下面是引用subb于2005-11-18 00:04发表的几个语法问题!:
p) R. ], N$ ]# S# l4 F4 ? 1. 彼の取った態度は わたしには十分理解(しうる)ものであった。
4 ] X" Q$ l" r$ V! H( s H2. このブラウスは きぬなのかナイロンのか 見かけ(じょう)区別がつかない' G/ ]; d7 `! u5 ^
为啥括号里的怎么翻译?有什么语法否?: G' w* F$ q% O0 o) Z
3. そうでもない 啥意思?- R" ?2 K4 X* N2 L0 S9 ~
谢谢!
1 r+ s5 l% L% k1 动词的ます形+得る 意思:することができる。能干.....,可能性がある。有可能.......
, E, {$ j" O" h+ W3 f, f 2上(は)/上も/上の
3 a; k$ @6 Z# y8 _4 z 名词+上 意思:のしてんから考えて.从某一观点来考虑% p% X/ \ x2 I* ?3 G5 q
3そうでもない 意思:....并不是..... |