咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1081|回复: 6

还有一道语法题~~谢谢大家了!!

[复制链接]
发表于 2005-11-16 17:17:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
  留学生大会の開催に__関連企業からの協力が得られた。% V* W0 e! R7 V% w' b& B4 ~

! `' [, a4 k* j" U1 際して  2 つれて
6 i2 E/ f. o+ h
& B  r/ T$ W) B! k) l正解:12 `: _. q# C" b, i

. i$ j) c1 F3 W5 r为什么不可以选2 ?
回复

使用道具 举报

发表于 2005-11-16 18:40:40 | 显示全部楼层
2 つれて0 A* s" N/ Q$ @# U0 s
随着的 意思/ r1 j  s. {. f$ ^. n. D
在一个变化的时候另外个也在边  I9 q& p- D4 j" n
第一个是当什么什么的时候# X1 d# C3 E0 Y; m% W2 X  K5 u0 ]. o
就对了么
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-16 18:55:01 | 显示全部楼层
下面是引用oura于2005-11-16 18:40发表的:8 R2 L) M- |: g5 c
2 つれて; I" S$ [; m  X  i4 r5 k# ]9 ^
随着的 意思8 Z4 w4 V, u/ m) ~- k2 \
在一个变化的时候另外个也在边3 T4 g# c; l: F) F; ?1 j4 A
第一个是当什么什么的时候
: @: ?0 M6 v5 J/ {# Y就对了么
. i5 G4 x; }# K1 X2 k2 e" l
& r3 s" W" m' w7 l, r
对`聪明
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-17 10:10:51 | 显示全部楼层
补充一下際して,..一般用于一个比较郑重的场合..比如毕业典礼,,,,,
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-17 19:30:32 | 显示全部楼层
但是句子怎么翻译呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-17 19:33:42 | 显示全部楼层
在留学生大会召开时,得到了相关企业的协助.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-18 16:04:17 | 显示全部楼层
つれて翻译成:随着' B- U- r- n- Q+ @) E& _5 J
后面也要变化的动词,例如 なってくる
3 }8 Y% U5 ]( V0 }/ {+ g" \简单那……
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-1-11 16:50

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表