|
|
【原文】7 l/ C( F; h2 a+ N0 N0 P: S( J9 V3 A
慶応大に来春「ルイ・ヴィトン・ジャパン」講座が誕生する。といっても、一流ブランド
. O9 w- Z3 r- y3 F- z. x/ z) rについて講義するわけではなく、社会科学を教える講座。フランスのトップレベルの
0 h& W. q1 Q, Z0 M学者を慶応大が招き、その費用一切を同国の一流ブランドの日本法人「ルイ・ヴィトン q8 e: A3 L4 y4 A+ g
・ジャパン」(秦郷次郎・プレジデント兼CEO)が負担する。一流ブランドメーカーの大学 y* L- p+ w. g0 ~- `) B
寄付講座は異例だ。
3 R5 r( J3 v5 t6 n ブランド品好きの日本人女性の間で、ルイ・ヴィトンは特に人気があり、全世界の7 m8 T# B" l+ I/ [ c
売り上げの3割を日本国内の店舗が占めているといわれる。今回の寄付講座は、
! @; ~2 j) ^6 u. }3 J1 B. ?その利益の一部を日本に還元する試み。/ O( l1 @3 M$ n v) L
在日フランス大使館文化部の仲立ちで、ルイ・ヴィトン・ジャパンと慶応大が講座開設
& n7 C/ T/ ]" `8 l$ i4 ]# o- cに調印した。期間は1年間。招く学者や講座内容は未定だ。安西祐一郎・慶応義: W+ \- r. L- t) l/ a' L
塾長は「日仏学術交流の新しい潮流の形成を期待する」とコメントしている。
& v3 V! |' C# D( E' G6 F% E! `【译文】2 L: Q- y2 D5 Y. z+ b" {
「路易・威登・日本」讲座明年春天将在庆应大学诞生,但该讲座并不讲授
* n3 N4 \! I6 I' x7 D8 @! g一流名牌,而是教授社会科学。庆应大学邀请法国顶级学者前来讲学,1 h8 s, I: @. U; ]0 O
其费用全部由该国一流名牌的日本法人「路易・威顿・日本」(秦郷次郎・社长. d' f- s- g4 k$ ~
兼CEO)负担。一流名牌的厂家向大学捐赠讲座是前所未闻的。
# h2 o3 v7 B" ^$ ?5 R9 |* V 在喜欢名牌的日本女性中「路易・威登」备受青昧,据称日本国内店铺占据
- Z4 Z% s+ w& c T着全世界销售额的3成。这次捐赠讲座是将部分利润反馈给日本的一种尝试。$ C1 ]; L' [% _# D+ @6 Y8 z# z
在驻日法国大使馆文化部的中介下,路易・威登・日本与庆应大学签署了开设
1 C, R! ~6 r, b, w; u讲座协议。开设期间为一年,邀请的学者和讲座内容尚未确定。安西祐一郎・
6 o7 z5 ], O: P1 b* j0 o庆应大学校长评价说:「希望能形成日法学术交流的新潮流。」
6 R# c3 f. T% D/ o* o【注释】
4 F4 \. Z) @9 f9 K( L T M◆慶応大(けいおうだい):庆应义塾大学的略称,日本著名的私立大学之一。9 D* a4 ~6 Q+ K# ^4 @
, ?9 X/ X, T7 v1 H
◆ルイ・ヴィトン・ジャパン:路易・威顿・日本,路易・威顿是著名的法国名牌,5 G+ W! j' U3 N
印有「L」与「V」字母交织图案的路易・威顿手提包6 h; ~; v- _4 m. ]: \" }7 C
倾倒了大批追逐时尚的年青人。 a* n. q+ R; Q0 V: \/ J
3 @; A0 q& l( d( T* Z; ?0 V" T* V9 U
◆ブランド:名牌,详细请看流行词栏目。
# \$ g8 a$ O- Q3 P * M9 T Z$ e/ D
◆フランス:法国
3 \/ ^* Q/ h: ]( Z
& B P7 _0 E% W! R9 T8 x◆トップレベル:顶级,最高级
7 I$ w( E2 M( t' W- e: L( a" t
+ ~" t' t7 |) L, m8 L2 V3 M◆招く(まねく):聘请,邀请
, R4 O- b, M/ `. f5 R9 [ 国際経済フォーラムに同時通訳として招かれる。/
; N# o& J j7 j5 {3 R. V x 被国际经济论坛聘请当同声翻译。
! L- i; u9 |# E! O2 ` - S6 _' I* N* P+ p$ W- ~
◆プレジデント:社长(来自英语president)7 k+ c% ]( z- t! n/ B8 `+ n
' B {% P9 n9 U3 Z: D2 o% C
◆異例(いれい):没有先例
/ U7 r5 S2 t' B$ I ]% J
( m4 h( `/ t5 k) `2 e◆寄付(きふ):捐赠,捐助。 寄付金(きふきん)/捐款
4 x- Q' }6 b) I% z3 G お祭り(まつり)の寄付を募る(つのる)/募集节日的捐赠品。. i( f2 i) D; [( e- w! d
: e n9 i6 ~# _
◆仲立ち(なかだち):中间(人)、中介
) d/ W4 T8 V) j
; W% O+ S/ I& w; W6 ?8 m◆調印(ちょういん):签字。 調印式(ちょういんしき)/签字仪式
8 M0 j1 N+ ]' L% M 契約書(けいやくしょ)に調印する/在合同上签字。& u2 J9 S' y# l8 W' l- m
, F; F* u4 p2 `3 P" a B9 D◆コメント: 评论 ノーコメント/不发表评论$ C7 A7 d9 g6 l3 i3 b, f. g
【注音原文】
8 t! v N! {3 T2 ] s) Iけいおうだい)に来春(らいしゅん)「ルイ・ヴィトン・ジャパン」講座(こうざ)が誕生(たんじょう)する。といっても、
: g7 J9 A( H9 {, Z/ ?, w' f2 P一流(いちりゅう)ブランドについて講義(こうぎ)するわけではなく、社会(しゃかい)科学(かがく)を教(おし)える講座(こうざ)。フランス: ]) ]! E8 v6 P7 n4 R2 ?" M
のトップレベルの学者(がくしゃ)を慶応大(けいおうだい)が招(まね)き、その費用(ひよう)一切(いっさい)を同国(どうこく)の一流(いちりゅう)ブランド
1 l! o- _; Z7 i ]! ^: ~( aの日本(にっぽん)法人(ほうじん)「ルイ・ヴィトン・ジャパン」(秦(はた)郷(ごう)次郎(じろう)・プレジデント兼(けん)CEO)
7 w1 X8 k+ a; o I qが負担(ふたん)する。一流(いちりゅう)ブランドメーカーの大学(だいがく)寄付(きふ)講座(こうざ)は異例(いれい)だ。
! }$ i/ X: h1 y6 z- p
1 @, ]" _1 s* I/ X9 p. C ブランド品(ひん)好(ず)きの日本人(にほんじん)女性(じょせい)の間(あいだ)で、ルイ・ヴィトンは特(とく)に人気(にんき)があり、' y* L1 f8 i/ |! t0 Q6 ?
全(ぜん)世界(せかい)の売(う)り上(あ)げの3割(わり)を日本(にっぽん)国内(こくない)の店舗(てんぽ)が占(し)めているといわれる。9 Z+ r9 M5 ]; k9 O$ V' R8 P
今回(こんかい)の寄付(きふ)講座(こうざ)は、その利益(りえき)の一部(いちぶ)を日本(にっぽん)に還元(かんげん)する試(こころ)み。
" {/ j1 C' C! T5 \- | 9 l& z9 F2 F% Q5 K9 p
在日(ざいにち)フランス大使館(たいしかん)文化(ぶんか)部(ぶ)の仲立(なかだ)ちで、ルイ・ヴィトン・ジャパンと/ N' H7 I5 b. i2 n1 u9 E
慶応大(けいおうだい)が講座(こうざ)開設(かいせつ)に調印(ちょういん)した。期間(きかん)は1年間(ねんかん)。招(まね)く学者(がくしゃ)や
# ]3 t- m( F4 ?! ~% G4 T6 @$ j& P講座(こうざ)内容(ないよう)は未定(みてい)だ。安西(あんざい)祐一郎(ゆういちろう)・慶応義塾(けいおうぎじゅく)長(ちょう)は% j+ f. x& L7 I7 E8 i& a
「日(にち)仏(ふつ)学術(がくじゅつ)交流(こうりゅう)の新(あたら)しい潮流(ちょうりゅう)の形成(けいせい)を期待(きたい)する」と; H4 w0 y8 K, \7 z3 ~; f7 @
コメントしている。
: [* Q- N7 U% Y# K************************* |
|