咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1667|回复: 11

2004年真题,几个文法题请教

[复制链接]
发表于 2005-11-28 19:05:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
  1、思いつく  のアイデアはすべて出したが、社長は認めてくれなかった。
4 ~5 f0 G: i" r( c0 l1 から 2 うえ 3 かぎり 4 たび5 T  L0 a( V/ N
选3,这题我自己选2,不知道为什么要选3,百思不得其解。0 X2 u+ [; w$ ]9 A/ g" x
* o! x- u: |, x! A( d$ Q$ m& u3 R
2・これから旅行に   、海がいい。
) x) t3 T$ b" x& Y3 `  S1 行くに際し 2 行ったとおり  3 行ったばかりか 4 行くのなら
, @+ ~, d4 a8 l5 ~6 e" ^& w" _) r9 n) b9 M选4,为什么?) B: ~2 ]0 z6 Y. m
0 K) v3 g" l- m
3.大学院は自分で研究を進めるところだから、先生に頼ろうとする    ! K! E5 L3 M$ N; [( o* d$ E$ I& u, @
1 はずではない 2 ことではない 3.べきではない 4.までではない  d( G: S! }0 o, `7 R  N. ?, `
选3,我记得べきではない是表示责任和义务的意思。这里好像不是这个意思吧。# n: K: }) v6 ]9 B

( C0 l, h9 z- Z" [/ @1 N$ `+ m/ E  W5 t% W. l
4.毎日遅くまで、必死に頑張る   。そんなことをして、体をこわしては意味がない。
3 M9 X3 k- }5 N) n! u& E% Y1 べきだ 2 つもりだ 3 ことはない 4 にちがいない' u3 y4 u$ F* U' c8 A* @4 o5 \& i0 e
选3,我想知道这句话的意思是什么。
# c' K! o$ M" r* l8 ^; B
4 _' g6 r. D2 w+ m8 ^; k9 V: A, i+ Y% ?6 }6 D请大家指点,非常感谢!   
回复

使用道具 举报

发表于 2005-11-28 19:17:15 | 显示全部楼层
1\动原+かぎり,在....期间,
6 H  W: t8 w. r; f9 z2\なら是假如的意思
5 M+ e% [# g$ q' V3\べきではない,最好
  Q' M& [% H2 p8 K9 Z4\ことはない,不必,用不着
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-11-28 19:32:21 | 显示全部楼层
非常感谢阿赤。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-11-28 19:34:16 | 显示全部楼层
还有,第一句话和最后一句话的确切意思是什么? 谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-28 19:39:42 | 显示全部楼层
不需每日到很晚,拼命努力。做那样的事,搞坏身体没有意义.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-11-28 19:42:14 | 显示全部楼层
阿赤好厉害哦,呵呵,谢谢了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-28 20:09:54 | 显示全部楼层
第一句:我已经绞尽脑汁了,可依然得不到社长的认同。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-29 16:53:17 | 显示全部楼层
我认为7 ]% v" {' j( Y
; ~) g4 j$ e5 \
第一题,翻译为:只要能想出的想法全部都想出了,不过,社长没赏识。かぎり只要……就
3 D# N0 s6 V( S( x6 u8 L- n& }+ h7 C
第二题:这里的なら是引起话题,说道旅行的话,去还很好。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-29 17:15:16 | 显示全部楼层
赞同6楼的翻译,虽然前半句有自己的发挥
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-30 10:55:48 | 显示全部楼层
应该是7楼的翻译是正确的.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-30 11:00:19 | 显示全部楼层
关于第一题的翻译,我赞同7楼的说法,他更贴切些.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-30 11:30:12 | 显示全部楼层
虽然把能想的都想出来了,但社长还是不认可
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-4-11 18:04

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表