咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1038|回复: 7

【翻译问题】急!!!翻译这一句话,谢谢

[复制链接]
发表于 2005-11-23 13:48:54 | 显示全部楼层 |阅读模式
製品情報のページは全て英語になります。了承していただける方はこちらをクリックしてください。 这句话,如何正确地翻译,谢谢 我的翻译为: 产品信息之页全部这英语,请了解者点击此处.
回复

使用道具 举报

发表于 2005-11-23 14:22:27 | 显示全部楼层
产品情况的页全部用英文,了解英文的请点击!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-23 14:39:27 | 显示全部楼层
有关产品信息的页面全都变成英语了,哪位会英语的请点击这里
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-23 21:11:34 | 显示全部楼层
产品信息页面全为英语,如能同意请点击此处.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-23 21:28:53 | 显示全部楼层
产品信息页面全为英语,了解此点请点击此处.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-6 14:14:52 | 显示全部楼层
制造的页面全部是英语,知道的情况请点击这时。 刚上去看到的,不知道对不对呀, mfkskfvuj@163.com
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-22 14:17:04 | 显示全部楼层
产品信息的页面全为英语,理解的请点击这里
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-23 13:00:55 | 显示全部楼层
产品信息的网页全部用英文显示,如能用英文阅读的请点击此处.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-22 21:31

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表