|
|
在翻译的时候遇到成语会感到头疼吗?以下是我看到的一些成语,供各位参考。
1 W' h* n4 P! L; |# ~! n* {
5 e/ @% }4 A; U' \) F7 w5 q$ v9 L.“百闻不如一见”----「百聞は一見に如かず」(ひゃくぶんはいっけん にしかず) ( l4 q3 K# ]- z; G- B! J/ m
& x+ ]6 Z& [/ M" j# C4 Z
2.“歪打正着”----「怪我の功名」(けがのこうみょう)
( C8 t, Q0 m1 x% v6 O s8 X8 j2 u( i7 M8 e7 k$ @1 m* M
3.“青出于蓝而胜于蓝”----「青は藍より出でて藍より青し」(あおはあいよりいでてあいよりあおし)
8 n* h& \/ ^, e' z
" V$ N9 E7 g# o a1 d4.“垂头丧气”----「青菜に塩」(あおなにしお) * L4 l5 Z% d% z" T
+ ?+ L. Z# b! q! B! {8 @% D) F5.:“光阴似箭”---「光陰矢の如し」(こういんやのごとし)
; V: w; i, u' ] n$ ]' d
% p M- c5 M# Q* j3 \6.“一年之计在于春”---「一年の計は元旦にあり」(いちねんのけいはがんたんにあり)
. \; m# _, D2 f: t% n
2 ]$ F9 T, b% r9 R/ {& Y) \7.“滴水穿石”---「雨だれ石を穿つ」(あまだれいしをうがつ) ' a/ g, I) ~2 Z! t" C! b7 J/ w( r
' ]* C5 x! s4 w# z4 @
8.:“功到自然成”---「石の上にも三年](いしのうえにもさんねん)
4 j) X6 d& Z: A: z) }; L1 H' B: b
( O5 B% q# B+ h9.“满瓶不响,半瓶叮当”---「空き樽は音高し」(あきだるはおとたかし)
9 ^5 ?6 l- k* L# L" P) b, }& h G/ B; N# O
10.“火烧眉毛”---「足下に火がつく」(あしもとにひがつく)
- w' {4 {2 d1 h" c- e; c/ W" [ t W
11.“只知其一,不知其二。”------「一を知り二を知らず」 (いちをしりてにをしらず) ! b: S0 h! I' f9 O# P
: b9 y2 x( ^/ r11.“一叶落知天下秋。” ------ 「 一葉落ちて天 下の秋を知る」 (いちようおちててんかのあきをしる) 3 t' ?5 g& ^# R' T9 ]& y( q" _" ~; y
8 t) R( l; B+ o8 \12.“一年之计在于春” ------ 「 一年の計は元旦にあり」 (いちねんのけいはがんたんにあり) ( B5 X3 Q8 R, |5 `- y7 C4 @4 @
! t9 S/ p( N% @; T7 t
13.“马后炮”------「後の祭り」(あとのまつり)“事后搞庆祝活动” ; u* @4 }" Q b5 [4 u. Q
4 R& h; k# y5 o14.“八九不离十”------「当たらずといえども遠からず」(あたらずともいえどもとおからず) ' e& c* F+ i5 P' l
" q: u5 a6 ~+ o6 S
15.“昙花一现”------「朝顔の花一時」(あさがおのはないちじ) . V8 S) A6 B3 D; J, c
+ x7 y5 ~* b; [0 R! {+ n) v
16.“岁月不待人”----「歳月人を待たず」(さいげつひとをまたず) 7 g+ g9 a6 h: _1 L, V5 I$ T
4 a* w" B7 w+ V. X( f- M8 x17.“养子方知父母恩”----「子をもって知る親の恩」(こをもってしるおやのおん) ! O2 g- q$ |* Q. ]3 w4 F6 M
* p! T4 I+ o, t
18.“知子莫若父”----「子を知ること父に如くはなく」(こをしることちちにしくはなく)
% F- V" T, k& V) ^, i7 x% [. C
/ F7 m& e' C. C: w+ w19.“未雨绸缪”----「転ばぬ先の杖」(ころばぬさきのつえ) |
|