咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 328|回复: 3

救助:外来語の訳す

[复制链接]
发表于 2006-1-4 11:35:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
  カルロス   パラサイト  フリーター  フリーアルバイター  ふとささやき
次の読み方:画す 吹雪  怒鳴り  嘆息  芽生
お願いします!
回复

使用道具 举报

发表于 2006-1-4 12:19:21 | 显示全部楼层
フリーター是フリーアルバイター的略语,自分の好きなときに好きな仕事だけをする有点像自由职业吧  画す「かくす」 吹雪「ふぶき」  怒鳴り「どなり」  嘆息「たんそく」 芽生应该是芽生え吧「めばえ」
其他不知道   
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-4 13:02:53 | 显示全部楼层
パラサイト=寄生する
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-4 13:09:47 | 显示全部楼层
カルロス Carlos       
フリーター      = フリーアルバイター  Part-time jobber    Part-time jobber
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-7 18:03

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表