咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1104|回复: 6

【翻译问题】自作多情怎么翻译

[复制链接]
发表于 2005-11-10 09:15:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
  请教各位,[看来是我自作多情了]这句话怎么翻译呢?
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-11-10 09:27:28 | 显示全部楼层
自画自賛好像不太适合。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-10 09:33:32 | 显示全部楼层
うぬぼれ
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-11-10 09:39:14 | 显示全部楼层
谢谢fanfei!
日本人会不会说「自己陶酔」呢?
这个还是中国式的日语呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-10 12:09:13 | 显示全部楼层
的确有这个词
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-10 15:34:28 | 显示全部楼层
提醒楼主:发贴前检索一下就好了。

http://www.coffeejp.com/bbs/read.php?tid=5849
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-10 15:59:10 | 显示全部楼层
看了,不过要看什么场合,或许有更好的翻译吧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-1-31 01:39

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表