咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 253|回复: 7

芸術は決して現実に達してはいけない、

[复制链接]
发表于 2005-12-13 14:48:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
芸術は決して現実に達してはいけない、自然のあるところ、芸術は影をひそめる

決して、 いけない该怎么理解?
这句话是歌德说的,不知道怎么翻比较好
回复

使用道具 举报

发表于 2005-12-13 14:50:36 | 显示全部楼层
艺术决对及不上现实,在自然面前,艺术就没影了

哈哈哈哈,好深奥啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-12-13 14:52:41 | 显示全部楼层
倒灶好啊!!歌德大人说的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-12-13 14:56:25 | 显示全部楼层
下面是引用倒灶于2005-12-13 14:50发表的:
艺术决对及不上现实,在自然面前,艺术就没影了

哈哈哈哈,好深奥啊

不是面前吧,我的理解好象是:艺术隐藏在自然的某个地方
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-13 14:58:30 | 显示全部楼层
下面是引用wkr于2005-12-13 14:52发表的:
倒灶好啊!!歌德大人说的。


歌德??????恐怖

你什么时候也开始研究这么高深的东西了
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-12-13 14:59:15 | 显示全部楼层
下面是引用倒灶于2005-12-13 14:58发表的:



歌德??????恐怖

.......
没有啊,我在学习高级日语。课文里的一句话。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-13 14:59:34 | 显示全部楼层
下面是引用wkr于2005-12-13 14:56发表的:


不是面前吧,我的理解好象是:艺术隐藏在自然的某个地方


你的对,我看错了
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-12-13 15:04:15 | 显示全部楼层
我觉得翻的也不太好。
这句话可不可以理解成:
艺术绝不是现实的反映,而是隐藏在自然的某个角落。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-6 18:56

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表