Q:词性为“五自”、“五他”是什么意思?
; p- L/ E# B# v! U: g! m; N. Y4 B' s2 o
A:“五”表示属于日语语法中的“五段活用”,“自”表示“自动词”,相当于英语中的不及物动词,“他”表示“他动词”,相当于英语中的及物动词。详细见动词的变化 1 P" m% v$ F0 ~8 ^8 R+ w$ v
8 z$ @- S1 u7 \$ A) J
' u/ F. Q o" i1 ]
. V0 T* D, D% KQ:连体词是什么意思?
4 K4 u1 s% l& J- G! x3 ~! j6 Q
. L; [) {/ U4 OA:连体词就是在这个词之后一定要接上一个名词,不可单独使用。
# _: w1 V( v& c; W: u! T0 C6 q1 o% h: V, |+ X* a6 ]
如“こうした”“このような”
$ g1 u7 L2 P* u0 n5 W) _; k7 y4 D+ c$ u4 @* q! b4 D
% L$ w: q% x! f
6 n } \5 B2 Z( J4 MQ:“掛かる”在教材上没有出现汉字形式而是以“かかる”代替,这是怎么回事?
5 o" X8 ^* d$ T8 N7 a$ d% S/ H4 M L2 b9 |1 Q: S+ w3 p' r
A:可能是日本人在使用这词时一般不写汉字,可能是习惯。 * p3 C6 c- B1 V% F! y, w2 G
" d a$ P+ r8 @; y/ j* M! P
& o `3 P5 }* S, j) v' H& z
; P1 {! R% R6 V2 \8 j2 M# _Q:“今 何時何分ですが?”可不可以这样表示“今は 何時何分ですが?” ?
2 z- V2 r8 v, w$ o3 D" L
* o: m9 ~1 \$ ]2 MA:理论上没有问题,但日本人在平时说话时一般省略大家都很清楚的助动词。还记得《Beautiful Life》中木村所说的那句“月 きれいだ。” - \3 Y+ u" f2 D4 }) N9 ?4 i
0 |1 t5 O- u. e. l+ B9 {* ^
& V- B; Q* `9 K: C' `) c" p* g2 ]) X$ V5 b
Q:在表示去处的时候,へ和に有什么区别? $ Z9 J+ V: | } F9 Z9 [' M
( b7 i0 Y/ s7 A' L9 |' Y
A:单是表示方向的时候,两者可以通用。但に的用法比へ多得多,你可以自己查一下词典。
& o a6 h. [, R* @) A1 p7 z, Y5 k L7 Y# ~
我查了一下,发现以下两句都可以:(我一般用第一种)
9 J8 }- G5 ^9 o. f: c# s. {4 }, b# y! w! _/ x! M+ I; X
友だちへ手紙を書く。
8 {4 M$ V& Q4 |5 D: z Y8 \# O5 ?, K5 M+ y0 K
友だちに手紙を書く。
7 H m1 y8 s+ L, c% Z6 E' I ^: _" a9 K' U8 V9 k
7 O+ w7 r" K$ P# V1 D4 q, F$ \0 D& X o* }
Q:“お客さんが XXから来ます。”中的“が”可不可以写成“は”?
" n% r) C' ~ }
; l. f7 k# }- J' AA:不可以啦。
5 } S- v9 O3 J( W) D- t S8 p6 [9 m) R @, f5 j
“は”的主语一般是自己或自己一方的人。(我们只讨论主语是人的情况) : E6 i/ V5 N" w& _4 u
) m- U5 h- T$ {: ^: y% G
“が”的主语一般是他人。
5 z8 y3 C3 ~7 Z/ m4 S
. K6 ]# e; e6 `! u这问题其实很难具体解释,你可以看一下下面的例子: 0 X: r, q) k; G$ w/ g4 Z
$ ^" `- X) v0 u0 F* h7 z2 h君は 誰?
, d( w+ T. n5 I& P$ ^/ A& Q, i- P# Z! E+ m4 ]$ h
私は GEN 8 k6 D7 c0 ?+ s4 o$ \
b5 a9 X3 F. ~; T
% n7 N I( S8 t" K6 S( W3 [9 a" o: L, ~% c5 V3 n3 m- A9 T7 `
誰は GEN?
. i; [, V& y' s9 v2 q y/ T
, d) D1 E( i3 q6 h私がGEN. * s0 B- N: U1 r% `4 s
1 y9 K# v" u Y; L
1 y( f; o& _5 U 来自“日语天堂” |