咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 743|回复: 7

“发现”该怎么翻呢

[复制链接]
发表于 2005-12-16 16:26:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
  各位:

这句话中的发现怎么翻为好?
“发现违反党纪、政纪”
回复

使用道具 举报

发表于 2005-12-16 16:32:24 | 显示全部楼层
党の規律、政治の紀律に背くことを発見する
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-16 16:58:04 | 显示全部楼层
党の規律、政治の紀律に背くことが明らかになりました
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-16 17:02:48 | 显示全部楼层
同意:

党の規律、政治の紀律に背くことを発見する
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-19 09:09:57 | 显示全部楼层
最好用被动形式
発見されました
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-19 09:19:01 | 显示全部楼层
用发现就不对,这是中国是日语,翻成日式中文,应该是,如果违反党纪、政纪,就××

党紀、政規を乱した場合、××××
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-19 09:36:49 | 显示全部楼层
党員の行為が党紀違反に当たると認められるとき
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-12-19 13:38:34 | 显示全部楼层
我也觉得直接用“発見”不好,可就是找不到合适的说法。
5楼的发言有点接近,不过体现不出”被发现“的意思。

不知道有没有更好的译法?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-3 21:30

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表