咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 951|回复: 4

请大家帮我翻译一句话,谢谢!!

[复制链接]
发表于 2005-12-27 08:38:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
  请大家帮我翻译一句话,谢谢!!
% Y! x6 Y" h: l& s& ~6 e" _, N8 t- b
5 c5 V2 W% W9 s' B6 x2 b6 O夏さんこの件も転送しますので年内を目途に # X5 H; v" S0 E% f) p0 h7 A3 B, v
徐さんと連絡、確認し回答出来る様に進めて下さい。
回复

使用道具 举报

发表于 2005-12-29 11:43:27 | 显示全部楼层
因为夏已经传送了这个邮件,所以为了回答出来,请在跟徐联系确认后在进行。: N+ N  w. r7 i. T6 M/ f. J) v
“目途”不知道什么意思。能力有限,不好意思,还请大家多多指教。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-30 10:27:13 | 显示全部楼层
下面是引用菲琳于2005-12-29 11:43发表的:
+ O. c( a; o( G; [5 j+ Y$ W) G因为夏已经传送了这个邮件,所以为了回答出来,请在跟徐联系确认后在进行。/ n7 f- m3 I) a9 M7 ]
“目途”不知道什么意思。能力有限,不好意思,还请大家多多指教。

% f5 H" @( ]3 E5 P* I) a我觉得说的完全不是这个意思。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-30 22:02:05 | 显示全部楼层
同意2楼的
) d; J* {! @3 i" e' B7 `2 X; S$ F那东西根本还没有传送
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-5 18:34:31 | 显示全部楼层
小夏,因这件事也要转发所以年内目标与小徐联络,确认.
2 C1 m+ s8 j/ ?6 f, {; a: ~请尽量让其答复.* q: O  m2 F* N5 R
8 m* S! v  @, a- P. l2 u& `' s
不知道是否正确.( x/ F/ Q7 y: l6 Q, d1 b
这句话还是本人最清楚啦,结合当时的工作情况啊.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-4-11 23:27

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表