咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 859|回复: 4

请大家帮我翻译一句话,谢谢!!

[复制链接]
发表于 2005-12-27 08:38:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
  请大家帮我翻译一句话,谢谢!!
; j9 `0 I6 E/ _* [/ [# C, @* t: |4 k  _- l
夏さんこの件も転送しますので年内を目途に 1 I6 s: t8 ?9 d
徐さんと連絡、確認し回答出来る様に進めて下さい。
回复

使用道具 举报

发表于 2005-12-29 11:43:27 | 显示全部楼层
因为夏已经传送了这个邮件,所以为了回答出来,请在跟徐联系确认后在进行。
7 x# P1 ]" Q5 H/ @- F6 l5 `" A1 {“目途”不知道什么意思。能力有限,不好意思,还请大家多多指教。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-30 10:27:13 | 显示全部楼层
下面是引用菲琳于2005-12-29 11:43发表的:- N' @* O3 ^1 Z% H# n  g4 x
因为夏已经传送了这个邮件,所以为了回答出来,请在跟徐联系确认后在进行。
, n: ~0 x! a8 h* t0 s“目途”不知道什么意思。能力有限,不好意思,还请大家多多指教。

* ~' Q7 e  y/ ^6 J我觉得说的完全不是这个意思。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-30 22:02:05 | 显示全部楼层
同意2楼的$ P  s! p7 Y) O/ W& w
那东西根本还没有传送
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-5 18:34:31 | 显示全部楼层
小夏,因这件事也要转发所以年内目标与小徐联络,确认.
3 t' E; g& l3 C. _  T请尽量让其答复.
0 U. j: K' B8 I2 E! u+ z+ P0 C. ~/ s
不知道是否正确.7 y# o, S/ P: O4 c" `0 d
这句话还是本人最清楚啦,结合当时的工作情况啊.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-9-9 09:51

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表