|
|
二級語法2 U5 a" ~0 ]/ w a3 N4 f5 D1 z
0 ^2 s/ l p* e5 \% `
1)~あげく/~あげくに : Q3 u: n- s- d) Z+ F3 [
+ @6 A" ?) x8 P& j
2)~あまり
7 K- B% `9 b! v; L+ S" X2 Z5 x5 o! Y7 L4 U2 i, M4 p
3)~以上/~以上は
# J, @* m4 R; X5 O- M+ N2 o. y. ?8 S; U1 t
4)~一方(いっぽう)/~一方で/一方では 7 V2 l! s/ l j
. S+ Q+ f0 b, j5 e5 A1 U$ R
5)~一方だ 8 l5 ^( p9 A9 @/ C5 {8 g
8 l- i; {* i, u( C( }1 D5 o- U8 q
6)~うえ/~うえに
/ a& B! h& I. j4 O% i& T+ F! ~# Q% [
7)~上で/~上の/~上でも/~上での # \$ y3 Q& M! J9 M
# i& G. b5 E" O0 i x
8)~上は - C& ?4 r: S) U7 F& J1 s9 z
) ?: U. j( f8 I. [9)~うちに/~ないうちに
# Y7 Z3 M1 o0 s7 W6 ?9 }
. Z0 G4 E0 T! m d, _, ^: j' w10)~う(意向形)ではないか(じゃないか) # K$ Q' K: Q+ e/ j" r
; V: {+ k" s# i3 J. x1)~あげく/~あげくに/ w4 Z& C% \) I( o: s
( H: j+ G7 I1 i7 Y8 f
困ったあげく5 @* e; G' o6 Z& B- H7 a
2 t& i& f$ s8 w「あげく」接在动词过去时或「名詞+の」的形式后面,表示一种结果,含有“最后终于……”的意思。前半句通常是一个感觉较长的过程,「あげく」表示的结果中,消极的情况较多。后项一般用过去时结句。; q$ D" u+ j) w) K1 m! t+ l# b8 f
; V) e# o) w# V; p7 h7 w+ L
〇長い苦労(くろう)のあげく、とうとう病気になってしまいました。 (由于长期的疲劳,结果得了病。)
6 e/ i% N, W3 c M) F
- [. r( h# f- w' X( P〇どの国に留学しようかと、さんざん悩ん(なやむ)だあげく、日本に決めた。(究竟到哪个国家留学,犹豫了很旧,最后决定去日本。)& X6 y( J% p. T- q. w W
; s4 X0 e" t! U〇三日間話し合ったあげく、結論(けつろん)が出ずに会談(かいだん)は物別れ(ものわかれ)となった。(经过三天的商讨,最终没有得出结论,会谈以破裂告终。)
9 m' W" y& t# a, n
8 M, Q% }' M4 e4 C5 P* C! j, S〇激しく(はげしい)争論(そうろん)したあげく、幾つ(いくつ)かの問題について合意(ごうい)に達し(たっする)た。(激烈讨论的结果,就几个问题达成了一致意见。)
* y7 {3 J5 T5 u' T R: f, j& N- F: e K! I. O0 t1 I3 C
〇さんだんけんかしたあげくに、とうとう離婚(りこん)してしまった。(吵到最后,离婚了。)1 _# ?- R5 V* D+ i$ |; a2 n8 \
4 c s- L7 g: y5 E( l5 W
〇パソコンに入力ミスを修正するために苦労したあげく、今度は操作ミスでデータが全部消え(きえる)てしまった。(辛辛苦苦改正了电脑输入错误,结果却因为操作失物把数据都抹掉了。)
+ z4 o! d; w/ \6 v/ K) H" I2 y! ]. {: @" j% y; |1 ^( W
2)~あまり) r, O4 j7 b! X+ ]+ d3 g% Q1 r
1 [* W6 k& ?! C8 s! J考えすぎたあまり/心配のあまり
6 x2 }6 H' M/ `3 v6 W( W
/ V, o# J- u5 K# L4 n, Z「あまり」接在「名词+の」的形式后面或活用词连体形之后,表示“过度……的结果”、“因过于……而……”的意思。前项中常见「嬉しい」、「嬉しさ」、「悲しい」、「悲しみ」等带有心理性的词语。前项活用词的时态一般使用现在时,也有少量过去时的情况出现。
6 I, U y* j: K" d- C& G/ G# n* b* r+ ~/ c# @( e
○喜び(よろこぶ)のあまり、声(こえ)をあげた。(因为过于高兴而欢呼。)
7 G. t. s7 b- h, V% e3 ~! B
6 t; M0 S9 H3 f* g7 u+ m○息子(むすこ)の戦死(せんし)を知らされて、悲しみ(かなしみ)のあまり、病の床(とこ)に就い(つく)てしまった。(得知儿子阵亡的消息,悲伤过度,卧床不起)
% i, s( J- ~; v( k0 Z) m2 x2 N! k3 B3 P( N5 m e& S2 {
○私は驚きのあまり口(くち)もきけなかった。(我惊讶的说不出话来。)$ @; o9 g& G" M9 r& g1 N) B& _
" ^1 p2 B* x/ r/ V% q, R# s. e○彼女は入学試験に合格し、うれしさのあまり飛ぶ(とぶ)上がった。(她通过了入学考试,高兴得跳了起来。)
2 P# L6 E0 R; H7 E, R$ w( W* b/ T. f
7 m6 C, i5 H) o. Y, M○彼は几帳面(きちょうめん)なあまり、ほんのちょっとしたミスも見逃せない(みのがせない)。(他太认真了,一点差错也不放过。)* t: ]4 \( `0 R+ _% u; r( t3 b
9 w. `/ L4 {. ^2 p/ h, V a; W( P
○問題解決(かいけつ)を急ぐ(いそぐ)あまり、綿密(めんみつ)に計画しなかった。(过分急于解决问题,没能进行周密的计划。)5 h3 ]$ ]: c5 M6 a- p$ O
* k& ]5 V! t2 Q( ^2 L
3)~以上/~以上は7 j/ ?, W Z! t# M
; V% v1 D6 ]( b3 p$ s$ j( k4 |学生である以上/約束した以上は
6 n5 C; h/ n" S2 P0 e, d# A5 K
. k. Q( d+ H0 ]4 u2 M6 E「以上」接在动词、形容词连体形后面(形容动词、体言一般使用「である」的形式),过去时,现在时均可使用。表示由前提引出的主观断定。前项为确定事实,得到后项“当然该……”、“必须……”等情况。相当于汉语的“既然……就……”。类似的还有「~上は」、「からには/からは」等等。
1 H u3 j) Y, a1 U3 V+ K
; {- ]+ L1 T* _* W( W○お金がない以上、がまんするしかない。(既然没钱,就只好忍一忍了。) Q/ ~: l/ P1 e
, K% m( m/ i4 A& h1 C" G6 q5 e H○学生である以上、まじめに勉強すべきです。(既然是学生,就该认真学习。)+ ^; E; G: N2 M. `- b
1 A7 z, O& T& k3 S
○課長である以上、そんな大事なことを知らなかったではすまされないだろう。(既然是科长,不知道那么重要的事恐怕不行吧。)
/ ^( T, ] z4 s+ Y+ B, y( a
& i- }% y% n4 n: D) ?) e" I: t○この本が必要である以上、他人(たにん)に貸すわけにはいかない。(既然需要这本书,就不能借给别人。)
. V9 S- B( d3 S6 d; F& z1 i/ R
$ g) T- A- |5 X$ t7 _& A ?○引き受けた以上、立派にやらなければなりません。(既然接受了,就必须干好。)5 ^8 N1 _0 f2 g9 x9 L
9 x- n3 n0 X( ]" k, z% ? s: w
○夜出かけないと決めた以上は、どんなに誘われても絶対(ぜったい)にそれを守りたい。(既然以决定晚上不出去,那别人怎么邀请我也一定要遵守诺言。)
" ]8 c) M( n C2 [
- d- u9 l6 G6 i) C1 A8 S/ } ]○日本の企業に就職(しゅうしょく)が決まった以上、日本語を身につけなければならない。(既然决定要到日本企业工作,就必须掌握好日语。)
* K4 v5 P, x! _ J8 {& k3 H3 C/ {
- y* x$ L# P; S' i○一人でやるといった以上、他の人には頼め(たのむ)ない。(既然说好一个人干,就不能求别人。)+ _% A0 p" Y+ f3 S+ ?
5 i6 R" @! X! R; ?" `0 t- V" ?; d
○行くと答えた以上、どんなことがあっても必ず行きます。(既然答应过要去,无论发生什么也肯定去。)" Z: v0 w3 n3 C! k
4 }* h- p s5 u, U; k# S4)~一方(いっぽう)/~一方で/一方では
5 H1 h) q! L8 r% D: l5 Y. M! s( z0 U4 W
厳(きびしい)しくしかる一方で、やさしい言葉をかけることも忘れない
+ L7 l6 a4 ^, A" d4 D9 Q- }1 c4 g% K. \
前接用言连体形,名词、形容动词用『である』的形式,一般活用词用现在时。表示同时存在的两个对照性事物,相当于汉语的“一方面……一方面”。另外,『一方』也可以作为接续词使用。
3 G9 h! I3 {: I- |( {4 Q4 @. J* A. S; H
○洋子(ようこ)は清のチームを応援(おうえん)する一方で、一郎のチームも応援している。(洋子即支持小清的球队,也支持一郎的球队。)
6 U4 z* v' B( G) @: c/ U3 ?0 u$ C) @' O- z2 V: q! J: h& B+ p; @
○勉強をする一方で、遊ぶことも忘れない、そんんな大学生が増えている。(即学习又忘记玩,这样的大学生越来越多了)! Y+ i) A j1 {' a, x7 r3 {
/ T* f1 j" S/ m1 [" ]○詳し事故の様子を知りたいと思う一方で、知ることに不安を感じている。(一方面想了解事故的详情,一方面又感到不安。)" U; W9 D2 x3 K, {0 }7 D
3 \4 {- q. l0 `. t: P& c* f0 i Q( n
○兄は明るい性格だ。一方、弟(おとうと)は無口(むくち)だ。(各个开朗。与此相反,弟弟寡言。)4 B* F5 S7 x( @. v
% C5 m, `2 V( G; q
○車は便利であるが、一方では交通事故(こうつうじこ)や環境(かんきょう)汚染(おせん)のもとにもなっている。(汽车是很方便,但相反也会引发交通事故,造成环境污染。)9 C0 \+ ^0 h0 z
% T Q$ D5 t2 Y0 q: ~9 I" [7 ?
5)~一方だ k2 {3 m9 d2 l( Z- C& O( ?
& y7 k0 z# w/ w- \4 V1 b7 p
事故は増える一方だ 0 g2 k \ K$ S) L! _' b" e
# C q/ |2 X/ X1 y4 h$ L- Z, i" Y9 ^『一方』前接动词原型,多为带有变化意思的内容,表示某种状态、倾向、情况不断发展,“越来越……”。, m) e7 b- b3 A: F
- X0 T# M- F/ w7 z3 }, e% y
『寒くなりましたね。』『ええ、これからは寒くなる一方ですね。』(天气冷起来了啊。是啊,往后该是越来越冷了。)+ t1 x" T. b$ G
9 b$ B* x6 q$ A3 Y6 ?( A2 w, l
○ここ数年来、銀行に貯金(ちょきん)をする人は多くなる一方です。(这几年,在银行存钱的人越来越多。)
5 `, ?! _. T3 K
1 U% M! B' A9 M4 c S2 a7 |○彼の病状(びょうじょう)は++ -
$ l- P* I" M4 ?7 n2 R3 M7 _7 x- Q3 i( k3 k
あっか)する一方だ。(他的病情不断恶化。)6 ~# Y+ \* e6 e6 Q
: j* L3 D, W1 @( D
○最近、中国では電話料金(りょうきん)が下がり、手続きも簡単になったことから携帯電話(けいたいでんわ)の利用者は増える一方だ。(近来,中国电话费下调,手续也越来越简单,所以移动电话的用户不断增加。)6 j; H2 T9 d, `, m/ J1 C9 Z( w9 _
% [( z5 f, E6 E* t: p' P* m/ X E○景気(けいき)が悪く(わるく)て、ここ数年、失業率(しつぎょうりつ)はあがる一方だ。(这几年经济不景气,事业率不断上升。)0 ^+ F h M* ]2 }( j# t. M
: o( U' V# C- L6 W! d○上海に来る外国人の観光(かんこう)者数は増加(ぞうか)する一方のようだ。(来上海的外国游客人数似乎在不断增加。)
# X* N7 q' D6 s% ?
# |$ s8 L1 y5 X6 z) V6)~うえ/~うえに. L9 ?$ b% S; a$ |% B" F
3 G; q6 a" L: O9 C% P' a
頭(あたま)がよいうえ、努力(どりょく)もするので ' L6 y8 d H" a* S! _6 M4 _
/ p: S- C$ ^! T. v2 h# j
『うえ』构成形式体言,接续法与名词相同,活用词使用连体形,现在时、过去时均可,名词后续『の』。这里表示累加、递进,相当于“不仅……而且……”的意思。类似的用法有『に加え/に加えて』等等。
( g" a0 s# [+ s+ a' C) }; |7 c' W7 I
○工事(こうじ)のうえ、事故までおきて、道路は大変(たいへん)込ん(こむ)でいる。(道路上在施工,又发生了事故,变得相当拥挤。)
+ p2 ^, e; e3 ^7 f) Q# }6 [; }1 E4 x" R
○道(みち)に迷(まよう)ったうえに雨に降られた。(不仅迷了路,还被雨淋了。)9 R* a4 W" U! }% H9 `2 w' ~
7 U1 M, E8 `- n7 b- Y: }5 B○値段(ねだん)がやすいうえ、品が優れ(すぐれる)ている。(价钱便宜,东西又好。)
4 _: i' u: t" B' _% l" }0 ?: B. @$ Y% n- c. S5 T7 y; j
○ -章は漢字の間違いが多いうえに文法(ぶんぽう)の間違いも多いので、何を書いているのかよく分からない。(这篇文章不仅错字多,而且语法错误也多,不知道写了些什么。)+ r: k5 P9 @" Q' a
6 \% q) P- f% C+ E# ^ d3 F- e
○彼はクラスのみんなから信頼(しんらい)されている。責任感(せきにんかん)が強いうえにうつもほかの人の身になって考えゐからだ。(他受到班机同学的信任,因为他责任心强,而且总是设身处地地为别人考虑。)" E7 a6 N% e) b" K% ~2 j0 R' _
! _; y, I) [' W
○この八百屋の野菜は、新鮮なうえに、やすい。(那家电的蔬菜有心现有便宜。)3 U1 J( w0 `* L7 |6 s: i
% c8 v# @& t$ q" I$ m' ?3 ~4 O○この仕事は、面倒(めんどう)なうえに時間もかかるので、皆がいやがっている。(这工作及麻烦有费时,大家都不愿干。)
& u$ e. x( E' w/ ~, t+ h0 d$ G/ B; y3 L6 y5 F! [
7)~上で/~上の/~上でも/~上での
, x1 r5 d( R. \! y3 R& Y. [; K" n2 j3 \) _
それを済ませた上で/よく考えた上のこと/見かけの上では 5 {. f; a- c2 U' w7 `7 N* g
; Y: h! D7 o; K( L& J4 n9 A1 c『うえ』的形式体言用法,接续法与上一条相同。『~上で』、『~上では』、『上でも』在句中作状语使用,『は、も』强调语气;『~上の』、『~上での』坐定语修饰体言。( t- U, N5 J& M8 ^- D( ^1 m
6 w) }2 m, V& x$ V# x* D. j①前接动词过去时,表示“在……之后……”相当于『てから』的意思,前项一般为后向所需的一种基础。用『带有动作意义的名词+の』也可以起到同样作用。
) D; R% p$ y8 M0 L. j
' o: d' R; D" b- y5 C+ w8 d9 `* G5 ]○審査(しんさ)の上で、決定(けってい)します。(审查以后在作决定。)
, v# e4 w. J+ y0 y) p; E2 u2 C; j% |$ t! c
○お目にかかった上で、決めましょう。(与您见面时再决定吧。)
( M R! v8 M% x* [' ~% ^- U$ E' |8 o# ]7 I3 m* W& C+ K
○家族と相談したうえで、ご返事します。(和家人商量后再答复。)
# |; R3 q/ h. G" i, h" D1 ?: e. a3 x5 K
○アパートは部屋の中を見たうえで借りるかどうかを決めたい。(公寓我希望自己看过后再决定是否租借。)8 } I, t9 P6 u/ v
0 }" X* O S0 p7 X) E9 i○選挙(せんきょ)は国連平和維持軍(くにれんへいわいじぐん)が現地(げんち)の安全(あんぜん)を確認(かくにん)したうえで行(行う(おこなう))われた。(大选在联合国维和部队确保当地安全的条件下进行)( n/ i$ X, R5 ]+ d
8 v# @' B" Q, v6 S( P7 z @0 \②接在名词或动词现在时之后,表示某一方面、某种角度,相当于“关于……方面”。这时的『上』可用『関係』、『点』、『面』、『場合』等词替换。
, Z1 {) i e- J- L: [5 u B" [6 t, b5 F
○仕事の上では、とても彼に及ば(およぶ)ない。(在工作方面我比不上他。), \: w8 F9 }/ Y2 P
4 w" G8 X7 d& R4 M& ~○スポーツは、健康を保つ(たもつ)上で、重要なことである。(运动队保持健康很重要。)
# X d' ]! |, e1 K
v0 d/ ` h$ h8 l5 b! T8)~上は. G) E% |1 i/ u6 K) y9 E
`: n/ }4 M6 g; S
こうなった上は % z1 d8 K+ [* _0 i
* ~; n2 c4 Q# P6 ?1 k D一般接在动词过去时之后,表示“既然……就……”的意思,常常用在前项已经确定没有其它余地的情况下。和「以上」、「からには」相同。
( v$ c/ F% n0 q. j" ]/ N( r: d3 I' A4 t. G' E- I1 e. }: x, ?( R8 [
○事実(じじつ)がそうであった上は、仕方(しかた)がない。(事实既然如此也没有办法。)# H) R4 U4 H+ S, O. Z( |6 Z
k- k7 d: [: G
○大学を受験(じゅけん)すると決めた上は、しっかりやろう。(既然决定考大学了,就得努力考上。)
$ p- Q! Q3 E# E0 I2 _
" L1 d: z: e' }8 r○会議(かいぎ)で規定(きてい)された上は、個人的(こじんてき)には反対(はんたい)でも規定に従う(したがう)べきだ。(既然是会上决定的,个人即使反对也应服从。)
5 @7 o6 ^1 Q0 d0 G$ g9 j z* z
- Y$ \7 Z3 |$ H! o. d7 ~) r( ?○規則(きそく)が改正(かいせい)された上は、今までのやり方は変えなければならないだろう。(既然规则已经修改了,只能改变过去的做法)
7 U/ E/ R! ]+ a( ^
8 p$ {, u7 C& [9)~うちに/~ないうちに
6 [( g2 T! }4 i$ K3 [5 i1 X; t8 R; s& X2 W! ~9 D" E6 }+ m. B
テレビを見ているうちに/明るいうちに/暗くならないうちに
5 F% i7 m7 e6 W% _ o9 S; M1 \, w* m8 D( ?2 A* W8 w
「うち」为形式体言用法,接续法与名词相同,前接活用词连体形,「名词+の」的形式。
& Q6 p2 i3 o/ E7 r }2 r2 x8 Z( ^5 s2 J. v8 _9 ~+ y
①「うち」前面是表示状态或时间的词,表示在某一期间内,后面是在这一期间内发生的情况。! W3 t% D/ G: y2 g, O9 B
2 y0 b( X9 }# J
○日本人と付き合っていたら、知らず知らずうちに、日本語が上手になっていた。(和日本人交往,不知不觉中日语就好了。): u$ }& |+ a' W+ E% u* O7 G2 F
% d P9 S0 P+ e8 _; Q- R
○ 若い(わかい)うちに、いろいろな体験(たいけん)をした方がいい。(应该趁年轻多体验一些才对。)2 D% r3 V7 \- I" |$ N8 `
/ R$ c8 L+ F2 c" _6 Y
○ 暇(ひま)なうちに、遊に来てください。(有空请来玩。)
+ H* D* D% b6 `! ]% R" Q$ ^
* T; f; |/ X5 Z* n# M& f y○両親が元気なうちに、もう一度富士山へ連れていってあげようと思うのだが。(我想趁父母身体还好的时候,再带他们去一次富士山。)0 S- K1 T8 Z1 ^" S% Q1 \
, e. j+ c! T6 U9 N
②「うち」前面是动词否定式即「~ないうちに」则表示在这项动作或情况未发生前做另一件事情。% k K. n( K' e% \# {/ Q1 h
. r9 {8 C+ O, C* m; ~9 c: m
○お客さんが来ないうちに、掃除(そうじ)をしてしまいましょう。(趁客人还没来,快打扫完吧。)
/ c, d0 N6 |0 u6 L' F" K( d, D2 }$ e) s
③「~しているうちに」较常用;书面上也有「するうちに」的用法。「~しているうちに」之后既可以是整个期间内的整体变化,也可以是某一时刻的变化;而「するうちに」之后则只能是整个期间内的整体变化。4 R$ }) x5 f9 D( q+ m0 i% \+ J
$ S& ^; G0 w* @7 V! ]4 u/ U7 p○√資料を調べているうちに、いろいろなことがわかってきた。( n1 x e! i" D& n1 Y$ ^+ M
( V5 k; `8 x, v9 A○√資料を調べるうちに、いろいろなことがわかってきた。" v+ c- |" [/ O" t
- h) j# X3 C( o; [! p( v' B
(在查资料的过程中,明白了许多事情。)
6 J; T( Z% r) v% b# D- }+ j
3 G4 l7 T7 S$ ]9 o# B! r5 [○√友人と電話をしているうちに、眠ってしまった。
. }) \% p2 b! C+ U
( v3 J1 Q) |: L; f- @/ q' m○╳友人と電話をするうちにちに、眠ってしまった。
* F h% G2 F& D+ q9 {5 U+ h6 R
(和朋友打电话时,睡着了。)
7 L# d/ b8 R A3 Y: h4 s
0 T. F7 z9 z0 a. H, p# r# K$ b○ふるさとの母から来た手紙を読んでいるうちに、思わず涙がこぼれた。(看着妈妈从老家寄来的信、不知不觉流下泪来)5 u4 C4 x" z* r r$ @4 x2 r. ?: X! z" o
- P+ F% V0 B) D* |1 Y, h1 u○住んでいるうちに、その町がだんだん好きになった。(住着住着,喜欢上了那个城市。)
! ?: G2 K( }. q( o) L h6 r" ~# r( Z$ a: R0 g0 |
10)~う(意向形)ではないか(じゃないか)3 l) m, E" U% P9 ?( v4 f
* K) ^6 ]" Y5 Q$ U+ ~6 D" O0 q" g+ E5 c
みんなで行ってみようではないか * i3 D) R2 C7 ^, c
1 C7 ?0 Z" K; |: ~
接在活用词未然形(意志形)后面,含有征求对方同意、劝诱对方共同行动的语气。较委婉,大多用于向众人提议共同行动的场合。: Z, `" C" N7 `% L4 q
) z V& C) Y6 U' e$ c○困っている人にはできる限り(かぎる)手を貸してあげようではありませんか。(让我们尽自己所能,向困难的人伸出援助之手好吗?!)8 \3 T3 i' d( p
1 ]2 y$ ?2 _ {○せっかく作ってくださったのだから、いただこうじゃないか。(特意为我们做的,我们就吃了吧。)
3 g' Y" I7 t) p" v# t
- ~# |; \$ S$ H/ ]1 ~○もう遅いから、帰ろうじゃないか。(不早了,回去吧。)2 p9 h" W! e& I/ v9 Y, D% P" J
! U& w* `5 |- i, \
○家にばかりいないで公園にでも行こうじゃないか。(别老待在家里,去公园吧!)
( K: e7 Z/ W3 j6 ]* b8 V3 l
* m# q3 e6 z) k& R" a h8 u○せっかく日本に来たのだから、富士山に登っ(のぼる)てみようではないか。(好不容易来了日本,爬爬富士山吧。)- l% p: \& q# b; t: l/ D+ F
: Q7 v! U9 N3 J! `7 S2 U1 `
6 ~+ d9 W5 |8 o' w c" Y! {* a( Y, b4 ^, @- L/ _
|
|