咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 567|回复: 5

【翻译问题】急!!!翻译这一句话,谢谢

[复制链接]
发表于 2005-11-23 13:47:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
  製品情報のページは全て英語になります。了承していただける方はこちらをクリックしてください。
这句话,如何正确地翻译,谢谢

我的翻译为: 产品信息之页全部这英语,请了解者点击此处.
回复

使用道具 举报

发表于 2005-11-23 13:56:13 | 显示全部楼层
所有的产品信息都由英文表示说明,同意者请点击此处。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-23 13:59:25 | 显示全部楼层
下面是引用桜ー智美于2005-11-23 13:47发表的【翻译问题】急!!!翻译这一句话,谢谢:
  製品情報のページは全て英語になります。了承していただける方はこちらをクリックしてください。
这句话,如何正确地翻译,谢谢

我的翻译为: 产品信息之页全部这英语,请了解者点击此处.

その中国語じゃ中国人失格よ~       
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-23 14:12:43 | 显示全部楼层
产品信息网页皆为英语,能够谅解的人请点击这里.

呵呵~ 有点怪哦
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-23 14:31:35 | 显示全部楼层
下面是引用几时几许于2005-11-23 13:59发表的:


その中国語じゃ中国人失格よ~       

又不知从哪个自动翻译器上面拷贝过来的

ひどいね!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-23 16:29:12 | 显示全部楼层
产品介绍均由英语说明,同意者请点击此处。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-22 19:03

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表