咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 742|回复: 12

急!急!急!

[复制链接]
发表于 2006-1-6 13:00:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
  だれか私の変な日本語を直してくれない?
在線等~

「取材を進めるなかで、貴社では鉄道を利用したインバウンドに力を注いでいらっしゃると伺っております。」
回复

使用道具 举报

发表于 2006-1-6 13:06:59 | 显示全部楼层
你的东西只有疯子才能帮你改了!

呵呵!
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2006-1-6 13:14:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-6 13:17:12 | 显示全部楼层
引用第2楼daito2006-01-06 13:14发表的“”:
インバウンドって何?
文の意味さえ分からんわ、汗~

去日本玩儿的弟兄们.


......帮你改了, 就成疯子了. 哎! 还是罢了
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-1-6 13:18:23 | 显示全部楼层
daito
インバウンド=外国人旅行
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-6 13:21:26 | 显示全部楼层
「取材を進めるなかで、貴社には鉄道を利用してインバウンドに力を注いでいらっしゃると伺っております。」
改了一下  仅供参考 インバウンド
(船舶)返航(回到本国,回到陆地,回到港口)。反义词:アウトバウンド



 






  以下为全文检索内容,仅供参考:
   日汉外来语词典  

インバウンド  
(船舶)返航(回到本国,回到陆地,回到港口)。反义词:アウトバウンド  


アウトバウンド  
(船等)开往外国的。反义词:インバウンド
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-1-6 13:23:12 | 显示全部楼层
言いたいことは、「取材した会社によると、貴社は同業他社と比べインバウンドに力に入れているそうです。」
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-6 13:29:35 | 显示全部楼层
引用第5楼jianzheng2006-01-06 13:21发表的“”:
「取材を進めるなかで、貴社には鉄道を利用してインバウンドに力を注いでいらっしゃると伺っております。」
改了一下  仅供参考 インバウンド
(船舶)返航(回到本国,回到陆地,回到港口)。反义词:アウトバウンド


.......

老大真是热心肠啊.  不过反而改错了呀

貴社には ×   貴社は、貴社では○
鉄道を利用したインバウンド  没错啊, 当然你说的也没错.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-6 13:32:56 | 显示全部楼层
引用第6楼几时几许2006-01-06 13:23发表的“”:
言いたいことは、「取材した会社によると、貴社は同業他社と比べインバウンドに力に入れているそうです。」

なら、通じるけど
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-6 14:13:27 | 显示全部楼层
昼寝してて出遅れた~

何もおかしくないよ。そのままでOK。
「取材を進めるなかで、貴社では鉄道を利用してのインバウンドに力を注いでいらっしゃると伺っておりますが。」
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-1-6 14:31:56 | 显示全部楼层
Daito、雑魚、jianzheng、melanie、非常感謝大家的幇助!

特別是jianzheng還査了一大堆・・・

melanie昼寝起こしちゃってごめんちゃい。

みんな、ありがとう~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-6 14:33:40 | 显示全部楼层
几时几许さんへ
何の問題も見付からなかったので、返事できませんでした。!冷たいじゃないですよ!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-6 14:35:27 | 显示全部楼层
引用第3楼杂鱼2006-01-06 13:17发表的“”:


去日本玩儿的弟兄们.


.......


疯子是救援队老大,狂语者的另一个叫法。不是骂人的。嘻嘻!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-10 13:58

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表