咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 960|回复: 5

请问工业下脚料怎么说

[复制链接]
发表于 2005-12-11 19:19:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
  请问工业下脚料怎么说
回复

使用道具 举报

发表于 2005-12-11 19:34:54 | 显示全部楼层
半端もの?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-12 06:56:09 | 显示全部楼层
スクラップ   
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-12 10:22:25 | 显示全部楼层
ワーク
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-12 10:36:47 | 显示全部楼层
下面是引用花冷于2005-12-12 10:22发表的:
ワーク


这个是工件、加工物的说法!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-12 11:01:18 | 显示全部楼层
スクラップ   
是废料,碎片,碎屑的意思,也有废铁的意思.
材料の切れ端、半端もの我倒是在字典上查到是下脚料的意思.不过....
不知道选哪个才对....
看你在什么工场吧?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-28 17:36

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表