|  | 
 
| 日语学到中级后,肯定会对好多类似词或者类似的语法的区别感觉到困惑!当然我也经历过这个阶段! , Q5 j0 w* Z! P, O  l, z3 ~$ ]  h: C) P  v, j" H" P8 ^% T( M$ a$ f5 |
 归根结底地概括来说,无非是意志和非意志的区别,掌握后,可以说一通百通!一劳永逸哦!现在介绍给大家!$ [: r9 Z) A4 w+ l; g, i0 [
 ) F2 h% y" q: p+ `5 J- \
 简单得来说:意志动词是具有意志性的动词,它们的后面可以接:ましょう、なさい、てください;非意志动词就是不具有意志性的动词,它们的后面一般不能接:ましょう、なさい、てください等的意志性的表达!
 $ f6 l8 J4 d  W- L  _$ Y4 {* M0 R: W) ?+ G; v
 意志动词和非意志动词的一个最根本最典型的例子就是:“する”と“なる”7 _' ]# z/ d2 C2 C" F
 する是意志动词;なる是非意志动词
 : p5 x4 W- [' B. y5 U谈些它们的表达和例句吧!9 [+ k, U5 b$ h# h" ]; v( b
 
 * M5 }& j, u9 \一般:
 1 P) N8 ]3 A* P/ K! {2 Yするの場合は:) u- t: H' H& a& x5 u: }$ o
 ***しなさい、***してください、***しましょう、***しよう
 ; Y0 z4 ~  ?- w8 z6 v7 H( p" e3 Xなるの場合は:8 K# S* a& j  r2 L  f# @
 ***に(と)なります、***に(と)なっています。% e- s9 d# T# U2 G4 A, U
 例:6 l1 L1 {! Y; v, \# h0 |% \  Y
 夕べ寒かったから、水は凍りに(と)なりました。(なりなさい、なってくださいなどはだめでしょう)
 1 R1 Y3 `) d; V. T: T# s8 j夏場には、水を冷蔵庫に入れて、氷にしなさい、してください。(します、していますなどはよくないでしょう)  O/ Q# j# a9 S1 L
 
 ) E9 h( W+ A6 ]" v说明:所谓意志动词,就是可以通过人为的力量可以达到某个目的的东西,非意志动词是对客观自然状态的描述。なる是成为,人的意志没法去决定天气的变冷,天冷了,水结冰了,这种是标准的客观自然状态,不能用する这个意志动词,更加不能用なさい、てください等的意志表达。夏天用水做冰块,是人的意志行为,所以用する,一般家长对孩子说,更加可以用なさい、てください等的意志表达了。
 & @! r$ N5 E; q! e+ V& P/ k+ G; f/ C9 e5 M5 L2 t
 再举个复杂点的例子吧!2 K. f: U# Z! z+ J1 l! [0 w
 一般2级左右的人,都能搞明白する”と“なる”的区别了,对于“帰る”と“戻る”的区别一般都搞不清楚,是混用的。
 ) T$ Q! V, A/ t  q; H0 Q" i3 s8 I5 @- Q3 F" Q# u# }
 其实,“帰る”と“戻る”是也是个标准的意志动词和非意志动词的区别。/ m; l% \9 m& y
 
 / `! f( r: `6 o2 d% g+ W2 Q帰る是意志动词,表示动态的动作;戻る是非意志动词,表示归来的状态0 g4 x9 b' k2 \* m; A. ?4 e
 我们看抗日的旧电影,鬼子们干完坏事,都讲:帰ろう而不讲:戻ろう7 o4 f* s0 \1 k- @
 在公司上班,领导外出,你问领导什么时候回来:
 " N! l' N* T/ {4 ?2 j2 X3 }部長:行ってきます
 8 c" `" C& L0 y私:行っていらっしゃい、午後、三時松下の山田さんが来社する予定なんですが、いつ戻りますか。(いつ帰りますかという絶対だめだ!!!)
 : d' o1 |& m$ I; Y0 q2 w9 d( Y为什么这么说呢?帰る是意志动词,表示动态的动作;戻る是非意志动词,表示归来的状态。部长是你的上司,作为部下是不能为领导脑子里的意志想法的,只能去确认部长领导的身体,何时回到公司的状态。5 P+ [9 y; D2 F+ q( a
 所以,“帰る”是强调回家、回来的动作意志,“戻る”是表示回来后的状态!
 , Q8 u8 [3 |* g9 g% E" L; ^+ L7 w4 x3 X) g$ U6 {9 o: a2 Q' Z
 因此,一般来说意志动词大多为他动词或者说是动作动词,非意志动词大多是自动词、状态动词。
 / e" m1 {" e4 c) E( l6 o( v$ H8 W# [9 o3 l' r( q! _+ T- X9 C# u3 r
 关于与意志动词和非意志动词对应的语法:; p- K( ^, Q( C9 A0 [
 “為に”と“ように”3 m- ?+ n3 c- @" N5 q
 “為に”接在意志动词后,“ように”接在非意志动词后。
 3 @5 I" n1 S0 g- V; t$ E明日、遅れないようにしてください。4 N+ n: K: _/ C4 u  M0 c9 ]4 q) [
 皆さんに、見えないように隠れてしまった。% H+ r; C. e9 l' S: i& r
 皆さんに喜ばせるために、冗談を言いました。& x5 Q( R3 k2 F; T
 一時に着くために、今、出発しなければならない。; O( ?! P3 R% i& A
 
 $ o' G+ C1 U- N: D以上是我自己学习的心得,与大家分享!也希望大家一起来探讨意志动词和非意志动词的区别!更重要的是关于意志和非意志的语法哦!我能力有限,突然写帖子也没有准备,就只能想出一个“為に”と“ように”,希望大家多多补充哦!谢谢大家了!1 H  P+ A! H! a; @; ~+ Q- _
 6 p2 m1 ?9 L' R- ~6 K1 \
 [ 本帖最后由 多拉爱梦78 于 2008-8-28 15:07 编辑 ]
 | 
 |