咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1355|回复: 4

这有一段新闻,不是很难懂,觉得自己水平还可以的,来翻译个试试吧。

[复制链接]
发表于 2005-12-25 23:05:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
  中国農民、2600年ぶり“年貢”から解放
; {6 `4 C+ S7 f 【北京=藤野彰】中国で1958年以降約半世紀にわたって施行されてきた「農業税条例」が、9億農民の経済負担を軽減するため、来月1日から全面的に廃止される見通しとなった。0 U1 C- |# W8 u, J: V
2 z! i- H* t/ U7 n+ |) E' G- R+ I
 新華社電は「春秋戦国時代の紀元前594年に魯国が初めて農業税を導入してから約2600年間、農民に課せられてきた国税が撤廃されることになる」と指摘している。
0 u# ~: H9 g& E4 z9 Y: ^8 N! j4 I9 t+ K( Y3 K  m0 W# @# ?: v
 農業税条例の廃止案は、北京で24日開幕した第10期全国人民代表大会常務委員会第19回会議に上程され、審議が始まった。中国政府はかねてから農業税の廃止方針を明らかにしており、議案は閉幕日の今月29日に採択される予定だ。
& u. G, m6 a% i" u! D/ t% @
6 A; Y, B8 c# ?4 ^( p* f( o3 D 同条例は全国平均税率を「平年生産高の15・5%」と規定。しかし、実際には負担軽減策によって税率はしだいに引き下げられ、昨年以降は多くの省で事実上の免税措置がとられていた。
. e, v3 G9 s, K* C7 W/ k4 q) q3 N7 ~( @( R: g9 b, u
(2005年12月25日23時49分  読売新聞)
回复

使用道具 举报

发表于 2006-1-26 16:55:00 | 显示全部楼层
中国農民、2600年ぶり“年貢”から解放. W9 |. F- j1 z/ r7 Z# v
(令中国农民背负了2600年的农业税将成为历史。)
0 L; m/ ^, \* B4 q+ H# Y* F7 s9 w 【北京=藤野彰】中国で1958年以降約半世紀にわたって施行されてきた「農業税条例」が、9億農民の経済負担を軽減するため、来月1日から全面的に廃止される見通しとなった。0 q: x' }2 U9 x; Q6 R4 g
(为了减轻农民的经济负担,中国自1958年以来实施了近半个世纪的“农业税条例”将于下个月一日起,全面废止了。)' S! G/ {1 z, w+ Q. m* n4 v# d
 新華社電は「春秋戦国時代の紀元前594年に魯国が初めて農業税を導入してから約2600年間、農民に課せられてきた国税が撤廃されることになる」と指摘している。6 L% K' ?9 W# {
(新华社报道:历史上的公元前594年的春秋战国时代,在鲁国最初实行农业税以来,已经有2600年的历史了。而这项加在农民头上的赋税将被废止。)
  q1 l5 k# v( u/ Z8 b/ \ 農業税条例の廃止案は、北京で24日開幕した第10期全国人民代表大会常務委員会第19回会議に上程され、審議が始まった。中国政府はかねてから農業税の廃止方針を明らかにしており、議案は閉幕日の今月29日に採択される予定だ。
" v( L: p/ {4 z8 Y% {( T7 V8 X1 e(关于此项农业税废止方案,是在24日在北京举行的第十次全国人民代表大会常务委员会第19次会议上提出的。已进入审议阶段。中国政府很早以前就已经明确了废止农业税的方针,预计此次提案会在29日闭幕日被采纳。)$ L5 ^3 j3 ^( b
 同条例は全国平均税率を「平年生産高の15・5%」と規定。しかし、実際には負担軽減策によって税率はしだいに引き下げられ、昨年以降は多くの省で事実上の免税措置がとられていた。2 j3 q2 S: @$ w1 X* ^
(此条例规定:全国平均税率规定在普通年份产量的15.5%.但是,实际上根据减负政策税率在渐渐下调。从去年开始,很多省份实际上已经采取了免税措施。)4 o  P# Z/ I; v. {7 M7 ^
(2005年12月25日23時49分 読売新聞)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-8 17:06:08 | 显示全部楼层
我完全看的明白。但也是写出中文来。表达的不是很好。。我想这可能是中文没学好吧。。表达能力待加强!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-8 18:07:42 | 显示全部楼层
说真的
- M$ F2 L/ ?! B9 d8 l) F% X: D我看不懂!
9 O5 K/ [1 |: ^不知道该从哪入手学啊,下学期考四级,看来我得好好加油了!!
9 L0 P  T) @  c. u, E7 i(不好意思,四级还没过)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-8 23:35:15 | 显示全部楼层
其实不难的,只是如何把它翻译的象我们中国人说话那样通顺和流畅而已~~~~~       
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-10-9 04:17

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表