咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1597|回复: 8

日语的(态)

[复制链接]
发表于 2004-6-15 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
  ●日语的态(一)) f5 Z% q# n3 j9 J1 y4 u; ?4 X
3 F9 `( ]4 S% r) k4 j4 q

, ?/ z, K3 T" a4 R4 O4 w: @) G* m+ r4 y4 }$ k) z3 k: S$ M
一、表示可能的方法及可能态
4 \# O) I* _" |; u0 I3 u: ~9 l& P1 h$ r8 {3 J1 Z, W
/ q. |% V8 J) U7 l& S, U" ~$ v
日语在表示主语有某种能力,有条件进行某种行为时,有以下几种方式:% `1 y( p* k3 ]

) U. A5 Y8 M6 N. o' S+ ]' g
+ s+ Z, n. Q* D8 G$ a
" y  `: o  ?' H) n  m# v! L9 F1,直接用「できる」。
% i; h6 ~+ K# x  c/ H" _# @
, l$ K) k, P" O
; x" s, n) c7 q% o- V# m: b: ^    「私は日本語ができます。」“我会日语。”6 ?* r) v- k! K2 U3 B+ x* J
   「李さんは料理ができます。」“小李会做菜。”/ L& `$ A. s5 L

' w. i! E8 j) d. ^" y# s) \/ D7 K# j
1 ~" W: n7 l# f) L  这里主语用「は」表示,会的内容用「が」表示。 % s: v$ Z  H! t8 S8 [2 F" }( @; r

) D5 Q4 A1 z' |/ @9 V, _
( T2 u; T# G  X& q& f
1 q: L( H9 e' D3 k  I! k3 a' {. H2,用「ことができる」。
3 s3 j+ W" }4 B6 [% C
. O0 c+ m% w3 d
" t4 c  y( j+ s4 X# @3 a     「私は日本語を話すことができます。」& _# x/ Y- {/ W* D/ l9 X" {  n
    「李さんは料理を作ることができます。」8 D" A" i9 s1 L3 H  d2 v$ I

+ O! S7 p9 ]4 P! T) H( L2 L& R# L! ?$ t, f1 I$ j! t+ J0 ?4 [
  这里「日本語を話す」和「料理を作る」是能做的具体内容,用简体,是「こと」的定语,「話す」和「作る」是连体形。与上面不同的是具体内容的宾语用「を」,而不用「が」。
6 {9 p9 I. K" X) E) C
: v. S: F% v4 P8 ~$ Q
* z6 J9 T: n* v* N  用这个方式可以把事情说得更具体一些,如:5 s& p. q8 v* `' W0 Z
- n+ o! |! w7 ]2 {
: E) W, F1 w' i! p/ _6 b
    「日本語を話すことができます。」“能讲日语。”
' z$ J) f* v( s; U* k- E5 W     「日本語を書くことができません。」“不能写日语”! B- S. I# F9 p  k( X

0 h5 X* B* h( x7 x
3 y/ u5 }3 Q" z2 z7 _8 ? 把这两句合在一起,用对比的形式表示,则为:
" y  c9 u5 l  i# G. W) N& j  r. p  t0 W
4 U8 |* r4 O2 O1 L: r0 c
    「日本語は話すことはできますが、書くことはできません。」
$ G0 V3 |; {1 w6 r( x8 ?+ x- U       “日语能说但不能写。”7 \! @* z) Y/ S$ I( d4 _& v

( B: a; J# l/ x2 l. J* t1 I! e3 y* W; q  W; o: u7 [2 [
  这里因为采用了对比方式,所以「日本語」作为主题提出,以「は」表示;「こと」后面的「が」以「は」表示。
  _6 v/ n9 e* m. F. d0 n) p" ?: H, w' Z  S- n/ T: j
; o2 Z# C0 o, I- I) a
! u2 _4 z5 Y. ^" h! Z& C
3,可能态
! O) z  g$ w3 }. t  b; |
0 w! f) v: q; S8 r6 d- K' m( U6 M7 ~
① 形式为: 五段动词未然形+れる        
6 X; {: r7 k" x" k            其他动词未然形+られる    w( o7 f" z9 |
       
- S9 h/ M( a, L$ {5 V( i    句型为:----は----が可能态动词。
9 G) ?5 F5 l9 z2 H. f
: S7 s, x2 B9 e' o& ^9 k
) \" [5 C" k5 w+ d" g' _7 u" F4 v! N3 d       「私は刺し身が食べられます。」“我能吃生鱼片。”
* H0 }% F0 z0 Q+ M0 `2 X       「明日は8時に来られます。」  “明天8点钟能来。”
1 q. I; d+ n# o4 _: {
- w8 J% }6 ^; [# q0 D1 Y) F& ^) W$ x
  五段动词的情况下,动词发生音变:
- Z' |! ^9 Q! K$ e    a.「読む」的未然形「よま」+「れる」变成「読まれる」。3 }& w1 H! |6 l, B$ B& ^4 @
   b.其中「ま」和「れ」约音变成「め」。
7 c( \5 l; R' Y5 [& r8 K2 A    c.于是「読まれる」变成「読める」! x! z- [% T! s
   d.因此,在五段动词中动词变成可能态,不必要通过复杂的变化,可以直接把词尾的う段假名变成该行的え段假名,再加「る」就可以了。如:! F: ?& J8 {0 V3 }5 @
     「書く」的可能动词是「書ける」;( p* K( [  k! S
     「遊ぶ」的可能动词是「遊べる」;
" g; Q) x6 O( y; y6 X      「走る」的可能动词是「走れる」等等。( v. O6 q7 d% r+ G+ |( _

: M, M! A* o6 U( k; n: T3 u% Y( ]) u% O0 F& g
     「私は日本語の新聞が読めます。」“我能读日语报纸。”
9 g" y# i6 D2 m; `! b( M* s+ N      「日曜日は休みだから、町へ行けます。」“星期日休息,所以能上街。”2 n1 |- }; E0 O) a4 X  F
* g, J0 f; [: r  c( L: e: M' G' U

; W4 K- ~& E0 |    这里说明一下什么是约音:用第一个假名的辅音和第二个假名的元音结合成新的假名。如:「ま」的发音是“ma”,其辅音是“m”,「れ」的发音是“re”,其元音是“e”,把“m”和“e”结合在一起,就成为“me”即「め」。关于约音的概念,不只限于可能动词,其他内容上提到的约音,都可以用此办法处理。) b+ B* j8 u2 g$ C) z6 h
. T3 e" |8 l; L) ^3 ~
2 D( A. q. `2 u3 T/ P
  ②サ变动词的可能态本来应该是「する」的未然形「し」加「られる」而构成。这时「し」和「ら」约音变成「さ」。因此,サ变动词的可能态应该是词干加「される」。但实际上基本不用这个形式,而用词干加「できる」的形式。如:「勉強できる」、「説明できる」等。$ ^" u8 }6 l, \$ m8 U; W8 G
  y! A, o/ R  s: ]/ w- c
- t* S9 Q6 g6 j; `) |, r) v) [9 ~
  「図書館は静かだから良く勉強できます。」“图书馆很安静,能好好学习。”1 {4 I% {9 Z, A: V! @
  「私はまだ日本語で論文が発表できません。」 “我还不能用日语发表论文。”
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-6-15 23:00:00 | 显示全部楼层
二、被动态
" W6 o* T& ]. F+ x% {9 y1 W+ B/ a% [' P6 f8 V$ ^- w' P

6 U+ h7 ~% B- n& y! @  I+ C: E7 R/ X 当一个主体受到另外一个事物的动作时,就要用被动态。
! b1 H, X! L- R. @/ Z) l2 ]
8 r) F8 q) J0 C9 |/ I) L3 ?
) L4 A" U6 F7 K 形式为: 五段动词未然形+れる        5 G* a* u5 R$ _1 h7 ?2 ]0 X7 I6 ~
         其他动词未然形+られる 9 E* v! {; c" [  y
3 p0 N7 ~' c0 s) w. Y0 I0 t! j
+ q2 K: @# Z5 j6 R9 g; R4 a2 e; g
 这个形式和可能态的基本形式相同,但五段动词没有约音变化。$ m9 r1 Q3 i- d% J

8 ~2 M7 x* ?# ~2 a7 U
: O3 f  u# `+ b4 ?  F! d) }  サ变动词的被动态是「する」的未然形「し」加「られる」而构成。这时「し」和「ら」约音变成「さ」。因此,サ变动词的被动态是词干加「される」。6 V( i2 @+ e% [9 n
  一段动词和カ变动词的形式,和可能态完全一样,因此必须从句子结构进行区别。
$ s- \2 v  H# x' ~8 H4 y+ C5 Q3 E" x5 }, |; z' C) E

% @) t" B3 ~4 i& ?& @. o# T   被动态有4种类型:3 f. O. U. A3 @

0 c4 J  ?$ \* ?# d% X9 R
2 V) z. }) J+ ~$ G6 [+ B. J! {; R1 U6 C; ?2 w$ j! E/ `# u8 N
1,在主动句中宾语是人或动物时:5 u  ]) {: o" `

7 K3 S" }6 ~4 q  Z. g, L
  U  P/ ?3 ?4 O& j$ b   主动句: 「先生が学生を褒めた。」“老师表扬了学生。”
; b: V( T; C3 R$ T! z! f+ U   被动句:「学生は先生に褒められた。」“学生被老师表扬了。”  
0 H& {# _$ w. Z5 j* D/ x, L0 U
3 W  _. r/ l9 t- ?5 V. z
! ?! R8 s& g, h  f: h" \ 在这一类被动句中,主动句的主语变成了补语,用「に」表示;主动句的宾语变成了主语,用「は」表示;动词变成了被动式(=未然形+られる)。2 ?! q# j9 _; ~3 O) |: ]/ u% z
6 s5 ^, s! ~" k# t" `

6 ?: a7 P( }* u+ q 又如:主动句: 「猫が魚を食べてしまった。」“猫把鱼吃掉了。” ' w# K# \7 `  J/ U$ |+ ^/ R
       被动句:「魚は猫に食べられてしまった。」“鱼被猫吃掉了。”5 A- m0 D& C9 M2 ^4 v- P
7 a" `2 l7 A+ \6 x3 R! T$ G

. h4 U6 V0 P  v
' s, {. q  K( ?; X% u1 N$ ^2,在主动句中的宾语是带有以人做定语的事物时: 8 H+ l; c* G2 U0 k

+ O- X' V, b' m: _2 Q* a5 i/ q7 \
2 Z+ j) O% c- I0 n   主动句: 「弟が私の時計を壊した。」“弟弟弄坏了我的表。” $ r7 k- Z& E' R2 w$ }7 K6 I7 R4 X) y# y
   被动句:「私は弟に時計を壊された。」“我被弟弟弄坏了表。”  
0 h9 \9 A8 c  f
+ [- C/ h/ [7 d/ Y9 }0 B, c
+ k. @/ D* x# d+ W) e" M# H# G/ r5 }; ?
在这一类被动句中,主动句的主语变成了补语,用「に」表示;主动句宾语的定语部分变成了主语,用「は」表示;宾语保留;动词变成了被动式(=未然形+れる)。2 a: V# r# n& J! @9 a
   
) {! b6 P. Q' ^! r  i7 ?% B) H+ ~5 Q& W0 n6 n# ^' R
又如:主动句: 「バスの中で、隣の人が私の足を踏んだ。」. O* A* w( h# p: @$ }" r. i
               “在公共汽车里,旁边的人踩了我的脚。” , u$ x5 J9 y6 v5 D# [- E
      被动句:「バスの中で、私は隣の人に足を踏まれた。」5 b4 `3 s/ w( x0 O0 I
               “在公共汽车里,我被旁边的人踩了脚。”
$ O5 ~2 M" C1 r8 ~( J! N
* s; q. G( H2 `1 j7 a4 f: T0 Y
) {) \( q, J7 O
. b; h( H  K$ J8 c# w4 n0 R% L3,主动句的主语可以忽略,宾语是非人物时(多用于活动):
7 T1 l; X  m- y; \& N% A  a, X
- R/ j5 i$ T* y
$ I* @' D/ W' n) p2 l# R9 J) G  主动句:「学校は8時から会議を開きました。」
4 p, T- v2 A" U4 q9 V# m; \2 y( _           “学校从8时起开会。”3 Z; ~" ]  @6 v- ?$ P  Q$ t* P
  被动句:「会議は8時から(学校によって)開かれました。」' G9 N. o8 i) p+ B+ }* p: H
           “会议(由学校主持)从8时开始。”
  @* ?! m; z0 s6 k2 r, B2 t  O
, Q1 T# S8 k! q. ^5 }

2 U% ]0 i. U9 {在这一类被动句中,主动句的主语一般消失,如果一定需要,可用「によって」表示;主动句的宾语变成了主语,用「は」表示;动词变成了被动式(=未然形+れる)。
/ ]6 {) h9 b9 k; ]+ T. N( U    ( o: |9 V: P3 d2 r* T2 m
- j+ G: P. e( j: `7 q' ~/ L
又如:主动句: 「いつ、何処で、誰が諺を作ったか、分かりません。」 / _4 O2 l! e" S" c  D
               “弄不清楚,在何时何地,谁创造了谚语。” ( t' `6 U" Q, ~6 M
      被动句:「諺は、いつ、何処で、誰によって作られたか、分かりません。」+ f, n( N+ n) ^: p, d& e
               “弄不清楚谚语是在何时何地,被谁创造的。”0 a5 P) M8 q( Y/ M) b# M$ [; \

$ V" P/ g% q+ ~4 X6 U) H3 M8 ~2 W- `# v
) Z5 E+ |9 v$ i) ^0 h9 o: w( K
4,自动词的被动式:% D# ^) E3 @+ s1 n
1 f. h) [( x, _

; R- N+ R7 T. u8 S. ?   有部分自动词,可以用被动式表示,这种情况只用在主语受到损失的情况下,多用来说明后面动作或状态的原因。2 {1 Z1 Q) i4 ~9 G0 t

+ u- b3 t% ?2 S) b' I4 l
2 m. l4 Y$ T) x. n3 V     主动句:「雨が降って、風邪を引いた。」“因为下雨了,所以感冒了。”
. `" [) I1 C/ T- ^$ X     被动句:「雨に降られて、風邪を引いた。」“因为被雨淋了,所以感冒了。”
; N1 r. r8 m* V/ I
+ F8 c: q9 i! @. D2 C8 k( v: e" N( o2 }+ q0 W& z6 V6 G! M
 如果主语没有受到损失,就不能用自动词的被动式。如:  C4 U2 F6 ^3 q5 E! o5 H0 |
    主动句:「雨が降って、木が青くなった。」“下雨了,树变绿了。”
4 p7 k& T" s. Y" k2 W7 e* l
$ Q3 X8 k) e& B3 _
$ D% c+ A! b0 w9 b  j2 {* d5 \: k) ?6 j- `8 [
又如:主动句:「友達が来て、楽しく遊んだ。」
& T4 A& y2 F" B/ V& n/ L: {7 k; I3 v                “朋友来了,我们玩得很开心。”
$ j9 a' ^, |. n$ w" _    被动句:「友達に来られて、宿題ができなかった。」5 a3 h/ F! Q8 c& a
                 “朋友来了,害得我没有完成作业。”; F8 V; \- _+ x; s$ {
4 f( V, W1 M$ l% J
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-6 18:48:21 | 显示全部楼层
thank you
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-17 17:00:43 | 显示全部楼层
应该是zt吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-18 09:23:00 | 显示全部楼层
逻辑性很强,学习起来比较融汇贯通.真是强贴.希望有类似的还请发上来,感谢enough!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-18 10:29:44 | 显示全部楼层
搂主,您就是及时雨啊!
/ C/ I  ^, D. `$ D7 @) B2 o这太有用了!ありがとうございます!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-18 11:54:56 | 显示全部楼层
还有别的一些,如果能整理出来就更好了.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-28 19:34:17 | 显示全部楼层
  ご苦労様でした!6 @6 y# g7 B" m( J

0 w4 z0 K, F5 x' kお前上役じゃないのに
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-30 15:46:21 | 显示全部楼层
版主不愧是版主啊!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-2-24 13:31

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表