaks, not studying at all for extended periods. I may never achieve the results he promises, but I am satisfied studying materials that interest me using Chung's clearly defined steps. In conclusion, I can recommend his method (with modifications) for independent study of Japanese. ; ~' p3 r4 E: @( w
% {' B' h" E0 q4 O% B! V
*Dictionary: 例解小学国語辞典。(Reikai shougaku kokugo jiten.) 三省堂 (Sanseidou), 1997. 2,000 yen. ISBN4-385-13799-4.
. K* i% ~, I: T% H
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-10-30 21:53:13 | 显示全部楼层
http://www.amazon.co.jp/exec/obi ... 249-7604176-6232366' |  N9 W( X' p9 `4 n% t4 U) D5 B

. k, j. {$ n& j8 x英語は絶対、勉強するな!―学校行かない?お金かけない?だけどペラペラ
0 T5 [: {. u7 R6 |3 `/ k
+ G5 p" d1 R1 R5 J. i; y) n" M9 Ghttp://english.169cnc.com/ADSE/i ... ng.-.Absolutely.Don't.Study.English.-.ADSE_DESE.-.JPN.jpg7 K7 [& Q% Z. G
! V' `" L6 j( k/ b
書籍データ) |* Q  q+ _0 A& i

- t- U7 d9 ^: _0 K# H( D) Y" y% y* i2 {& d
単行本: 232 p ; サイズ(cm): 19 x 13
6 a5 x! X7 P5 Z# j- Z4 s' G0 u/ S; r- ]2 d/ }  S3 m4 p
出版社: サンマーク出版 ; ISBN: 4763193384 ; (2001/01)
7 v/ G) V, P7 A6 F: D* c
7 O, v1 n) ]- `# _- Tおすすめ度:  カスタマーレビュー数: 64  レビューを書く
' n3 V1 i+ \: n" h( e, o- v% q3 C6 K) x. H2 q
--------------------------------------------------------------------------
" t7 D6 G6 K' M( Q, y+ W  K$ p5 Oレビュー# m; i* w- u1 K0 t; c% k

0 h5 v/ B. n: e0 m/ x* `" T内容(「BOOK」データベースより): |0 a3 X3 b$ S6 t0 d
韓国No.1ベストセラー!TOEIC最低のニッポン人よ、天才の学習法より、落ちこぼれ仲間の秘策を盗め。- o( D  N& y: K' G, k

. ^) t& }: J2 n! {( b内容(「MARC」データベースより)* c( B3 j$ F7 r& V! N
TOEIC最低のニッポン人よ、天才の学習法より、落ちこぼれ仲間の秘策を盗め! 英語の学習法の有効なノウハウをわかりやすく説明。「言語を慣習化」する方法を伝授する。韓国で50万部のベストセラーを翻訳化。
! s4 w; p) C  N' x. N  J# b9 F
0 C6 P' [* u/ Q6 E+ O
4 w6 k8 I, _( k! L% b第1ステップ 1か月でTOEICが200点上がる(赤ちゃんが最初にしゃべること;自国語のように外国語を覚えるのがベスト ほか)1 @! G  W1 b3 y
第2ステップ 英語が完全に聞き取れる(聞き取る力が階段状に向上していく;「体になじんだ」英語が元の木阿弥になる危険 ほか)
) S! b- K) M. O' I% d第3ステップ 生きた英文法が自分のものになる(なぜ、途中で挫折してしまうのか;簡単な語法に慣れるとむずかしい表現も理解できる ほか)
! {5 u5 O' e' l' W2 a第4ステップ 知らないうちに英語が口からあふれでる!(映画のビデオで生きた日常英語をゲットする;日常生活を通じて言葉と文化の理解も深まる ほか)
: T( C# y9 u3 W$ S' L第5ステップ ヒャッホー、アメリカ人みたいに考え、話せる!(新聞から知的で幅広い英語力をゲット;第五ステップで完璧な英語がモノになる ほか)
6 h" X7 d$ U# q
' N. l6 i, b' d) }# I. [( S8 ]
. v5 h& M0 c- H/ z& D! ]---------------------  r. k- c2 q  G: m
" U0 N6 V/ m. z& u  H
これは東洋で最高の語学書だ!, 2004/07/13 ! @5 V/ W& Z1 T. J6 i
レビュアー: ハッピーフーリガン   兵庫県相生市  : S" _+ b8 E  ]( N; e( {
この本には5段階の英語習得ノウハウが示されていますが、この本のもっとも大事な箇所であり、またこのノウハウの原則であるのは、ノウハウの詳しい記述の前に記されている、「言語は慣れによってのみ習得が可能である」という著者の言葉です。このルールを厳守しなければ忠実に5ステップをこなしてもほとんど身につきません。逆にこのことさえ守れば、独自のノウハウを自分で開発してもかまわないと著者はかいています。この点に注意して読み、外国語を学んでください。5 @' n( U- z0 |, c, W
余談ですが、第5ステップのノウハウは日本語(国語)の学習にも応用できると思います。中高生のみなさんは是非やってみてください。 : H* R9 T" @/ e/ k! K) |5 v
3 d3 |" h' L# F  N, b
人によると思う, 2004/07/08
% p- e* [' {& N0 p5 w2 K7 s# s' g1 Q レビュアー: k84 (プロフィールを見る)   北海道  / x% g, n; H2 L5 K5 k# W
 私は中学英語をマスターしたぐらいの時点でこれを始めましたが、1年やってもコリンズ?コウビルドは半分ぐらいしか読めませんでした。少なくとも1「初心者でも大丈夫」、2「半年から一年でいい」のどちらかは誤りです。+ x% Q/ l* H* [# W# K5 G
 ただ、英語に慣れたのは確かですし、多分、コウビルドが読めるような人がやれば、それなりに効果はあるのでしょう。8 M; r/ A* }6 P, \
 それと、理論的なことやデータなどの裏付けは弱いと思います。特に、どのぐらいのレベルの人がどのぐらいの期間やればいいかという、読者が一番知りたいことについては、書いてありません。科学的な厳密な本、というわけではありませんね。 2 D( r& F* C$ n8 F. F7 c0 ^
7 y* W9 P0 Z/ C4 I8 F9 N5 K3 n
英語トレーニング開始はこの本から始めました, 2004/05/01
7 Z- ^$ e5 F% P5 T$ S+ | レビュアー: あおおに   Japan  
, T3 i% M3 S$ X* ~5 x本屋さんでこのタイトルに目を惹かれ手にとってぱらぱらとページをめくって、「この本の通りやればうまくいくのでは!」と感じ購入しました。  J* S& }: Q$ ]  W3 S+ |) V
赤ちゃんが言葉を覚えるように英語を覚えていこう、ということでまずはとにかく英語をひたすら聞くことから始めます。5 z0 f+ m6 x) U8 T& n3 q$ y
私も一日一時間程度、2ヶ月ぐらい聞きました。
$ Y% s6 h: l) m7 S4 h& A. N" u最初は、英語のスピードにもついていけなかったのですが、次第に聞き取れる単語も少しずつ増えてきているのが感じられ、焦らずに続けようという気になりました。
3 _. I# n( H6 [$ Q' v9 s! I続いてディクテーション。/ p# A7 v% `+ I8 _2 u& U# X
1ヶ月以上かけて、23レッスンのディクテーションを完了しました。# h. g0 z3 h) [# ~* |8 n. C
この後は、英英辞典を引いてひたすら...と続いていくのですが、私の今の状態でこれをやる価値はないと思いここでこの本のトレーニングは終了しました。7 R( _/ o1 o) F$ ^; _
しかし、リスニングとディクテーションをしたことで、英語を聞く力が以前に比べ向上したことは間違いありません。また、書いてある理論も正しいと思います。
/ A7 V' I! S* pこれから英語のトレーニングを始めよう、という方には読んでみるのは良いと思います。 8 Q/ d: A+ _& l0 i& z" f( t

5 W$ z7 M& |/ k0 } 使い方次第。, 2004/03/14 3 w6 q6 }* y5 Q4 u
レビュアー: パルプンテ (プロフィールを見る)   Japan  
4 Q5 U% R+ \) c+ n4 y$ m0 x必ずしも、この本に書いてあるやり方を実行する必要はないかも。
, G: C4 ~" W2 g8 p, Q* r- {私の場合、最初に原文を何度も音読し、わからない単語は英英辞典で調べて、それからCDを聴きながら書き取る???つまり、内容を完全に把握してから、聞き取りをしたほうが継続できるような気がします。知らない単語を何度聴いても理解できるわけがない。そこから挫折が生まれるのです。だいたい、「赤ちゃんのように」なんて言ってるけど、それ自体無理な話で、文法をしっかり理解しないと英語は身につかないでしょう。要するに、「英語は絶対、勉強しろ!」ということです。
. H) ^3 W, W" t7 f& `' M" N; T7 c5 @
実践できれば○, 2004/02/10 ! r7 g# n  h6 \8 f% _( ^' k) a" Z3 W
レビュアー: kimjh (プロフィールを見る)   宮城県 Japan  ) q  O* I- J- m. L8 X# `. u: o
語学は言い古された言葉になるがやはりよい勉強法を元に計画を立て
& L; ?" C- N/ ]: Pそれを実践する以外にない。其の条件はたった一つ、途中で放棄しない2 x# R) F; M, T2 g1 M& F
強い意志だ。そのために道具としての語学をマスターしてどうしたいの9 k5 I( m# O9 g- Y9 Z
かを明確にし、モチベーションを下げないためのあらゆる努力が必要だ。' ?$ X& Q+ {4 h( N1 F
英語に関する参考書は出尽くしている中で今求められるのはよい勉強法の, I+ O2 H1 I8 @' r  h
本だ。そこから見るとこの本はよくできているように思う。ただクリアす
& B' r5 ~# E8 n8 g! Y6 y& |' Wるには徹底した内容でもあるので、実践できるかどうかが問題だ。
/ T, \! J& f' P0 K: Dこれを実践できれば結果は付いてくるのではないかと思わせる一冊だと思う。 ) j+ I2 ^' S) R+ p0 s$ I/ N
; S1 P+ P( j' ]/ N9 [
勉強と思わないでやるところがいいのかも, 2003/09/28 1 W( w0 G8 p- S( r; A' c. x
レビュアー: サユキ (プロフィールを見る)   東京都  $ O  C# U. G) U
実はこの本、たまたま近所の図書館にあったのを借りて2 }; n6 ~1 i& v3 U& n
読んでみました。
7 y- a. S% p$ A今までの英語の体得法だと、英語を「勉強」しなくては9 x7 q; [3 T3 k" P: q7 O; ?# [4 e' z
というような感じでしたが、この本はどちらかといえばちょっと0 y0 E; h0 D' R( F
楽しんでやってみては?というような方法でした。8 t* j* p9 S5 N% h7 d6 v* _
読んでいるうちになんだかやる気になってきたので、$ j' O- E/ q* o% K9 f8 c2 b; e
とりあえず第一ステップに挑戦しています。
6 @3 Q$ ~# \( w4 m, d. A4 R& L9 p$ s6 M% r6 M
理論というもの, 2003/06/07
, P2 \, h6 T" m; S レビュアー: ケイタ   東京都?大学生  1 M9 o3 B$ t9 N1 ~
 これまでにいくつかこの本に関する投稿を読んできたが、はっきり言うと、まともに(論理的に)意見している読者はいないといわざるを得ない。なぜか。8 A* Q* U; t0 _5 y7 C3 p, V
 まず、この本の本質をつかんでいるとはいえない。つまり、一番大切な部分を捉えられていない。彼の方法論のなかで最も重要なのは第三ステップなのである。ある言語は、その言語体系の中にある他の言語で説明し得る。例えば、ある日本語を説明する際に、英語はおろか他のいかなる言語をも持ち出す人(日本語を母国語とする人)はいない。当然である。外国語を一切知らなかろうと、(言語の循環によって)日本語を使って説明できるのだ。広辞苑でも引いて見ればわかる。これが証明である。ここから、英英辞書(本来は英語圏の「国語辞書」であろうがのみによる英語の理解が(理論的には)可能であるといえる。
* Z2 l( H0 O! j6 o# A 英語を英語で(ある言語をその言語体系の中で)理解しうるということは了解いただけただろう。ではそのためのステップは。. P2 p3 M5 p8 Q. Z6 y7 p- q
 この点は著書を読めばわかるのであるが(実際にはわかっている人はあまりいないようではあるけれども???)、第1、2ステップである。頭での理解(読むための能力)のための英語であれば、これらのステップはいらない(4、5ステップも同様)。だが、言語はcommunicationの道具なのだ。英語→日本語の翻訳者になるならともかく、communicationとしての英語にどうして日本語を介する必要があろうか。この点については、ここで述べると少々長くなるので、何か反応があったときに持ち越したい。もっとも反論はないであろうが。; X0 Z5 y% ?2 I8 Z
では、なぜ 第1、2ステップが存在しているのか。第3ステップのみでは発信(発言)の能力はつかないからなのか。つかないのだ。
* v8 S7 M7 {  l& E& { 音読の重要性は理解しやすいから省けるとは思うが、文章を音読できない(つまり「読めない」)人間が、文章を見ただけで思考を理解しえようか。むろん不可である。そのような人が発信できようか。同じことだ。では、音読するとしよう。正しく音読することが、正しい発音知らずして、可能であろうか。聞いたこともない言葉を発音できようか。否である。正しく発音することは、正しく聞き取ることと同じ極めて近いと考えてよい。練習によって正しい発音に近づくからである。そのサイクルによって、STEP1→2→3というサイクルが発生する。
5 ^2 \2 y5 l7 M5 Q3 f ここまでの私の論旨を理解いただけたとは思うが、もち!ろん納得いかない読者もいるであろう。その点については、やはり適宜応じたい。私には時間がないからである。& g* v& T2 N: b+ a% j/ S$ ], J' B
 ではなぜ「理論というもの」というタイトルをつけたか。第3ステップに入ればわかるだろう。相当大変なのだ。仱暝饯à肱Δ瞎皮筏胜ぁUlかの言う「屁理屈」どころではない。まさに勝負ともいえるほどのものなのだ。理論と実践を対比させてみたのだ。これも、詳しくは反応を伺おう。
0 z' F/ _+ P7 d+ @8 G 最後に言おう。ある数学理論を、その途中過程で真偽評価できようか。最終段階でこそ正しいと判明するのだ。私も他の読者も、この方法を実践しきっていないはずである。やり遂げた人の意見は聞きたいが、私がその第一人者になりたいものだ。 1 B$ [7 V: j: z% A, d0 E
目的によると思います。, 2003/04/18 . G! ?$ c. t. s- I
レビュアー: komugi9   福岡県 Japan  
3 P/ A) Y* `. s# k; Q9 o私は第1ステップ、第2ステップを終了し、今第3ステップです。1年半かかりました。本書の言うように、本当の英語力はつくと思います。しかし、目的が留学の場合はやめたほうがいい。私は留学目的でまずこの本を実践しました。今の考えは「まずはTOEFLの問題集をやればよかった」ということです。確かに第1ステップ、第2ステップで聞き取る力はつきました。しかし、その後の第3ステップをやってみて思うことは、「基礎的な英語力がないとこの方法は意味がない」ということです。『英絶』についてのHPも多く出てますのでそれをご覧になるとわかるのですが、最終段階まで終わっている方は大学の英文科卒、英語を教えている、そういう方が多いのです。つまり、自分の中にすでに英語が貯蓄されている方には、それを実用できる道具にする、最良の方法と思います。この本は中学英語も忘れてしまった者にはつらい。英語文法などを完璧に理解できた人が、仕上げとしてやってみるにはいいでしょう。本書を見てください。この方法を成し遂げた人はドイツの大学に留学した人、フランス語専攻した人、つまり、留学の切符を手に入れられるぐらいの基礎語学力があったのです。大学を卒業できるぐらいの語学力があった人です。私は受験勉強にシフトします。これが終わったらまたやれたらやろうと思いますが…。
2 ]3 p- O0 a& k8 J0 k2 { 自分を励ますのにいい本だと思います。, 2002/11/28 ' p% i5 o7 ^1 S; K0 l" E
レビュアー: sh1029 (プロフィールを見る)   NY  
* Q; d4 T4 E' `$ B私も著者のやり方には賛成です。ここまで体系だっていなくても、英語が話せるようになるプロセスとして、著者の言っているような学習は避けられないと思います。! A- E( U! G( r: N% N9 a
ただ、理想と現実は別物。普通の人はとにかくそんなに実践に時間がかけられないというのが実情ではないでしょうか。私もそうです。それでも、辞書は英英辞典だけ使うようにしたり、英字新聞を読むようにしたり、DVDは英語で観たりと少しでも理想に近づけるように努力はしているんですが???+ r! P& b. k2 {2 C6 }& Y
この本の良いところは、K女史が英語ができるようになっていくのをスカッと読めることではないでしょうか。私も英語の勉強にくじけそうな時に、開いては自分を励ましています。
% |9 D0 z% b2 z% [& rただし、これだけシリーズものが出るとげんなりしますね。聞き取り?書き取りCD付の物とパート2を買いましたが、こちらはほとんど役に立っていません。 ; r$ }7 j. k, v$ F
7 V, E: O) o1 A& p+ I' C+ l
最高です!, 2002/10/29 1 y6 n; b6 `, Q2 B& C# p6 [
レビュアー: 篠原 史温   東京都 目
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-10-30 21:54:40 | 显示全部楼层

0 W/ C2 |7 D* s! F* e) Shttp://www.amazon.co.jp/exec/obi ... 249-7604176-6232366
' D/ ]/ g% r" r4 H: f$ O8 {% `  B0 F# ?  t4 y# t- [
英語は絶対、勉強するな!〈2〉不安が消える?疑問がブッとぶ?マジでペラペラ
' b$ J% F! [8 }& X  w鄭 讃容 (著), 金 淳鎬 (原著)
8 U& q! |9 w/ H: T; V9 z% ^) s' S( ^0 z4 g' Z9 Y! G0 S8 w
書籍データ
  [9 l' R- _" j8 _* @
3 b$ }# p/ D5 e7 ?$ G. }, h/ ^0 T3 S" r
+ }4 {: I& L* D# n% R6 O* d: _
単行本: 253 p ; サイズ(cm): 19 x 13
! C$ q7 u  x9 [0 l* z% h出版社: サンマーク出版 ; ISBN: 4763194062 ; 2 巻 (2001/11) 3 u( F* I+ T9 w' y2 @& b
おすすめ度:  カスタマーレビュー数: 7  レビューを書く
/ V# S9 ]* a$ Q8 y' b3 S# e
, A% s8 z. w5 W/ U, M7 g  q--------------------------------------------------------------------------
9 Q" `5 g0 U4 l: G" Zレビュー
% G: `* L4 T- s6 D2 e. I! J3 Q2 n7 D( o0 I
内容(「BOOK」データベースより)
7 S& d' O) q. H9 Y& {ところでみなさん、「まだ英語の勉強、してるの?」著者が奇跡の5ステップへの質問?疑問にお答えします。
4 Y" ~  A+ X) V  X& J
# U2 M! S: N; m: Z内容(「MARC」データベースより)7 Y2 g% c4 @  Y/ a, _
文法がわからないといけない、単語を山ほど暗記しなければいけない、基本構文は必ず覚えなくてはいけない…。こんな「ルール」に縛られることなく、効率よく英語をマスターする、奇跡の5ステップへの質問?疑問にこたえる。9 U4 m+ u+ \) B9 T. {
0 Q# F0 }1 V3 M

7 g& _+ K6 p: i  \3 s. _4 U 英語を学ぶ, 2003/06/07 + x' e! V; P7 W  m; K: k
レビュアー: ケイタ   東京  
1 W! f4 A: n) `3 b( m# A) ]+ @7 z  p これまでにいくつかこの本に関する投稿を読んできたが、はっきり言うと、まともに(論理的に)意見している読者はいないといわざるを得ない。なぜか。
% [. D" L9 ?1 g/ C) T- q: i, L まず、この本の本質をつかんでいるとはいえない。つまり、一番大切な部分を捉えられていない。彼の方法論のなかで最も重要なのは第三ステップなのである。ある言語は、その言語体系の中にある他の言語で説明し得る。例えば、ある日本語を説明する際に、英語はおろか他のいかなる言語をも持ち出す人(日本語を母国語とする人)はいない。当然である。外国語を一切知らなかろうと、(言語の循環によって)日本語を使って説明できるのだ。広辞苑でも引いて見ればわかる。これが証明である。ここから、英英辞書(本来は英語圏の「国語辞書」であろうがのみによる英語の理解が(理論的には)可能であるといえる。) P. u& f% k9 N$ y. Q2 W9 o
 英語を英語で(ある言語をその言語体系の中で)理解しうるということは了解いただけただろう。ではそのためのステップは。
+ u+ u, _) ^/ ^+ N この点は著書を読めばわかるのであるが(実際にはわかっている人はあまりいないようではあるけれども???)、第1、2ステップである。頭での理解(読むための能力)のための英語であれば、これらのステップはいらない(4、5ステップも同様)。だが、言語はcommunicationの道具なのだ。英語→日本語の翻訳者になるならともかく、communicationとしての英語にどうして日本語を介する必要があろうか。この点については、ここで述べると少々長くなるので、何か反応があったときに持ち越したい。もっとも反論はないであろうが。
1 i- @; l, ~& v$ S5 sでは、なぜ 第1、2ステップが存在しているのか。第3ステップのみでは発信(発言)の能力はつかないからなのか。つかないのだ。
. V* s  Z- b: H 音読の重要性は理解しやすいから省けるとは思うが、文章を音読できない(つまり「読めない」)人間が、文章を見ただけで思考を理解しえようか。むろん不可である。そのような人が発信できようか。同じことだ。では、音読するとしよう。正しく音読することが、正しい発音知らずして、可能であろうか。聞いたこともない言葉を発音できようか。否である。正しく発音することは、正しく聞き取ることと同じ極めて近いと考えてよい。練習によって正しい発音に近づくからである。そのサイクルによって、STEP1→2→3というサイクルが発生する。
  A5 B- S/ {0 n: ~; Q% A5 l ここまでの私の論旨を理解いただけたとは思うが、もち!ろん納得いかない読者もいるであろう。その点については、やはり適宜応じたい。私には時間がないからである。! G- l4 X+ }0 P8 m6 }- @
 ではなぜ「理論というもの」というタイトルをつけたか。第3ステップに入ればわかるだろう。相当大変なのだ。仱暝饯à肱Δ瞎皮筏胜ぁUlかの言う「屁理屈」どころではない。まさに勝負ともいえるほどのものなのだ。これも、詳しくは反応を伺おう。' H% D+ R& ]& q
 最後に言おう。ある数学理論を、その途中過程で真偽評価できようか。最終段階でこそ正しいと判明するのだ。私も他の読者も、この方法を実践しきっていないはずである。やり遂げた人の意見は聞きたいが、私がその第一人者になりたいものだ。
& _5 q* W1 l8 K' B  L: ]. U& |% V3 N" S0 f: ~
1の実践者は必読!, 2003/02/05
. [( p; Z8 H' x レビュアー: しょこ (プロフィールを見る)   神戸市  + s+ F  h! l4 P3 J5 \9 {, x7 a
実践者に対する疑問を答えてくれた本。
/ f$ [! @$ O9 ~8 v( r" j2 e$ L1 Y実際実践してた者としては、
1 h7 K) Q. Y5 Gちょっとどころじゃない困難があります。$ [3 Z; O% Q5 E* @
継続するには、かなりのやる気が必要です。
4 ^. o# z) i# ^  Dただ、実践してる人はよむ必要があります。
6 I( D. ~/ u* J8 Y  T0 f1 T
" K/ @  h  w; o" i: {4 D' x 著者は勉強の意味を知ってるか!?, 2002/10/10 , A- d' p  C+ M1 W% g
レビュアー: 天才くん (プロフィールを見る)   大阪府  
/ L  v7 b% `" |+ T, n  I勉強をするな!と、言ってるわりには、書いてある勉強法は全部勉強と何ら変わりないじゃねーか!!
2 d4 x- _! \0 x( Yそれはへりくつってゆーもんだよ。; ~# Y/ u3 t; J$ r
やっぱ語学の習得には楽な道はないっすよ。
, S# \" H. ?( R. Iいかに 楽しく学習できるかだけど、この本の勉強法が楽しそうだとは僕は思いません。2 `! u. Q+ M( H, f) ~& P
みなさんの感想も教えて下され!! " d0 X' b% z* `" T, b/ V

6 `. X0 W' w3 T( d9 e& F いいと思います, 2002/04/27 , M8 S' Q" U6 v' ^3 X7 \
レビュアー: カスタマー   兵庫県  
5 V. i6 y6 n9 e7 H①前作を読んだことがある方% }! H+ [( ?  V5 T3 F1 M
前作の出版後、筆者がよく受けた質問の回答が書かれています。そのため前+ P4 y* j1 l! D
作を読んで、あるいは実際に勉強してみて疑問がある場合に読むと、解消で
$ ~% A: p# Q. A4 Qきるとおもいます。
3 u; g; U( A+ a% `! q' S' k②初めての方* W. M( L' G$ q
どんなやり方なのかは、この本でもざっと書かれているので、前作を読んで
1 G! X0 C/ y* R: mいない方もこの本だけで十分理解できると思います。
! r0 A7 V1 _; w* H(わたしもその一人です)
0 c  s! p7 h& l8 V* |, ~. m8 O/ I③実際やってみて??8 [9 O/ \4 K; ]2 p& s
やり始めて2週間ほどなので「聞き取り」の段階ですが、音自体をかなり聞% k6 `" t6 i5 T
き分けられるようになったと感じています。
! A* ^; ~' K+ H# v5 Y& U6 Eまた、以前の勉強法より、このやり方の方が楽しい&効果を信じられるので$ M" R0 D6 o$ Q# }# ^% A7 n6 N
読んでよかったと思っています。
7 S& a+ I" s0 W  D' R' B④みなさんにお勧めかどうか4 L' D& h" ~1 h# Z
筆者の英語?ドイツ語が母国語並だということ、英語圏の赤ちゃんがどのよ+ s$ n) X7 l! ~' S
うに英語をおぼえるか、という観点、筆者自身の体験段やの筆者の周囲の方
3 A( q7 ?8 M0 [1 Y% [0 e- K6 C々の体験談から考えても、このやり方は正しいと思います。
7 K. `8 C6 h& ]7 s7 j私にも効果が現れてきていますし。5 K% N' V8 c) W: W3 l7 e0 v
ただ、このやり方は私には画期的でしたが、英語勉強法をいろいろ工夫され3 o2 F% u9 n# K- ?9 i
ている方にはもしかするともう既に似たようなやり方をやっていて、私ほど( y% O; ?9 p" v
目新しいとは感じないかもしれません。
( y" p5 F& `: r' n$ F" Q+ G! \
( e1 c8 q$ W2 X 信じなさい, 2002/01/16
- h9 r& R. @8 q/ m8 o1 i0 D レビュアー: カスタマー   東京都 Japan  , q* u% e* I9 J8 N; @- I" H
この本、およびこの本のシリーズが提唱する方法で英語が身につくのは確かです。膨大なデータが10歳を超えてのネイティブレベルの語学力の修得が困難なことを証明しているとのことですが、それは言ってしまえば過去の(まったく無意味な)データの蓄積に過ぎません。この方法を試した上でのデータは、そこには全く入っていないでしょう。信頼すべきだけの母集団が、この本の方法では英語が身につかない、という統計的データがあって初めて、否定できることではないでしょうか。現に著者はこの方法で英語をネイティブレベルにまで会得していますし、私もこの本の方法で、著者の言うとおり、徐々にですが英語力がついて来ています。この本に興味を持たれた皆さん、否定的な声に惑わされず、ネイティブレベルになる日を信じて頑張りましょう。 4 g2 j  k& i# Y$ z% C- j5 c

* J9 T1 u" ^! q. n0 [  V1 g" R' ]  y 少なくとも私には効果的でした。, 2002/01/14 ) N9 a( d/ Z9 p3 J  I
レビュアー: うしお   大阪府 Japan  
! F1 T" M% c2 ~6 ^, u- Pべつにこの本の出版社のまわしものじゃないですが、. _' L& T- h( y# f% E5 \& {3 M% k) V
この本は英語は絶対勉強するな!を実践している人向きのノウハウ集
! k, P( K% T! V; Sです。前著で書いている内容をより理解できるための本です。
9 T: c5 k: o$ F9 k+ V$ Yこの手法で、すくなくとも私はとっても実力アップしましたし、5 O9 I6 f+ M9 X) a+ B0 V# [
たしかに、周りの誰よりも発音はネイティブちっくになりましたし、$ R5 E. [( y' A8 o, k  W5 |# r& i; V
このまえTOIECの点の推移をみてもこれまでのどの勉強方法より効果的
, m6 J. S8 A" E$ F* V! Pです。私は現在3ステップの中盤をやっています。# n7 A2 l7 ^: i0 _( q7 ~9 k* a
 内容的には自分が考えていた前著のプラクティスの意味が理解できた
+ K  X. m  y7 Y0 ^' K; Oのでとても良かったと思っています。4 s4 U0 j5 T! b4 m/ B# k+ a! ^  ~' a
 ほかの方が10歳以上から勉強してネイティブレベルは無理とかいて
* Y9 J1 j( s% U* U$ y7 Uいましたが、自分の実感では、とりあえず日常やビジネスの現場で無理なくネイティブと会話ができて映画やCDがダイレクトに理解できる水準に
( T4 l- C3 f5 C9 D( v4 K! Aはなれるような気がします。すくなくともうちに来ている中国人の+ q- l  e  A/ Z  P& ~
人は日本語勉強して1年半らしいですが、私からみたら「日本語ぺらぺら」です。私は全然英語の専門家じゃないのでわかりませんが、とりあえず試す価値はある本だと思いますよ。 4 p  F5 B9 n0 c' y+ ~

0 x, N. w) s5 y& W' Z 論より証拠, 2001/12/06 : |8 x/ f& C8 F
レビュアー: カスタマー   沖縄県那覇市  
+ h6 q) x* s+ A  q言語学界の常識:=外国語を母国語並に習得する臨界期は10歳前後。その根拠=長年にわたる世界中での膨大なリサーチ?研究の結果。
; M9 C+ d% X: p! n; x% f; N( rソウル大学 造園学科卒業の環境開発学者である著者、鄭 讃容氏の主張= 私が“発見した秘策”でやれば誰でも英語はペラペラになる。その根拠=“私”が30歳頃からその方法でやって、まずはドイツ語、そしてその後に英語も母国語である韓国語並にペラペラしゃべれるようになった(自己評価)。; ?" `  W& t& A+ `9 C
私の感想: この本の読者の不安が消え?疑問がブッとぶ最良の方法は、著者が公の場で実際に英語でネイティブと対等にペラペラとやりあってみせることだ。 ! a  T/ k8 f* [: }& v) I8 F; y9 D7 L
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-10-30 21:55:25 | 显示全部楼层
http://allabout.co.jp/study/toeic/closeup/CU20040224A/
" u( r# R5 e& O; e4 f9 h- g/ I, s' ?' e. F, g! ]
英語漬けになるだけで英語が出来るようになる?0 y: s" r4 `" p) P, a% i
- [. O1 ?2 L8 f$ j
書評:「英語は絶対勉強するな!」 ガイド記事一覧 >>
/ p- X8 z/ n; R2 d- W, h( Q, g# J
6 n& ]8 a4 d- g* ^" ~* j2004/02/25
6 e. i( o) {8 h+ R シリーズ累計80万部を突破した、英語は絶対勉強するな!
! e5 w  C& L* L/ e2 u, ~6 m) K皆さんは、「英語は絶対、勉強するな!」という英語参考書はご存知でしょうか? 韓国で100万部を超えるベストセラーになった後、日本でも翻訳版が発売され、シリーズ累計80万部を突破した大ヒット英語学習参考書です。「英語は絶対、勉強するな!」で提唱されている英語学習法は、俗に「英絶式」と呼ばれ、TOEICや英検などの資格試験を受験される方の中にも、「英絶式」学習法を試された方も多くいらっしゃるでしょう。
$ R1 N  k9 S  S2 p0 C7 s( ]1 p$ ]5 E* m- ?% `
「英絶式」学習法の特徴は、「ネイティブの幼児と同じ方法で、我々も英語を学ぶべきだ」という外国語学習理論を展開しているところにあります。しかし、外国語教育理論の分野では、大人は幼児のように外国語を習得することはできないというのがほぼ定説になっています。' P0 R' Z( m6 U5 C0 J
5 n( s8 S  [/ h3 Q( m
今回は、なぜ我々が幼児のように英語を学習することはもはやできないと言われているのか、その理由をご紹介してみたいと思います。& {( u$ {( B! A: [7 v! ^

/ b+ d# x" a( h2 C8 \6 A/ `& G0 X) G' w; _: ~
 「英絶式」学習法がうけるわけ. f, E* y. k7 t( |* H
6 y2 _3 E2 Z7 N2 c" Q; d
「ネイティブの幼児と同じ方法で、我々も英語を学ぶべきだ」という英絶式学習法は、一見とても説得力があります。私たちも日本語を学習する時は、文法を意識することなく、自然な文脈の中で言葉を使っているうちに、いつの間にか日本語が使えるようになっていました。% a8 q/ M# ~9 w% i) `" m
9 f* v; t  l$ J
そのような日本語習得過程に比べると、日本の伝統的な英語教育はいかにも理不尽です。英語の授業とは言いつつも、自然な文脈の中で英語を使用する機会は皆無と言ってよく、代わりに「3人称単数」とか、「過去完了進行形」といった、ネイティブでさえ知らないような文法用語をこねくり回しています。7 _! m8 k" j6 q" A

5 z+ F. o1 Q2 [' A* S& y既存の英語教育に不満を持った人々が、「外国語に関しても、母国語と同じ方法で習得することができる」という理屈を考え出すのも無理はないでしょう。文法、和訳中心の英語教育で英語が出来るようにならなかった実体験を持つ多くの日本人にとっては、母語習得過程に基づいた外国語学習理論は、自然で合理的なものに映るかもしれません。
4 P* o; l# I6 Q9 D9 p3 d  M# y' }
3 h' f8 O0 @! `3 g+ x7 |/ @' ]しかしながら、外国語教育理論の分野では、大人は幼児のように外国語を習得することはできないというのがほぼ定説になっています。その定説は、言語習得の「臨界期(critical period)」という概念により簡単に説明ができます。  b7 w0 }( T8 n% H

+ I( H) W" X: Y4 ?- H . z6 i( T- a3 b7 M( Y9 f9 x- X# h3 C
 臨界期という問題% C" F+ O' I- w4 [. Q
7 `" q8 `( a) ~/ p7 l
動物の神経活動の中には、生まれてからある一定期間内に学習しなければ、一生学習することができないものがあります。例えば、スズメは生まれてから一定期間以内にさえずりを学ぶ機会を逸してしまうと、一生かかってもスズメらしく歌えるようにはならないことが判っています。また、アヒルやニワトリは、孵化してから一定時間内に餌をついばむことを覚えないと、その後永遠についばむことができないと言われています。( r* g+ c: a9 z

: Q2 m  x0 `0 zこのように、ある行動の学習が可能な一定期間のことを、専門用語では「臨界期」と言います。いくつかの動物の行動に臨界期があるように、人間の言語習得においても、臨界期が存在すると考えられています。
9 q, c: ^; o& X8 M9 [8 ?1 C0 b- }2 g- \
つまり、人間が自然に言語を習得することができる期間も限られており、その年齢以降は、幼児のように言語を習得することができなくなるということです。判りやすく言えば、スズメの歌を聴かずに育った雛が、決してさえずることができないように、子どもの頃に英語を聞かずに育った我々は、もはや幼児のように自然に英語を学習することはできないのです。2 I) x" R; y5 f' v" D; r

. Q& I' _# h, q* M4 |' N4 x, W 言語習得にも臨界期はある?
! M+ i0 a: R3 ]; f! s- ~  O
  }# M) b! Z, k# E: B8 p( z" Gマサチューセッツ工科大学(MIT)の認知神経科学センター所長を務めるスティーブン?ピンカー教授は、人間の言語習得にも臨界期があることを示す具体例を、著書の中で2つ紹介しています。1つ目は、Genieの事例です。彼女は生まれた時から父親の虐待を受け、13歳になるまで実家の地下室に監禁され、言語とほとんど接触することなく育てられました。13歳になってから社会福祉員に発見され、長年にわたり社会復帰を目指して言語の訓練を受けたと言いますが、英語の文法を完全に身につけることはできなかったと言われています。
  L! Z. q6 l3 W7 h- M2 X
, @$ k3 `" S5 V. N, ]例えば、彼女の話した英語は、成人になっても、
; [% M9 T; q. e- n& \6 K7 j7 ]# z) f5 J6 B" @/ r3 m+ z" Q
Mike paint. (マイク、ペンキ塗る)
$ x4 K! [$ |% e5 X% AApplesauce buy store. (アップルソース、買う、店)
3 |- }3 A) a; @, o, h5 A3 o. w! }+ g& ]+ Z( B
(スティーブン?ピンカー著?椋田直子訳、「言語を生み出す本能(下)」より)6 _/ o0 l) ?4 x) f9 a
  F; ^: z% J( H
のように、単語を並べただけのぎこちないものであったといいます。: G- h5 d8 k0 B8 w0 ]
. r' V4 r: G* K! [7 \
ピンカー教授は更に、Chelseaの事例も紹介しています。
& z( a/ ~+ i0 m2 I1 t
( q+ y$ e  b- V( Q! T, _言語習得の臨界期のもう1つの証拠:Chelseaの事例+ X/ ^/ ]( f, c4 i. }$ B' h5 m* ~' U
' d) H7 Q4 f. F; A" {7 ~
Chelseaは、生まれつき聴覚障害を持っていましたが、圆欷筏恳秸撙暇襁W滞や感情障害と判断していたため、誰も彼女が聴覚障害を持っていることに気がつかなかったといいます。そして、31歳になるまで、言語を一切耳にすることなく育ちました。# o5 J) Q9 ?7 w& H4 F& i
. I$ W$ N* k5 D  C0 d6 h& Y5 i8 f
しかし、31歳のときに、彼女が聴覚障害を持っていたことが判り、補聴器をつけることで、彼女の聴力は正常に近いレベルにまで回復しました。それから、Chelseaは集中治療を受けることで、意思の疎通ができるようになり、病院の事務職につき、自立して社会生活が送れるまでになりました。しかし、彼女も決して文法的に完璧な英語が話せるようにはならなかったと言われています。彼女の発する英語は、長年かかっても、以下のようなぎこちない発話から進歩することはなかったのです。
6 E* j- K8 V! B
1 X1 N8 {' z% j  |The small a the hat. (その、小さい、一つの、その、帽子)
) Z! g1 g6 z- a  p  s0 s6 z( ERichard eat peppers hot. (リチャード、食べる、ペッパー、辛い)
0 J0 \3 ~0 y; L; r7 B  UOrange Tim car in.  (オレンジ色、ティム、車、中に)) l/ c+ b+ N% \7 ~' Q$ P4 g5 k. K
, q' [$ b' c% |, ^: A
(スティーブン?ピンカー著?椋田直子訳、「言語を生み出す本能(下)」より)
% @; G" T6 \  N' y' W; s. I% g- x" d% K7 _# s8 [( z0 f# d3 p( q

/ l  n' i2 E4 P' X 2つの事例からわかることは……?
7 Y. M2 x, y: k
6 n; R$ \  d7 Q( h/ J1 IGenieもChelseaも、いずれも本人にとっては不幸な出来事であったことは想像にかたくありませんが、人間の言語習得にも臨界期があることを示唆していると言えそうです。しかし、GenieやChelseaの事例は、言語習得の臨界期を証明するためには、不十分と思われる方もいらっしゃるかもしれません。例えば、Genieが完全に英語を習得することができなかったのは、父親に虐待され13年間も社会から孤立して育てられた経験から、人と接することに一種の恐れを感じていたことが原因であるという解釈が可能です。
( J2 A+ O$ e% X+ L# O" F' B
$ ]: d8 ^3 x" _9 W' N( ~また、GenieとChelseaの二人の事例だけでは、人類全体に言語習得の臨界期があると言い切るには、そもそも不十分であると感じている方もいらっしゃるかもしれません。0 k; Q. w" y3 {/ |. P5 n' V5 H" C
: E: L" p: r3 x* w& F4 n: m! e
GenieとChelseaは母国語に関する臨界期の例でしたが、外国語に関する臨界期の例を見てみましょう。「大人が幼児のように英語を勉強できるのか?」という問いに答えるためには、何も母国語ではなく、外国語学習に臨界期があるかどうかを証明すれば十分であるからです。6 i' @4 U: H3 O+ N: L- z8 C

, Q, ^, c! b+ i( F結論から言うと、過去に行われた研究の多くは、外国語学習にも臨界期があるという説を支持しています。
% p- k; c+ g8 N1 T* A0 Z- O1 h9 n+ Y) n( b  i8 D" c
7 E4 w/ F' p& k+ A$ w3 f
外国語学習の臨界期
3 A. Y8 f' f- o/ d
; I5 }/ q$ g/ t5 N& g過去に行われた研究の多くは、外国語学習にも臨界期があるという説を支持しています。7 t1 x* ^" Y8 f0 P

' Q* P$ c$ x! i4 U; P7 D例えば、ある研究では、ハンガリーからアメリカに移住した57人の被験者を例に、彼らがアメリカに移住した年齢と英語力との相関関係を調べました。彼らがアメリカに移住した際の年齢は、1歳~40歳まで様々でした。彼らに英語の文法力試験を行ったところ、アメリカに移住を開始した年齢と、文法力テストの間には、強い負の相関関係がありました。つまり、アメリカに移住した際の年齢が高ければ高いほど、文法力テストでの得点は低くなったのです(De Keyser 2000)。6 E: m9 p) E4 ~3 u/ p5 I' X
. Y6 t8 y0 ?" _
アメリカに移住した際の年齢と英語の発音との相関関係を調査した別の研究でも、移住の際の年齢と、英語の発音には、やはり強い負の相関関係があることが判りました。
0 R/ p) Z# k; O2 O, x) p( O7 `+ x  g1 u. I& F, T% b
興味深いのは、多くの研究において、移民の英語力は、アメリカでの居住年数よりも、アメリカに初めて来た際の年齢との間に大きな相関関係がある、ということです。つまり、15歳でアメリカに到着して10年間そこで暮らした移民の英語力は、30歳でアメリカに渡り20年間そこで暮らした移民のそれよりも、全体的に高くなる傾向があったということです。
7 H$ x+ g# {, A4 S7 }
' }, m4 T5 E1 E* ~; S; A- d
6 c" H0 p; M4 `( T; t$ g4 T 言語習得能力が失われるのは何才くらい?
; i9 m" s+ A0 R9 Z
2 O  j& [1 [" {1 i, q移住開始年齢と外国語能力との相関を調査した研究は、外国語学習の臨界期という問題に、多大なる示唆を与えてくれます。生後一定期間を過ぎると、スズメが歌を学ぶことができなくなったように、われわれ人間も、生後ある年齢を過ぎると幼児のように自然に外国語を学習する能力は失われてしまうようです。( i- X# B% t3 i) w% i/ A5 C
7 m- _5 `# ]* Z8 l" ^) ~% o( x
外国語学習の臨界期がいつであるかについては、意見が分かれています。しかし、ほとんどの専門家が、思春期~16歳を過ぎてからでは、ネイティブとほぼ同等の文法能力を身につけるのが極めて困難になるという見解を述べています。また、文法に比べて発音の臨界期は早く、6歳頃に臨界期が来ると言われています。
1 V! {2 z+ j4 B9 K  m
0 ~# Y! w. Z9 b6 L次回の記事では、臨界期についての事実を踏まえつつ、「英絶式」学習法が本当に可能なのか、更に詳しく考えて見たいと思います。6 Q3 I7 {$ o5 L9 D' O( v$ X$ k0 {

3 S8 L9 s4 }2 n  j【関連サイト】* w+ J  j) f) ]% [2 m% k( p
きれいな発音は9歳までがカギ! (from All About Japan子供のための英語)/ H( X: N4 P: [0 T
英語学習を科学する (from 「英語を学ぶすべての人へ」)
/ l, a/ d  @( l( Z7 D2 M( B+ _+ i+ h# Q) J9 x/ [9 P
【参考文献】
/ K# g8 z2 K, X' j9 m* VDe Keyser, R.M. "The robustness of Critical Period effects in second language acquisition." Studies in Second Language Acquisition 22 (2000): 499-533.' ]0 o+ I- P' _1 N" G/ b
Ellis, Rod. Second Language Acquisition. Oxford: Oxford University Press, 1997.4 R  y8 m( G+ M3 ~7 U8 I
白畑知彦. 「年齢と第二言語習得.」 第二言語習得研究に基づく最新の英語教育. (監修)小池生夫, (編)SLA研究会. 東京 :大修館書店, 1994.1 [* B& Z& j; l$ s. p; y
スティーブン?ピンカー. 言語を生み出す本能(下). NHKブックス.(訳)椋田直子. 東京: 日本放送出版協会, 1995.- t3 s6 S* C; Z& c
鄭 讃容. 英語は絶対、勉強するな!―学校行かない?お金かけない?だけどペラペラ. (訳)金 淳鎬. 東京: サンマーク出版, 2002.: y* s$ m* _5 \$ ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-10-30 21:57:42 | 显示全部楼层
《千万别学英语》阶段步骤
8 \$ |2 z; q2 l8 l) G3 e6 h, f0 i  H$ n3 L) s* q2 t7 p
◆ Stage 1 :打通耳朵 完全听清◆
+ W. ]/ V$ s0 z, T1 R) A, x 第一、选择 1 盘(再次强调是 1 盘而非 1 套)适合自身英语水平的磁带。6 C8 `% A9 m( t7 \- N( R# |9 ]
第二、每天集中精力把 A 面和 B 面连续听两遍。
0 ~( i, j" A" _* o( _ 第三、要坚持天天听,但每隔 6 天要休息 1 天。2 C! V7 ]1 O( Y; T
第四、直到听清磁带中的所有内容。
- a0 w% B- o  X7 k2 ~2 l9 i* x7 [4 I8 @+ l9 s; Z" ]$ d" n/ ^" _
◆ Stage 2 :听读并举 掌握语法◆
3 D" i2 T4 @2 Y* Y) W 第一、把已经能完全听清的磁带中的第 1 盘磁带再找出来。- m0 ~9 _; M  ~4 L
第二、听写这盘磁带的内容。
' y# V( B) B2 [, m1 Z) O; o 第三、做听写练习时,一句一句地听。即:听完一句后,先按暂停,把刚才听到的写下来,反复听,直到完全听清这句为止。不会的单词根据发音大致拼写出来即可。$ b4 S( S& F& j  ]
第四、听写完整盘磁带的所有内容后,用英英词典确认不会的单词的拼写是否正确(知道其意当然好,不知道也不要紧)。: v% S+ g: a5 s/ @$ c8 M* L: k! q
第五、按这种方法听写完整盘磁带的内容后,尽量模仿磁带的发音和语调,从头到尾大声朗读(不满意的部分要再听一遍磁带重新朗读)。$ E: c, O# E, E8 G
第六、感觉到所有的句子都已经能朗朗上口以后,便结束这一阶段。3 v5 w( x7 o; ?! u( {+ C7 ~6 V% U
第七、整个过程中,每个星期要有 1 天与英语完全隔绝。- D  F9 U! F  E0 K5 s9 I

& r! d, d! n  K; [  B◆ Stage 3 :跃跃欲说 出口成章◆5 S, t  W- V6 u8 \2 a9 K
第一、用英英词典查以前做听写练习时不懂的单词。
$ |/ ~1 W8 G4 K: \0 [ 第二、把单词的解释和例句记下来,若这其中还有不懂的单词的话,继续查词典。
1 A9 o' B7 Q/ h" r1 I9 G 第三、查词典要坚持查到没有不懂的单词为止。
$ }# ^, E' r9 x+ g/ V1 R( o 第四、大约查 1 个小时以后,暂停查词典,并大声朗读通过查词典整理出来的内容。
" L# N! p# {- W8 \) S( F 第五、朗读约 1 个小时后结束。6 O' c. x+ U2 x9 f! f, _
第六、每周要歇 1 天。
% r: e! b2 \& e3 S/ q' V/ z( _: z 第七、查在原文和单词解释中出现的所有不懂的单词,并一直朗读到完全吃透解释和例句为止。
( p' Q  a) J, _$ X1 v
) K6 Y/ q) `4 k- }$ ^! y◆ Stage 4 :自我领悟 无典自通◆1 i) Z. W/ T4 r7 C. {
第一、准备 1 盘录像带。( p# W2 P. T9 D' h) T
第二、带上耳机,每天看 1 遍。
+ A, H/ q, q1 C 第三、能够完全听清之后,便开始听写、朗读。4 ^! [5 D8 v) o9 T
第四、将不清楚的单词,利用英英词典查找并朗读。4 u, C* z0 N! Y. |9 h2 ?; ]. p- o
# M, A5 y  H& Y  E; z
◆ Stage 5 :文化融通 渐入佳境◆
$ b) Z: e4 V$ M% U 第一、准备 1 张最近的英文原版报纸(在美国发行的报纸)。5 Y4 y# B0 P0 s
第二、从社会版面挑选一篇短文章( 1 - 2 分钟就能念完的),然后大声朗读。必须坚持到完全消化为止,就好象自己成了新闻主持人一样。* T* ?8 s1 e+ O( [* M, H
第三、当确信自己不看原文也可以记住文章内容时,把它像讲一个故事一样绘声绘色地复述下来。0 Z& R) `  Q( I" d2 J$ L/ L1 N7 `
第四、能够流利地诵读时,再选第二篇文章,重复上面所讲的方法。
/ \( t/ ]3 W0 p4 q, ]- o. q) f 第五、看完一个版面后,就像第三阶段那样处理不认识的单词。, m) B) @+ d1 ]# ?$ J" e6 D
第六、把报纸上广告,名人访谈,漫画等所有的内容,都按上述方法加以学习。
' G0 y( P# a( q1 m6 U  b# X8 u# P% g
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-10-30 22:05:51 | 显示全部楼层

: m! n& I- A5 m7 T2 m3 \  r& Nhttp://bbs.adse.cn/read.php?tid=76
" o+ e( K. _( tHIKARU:我的“千万”之路——0基础9个月通过日语1级% [9 ~" F6 E# w+ X
8 C+ S5 C* j5 p$ Q
我用这个方法,9个月几已经过了日语一级,我是零基础的,我想大家都出问题是因为英语你们都懂,就有疑问了,我日语不懂,所以没疑问。目前正在英语操练中……感觉这个方法就是一个习惯的过程,只要坚持就可以了,但要严格认真去做好。最难的就是Stage 3,这一阶段过了就OK了。
9 E" }! i" y% O, P' K' Z* Y5 ^
! Y  C8 l  w. U: s. D. \8 jhikaru 2004/06/25 00:08am  
) L% P' `! a/ h+ x: v4 l目前我英语正在Stage 1,《千万别学英语》这书所讲的方法与传统方法是非常矛盾,等于零的人也可以,效果可能更好!我是用这个方法学日语的,当时水平等于0,不过会50音图,但不是很熟练,不过坚持下去就发现有点奇怪并且有趣的现象发生了……
+ p3 j, T# A+ k1 j0 ]6 K  N  U/ t5 c+ w+ U( P, \+ N% j; x# x9 s
hikaru 2004/06/25 00:11am
# u+ ^; d* ~* M. }) G9 PADSE一点也不空洞,空洞的是你没有拿出一年时间认真坚持下去而已。Stage 1容易做,并且简单;Stage 2就比较难点,但多听写几次再模仿仍然是不难的;最难的是Stage 3,很容易让人放弃,但这一阶段的收获是很大。, o7 z) E, v, [! v* Y2 ~& w
+ J% i; g0 B- b+ k0 ?- x  h5 Z3 {
hikaru 2004/06/25 00:19am " J$ [1 N2 E! M5 O6 D
用ADSE练两年外语,我的日语已经炉火纯青了。主要是怀疑而坚持不下去,毕竟不简单的,这个方法坚持起来比传统难度大很多。这就是大部分人失败的原因。1 J/ }8 V8 r' m* S0 x* M, U

0 X) b+ G6 N1 {: ]$ u. d' I" x4 @hikaru 2004/06/25 11:08am   % {+ N( C3 m( f* ]
其实我Stage 1时有点怀疑的。但有一天,我在车上见到一个大概只有两岁的小孩子。他爷爷教他说买票。他就说买票,然后他爷爷对他说姐姐买票,他就说姐姐买票……然后我恍然大悟,我终于发现自己缺乏了什么了……就是没有像那个小孩那样。以后的阶段里,我都让自己变成那个小孩那样,即使有成绩了也不骄傲,直到将近9个月的一天,听NHK新闻我全听懂了……我发现我那天就成了日本的小孩子。
( F, ~% Q# y7 F$ b. U* i" A2 C) e- S' R9 @& B. C8 k! Q
hikaru 2004/06/25 11:13am5 V9 I' t( {1 W6 `8 h1 Q" Y
说白了就是不要怀疑,认认真真做下去。然后就能够一个阶段一个阶段的穿越。就是听到什么看到什么接收什么。这里我想说为什么Stage 1不能看录象而是听磁带?这是因为你始终不是小孩,所以看录像的话会产生干扰,但只用耳朵的话就不会,所以不能看,小孩子他不同,他脑袋白纸一张,同时看和听也没问题,因为他根本不懂什么叫干扰,但不幸的是你一个大人什么都知道。如果有什么具体的问题就加我QQ吧,这样回复实在累啊,一般我晚上都在的,QQ:281021987,但请发送详细的说明。
3 l% o& h4 x( Q% F" y# d0 ]9 |+ K' g# s
hikaru 2004/06/25 08:55pm   + w0 I, |) H4 m% g
两年前吧,那时我读中专时看到这本书学起英语来,但失败了,原因是没坚持。一年后,我对日语非常有兴趣,于是学起来,还是用ADSE。由于我日语的听力有基础(动漫OTAKU的关系),所以1个星期能听清一盘磁带。Stage 1是听了6盘带,主要的是对话、场景、日剧、还有新闻。然后Stage 2听写也不难,最难的是Stage 3,用了4个月的时间。前面两个阶段(Stage 1&2)共用了2个月。后面两个阶段(Stage 4&5)就得心应手了,2个月就搞定了,然后是做了一个月的考试题,然后去考试。就这样。感觉考试不难,甚至可以说简单。但要真正掌握一门语言就是很难的,觉得才刚刚开始。过了5个阶段后学习语言重新开始,我终于体会到这句话了。在此希望更多的人能取得成功。
9 n! z  D% d2 S2 ]5 {6 |2 X
( |! y4 ^+ ~5 z) N0 Xhikaru 2004/06/25 09:02pm1 `9 O* K/ ^  J6 u! P( b7 i" r- Q; M
另外一个问题就是按照自己的意愿把方法加以改变的问题,这个问题不大,不过怎么改变也好,重要的是其中心不能改变——外语要以外语的思维方式来思考(英语思维、日语思维……)——所有语言都不难学,因为每个人都有学好语言的能力,只是没有恒心坚持下去,这个才是最要命的。为什么到外国去能懂一些简单的外语?就是大脑的能力发挥了,但深的不懂,那是因为你没去学,不懂的部分不够熟练的关系。只要多看多读多写多听,就一定能熟练的。如果实在觉得自己笨的人,那就用ADSE干两年,到时候足以让你的外语水平达到一个高水准,就是等于该国的中学生水平吧,以后提高比较容易,但还是靠你努力的。
# j; e% ^5 q# `! D9 T7 D- t# a! W8 Y3 X; b: N4 C: ?
hikaru 2004/06/30 02:20pm. Z9 a  d% }; O+ K# F% ], n% h
Stage 3不是这样的,读多了的确有语感,但不可能你读两个小时就把单词都理解了。有时怎么读也理解不了的情况经常发生,只是感觉已经不陌生,但这样已经够了。一口吃不成大胖子。慢慢的随着几个月的积累,以前理解不了的就关联出来了,这样一年左右是可以达到接近母语水平的,如果你没达到那证明你在具体操作ADSE的过程中出问题了。
1 _7 q( ?0 m. y" j
2 O) c% Q, c+ P8 Mhttp://vclsoft.51.net/cgi-bin/lb ... start=12&show=0
& f3 A2 w& V# `$ ^% C8 J* shikaru 2004/06/30 10:34pm    * r, ?7 d0 X5 v$ F0 x" a6 X
  我的体会嘛,首先说一下,我没做他的Stage 1&2,听力方面我看了N年的动画和日剧了,所以听力我稍微训练一下就已经很好了。听写,因为我以前总是把动画的台词听下来模仿,所以已经做过很多了。+ X$ }0 J: c% P9 N/ M
  正式开始学日语的第一个月。我是听了听新闻就算了。然后看了看阅读类的书籍,不过我从不看中文的,然后的两个月就是模仿动漫台词。
/ [6 s' F9 E: {+ F( W6 O5 V  第4个月开始查字典我是这样查的,首先从第一个不懂的开始,例如わたし,解释:自分を指す言葉;例句:私も一緒に行きたいな。一般一个单词有2个解释以上,每个解释3句例句左右,一开始读也比较流畅的了,因为我听了这么多年,语感有的了。就是不懂读的什么。然后就是“指す”这个单词不会,再查,然后到“言葉”,反正按这样的顺序查下去,然后当然不会的单词是越来越多的,那就出现读1个小时也理解不了的情况,经常出现,但也继续大声读,每天读1小时查1小时(我查1小时能查到10个单词,如果查2小时的话一般是抄了20多个生词),每天能抄10页笔记本以上,最少一次。我抄了四个月,抄了13本多点(笔记本属于中等大小的那种,100页一本)。7 b# S# D1 {- E+ C8 p0 T
  有时候读的单词1小时就知道读的什么,就是通读,但更多的是不知道读什么。但还是要大声读,还要集中精神地读,边看单词怎么写的。
7 H6 x  k9 p& {  大概2月过后就发现自己突然间懂了很多单词,但还有很多单词不懂,不过不懂的多读几次就懂了。然后到这种情况下就差不多进入境界了,不过因为还有很多不懂,所以继续查,不过速度已经比以前快很多了。# b' P/ }: r) J" M; @6 C
  拿中文来说,“我是中国人”这句话。假如“我”字不知道意思,“中国人”也不知道意思,那就查“我”字。但可能出现查了也不知道什么意思的,为什么?因为解释“我”字的单词不知道意思,所以就不知道了。这样一直查的话好象是一个单词也没自然的理解意思,但事实上不是的。到了基本词汇都熟了,就开始出现知道基本单词的意思的情况。因为基本单词掌握了,就很容易掌握其它单词。所以后面的速度增加就是这样来的。因为这样查的话就是按一个一个查,不间断地去查,然后大声地读。只要大声认真读就可以了(最后你会体会到什么叫读书百遍,其意自见)。
* O+ U4 W7 V! ^* i! S+ a& w  对于今天读了2个小时没懂的单词,那就不管了,继续查新的,有时间就从第1页笔记认真读起,只读1次,一直读到自己抄的笔记为止,这样就达到了复习的效果……然后这样差不多到4个月,我就发现差不多全懂了,还能说很多话(能说是因为听多了动漫,这个有很大关系的)。于是进入Stage 4。后面的阶段用了2个月。然后就发现除了少量假名不会,基本都会了,这样就算通了日语。其实不算什么经验,只是有兴趣学一门语言,因为我很喜欢日语的……! N$ p# ?5 b: S" t! [' {: V3 M6 j1 d/ @

2 `) S( }6 S! \hikaru 2004/07/01 05:12am  
, A! i; h; o% J$ \% \7 Q( `  抄字典少了啊……怪不得了,抄字典实际上是手、眼、耳朵一起工作的过程,一边认真查、一边读、一边抄,就起到很好的效果……。抄字典是确认怎么写,就是写字——写字当然重要了——眼过千遍也不如手过一遍啊!然后就是大声读了,反复1小时内大声读、认真读,另外不是达到什么速度的问题,过了Stage 3如果前面听力好的话。像我听力积累了这么多年,就能够是母语级的听力的,听慢的有慢的听法,快的也有快的听法,这才是母语。朗读快有快读,慢有慢读。听写,过了Stage 3后准确率95%以上。跟读这个是没开始千万前我已经有的能力。但跟不了太长的句子,后来过了Srep 3就能跟了。没有达到母语程度是因为你听力和Stage 3的练习不够好。
# o: z7 |& `  @6 v2 v  能听——就能跟读;知道意思——就能说了,所以肯定能达到的,不过这个可能和我个人的听力有关系吧。但Stage 3主要是认识字,字就是根本,字认识越多,后面两个阶段根本不算什么了。把全本字典都抄下来理解了,你说还能不会吗?所以我觉得这个阶段是强调不间断地去查字典,还有认真查、认真读。这样的效果是非常好的。不过因大量读无法理解而让人放弃也有可能的,而且可能性很大。对所有单词突然理解是要到尾声时才有的感觉,所以一定要自己给自己鼓劲,至少也要坚持3个月。
7 q+ m5 ^; M+ G& @$ z  作者说要以标准的发音流畅地朗读(播音员)的态度去做,把整本词典抄下来认真朗读还没自然理解其含义可能性为0,这个绝对为0。如果你理解不了证明你没认真读,读的时候开小差之类。! t  z/ s  \6 k& n0 v) g. k
  指教说不上,大家交流一下经验吧,目前正在英语Stage 1。基本听清楚了,不过还是想多听些磁带,毕竟听力很重要,不必急于求进。
! P+ m. A4 Y% f! p. h; t  有了日语的经验,我知道怎样做会成功,所以不急。Stage 3是最重要的,也是整个《千万别学英语》的精华所在!经验告诉自己,这个阶段可以让白痴变成天才的,不过要经过枯燥的训练。
: p  N" j# H4 u0 A3 G1 r9 J! V  语言需要的是强化,就是反复操作的训练!而不是背,需要的是强度。
$ l- @5 G8 c# ]  ~: R
; D4 e7 T* J: z! B8 K7 A$ Bhikaru 2004/07/01 08:39am
% p2 @. o+ ]4 i  ~- e! x- p前面层次轻,后面才是重头戏。
! _, M) |) R, L5 z5 X8 Q* T6 V  c& }5 O( s) M
hikaru 2004/07/01 09:01am
3 S( X# V) Z" A5 y我考日语一级觉得还是挺简单的说……
* a! a" k0 n$ b# N% {# o4 R1 J+ `5 `0 ^& T/ Z1 _1 o# e
http://bbs.wwenglish.org/dispbbs.asp?boardID=110&ID=105145
* x% L1 T1 ^0 j1 {( Gedogawahikaru 2004-7-2 6:30:297 b6 ?. x$ V& S) ~) k7 p
  我认为应该把语言还原到最原始的层面来认识。首先,语言的掌握过程是听、说、读、写,我们学母语也是这样的。! D  p; E( j8 Z. P# _* H  w
  听力是打开语言之路地第一步,过硬的听力,能够让Stage 1&2的时间缩短成很少.我学日语的时候这两个阶段没做……应该是没怎么做才对,因为我听日语的动画已经有几年时间了,但一直没学过日语,甚至连基本音也不会,但我能模仿一般的句子,只是不知道发音准确与否的问题。/ w- l+ [# q4 J$ X. m( p0 k
  Stage 3是主要的,因为任何语言都要认识单词,没单词就什么也做不了,如果你用外语理解外语的话就不会存在语法问题,这样语法实际上是不存在的,那么就剩下识字这个任务了。字要怎么认识?就是靠——查字典、认真读、大声读、反复读——积累起来的!Stage 3提倡不要急于求进,我是练了4个多月,实际上3个月已经几乎理解了,但我还是多查、多读了一个多月,因为我自己觉得还有单词没查过,这样整本字典的字都几乎认识后,就开始进入下一个阶段。- `, Y8 J; L3 [( d/ T$ t
  Stage 4主要是训练视觉和听觉同时工作的能力,也许因为看了N年动画的关系,算是有点习惯吧,加上现在强大的词汇量,一天看20分钟的动画2、3次就能听清了、然后模仿,因为听力已经非常好的关系,加上懂了意思,模仿自然是容易了。然后再查字典,由于Stage 3已经查到没什么字不会了,所以Stage 4自然查不出什么不会的字来,这样,Stage 4一个星期就被我结束了。7 `; l* O+ Z4 G" _5 I9 B+ v5 s, Z7 r
  Stage 5是阅读,由于平时都有浏览一下全日语的书籍,加上Stage 3练久了,就有通读能力。所以读报纸、漫画这些根本是毫无难度的,头疼的是是“外来语”个别查不到,还有个别的专有名词问题。5 \/ n. I  M, `/ q( ?
  结合自己的经验,还有别人的经验,我总结出:语言=练习+强化!- O0 j. q; x2 x# K, [
  听力过关=能够模仿=能说话(但不知道意思)=有语感=朗读流畅=慢慢见到意思=掌握了语法=成功了!这个就是连接的关系,缺一不可!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-6-7 23:29

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表