下面是老师给的答复
8 n0 P+ O! O1 ]% D
9 i( R' T5 X. X" [. w" `觉得很不错,所以帖出来给大家共享
2 `$ I4 k$ W5 ~/ t- {# I" _' d& j' Z4 U8 f2 Q* k% x" A
, U: j! t& G. a: ~: M- m3 L0 t
! l }% k( o; n+ h- X
[が]和[は]的用法% X9 O- Q* z) j+ O4 {1 N# j8 D
' A0 s6 O7 Y- J% s! B" N
8 S! l. R) g( Z+ T M1、两个助词的不同定义
+ n& M' y1 \1 U* [ 由于在句子中「が」和「は」经常处于类似的地位,有些人误认为这两个助词区别不大。孰不知这二者从助词种类上就不属于同一类型。「が」是主格助词,是格助词的一种;而「は」是提示助词,它不仅可以提示主语,还能够提示宾语、状语,在一定条件下还可以提示各种补语。因此,它们有时可以起到类似的作用,但有时完全不相同。
( E5 g2 J2 J6 J; a1 x9 _' Y; j5 `% B% s; w' b
2、在主语和谓语的提问中的不同含义
# Y& E5 e: x- Y, { 请看下面两个例句(判断句):
4 G w0 a+ O, ? a:「ここは教室です。」
# ? {3 {, T# P* h4 F4 h b:「ここが教室です。」3 p+ {2 f; }# Z, u) ]9 W+ U
这两句话译成中文,都是“这里是教室。”但是,在日语中有着不同的含义。
$ ~" m$ K+ Y, f7 V' S* ^; s2 \; n* T a句是说明这个地方是教室,而不是别的什么房间,如:不是教员室或实验室等等。是回答「ここはどこですか。」(这是什么地方?)或「ここは何の部屋ですか」(这是什么房间?)的问题的。也就是说已经知道了主语时对谓语提问的回答。. ?, Q% H2 U9 N. N1 s, {- T
b句是强调说明只有这间是教室,别的都不是教室,如:旁边的或对面的都不是教室。是回答「どこが教室ですか。」(哪里是教室?)的问题的。也就是说已经知道了谓语时对主语提问的回答。; L4 l* [, ~5 G! M
为什么形成这样不同的形式呢?从提示助词的特点来看,它只能提示具体的内容,不可能提示疑问词。因此,当疑问词在主语部分时,只能用「が」提问,而不能「は」提问;回答也是这样。相反,疑问词在谓语部分时,提示的内容已经明确,所以用「は」,而不用「が」,回答也一样。所以有一句话说“「が」前「は」后”。这句话在表示疑问词的位置上来说,是可以应用的。
k" T9 h7 _/ M5 p* L5 m( R( O! j0 i: s0 ~- G+ _) m* g
不仅是在判断句上,在其他类型的句子中也有相同的作用。7 a3 M( C8 H4 A- F. `& @2 r
2 y& |$ M' A& B- a2 d: Y
描写句 a 「ここは静かです。」译成“这里很安静。”是对这里是否安静的判断,不涉及别处,是「ここはどうですか。」(这里怎样?)的回答。(问谓语)
& Q) c6 Q+ p. c. @5 B2 w7 N$ u, f b 「ここが静かです。」也译成“这里很安静。”但是在寻找安静地方时的答话,即对「どこが静かですか。」(哪里安静呀?)的答话。(问主语)
+ B4 e. b4 F c" s 陈述句 2 q+ C% k/ c8 n: e: c% P
a「私は日本語を勉強しています。」译成“我在学习日语。”是说明我在学习日语,没干别的事情,强调的是我“做的事情”。是对「あなたは何をしていますか。」(你在干什么?)的回答。(问谓语)
/ d8 _: A' a7 Y0 L4 b( i% H' i' r b「私が日本語を勉強しています。」也译成“我在学习日语。”但与上一句不同的是:是我在学习日语,而不是别人在学习日语。这里强调的是“我”在学习日语。是对「誰が日本語を勉強していますか。」(谁在学习日语?)的回答。(问主语)
+ k; L2 C+ g. m# \3 V2 y 3、在存在句中的不同含义
- B! W, K7 [, g+ ]% K9 J- _ 请看下面两个例句:
' |+ p* \& L$ m& } a 「教室に机があります。」(教室里有桌子。)
) g- D- c# [0 P5 I. t6 h7 t b 「机は教室にあります。」(桌子在教室里。)1 S# H- _2 K( g. q) @6 w
第一句话的顺序,首先是用补格助词「に」(也可用「には」)表示的补语,其次是用「が」表示的主语,最后是「あります」(谓语)。即“补、主、谓”的结构。这时,「あります」译成“有”。第二句话的顺序,首先是用提示助词「は」表示的主语,其次是用「に」表示的补语。最后是「あります」(谓语)。即“主、补,谓”的结构。所以,得出结论是:①在存在句中若是“补、主、谓”结构,主语用「が」表示,「あります」译成“有”。②在存在句中若是“主、补,谓”结构,主语用「は」表示,「あります」译成“在”。- s' ~4 t; U/ @, A p7 L
4、主谓谓语句中的不同含义
' c; X& @7 U+ m; k, u [ 主谓谓语句有3种:
2 M% g0 F4 W8 ~1 q+ A5 N, M3 _ 整体和部分,如:「我が国は歴史が長いです。」(我国历史悠久。)) T, X0 F% T4 g# o
7 y6 V/ J/ {) i C其中,「我が国は」是整个句子的主语,即是“大主语”;「歴史が」是谓语部分的主语,即是“小主语”;「長いです」是「歴史が」的谓语。可以看出:在主谓谓语句中,大主语用「は」,表示整体;小主语用「が」,表示部分。% M, L# S/ I! y& G" \6 b! }
5 E* D9 i/ D/ t$ P; U" k主体的能力、需求、好恶等用小主语表示。如:
3 ^1 ?: M" E$ H: s2 d( Y 「李さんは英語が上手です。」(小李擅长英语。)(能力)
, l5 O+ k! ~8 j7 J* F) M1 ~ 「私はパソコンが欲しいです。」(我想要电脑。)(需求)
5 R% j0 r1 i) f. o; H+ l 「学生は日本語が好きです。」(学生喜欢日语。)(好恶)0 D' K) \3 J1 B: u7 X. U
在这些例句中,「李さん」、「私」、「学生」是句中的“主语”用「は」表示;而「英語」、「パソコン」、「日本語」都是“对象语”,用「が」表示。从形式是讲,可以看成是“小主语”。
3 d; R* W3 ]( D$ _% x 存在句的变形。如:「私は新しい車があります。」(我有一辆新车。)4 I: [. V" N$ e( y& O7 d$ E
存在句中用「が」表示主体时,存在的地点本来应该用「には」;但是表示所有时,主体的所有者变成主语,如句中的「私は」,相当于“大主语”;而主体仍然用「が」表示,相当于“小主语”。
$ u1 A9 t% t2 m, Y2 E+ Z' Y I: d. ~; X) }" A) r$ Z
5.在主从句中的不同含义9 x; t8 k% P3 h6 ?$ f8 f1 B8 |1 r/ H
以接续助词相连两个句子中,助词前面是从句,后面是主句。当主句和从句的主语是不相同时,一般情况下,主句的主语用「は」表示,而从句的主语则用「が」表示。3 p" C* Y, {' w4 A
例:「王さんが来たので、私は帰りました。」6 w* o0 A% f& |; \: [8 }
这里「ので」是接续助词,表示主从句的因果关系。「王さんが来た」是从句,主语用「が」,「私は帰りました」是主句,主语用「は」。1 u6 S5 ^4 `6 c3 ?1 v: h! I. G
这句话译成:“因为小王来了,所以我就回去了。”5 ~% ?3 E; r/ T% u
例:「電話番号が変わったら、(あなたは私に)知らせてください。」5 b% u7 R, d5 }' I% V& B& `- y
5 H7 ~3 b3 o: e6 O. k/ S
这里「たら」是接续助词,表示主从句的条件关系。「電話番号が変わる」是从句,主语用「が」,「知らせてください」是主句,这里省略了主语,省略的主语用「は」。
" W& Q2 `0 V) ^2 |. _2 @" x) @ 这句话译成:“ 如果电话号码改了,就请你告诉我。”
8 Z; ^) S" B% M 其他的接续助词的情况也基本类似。, d9 N) o+ b' [5 o
6.其他用「は」提示的句子$ }3 M2 [9 a: b$ S0 u2 v. a
(1)否定句
/ X) Y0 O, W% g 在上述的该用「が」表示主语的句子中,当谓语表示否定时,很多情况下主语用「は」提示。
: W/ [5 n" u' n. [& n3 y5 v 例:「教室に王さんがいます。」ーー「教室に王さんはいません。」3 E2 y ~0 P7 d# m
(2)对比句
9 D, t, ], R" `' t: a7 U2 A 在上述的该用「が」表示主语的句子以及以「を」表示的宾语、单独表示时间的名词做状语等情况中,对比的内容常常用「は」提示。补语的对比则在补格助词后面用「は」提示。
7 f+ J% N" h! n1 o 例:a主语:「教室に王さんがいます。」ーー
5 X* [* h. Y; b) S8 g% @ 「教室に王さんはいますが、李さんはいません。」( ~8 E; i( T3 h. r/ \. g
译成:“教室里,小王在,但小李不在。”" r/ L- K w0 }/ i" b1 ^: {% o
b宾语:「私は日本語を勉強します」ーー! H; Y5 i% v3 e
「私は日本語は勉強しますが、英語はしません。」2 B. k& c( H& z/ a, n
译成:“我学习日语,但不学习英语。”
; I; T. @1 |+ ]) x; _ c状语:「今日、私は町へ行きます。」ーー
4 p) k! z, j0 m 「今日は町へ行きますが、明日は行きません。」+ u8 k. M% y! P( J. i# e! P
译成:“今天我上街,但明天不上街。”6 s! O6 g7 q( F- R" s
d补语:「北京へ行きます。」ーー
9 \3 v3 z: j% Y- H! V4 t 「北京へは行きますが、上海へは行きません。」
) y* ^1 b# v+ m. E1 D3 _ 译成:“去北京,但不去上海。”+ V8 F/ Q6 I# X2 z0 ^6 ^
(3)当主从句的主语是相同时,主语用「は」,放在最前面。
) N* Z* s8 c5 d 例:「私は、健康になると、薬を飲むのを忘れます。」$ L, @3 s% g2 @- v0 H/ T: X1 M+ `
这里,接续助词是「と」、主从句表示条件关系。「健康になる」是从句、「薬を飲むのを忘れます。」是主句。这两个句子的主语都是「私は」。这样时主语只能用「は」而不能用「が」。
2 B) @$ F4 j8 [' t# i6 L* U 这句译成:“我病一好就忘了吃药。”
4 x9 n% _6 K# j `! @$ }" g# e 7. 其他用「が」表示的句子( y4 i4 }2 t4 ^' w! o9 }2 D
(1)可能态; ^$ R! z2 `" V. ~+ b* |
当一般的他动词做谓语的句子改成可能态句型时,原来的宾语变成对象语,用「が」表示。
2 C: r; h8 e. ?3 ? 例:「私は本を読みます。」ーー「私は本が読めます。」, u+ N1 j5 Z2 u0 I# e
译成:“我读书。”----“我能读书。”
8 U6 l; d; C3 m# n( j: i7 g (2)定语句
7 L0 D) L, Y' o1 O% d- ?" W 当定语是一个句子的时候,其主语只能用「が」或「の」,而不能用「は」。& l* R' V1 \3 m& B- Q( O5 }
例:「ここは私が勉強している大学です。」
8 S9 M2 a# ~4 j ' F8 B$ Q' C3 A2 K
这里「ここは」是主语,「大学です」是谓语。「私が勉強している」是「大学」的定语。这个定语是一个句子,其主语是「私が」,谓语是「勉強している」。这里主语还可以是「私の」;而绝不能用「私は」。
: ~2 B: s5 ]/ `. q! d s' p 译成:“这里是我学习的大学。”! w, t" H" E1 S x6 D
(3)存续体
+ y7 E& n+ `" P 当一般的他动词构成的带宾语的句子,变成了存续体句子时,原来的宾语变成主语,用「が」表示。
" n! h V6 Y( H! k5 D% E 例:「先生が澶俗证驎蓼筏俊!供`ー# j3 k$ w# t1 R+ ]; @' g" C3 ?* x
「澶俗证瑫い皮ⅳ辘蓼埂!筡
7 Y% i# q! E# v5 W) F* {( r 译成:“黑板上写着字。”2 s* Z% ^6 N% d7 ]# o3 j
(4)自然现象
; a. ~* v3 F# Y, e5 T( r: ^7 i1 F 描述一个自然现象时,一般情况下,其主语用「が」表示。' ^( ?* S5 c- \9 R& Y8 c
例:「雨が降ります。」ーー 译成:“下雨了。”
/ N' A+ T7 m- G: W, L 「花が咲きます。」ーー译成:“花开了。” 3 O. m5 A: a1 `% e; X4 X+ B/ H
以上分析了「は」和「が」的不同。可能不够全面。仅供各位读者学习时参考。
$ H. v ~4 l- K5 F2 ~
' `& h9 P+ ]$ U h6 j |