咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 584|回复: 2

【翻译问题】求助!感谢供应商的句子如何翻译!

[复制链接]
发表于 2005-11-17 09:28:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
友田公司是我社成型外注供应商中配合最久的,并且是在纳期,成本控制这方面,在所有成型外注供应商中提升最快的。
回复

使用道具 举报

发表于 2005-11-17 10:01:53 | 显示全部楼层
友田会社は、わが社の成型外注仕入先で、最も協力期間が長い会社で、納期やコスト制御などの方面での成長が最も早い会社でもございます。

ご参考まで、
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-11-17 11:32:01 | 显示全部楼层
谢谢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-19 14:36

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表