咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2893|回复: 11

二级考的,不想请家教,不想买辅导书的看这吧[1]

[复制链接]
发表于 2004-6-29 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
二級語法. ^$ A0 P, f: t. R5 n9 s6 m* |

3 x) X- U( Q" \$ O7 ?( v1)~あげく/~あげくに
% f1 f( q- M4 ^/ Q* L- M+ ?0 {  ~! d& C
2)~あまり : b! f) @' w' F6 q# g
- o' C& h* n- b
3)~以上/~以上は . @- g1 D* U7 z+ Y- g, G
6 Z# B: Z1 `- b, z+ E% J. B
4)~一方(いっぽう)/~一方で/一方では
3 _7 F$ O' E$ J2 y4 p5 g: l- u0 ]! I! S0 d
5)~一方だ 2 f) j+ E- T: ^$ @( X  E/ _8 K1 x2 w
7 z1 w+ U) Y4 q! F4 Y, L
6)~うえ/~うえに
5 Q7 u/ L: g% J0 q) ]# G" c+ I* W6 S' v
7)~上で/~上の/~上でも/~上での 3 U2 o( l4 _! n' q8 {

& o/ P% D  m2 }' _3 b# d" {8)~上は
( C3 j- S0 S  l+ G4 H4 p, t
, v  o/ Q. z& j5 |9)~うちに/~ないうちに 0 c  u6 \& ?' A
8 H# F' ~6 v: T6 U& r
10)~う(意向形)ではないか(じゃないか)
" j; B4 p+ ?! s5 \
# P$ P8 n- P9 N0 y1)~あげく/~あげくに
- C' k) y8 ]' x3 I! y) G
8 H; V; I" w# d& d7 [1 f5 @困ったあげく
) T7 c4 c7 l% s) K0 _6 Y; W4 z$ Y$ M# m. O
「あげく」接在动词过去时或「名詞+の」的形式后面,表示一种结果,含有“最后终于……”的意思。前半句通常是一个感觉较长的过程,「あげく」表示的结果中,消极的情况较多。后项一般用过去时结句。9 w' S* P$ d: }# Z

% W5 `7 E8 z+ B- J" T0 g〇長い苦労(くろう)のあげく、とうとう病気になってしまいました。 (由于长期的疲劳,结果得了病。)
, M/ g/ C8 H# V  K
( c4 Y5 Y- ^% n& m' f6 t" i〇どの国に留学しようかと、さんざん悩ん(なやむ)だあげく、日本に決めた。(究竟到哪个国家留学,犹豫了很旧,最后决定去日本。)
& S; R* j7 [5 N3 N
# P; s) F3 b( D) n7 q' b- _: P〇三日間話し合ったあげく、結論(けつろん)が出ずに会談(かいだん)は物別れ(ものわかれ)となった。(经过三天的商讨,最终没有得出结论,会谈以破裂告终。)
0 j4 v3 A6 {/ O; D
: x1 O) y# h& E% t2 H# M〇激しく(はげしい)争論(そうろん)したあげく、幾つ(いくつ)かの問題について合意(ごうい)に達し(たっする)た。(激烈讨论的结果,就几个问题达成了一致意见。)7 {; b. c& E6 L8 u" I, l6 f6 S
2 x: d" F+ v1 i6 T( n: \
〇さんだんけんかしたあげくに、とうとう離婚(りこん)してしまった。(吵到最后,离婚了。)6 r, @( V6 V0 V$ O# s/ m

4 v0 s5 v( G" C; q. R  K) C〇パソコンに入力ミスを修正するために苦労したあげく、今度は操作ミスでデータが全部消え(きえる)てしまった。(辛辛苦苦改正了电脑输入错误,结果却因为操作失物把数据都抹掉了。)! _+ _& K0 `$ o6 X8 |
- @" l$ |$ c  B1 s
2)~あまり
1 `1 A  k- |; K( D4 C
% j1 ^% C0 z9 z考えすぎたあまり/心配のあまり& r1 _8 E$ r% |: w9 [3 C. |* s

9 b* t0 |; I5 ]# f; S5 Z0 z3 K「あまり」接在「名词+の」的形式后面或活用词连体形之后,表示“过度……的结果”、“因过于……而……”的意思。前项中常见「嬉しい」、「嬉しさ」、「悲しい」、「悲しみ」等带有心理性的词语。前项活用词的时态一般使用现在时,也有少量过去时的情况出现。, i7 U" w1 a/ k( p; T- h+ e5 C
: P: P; k  I5 @( f- ?
○喜び(よろこぶ)のあまり、声(こえ)をあげた。(因为过于高兴而欢呼。)/ i4 z" w* ]9 o8 c5 q
, O  R9 `' E' u4 }1 d' f0 P: |
○息子(むすこ)の戦死(せんし)を知らされて、悲しみ(かなしみ)のあまり、病の床(とこ)に就い(つく)てしまった。(得知儿子阵亡的消息,悲伤过度,卧床不起)
3 ?4 F2 L' I$ r( S, j4 g7 t0 A. u0 S  ^  z- S
○私は驚きのあまり口(くち)もきけなかった。(我惊讶的说不出话来。). T- a. b9 J- x$ v/ Y; I1 {8 g
) C2 T0 D5 {+ i9 Q3 U# C
○彼女は入学試験に合格し、うれしさのあまり飛ぶ(とぶ)上がった。(她通过了入学考试,高兴得跳了起来。)
5 c( m( w& X2 x- q) r: [" Q" [% ^) n. `6 E' X
○彼は几帳面(きちょうめん)なあまり、ほんのちょっとしたミスも見逃せない(みのがせない)。(他太认真了,一点差错也不放过。)5 A1 c# E3 K# [( s: F/ z4 b

; O9 @. I5 J5 ]6 S0 v7 {/ t! }○問題解決(かいけつ)を急ぐ(いそぐ)あまり、綿密(めんみつ)に計画しなかった。(过分急于解决问题,没能进行周密的计划。)
& B- S2 N% x; o. |. }6 v
+ e0 X+ _5 {% M4 d& u3)~以上/~以上は! y0 \& D, z! @& F8 ?$ g  F, ]* t5 r
# ]5 Q0 j2 u& {* O# e/ r
学生である以上/約束した以上は
/ ~2 V5 s" Y4 q7 t7 e. L% @7 H) R8 I+ O* h
「以上」接在动词、形容词连体形后面(形容动词、体言一般使用「である」的形式),过去时,现在时均可使用。表示由前提引出的主观断定。前项为确定事实,得到后项“当然该……”、“必须……”等情况。相当于汉语的“既然……就……”。类似的还有「~上は」、「からには/からは」等等。. v3 n3 w/ f* Z3 k* x" Y

. `! N- c+ e- C6 G6 n○お金がない以上、がまんするしかない。(既然没钱,就只好忍一忍了。)% g$ ^" r% C$ X: P+ B

( n" b& W: U* x/ @○学生である以上、まじめに勉強すべきです。(既然是学生,就该认真学习。)# z0 G- O: c6 L' |9 K" d. }( M

3 D" Z; @& G2 A/ n% _" B○課長である以上、そんな大事なことを知らなかったではすまされないだろう。(既然是科长,不知道那么重要的事恐怕不行吧。). O9 A( V8 f" g2 F' N1 C4 k

6 Z) ?+ r" }8 o( n○この本が必要である以上、他人(たにん)に貸すわけにはいかない。(既然需要这本书,就不能借给别人。)
5 O* R2 E: `, S) M8 S
+ s/ W" M. w" O% T* _. }○引き受けた以上、立派にやらなければなりません。(既然接受了,就必须干好。)
3 T. ?& D, y5 Z3 s% {3 \3 ?" Q9 X% [  C# [) X3 D
○夜出かけないと決めた以上は、どんなに誘われても絶対(ぜったい)にそれを守りたい。(既然以决定晚上不出去,那别人怎么邀请我也一定要遵守诺言。)) L' h6 f# }: l: Z" [
0 L  n3 }" J, ^* m
○日本の企業に就職(しゅうしょく)が決まった以上、日本語を身につけなければならない。(既然决定要到日本企业工作,就必须掌握好日语。)
( x2 |, x/ M( B) Y% o8 ]. }" K( U6 i1 D& o: R* V; M
○一人でやるといった以上、他の人には頼め(たのむ)ない。(既然说好一个人干,就不能求别人。): z# X3 V6 N2 c7 c% S

$ B0 K1 x+ H) Y- C. C○行くと答えた以上、どんなことがあっても必ず行きます。(既然答应过要去,无论发生什么也肯定去。); E4 F3 w1 U/ w' ~
3 m9 b/ j/ l; m: \0 M' b! E
4)~一方(いっぽう)/~一方で/一方では3 x9 Q: F( p& c( S4 @: a: a

, G# p8 e9 m+ o$ L! j# I厳(きびしい)しくしかる一方で、やさしい言葉をかけることも忘れない
; [7 \  }* ^2 m: [8 @' F6 D: _8 u. _( M# {5 D
前接用言连体形,名词、形容动词用『である』的形式,一般活用词用现在时。表示同时存在的两个对照性事物,相当于汉语的“一方面……一方面”。另外,『一方』也可以作为接续词使用。
* z, j4 m8 k2 H6 s$ g
, D* W7 ?0 N8 F$ G2 k- o$ b1 P○洋子(ようこ)は清のチームを応援(おうえん)する一方で、一郎のチームも応援している。(洋子即支持小清的球队,也支持一郎的球队。)
; Z/ k$ ]' u, U2 p! ^3 E" K( z# ]! k
3 B& H# J0 [! V2 o9 b○勉強をする一方で、遊ぶことも忘れない、そんんな大学生が増えている。(即学习又忘记玩,这样的大学生越来越多了)
9 e+ X! i* Q2 u; V2 A$ }- y
2 H( l) U9 d+ W' ^○詳し事故の様子を知りたいと思う一方で、知ることに不安を感じている。(一方面想了解事故的详情,一方面又感到不安。)
. X' z8 T2 e. R6 i, F! K5 V
/ B* \) L: E: F+ z- z○兄は明るい性格だ。一方、弟(おとうと)は無口(むくち)だ。(各个开朗。与此相反,弟弟寡言。). g; J) Z/ Q6 R! ]3 c2 I! v' \
$ Q) W% f3 N: m% L6 x8 j
○車は便利であるが、一方では交通事故(こうつうじこ)や環境(かんきょう)汚染(おせん)のもとにもなっている。(汽车是很方便,但相反也会引发交通事故,造成环境污染。)' {& o1 b3 ^, y1 Q0 }$ L2 u

- a+ h. [( p- e0 p% k& H: R5)~一方だ% r1 G& J1 G8 B; H1 A
' G8 K: N- z5 F
事故は増える一方だ
9 p, b0 N- t$ M
/ B& d' Z0 R+ ]! A『一方』前接动词原型,多为带有变化意思的内容,表示某种状态、倾向、情况不断发展,“越来越……”。
% \' a9 @" O) k; ]3 k" j* ?! \
) m) E: S4 h. ?& j: Y6 o『寒くなりましたね。』『ええ、これからは寒くなる一方ですね。』(天气冷起来了啊。是啊,往后该是越来越冷了。)
, [8 y2 Q' h5 p  F* v% X& H0 U! C
+ ~! m/ M- B" q+ P3 v* {) q○ここ数年来、銀行に貯金(ちょきん)をする人は多くなる一方です。(这几年,在银行存钱的人越来越多。)
, d9 B: C0 T* g. H: t2 P# j: y5 D
" y# B$ k+ s: k& ]0 L5 E- C' ^○彼の病状(びょうじょう)は++ -4 g7 g0 L1 t& h

, w( z: o9 c  K& Q5 _* h/ I) s) tあっか)する一方だ。(他的病情不断恶化。)
* o8 b& Y5 Q. g3 o8 N% g, K4 A
3 p. U9 o7 D, U3 Q) D4 W○最近、中国では電話料金(りょうきん)が下がり、手続きも簡単になったことから携帯電話(けいたいでんわ)の利用者は増える一方だ。(近来,中国电话费下调,手续也越来越简单,所以移动电话的用户不断增加。)
* G7 T% q2 r: b8 V) t7 G$ C0 e
○景気(けいき)が悪く(わるく)て、ここ数年、失業率(しつぎょうりつ)はあがる一方だ。(这几年经济不景气,事业率不断上升。)
+ p0 U0 n% V4 }! D+ A
6 ]& y0 d: j. q% i& A3 c0 c○上海に来る外国人の観光(かんこう)者数は増加(ぞうか)する一方のようだ。(来上海的外国游客人数似乎在不断增加。)
- V. z& Z1 u1 |* X6 Q" t$ }
1 K2 E9 [8 H( M0 @6)~うえ/~うえに: B# @" Q6 e5 u  k1 K0 g

1 {, X# Q& m6 T0 C4 w/ D頭(あたま)がよいうえ、努力(どりょく)もするので ! _' ~/ i% F; W7 ?/ v, c

7 }9 r  o+ T. z) e: r/ \『うえ』构成形式体言,接续法与名词相同,活用词使用连体形,现在时、过去时均可,名词后续『の』。这里表示累加、递进,相当于“不仅……而且……”的意思。类似的用法有『に加え/に加えて』等等。- x' {, [- @. E6 `0 G$ ~

/ n0 B% e) D. x! n○工事(こうじ)のうえ、事故までおきて、道路は大変(たいへん)込ん(こむ)でいる。(道路上在施工,又发生了事故,变得相当拥挤。), z/ b6 K% `2 k5 a" l. _# F
; z8 r' `" @4 B& V- ]6 {
○道(みち)に迷(まよう)ったうえに雨に降られた。(不仅迷了路,还被雨淋了。)0 O/ u* o1 m+ K& T' q
. H; n0 o9 x' ~: K; }# `
○値段(ねだん)がやすいうえ、品が優れ(すぐれる)ている。(价钱便宜,东西又好。)& C5 N9 C. k) r

' b. b1 q$ Z. g○ -章は漢字の間違いが多いうえに文法(ぶんぽう)の間違いも多いので、何を書いているのかよく分からない。(这篇文章不仅错字多,而且语法错误也多,不知道写了些什么。)
) o  k( M- p, @" C7 J  x4 _! l
% u: k" c  C: e. |! J○彼はクラスのみんなから信頼(しんらい)されている。責任感(せきにんかん)が強いうえにうつもほかの人の身になって考えゐからだ。(他受到班机同学的信任,因为他责任心强,而且总是设身处地地为别人考虑。)7 Z; O! C% d4 C  E

+ h( b  `# W* s# {/ Y3 s# L○この八百屋の野菜は、新鮮なうえに、やすい。(那家电的蔬菜有心现有便宜。)
9 _  l. s. Z0 j6 A* N, F" U! Q: Y
! j' O6 N' [6 Z4 R3 Q○この仕事は、面倒(めんどう)なうえに時間もかかるので、皆がいやがっている。(这工作及麻烦有费时,大家都不愿干。)2 z/ M# O( k4 K

5 {. d$ ?0 `, N" M7)~上で/~上の/~上でも/~上での
% Q8 K( [& `0 G# W: M+ b$ Y, I" U+ p: ~8 G8 b
それを済ませた上で/よく考えた上のこと/見かけの上では ) ^3 x( N% ]6 Z+ m* {

; k! N4 A2 z" S0 }/ N『うえ』的形式体言用法,接续法与上一条相同。『~上で』、『~上では』、『上でも』在句中作状语使用,『は、も』强调语气;『~上の』、『~上での』坐定语修饰体言。& n- a! t6 u6 B& T

' a  {* {) {7 ~) M7 E①前接动词过去时,表示“在……之后……”相当于『てから』的意思,前项一般为后向所需的一种基础。用『带有动作意义的名词+の』也可以起到同样作用。$ `6 i# z6 w/ ?' T4 t' K5 o
3 j& G8 ~" I1 S9 R: W: i# N
○審査(しんさ)の上で、決定(けってい)します。(审查以后在作决定。)
: z% u5 q& y) k- Q* z: r0 V: G& _
( P7 X3 F0 I' B( e0 r5 V1 D9 ^○お目にかかった上で、決めましょう。(与您见面时再决定吧。)
' o1 f$ C2 f; S% r" U
* ]1 V5 d' o# s  X' i○家族と相談したうえで、ご返事します。(和家人商量后再答复。)
. l- z, M$ L+ n; b1 U, `, _  h# x3 B+ O  Z8 y+ I7 C. }
○アパートは部屋の中を見たうえで借りるかどうかを決めたい。(公寓我希望自己看过后再决定是否租借。)$ w7 w# l. ~" S4 R3 y+ M/ v

5 v) h) l* X  U○選挙(せんきょ)は国連平和維持軍(くにれんへいわいじぐん)が現地(げんち)の安全(あんぜん)を確認(かくにん)したうえで行(行う(おこなう))われた。(大选在联合国维和部队确保当地安全的条件下进行)8 h" ]" x2 G" O( R

( R8 z8 j# K4 n0 ?( |3 K- P$ ?②接在名词或动词现在时之后,表示某一方面、某种角度,相当于“关于……方面”。这时的『上』可用『関係』、『点』、『面』、『場合』等词替换。7 v1 r  d- F7 {* A9 R

* \) d6 k! \* D* S○仕事の上では、とても彼に及ば(およぶ)ない。(在工作方面我比不上他。)9 V2 v9 ?& z9 l* R* y
) x( S# L# x% s. ^( c
○スポーツは、健康を保つ(たもつ)上で、重要なことである。(运动队保持健康很重要。)7 B- A0 d& }2 \( |

. p+ w( U( o; w8)~上は% f( B$ T/ X: h/ X' L
5 U: S& [) f+ Y1 A/ k+ r
こうなった上は
6 o- t7 o/ g7 [+ G6 {8 w  D4 \; F7 S* P; v
一般接在动词过去时之后,表示“既然……就……”的意思,常常用在前项已经确定没有其它余地的情况下。和「以上」、「からには」相同。
# ^* o3 o1 A3 q' S$ H( l
+ J7 }2 D3 K0 x: S* |○事実(じじつ)がそうであった上は、仕方(しかた)がない。(事实既然如此也没有办法。)9 b0 D. X( ~: E9 q

' A4 O" Q0 `/ c, _* t○大学を受験(じゅけん)すると決めた上は、しっかりやろう。(既然决定考大学了,就得努力考上。)( K9 Y6 l: A7 ]% I2 `' j, u7 v
, Z  {9 l7 p$ |5 i) B# Q, P
○会議(かいぎ)で規定(きてい)された上は、個人的(こじんてき)には反対(はんたい)でも規定に従う(したがう)べきだ。(既然是会上决定的,个人即使反对也应服从。)
' u+ J( J% f, O# H" I" i4 B
/ e( h% A) P' x3 k○規則(きそく)が改正(かいせい)された上は、今までのやり方は変えなければならないだろう。(既然规则已经修改了,只能改变过去的做法)6 {! l: s3 I' e; m+ ^- e3 Z
  _3 H& G) `1 ^1 \2 P1 X
9)~うちに/~ないうちに  z' W7 u" |2 T( S: ^: N# E2 Z: C
" U( w( L- [5 J* U7 d; u! {
テレビを見ているうちに/明るいうちに/暗くならないうちに
* N% {0 O! W0 z' M7 H; v4 K
- G( _. F' w/ K% V6 s; z「うち」为形式体言用法,接续法与名词相同,前接活用词连体形,「名词+の」的形式。
9 _( F4 y1 n& A0 n
# q0 a3 e/ I0 O" q& z①「うち」前面是表示状态或时间的词,表示在某一期间内,后面是在这一期间内发生的情况。# t! e7 e( c  M

! [+ E# ]+ q) t4 S/ |○日本人と付き合っていたら、知らず知らずうちに、日本語が上手になっていた。(和日本人交往,不知不觉中日语就好了。)
( L/ B' J( x0 S( ^6 z2 i+ \/ Q. y( n$ R# b( O" ]
○ 若い(わかい)うちに、いろいろな体験(たいけん)をした方がいい。(应该趁年轻多体验一些才对。)/ b# b( E: q# Y6 s# V/ H; }0 @# ]
1 n2 U$ [) F+ c% o& C/ ~( V4 Z
○ 暇(ひま)なうちに、遊に来てください。(有空请来玩。)
) Q) z, b$ ]1 R" J9 X" f8 {9 x( [
' _: I/ J, a  u( D/ l○両親が元気なうちに、もう一度富士山へ連れていってあげようと思うのだが。(我想趁父母身体还好的时候,再带他们去一次富士山。)0 ?5 R2 E! O3 `* K5 M0 n" y# B) J: i% a
% H  T9 U1 H" ~2 Z
②「うち」前面是动词否定式即「~ないうちに」则表示在这项动作或情况未发生前做另一件事情。
5 N7 q8 h" e$ u( a# _
2 |8 L; e$ Q8 V  l/ {' p% m○お客さんが来ないうちに、掃除(そうじ)をしてしまいましょう。(趁客人还没来,快打扫完吧。)
# S) z6 \! b( s) B( s, i9 o0 h
3 V" d* r  U! ?2 v③「~しているうちに」较常用;书面上也有「するうちに」的用法。「~しているうちに」之后既可以是整个期间内的整体变化,也可以是某一时刻的变化;而「するうちに」之后则只能是整个期间内的整体变化。9 o& s' S8 [' {$ I
! w) [0 J+ t5 m5 U) {/ b
○√資料を調べているうちに、いろいろなことがわかってきた。
. W: {$ S- j7 c- V/ G% c8 r6 n# X& v+ P- D4 I) b
○√資料を調べるうちに、いろいろなことがわかってきた。
3 k. i. r/ T" q; U# h/ y# ?
6 z% \( A9 n# H. S% `4 F(在查资料的过程中,明白了许多事情。)
9 M! v5 G" J& N
+ `. o! y- [" W  {  n○√友人と電話をしているうちに、眠ってしまった。: N4 o2 U8 P+ d
: {$ R  O' b" y7 {. r( N
○╳友人と電話をするうちにちに、眠ってしまった。5 `7 H* Z1 R$ I- x8 R

2 L7 U$ T' ^( B$ E9 y: j! I: i(和朋友打电话时,睡着了。). o& k6 v, `" e4 R( _

7 l. l- ]; L( B○ふるさとの母から来た手紙を読んでいるうちに、思わず涙がこぼれた。(看着妈妈从老家寄来的信、不知不觉流下泪来)
' \( B/ h9 H! m" r6 @
0 A& l' U2 E0 H" X" ], g9 f. P' J○住んでいるうちに、その町がだんだん好きになった。(住着住着,喜欢上了那个城市。)
/ T% q- p6 g, @. A; s: O2 W% _/ k+ [  y0 B9 X' F$ ?" N# t
10)~う(意向形)ではないか(じゃないか)
: U  {5 F4 O' m% ?* V# @" d& d- z  A8 P, U' @+ f: l
みんなで行ってみようではないか
9 r) [$ k3 s" c$ |3 |7 h
# i5 G, [$ y( O5 D接在活用词未然形(意志形)后面,含有征求对方同意、劝诱对方共同行动的语气。较委婉,大多用于向众人提议共同行动的场合。1 Y- t4 p* L; x- O1 Y7 {* d
6 q! Q7 X' d# ^0 s  w
○困っている人にはできる限り(かぎる)手を貸してあげようではありませんか。(让我们尽自己所能,向困难的人伸出援助之手好吗?!); Y) r7 U! R( X& u0 z

9 y8 w1 N8 W* M( X○せっかく作ってくださったのだから、いただこうじゃないか。(特意为我们做的,我们就吃了吧。)& _& o: z2 G7 b

! ?2 r* Y. s. ~/ R: e5 x& ^% V○もう遅いから、帰ろうじゃないか。(不早了,回去吧。)
, ]+ |" A6 s: O; g5 T, v$ T  H
6 I7 I8 G) p% p: e○家にばかりいないで公園にでも行こうじゃないか。(别老待在家里,去公园吧!)
0 q4 Q; ^4 }; H8 ~" e1 v: T% d8 \0 X4 y
○せっかく日本に来たのだから、富士山に登っ(のぼる)てみようではないか。(好不容易来了日本,爬爬富士山吧。)/ b  N9 `4 z% s9 ?8 s6 Z
( m8 c. {# Y, i- M. A) J& C1 K
, Z1 ?) W3 R, ~- X! A
, ^+ {! h) E$ [6 k1 J" U; X
回复

使用道具 举报

发表于 2004-7-11 23:00:00 | 显示全部楼层
谢谢搂主,辛苦了吧!加油,加油
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-7-11 23:00:00 | 显示全部楼层
楼主辛苦了。~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-7-13 23:00:00 | 显示全部楼层
またありますか?どうも!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-7-21 23:00:00 | 显示全部楼层
お疲れ様でした!どうも!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-7-21 23:00:00 | 显示全部楼层
看这主题,咋有点贬低2级那~就算楼主是托靠900的大侠~有点太.....看这篇文章还是感谢了~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-5 19:07:24 | 显示全部楼层
有道理啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-8 17:47:30 | 显示全部楼层
谢谢楼上,真的很费心了.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-9 17:23:44 | 显示全部楼层
太谢谢了,我想对我自学帮助会很大的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-10 08:59:46 | 显示全部楼层
很不错,能继续下去吗?期待。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-10 11:53:56 | 显示全部楼层
期待 加油
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-10-5 18:36:55 | 显示全部楼层
xiexie
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-4-10 22:28

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表