咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1119|回复: 1

Re:一些最近翻译接触的机电类词汇

[复制链接]
发表于 2005-12-26 15:59:08 | 显示全部楼层 |阅读模式
前几天看了一位大虾登载的《一些最近翻译接触的机电类词汇》,拜读之下感觉收获甚多。但觉得其中个别词是否另有说法,在此提出自己的拙见,望达人指导批评,不足之处万望海涵。

     日  文                中  文                                 本人之拙见:

糸印(いといん)           丝印        (“シルク・印刷”、普通は“印刷”を略する)
衝撃鍛造(しょうげきたんぞう)      冲压(机械专业)              (プレス
虫眼鏡(むしめがね)         放大镜    (拡大鏡 かくだいきょう )
紫外線(むらさきがいせん)      紫外线    (紫外線 しがいせん )
ブラメータ             参数    (パラメータ
捻り力(ねじりりょく)       扭力               (トルク
ウェファー             晶片,结晶板     (ウェハー
ィンクヵ-トリッジ         油墨                  (普通は“インク”で結構)
床面積(とこめんせき)      占地面积            (ゆかめんせき
トレーサビリティ                                        (ISO用语“可追溯性”)
エラスティック          扭力                    (トルク
回复

使用道具 举报

发表于 2005-12-29 14:10:00 | 显示全部楼层
很好   就是少了点  非常感谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-4-29 02:22

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表